background image

 

MIXEUR-BLENDER 

GLAS MIXER 

MIXER - BLENDER

 

MEZCLADOR - BLENDER 

FRULLATORE-MIXER 

BLENDER 

 

 

 

Instructions manual - Manuel d'utilisation 

Bedienungsanleitung - Handboek   

Manual de Utilización - Manuale d’uso -   

 

 

MX15

   

 

 

Summary of Contents for MX15

Page 1: ...MIXEUR BLENDER GLAS MIXER MIXER BLENDER MEZCLADOR BLENDER FRULLATORE MIXER BLENDER Instructions manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso MX15 ...

Page 2: ...hat there will not be any risk of anyone pulling it inadvertently or tripping over it If a long extension cable is used it must be suitable for the power supply in question Otherwise it causes overheating of the cable and or plug Set the unit on a rigid flat and heat proof surface not near open flames such as gas oven and operate it out of reach of children This appliance is suitable neither for c...

Page 3: ...not use the blender for very hard food products such as bones shelled nuts frozen meats etc which could either damage the blade or cause the motor to seize Caution Switch off the unit before clean it to avoid dangers When the plug or power cord have damage do not use the unit even not to disassembly by yourself must be inform the after service center to handle SPECIAL SECURITY PRECAUTIONS Caution ...

Page 4: ... the power 2 This unit have safety design it do not working if the blending glass cup is not install on motor main body properly 3 turn the turning knob 0 1 2 to position 0 in order to make sure the unit is turned off 4 Fill the jug with the desired foods 5 Put the lid on top of the blending glass cup and fix it Place the measuring cup on the center of lid anticlockwise rock the measuring cup slig...

Page 5: ... When clean please wipe by dishcloth to avoid accidentally injure NOTE 1 Unit suitable for household 2 Do not use for commerce Otherwise the maintain service will invalid SPECIFICATION Rated voltage 230V 50Hz Power 500W Capacity 1 5L Operating time 1 minute ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a separation of this waste product into co...

Page 6: ...er si nécessaire N essayez jamais de réparer vous même l appareil Il y a un risque de choc électrique Ne laissez pas pendre le cordon d alimentation au dessus de bords coupants et tenez le éloigné des sources de chaleur et flammes nues Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le fil mais saisissez la prise L installation d un élément de protection vous offrira une protection supplémentaire avec ...

Page 7: ...N utilisez que le matériel recommandé par le fabricant N utilisez l appareil que lorsque le couvercle est bien fermé et que le bouchon est en place L appareil est doté d une fonction de sécurité L appareil ne s allume que si le récipient est correctement disposé sur le bloc moteur Si l appareil ne s allume pas retirez le cordon d alimentation et vérifiez la connexion entre le récipient et le bloc ...

Page 8: ... 2 Couvercle 3 Bol en verre 4 Lames 5 Bague d étanchéité 6 Pièce constitutive 7 Raccord supérieur 8 Bague d étanchéité du bol en verre 9 Support du bol 10 revêtement 11 bouton 12 pieds antidérapants 13 Récipient en verre 14 Bloc moteur ...

Page 9: ...l enclencher 4 Placez la base du bol en verre sur la partie supérieure du bloc moteur en veillant à ce que le bol s encastre bien dans le bloc moteur Remplissez le mixeur avec les aliments désirés Assurez vous que l eau ne déborde pas du bol la contenance maximale d eau ne peut pas excéder 1500 ml NE FAITES PAS FONCTIONNER L APPAREIL À VIDE 5 Placez le couvercle au dessus du bol en verre et enfonc...

Page 10: ...l appareil retirez quelques ingrédients puis remettez l appareil en marche 2 N utilisez pas l appareil en continu plus d 1 minute ENTRETIEN ET STOCKAGE Outre les indications ci dessous vous devez vous reportez aux mesures de sécurité Ne nettoyez pas le bloc moteur le cordon d alimentation ni la fiche avec de l eau Nettoyez le bloc moteur à l aide d un chiffon doux et humide et d un agent nettoyant...

Page 11: ... de fonctionnement 1 minute REMARQUE 1 Uniquement destiné à un usage domestique 2 Ne peut être vendu sous peine de voir la garantie s annuler Environnement Fabriqué pour et importé par Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory FRANCE www hkoenig com contact hkoenig com Tél 01 64 67 00 01 ...

Page 12: ...n gewisser Weise In diesem Fall Reparaturen oder überprüfen Sie das Gerät in einem Geschäft wenn nötig Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Lassen Sie nicht das Kabel ausgesetzt um scharfe Kanten und vor Hitze und Feuer Lassen Sie sich durch Ziehen an der Schnur ziehen ziehen Sie den Stecker Die Installation eines Schutzelement wird I...

Page 13: ... Gefäßes Verwenden Sie nur Materialien vom Hersteller empfohlen Verwenden Sie das Gerät nur wenn der Deckel geschlossen ist und die Kappe ist vorhanden Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet Das Gerät wird nur aktiviert wenn das Glas richtig auf dem Motorblock positioniert Wenn das Gerät nicht einschalten lässt trennen Sie das Netzkabel und überprüfen Sie die Verbindung zwisch...

Page 14: ...as Glas und drücken Sie Legen Sie Messbecher im Deckel und drehen Sie ihn bis er einrastet 6 Setzen Sie den Messbecher in der Mitte des Deckels Messbecher und biegen in die entgegengesetzte Richtung zu drehen NUTZUNG 1 Schließen Sie das Gerät 2 Dieses Gerät verfügt über ein Sicherheitssystem es funktioniert wenn das Glasgefäß ist nicht richtig am Motorblock angebracht 3 Drehen Sie den Knopf P 0 1 ...

Page 15: ...ker im Wasser Reinigen Sie den Motorblock mit einem weichen feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel Füllen Sie die Hälfte der Behälter mit heißem Wasser und Reinigungsmittel Betreiben Sie das Gerät auf Stufe 2 bis der Behälter zu reinigen Der Block und die Blätter entfernt werden kann Schrauben Sie den Block in einem gegen den Uhrzeigersinn Entfernen Sie die Blätter und den Dichtring auf J...

Page 16: ...en Behörden über die Orte wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren In der Tat enthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer ...

Page 17: ...nale spanning lager dan 30 voor huishoudelijk gebruik Raadpleeg u elektricien voor installatie Het verbindingskabel moet zo zijn geplaatst dat er geen mensen over heen strompelen of naar boven uitsteekt Als u een verbindingskabel gaat gebruiken moet het overeenstemmen met het kabel van u apparaat Zo niet kan het kabel over hitten Plaats het apparaat op een plat aanrecht dat hitte bestendig is en h...

Page 18: ...ONDERDELEN 1 Maatglas 2 Deksel 3 Glas Beker 4 Kling 5 Verzegeling 6 Constitutief delen 7 Hogere Connectie 8 Verzegeling Glas Beker 9 Beker Steun 10 Primer 11 Knop 12 Anti slip voeten 13 Glas container 14 Motor ...

Page 19: ... de container te hoog is opgevuld kan het apparaat niet functioneren Schakel het apparaat uit en koppel het los Haal wat van de ingredienten en schakel het apparaat op nieuw aan 2 Gebruik het apparaat niet continue meer dan 1 minuut ONDERHOUD EN OPSLAG In additie tot de instructies hieronder moet u ook de veiligheid maatregelen volgen Maak het motor de kabel en de adapter nooit met water schoon Ma...

Page 20: ...t schoon maakt raak de klingen nooit aan Maak ze schoon met de hulp van een doekje om te vermijden dat u een blessure oploopt EIGENSCHAPPEN Nominaal Spanning 230V 50Hz Stroom 500W Capaciteit 1 5L Duur van functie 1 minuut UITLEG 1 Alleen voor huishoudelijk gebruik geschikt 2 Kan niet worden verkocht als de garantie is afgelopen Milieu ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toes...

Page 21: ...cesario No intente reparar la unidad usted mismo Hay riesgo de descarga eléctrica No deje el cable expuesto a bordes cortantes y manténgalo alejado del calor y del fuego No lo desenchufe tirando del cable tire del enchufe La instalación de un elemento de protección le dará una protección adicional con una tensión nominal de menos de 30 Ma en la instalación de su hogar Por favor consulte al electri...

Page 22: ...el tapón está en su lugar Este aparato está dotado de una función de seguridad El dispositivo se activa sólo si el vaso está correctamente colocado en el bloque motor Si el dispositivo no se enciende desconecte el cable de alimentación y compruebe la conexión entre el vaso de vidrio y el bloque del motor PARTES INCLUIDAS 1 Tapón medidor 2 Tapa 3 Vaso de vidrio 4 Cuchillas 5 Anillo de sellado 6 Par...

Page 23: ...o y presiónela Ponga el tapón medidor en la tapa y gírelo hasta que haga clic 6 Coloque el tapón medidor en el centro de la tapa y gire el tapón medidor en la dirección opuesta a las agujas del reloj UTILIZACIÓN 1 Enchufe el equipo 2 Esta unidad cuenta con un sistema de seguridad no funciona si el vaso de vidrio no está correctamente puesto en el bloque del motor 3 Gire el botón en posición P 0 1 ...

Page 24: ...e suave Llene la mitad del recipiente con agua caliente y detergente Haga funcionar el dispositivo en la velocidad 2 hasta que el recipiente esté limpio El bloque y las cuchillas se pueden desmontar Desenrosque el bloque en el sentido contrario a las agujas del reloj Remueva las cuchillas y el anillo de sellado hacia arriba Ahora limpie el vaso la tapa el tapón medidor los bloques y las cuchillas ...

Page 25: ...comunidades debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto De hecho los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente ...

Page 26: ... C è il rischio di scosse elettriche Non lasciare che il cavo resti appeso lungo bordi spigolosi e taglienti e tenerlo lontano da fonti di calore e fiamme Non scollegare l apparecchio tirando il filo rimuovere direttamente la spina L installazione di un elemento di protezione vi darà una protezione supplementare con una tensione nominale inferiore a 30Ma nelle installazioni domestiche Si prega di ...

Page 27: ...e di vetro sulla base delle lame quindi inserire la base delle lame sotto la coppa di vetro infine girare leggermente il contenitore di vetro in modo da posizionare tutto correttamente 4 Posizionare la base del contenitore di vetro sulla parte superiore del blocco motore assicurandosi che il contenitore si incastri Riempire il frullatore con il cibo desiderato e assicurarsi che l acqua non trabocc...

Page 28: ...otrebbe non funzionare più Spegnere e scollegare la spina togliere qualche ingrediente e riaccendere 2 Non utilizzare il frullatore per più di un minuto senza interruzioni MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Osservare le misure di sicurezza in aggiunta alle linee guida qui riportate Non pulire il blocco motore e il cavo di alimentazione con acqua Pulire il blocco motore con un panno morbido inumidito e u...

Page 29: ...zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto Infatti i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata rappres...

Page 30: ...die heiße Flüssigkeit Lassen Sie die Suppe auskühlen bevor Sie sie vermischen Mix geen warme vloeistoffen laat de soep afkoelen alvorens het mixen No mezcle el líquido caliente deje enfriar la sopa antes de mezclarla Non miscelare liquidi caldi se si intende preparare una zuppa è necessario farla raffreddare prima di inserirla nel frullatore ...

Reviews: