Interrupteurs horaires
Schaltuhren
Time switch
Schakelklokken
Interruttore orario
Interruptores horarios
Kopplingsur
Kytkinkello
EH 115, EH 116
Notice d'instructions
Bedienungsanleitung
User instructions
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d'impiego
Instrucciones de uso
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ph
N
m
16 A 250 V
M
AC1
4 A 250 V charge inductive cos
w
0,6
1000 W lampe à incandescence
m
16 A 250 V
M
AC1
4 A 250 V Induktive Last cos
w
0,6
1000 W Glühlampen
m
16 A 250 V
M
AC1
4 A 250 V inductive load cos
w
0,6
1000 W incandescent lighting
m
16 A 250 V
M
AC1
4 A 250 V inductieve belasting cos
w
0,6
1000 W gloeilampen
m
16 A 250 V
M
AC1
4 A 250 V carico induttivo cos
w
0,6
1000 W lampade incandescenti
EH 115 : azione di tipo 1BR
EH 116 : azione di tipo 1BS
m
16 A 250 V
M
AC1
4 A 250 V carga inductiva cos
w
0,6
1000 W incandescencia
m
16 A 250 V
M
AC1
4 A 250 V induktiv last cos
w
0,6
1000 W glödljus
m
16 A 250 V
M
AC1
4 A 250 V induktiivinen kuorma cos
w
0,6
1000 W hehkulamppu
Raccordement
Anschluß
Connection
Aansluiting
Collegamento elettrico
Conexión
Aanslutningar
Liitännät
Marche permanente
Dauer EIN
Permanently ON
Stand “aan”
Funzionamento permanente
Encendido permanente
Uret kontinuerligt tillkopplat
Kosketin kiinni
Automatique
Automatik
Automatic
Automatisch
Automatico
Automàtico
Automatik
Automaatti
Commutation manuelle
Handschalter
Manuel override
Handschakelaar
Commutazione manuale
Conmutación manual
Huvudomkopplare
Valintakytkin
Programmation
Programmierung
Programming
Programmering
Programmazione
Programación
Programmering
Ohjelmointi
Mise à l’heure
Zeiteinstellung
Time setting
Tijdinstelling
Inserimento ora
Puesta en hora
Tidsinställning
Aika-asettelu
EH 115 : 230 V
M
+14/-18 % 50 Hz
EH 116 : 230 V
M
+14/-18 % 50/60 Hz
110 V
+20/-22 %
Cadrans de commande
Schaltscheibe
Switching dial
Programmaschijf
Disco di commando
Esfera de mando
Kopplingsskivan
Segmenttiohjelmalevy
0,75... 6 mm
2
1,5...
6 mm
2
Dichiarazione
del costruttore
6E 6029.c