background image

Universal-Netzgerät stabilisiert

l

Bei diesem Universal-Netzgerät handelt es sich um eine stabilisierte

Version. D.h., die Ausgangsspannung, eingestellt zwischen 3,0 V und

12 V, wird auch bei geringer Belastung nicht überschritten. Das Gerät

ist GS-geprüft und entspricht damit den gültigen Bestimmungen.

Wichtige Informationen:

• 4-fach  Stecker  mit  2,5  mm  und  3,5  mm  Klinkenstecker  und 

2,1 x 5,0 mm und 2,5 x 5,5 mm Hohlbohrungsstecker

• Walkmanstecker 1,3 x 3,5 mm und 9 Volt Clips

• Polarität umschaltbar

1. Wählen Sie die für Ihr Gerät erforderliche Spannung gemäß Bedie-

nungsanleitung bzw. gemäß Beschriftung der DC-Buchse (Netzteil-

buchse). Wird z.B. ein Gerät mit 4 Batterien a 1,5 Volt betrieben, ist

die erforderliche Ausgangsspannung 6V.

2. Korrekte  Polarität  am  Netzteil  einstellen,  siehe  Bedienungsan-

leitung oder Kennzeichnung der DC-Buchse am Gerät.

3. Das  Netzteil  ist  bis  max.  500  mA  belastbar.  Höhere  Belastung 

vermeiden.

Sicherheitshinweise:

• Gerät nur an einer Steckdose betreiben. Nicht an Verlängerungs-

kabel, Tischsteckdose oder Adapter anschließen.

• Gerät  vor  Schmutz,  Feuchtigkeit  und  Überhitzung  schützen. 

Und nur in trockenen Räumen verwenden!

• Gerät nicht öffnen und bei Beschädigung nicht mehr betreiben!

• Nur vom Fachmann reparieren lassen.

• Zur Reinigung nur trockene, weiche Tücher verwenden.

• Vor Reinigung, Reparatur und längerem Nichtgebrauch unbedingt

vom Netz trennen.

Achtung! Dieses Gerät gehört wie alle elektrischen Geräte nicht

in Kinderhände!

Der 4-fach Anschlussstecker sowie der Walkmanstecker dürfen auf

gar keinen Fall in die 230V Steckdose gesteckt werden.

Universal Mains Adapter, stabilized

L

This universal mains adapter is a stabilized version, i.e. the output

voltage, set at between 3.0 V and 12 V, is not exceeded, even at very

low load levels. The mains adapter is GS approved, thereby ensuring

that it conforms with the corresponding valid regulations.

Important information:

• 4x  plug  with  2.5  mm  and  3.5  mm  stereo  plugs  and 

2.1 x 5.0 mm and 2.5 x 5.5 mm hollow shaft plugs

• 1.3 x 3.5 mm Walkman plug and 9 volt clips

• Switchable polarity

1. Select the voltage required for the given device in conformity with

the  operating  instructions  or  the  inscription  on  the  DC  socket 

(power supply unit socket). For instance, if a device is operated with

four 1.5 V batteries, then the necessary output voltage is 6 V.

2. Set the correct polarity with the plug; refer to the operating manual

or the identification on the unit's DC socket.

3. Maximum mains power supply unit load: 500 mA.  Avoid higher

loads!

Safety instructions:

• The mains adapter must only be operated from a mains socket. 

Do not connect the mains adapter to extension cables, table socket

outlets or other adapters.

• Protect the mains adapter from dirt, moisture and overheating, and

only use it in dry rooms!

• Do not open the mains adapter, nor should it be operated if it is

damaged  The  mains  adapter  must  only  be  repaired  by  a 

competent specialist.

• The mains adapter must only be cleaned with a dry soft cloth. 

Always disconnect from the mains prior to cleaning, repair or if 

it is not going to be used for a prolonged period.

Warning! The mains adapter, just as for all electrical appliances,

must be kept away from children!

The  4x  connection  plug  and  the  Walkman  plug  must  never  be 

inserted into a 230V socket.

Bloc secteur universel, stabilisé

¬

Ce bloc secteur universel est une version stabilisée, dont la tension de

sortie réglée entre 3,0 et 12 V n’est même pas dépassée sous charge

faible.  L’appareil  est  agréé  GS  et  co  respond  aux  prescriptions

valables.

Informations importantes:

• 4x  connecteur  avec  connecteur  à  jack  2,5mm  et  3,5mm  et 

connecteur à axe creux 2,1x5,0mm et 2,5x5,5mm

• Connecteur de baladeur 1,3x3,5mm et clips 9 Volt

• Polarité commutable

1. Choisir la tension nécessaire pour votre appareil, suivant le mode

d’emploi ou l’inscription sur la prise CC (Prise d'alimentation). 

Si  un  appareil  fonctionne  par  ex.  sur  4  piles  1,5  V,  la  tension 

de sortie nécessaire est de 6 V.

2. Sélectionnez  la  bonne  polarité  à  l'aide  du  connecteur,  voir  le 

mode d'emploi ou l'inscription sur la prise DC de l'appareil.

3. Le  bloc  d'alimentation  par  500  mA  au  maximum.  En  tout  cas, 

éviter toute charge supérieure!

Instructions de sécurité:

• Ne jamais brancher l’appareil à une prise de courant, ni à des câbles

de prolongation, prises de tables ou adaptateurs!

• Protéger l’appareil de la saleté, de l’humidité ou du suréchauffement

et ne l’utiliser que dans des locaux secs!

• Ne pas ouvrir l’appareil et ne plus l’employer en cas de panne!

Le faire réparer uniquement par un mécanicien spécialisé!

• Avant  le  nettoyage  ou  la  réparation  ou  en  cas  d’une  no

nutilisation  de  longue  durée,  en  tout  cas  débrancher  l’appareil 

du secteur.

Attention!  Comme  tous  les  appareils  électriques,  le  bloc 

secteur doit être conservé à l’abri d’enfants!

Le 4x connecteur mâle ainsi que le connecteur du baladeur ne 

doivent en aucun cas être insérés dans une prise à 230V.

Cargador universal, estabilizado

Se trata de una versión estabilizada del cargador universal, es decir,

que la tensión de salida, ajustada entre 3,0 V y 12 V, no se sobrepasa

aún en el caso de que la carga sea muy reducida. Este aparato está

verificado por el GS, por lo que cumple con las normas de seguridad

en vigor.

Informaciones importantes:

• Conector cuádruple con conectores de trinquete de 2,5 mm y de

3,5 mm y conectores huecos de 2,1 x 5,0 mm y de 2,5 x 5,5mm

• Conector para Walkman de 1,3x3,5mm y clips de 9 voltios

• Polaridad reversible

1. Seleccione la tensión que requiera su aparato de acuerdo con lo que

se  indica  en  las  instrucciones  de  manejo  del  mismo  o  con  la

inscripción que figura en la toma de CC del aparato (Entrada de la

fuente de alimentación). Si un aparato funciona con 4 pilas de 

1,5 V, la tensión de salida requerida será de 6 V.

2. Ajuste la polaridad correcta con el conector, véase las instrucciones

de manejo o el símbolo de la entrada DC en el aparato.

3. Este  fuente  de  alimentación  hasta  un  máximo  de  500  mA. 

Deberá evitarse una carga mayor.

Advertencias de seguridad:

• El  aparato  deberá  funcionar  exclusivamente  conectado  a  un

enchufe. No conectarlo a cables de alargo, enchufes de sobremesa

o adaptadores.

• Proteja el aparato de la suciedad, la humedad y de temperaturas

elevadas y utilicelo sólo en ambientes secos.

• No abra el aparato y, si se estropea, no siga utilizándolo.

Deberá ser reparado exclusivamente por un profesional.

• Para  su  limpieza  utilice  solamente  un  paño  suave  y  seco.

Antes  de  limpiarlo,  repararlo,  o  antes  de  largos  períodos  sin

utilizarlo, deberá desenchufarlo de la red.

Atención!  Este  aparato,  como  todos  los  aparatos  eléctricos, 

deberá quedar fuera del alcance de los niños.

El  conector  cuádruple  y  el  conector  del  Walkman  no  se  deben 

enchufar nunca en una entrada de 230V.

Alimentatore universale stabilizzato

.

Questo alimentatore universale è una versione stabilizzata. Questo

vuol dire che la tensione d’uscita, impostata tra gli 3,0 e i 12 V, non

viene superata anche in presenza di un car co ridotto. L'apparecchio è

certificato GS e corrisponde quindi alle disposizioni vigenti.

Informazioni importanti:

• Spina quadrupla con jack da 2,5 e 3,5 mm da 2,1 x 5,0 mm e 

spina a cavità da 2,5 x 5,5 mm

• Spina per walkman da 1,3 x 3,5 mm e clips 9 volt

• Polarità invertibile

1. Scegliete la tensione adeguata per l'apparecchio secondo quanto

indicato nelle istruzioni per l'uso o riportato sulla presa DC (presa

dell'alimentatore). Se ad es. un apparecchio è fatto funzionare con

4 batterie da 1,5 volt, la tensione di uscita richiesta è di 6 V.

2. Impostare  con  la  spina  la  polarità  corretta,  vedi  istruzioni  per 

l'uso o contrassegno sulla spina DC dell'apprecchio.

3. Il  alimentatore  può  ricevere  un  carico  massimo  di  500  mA. 

Evitare carichi superiori.

Indicazioni di sicurezza:

• Far funzionare l'apparecchio solo su una spina. Non collegarlo a

cavi di prolunga, prese da tavolo o adattatori

• Proteggere l’apparecchio da sporcizia, umidità e surriscaldamento.

Impiegarlo solo in ambienti asciutti.

• Non aprire l'apparecchio e non utilizzarlo più se danneggiato.

• Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a tecnici specializzati.

• Per la pulizia impiegare solo panni asciutti e morbidi!

• Prima della pulizia, della riparazione e di un arresto prolungato

dell’apparecchio, separarlo dall'alimentazione di corrente.

Attenzione!  Tenere  questo  apparecchio,  come  tutte  le

apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini!

La spina di collegamento quadrupla e la spina del walkman non 

in nessun caso essere inserite nella presa da 230V.

Universele lichtnetadapter, gestabiliseerd

:

Deze universele lichtnetadapter is een gestabiliseerde versie. D.w.z. dat

de uitgangsspanning, ingesteld tussen 3,0 V en 12 V, ook bij geringe

belasting niet overschreden wordt. Het apparaat is GS-gekeurd en

voldoet daar door aan de geldige voorschriften.

Belangrijke informatie:

• 4-polige  stekker  met  2,5  mm  en  3,5  mm  audiostekker  en 

2,1 x 5,0 mm en 2,5 x 5,5 mm plug 

• Walkmanplug 1,3 x 3,5 mm en 9volt clips

• polariteit omschakelbaar

1. Kies de voor uw apparaat benodigde spanning. Zie hiervoor de 

gebruiksaanwijzing resp. de tekst op de DC-bus (voedingsadapter-

bus). Wordt een apparaat bijv. op 4 batterijen bedreven, dan is de

benodigde uitgangsspanning 6 V.

2. Juiste  polariteit  met  plug  instellen,  zie  gebruiksaanwijzing  of 

markering op de DC-bus op het apparaat.

3. Het  voedingsadapter  is  maximaal  belastbaar  tot  500  mA. 

Hogere belasting vermijden!

Veiligheidsaanwijzingen:

• Het  apparaat  uitsluitend  direct  op  een  stopcontact  aansluiten. 

Niet op verlengkabels, tafelcontactdozen of adapters aansluiten.

• Het apparaat niet blootstellen aan vuil, vocht en oververhitting.

Uitsluitend in droge vertrekken gebruiken!

• Het apparaat niet open en bij beschadiging gebruiken.

Reparaties uitsluitend door een vakman laten uitvoeren!

• Voor  het  reinigen  uitsluitend  droge,  zachte  doeken  gebruiken.

Wanneer het apparaat gereinigd, gerepareerd of voor langere tijd

niet gebruikt wordt, moet de stekker uit het stopcontact worden

getrokken.

Opgelet!  Dit  apparaat,  net  zoals  alle  andere  elektrische 

apparatuur, uit de buurt van kinderen houden!

De  4-polige  aansluitstekker  en  de  walkmanplug  mogen 

nooit op een 230V-contactdoos worden aangesloten.

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Gebruiksanwijzing
Brugsanvisning
Návod k pouˇzití
Návod k pouˇzitiu
Instrukcja obs

ugi

Használati útmutató

Polarität / Polarity:

00046503

l
L
¬

.
:
÷
j
J
ø
k

PL

max. 500 mA
IN: 230V/50 Hz
OUT: 3,0 - 4,5 - 6,0 -7,5 - 9,0 - 12 V

00046503bda   04.11.2003  16:22 Uhr  Seite 1

Reviews: