background image

Summary of Contents for 00047667

Page 1: ......

Page 2: ...rands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied PO Box 80 86651 Monheim Germany Phone 49 9091 502 0 Fax 49 9091 502 458 hama hama de http www hama com ...

Page 3: ...P O W E R Überspannungsschutz Overvoltage Protection Protection contre la surtension 00047667 ...

Page 4: ... Telefonanlagen Computersystemen und Audio Video Sat Geräten Anschluss Bevor Geräte angeschlossen werden müssen diese Geräte alle ausgeschaltet sein Der Blitzschutzfilter darf nur zwischen Verbraucher und Schutzkontaktsteckdosen verwendet werden die dem Netzstrom I N entsprechend abgesichert sind Nicht an Verlängerungskabeln Tischsteckdosen und Adaptern anschliessen Im betriebsbereiten Zustand leuc...

Page 5: ...bei Beschädigung nicht mehr betreiben Gerät vor Schmutz Feuchtigkeit und Überhit zung schützen und nur in trockenen Räumen betreiben Zur Reinigung nur trockene weiche Tücher verwenden Vor Reinigung und bei längerem Nichtgebrauch unbedingt vom Netz trennen Technische Daten 3680 W max 230 V 50 Hz Nennstrom max 16 A Varistoren zusätzlich mit Temperatursicherung geschützt Überspannungsschutz entsprech...

Page 6: ...uter systems and audio video SAT equipment Connection All devices must be switched off before devices can be connected The lightning protection filter must only be interposed between the equipment to be protected and a properly wired and earthed mains socket fused in conformity with mains current I N Do not connect to extension cables table top power socket and adapters The green and red control li...

Page 7: ... the device if it becomes damaged Protect the device from dirt moisture and overheating and do not use in wet conditions Use only soft dry cloths for cleaning Disconnect from the mains prior to cleaning and if the device is not going to be used for an extended period Technical data 230 V 50 Hz 3680 W max Rated current max 16 A Varistors with additional over tempe rature protection Lightning protec...

Page 8: ...téléphoniques et péri téléphoniques installations informa tiques et les appareils audio vidéo satellites qui sont des appareils de valeur Branchement Ces appareils doivent tous être mis hors ten sion avant de connecter d autres appareils Le parasurtenseur ne doit être utilisé qu entre un consommateur et des prises à contact de protection protégés en conséquence pour courant de secteur I N Ne pas b...

Page 9: ...ilisez plus en cas de détérioration Protéger l appareil contre la poussière l humidité et la chaleur excessive et ne l utiliser que dans des pièces sèches Pour le nettoyer n utiliser que des chiffons secs et doux Avant le nettoyage et au cas où l appareil n est pas utilisé pendant longtemps il est nécessaire de le déconnecter Caractéristiques techniques 230 V 50 Hz 3680 W maxi Courant nominal 16 A...

Page 10: ...mas informáticos y aparatos audiovisuales y por satélite Conexión Antes de conectar los aparatos éstos deben estar apagados El filtro antirrayos sólo se puede emplear entre el consumidor y las bases de enchufe con la intensidad nominal I N protegida correspondientemente No conectar a cables de prolongación bases de enchufe de sobremesa ni a adaptadores En el estado de listo para el funcionamiento l...

Page 11: ...ndo Rogamos preservar el aparato contra suciedad humedad y sobrecalentamientos y operar con él sólo en recintos secos Para su limpieza usar únicamente paños secos y suaves Cuando se limpie o no se vaya a utilizar durante largo tiempo es imprescindible separarlo de la red Características técnicas 230 V 50 Hz 3680 W máx Corriente nominal máx 16 A Varistores con protección titérmica adicional Protecc...

Page 12: ...ideo Sat apparatuur Aansluiting Voordat er toestellen worden aangesloten dienen deze toestellen uitgeschakeld te zijn Voordat er toestellen worden aangesloten dienen deze toestellen uitgeschakeld te zijn De bliksembeveiligingsfilter mag uitsluitend tussen verbruiker en schuko contactdozen worden gebruikt die overeenkomstig de netstroom I N zijn beveiligd Niet aan verleng kabels tafelcontactdozen en...

Page 13: ...itting beschermen en uitsluitend in droge vertrekken gebruiken Voor het reinigen uitsluitend een droge zachte doek gebruiken Voor het reinigen en wanneer het apparaat gedurende lange tijd niet in gebruik is moet deze van het stroomnet worden gescheiden Technische gegevens 230 V 50 Hz 3680 W max Nominale stroom max 16 A Varistoren extra met temperatuurvei ligheid beschermd Bliksembescherming overee...

Page 14: ...dio Video Sat di valore Attacco Spegnere tutti gli apparecchi prima di collegarli Il filtro di protezione antifulmine può essere utilizzato esclusivamente tra l utenza e la presa con messa a terra entrambe protette conformemente alla corrente di rete I N Non utilizzare prolunghe prese da tavolo né adattatori Quando l apparecchio è acceso si accendono le spie di controllo verde e rossa Indicazioni d...

Page 15: ...re l apparecchio da sporcizia umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in locali asciutti Per la pulizia impiegare solo panni asciutti e morbidi Prima della pulizia e di un arresto prolungato dell apparecchio scollegarlo dalla corrente Dati tecnici 3680 W max 230 V 50 Hz Corrente nominale max 16 A Variatori con protezione supplementare da temperatura Protezione da sovratensione conforme alla ...

Page 16: ...λήψης Σύνδεση Προτού συνδέσετε τις συσκευές αυτές θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένες Το φίλτρο κεραυνών επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο μεταξύ κατανάλωσης και πρίζας σούκο που έχει ασφάλεια αντίστοιχη του ηλεκτρικού ρεύματος I N Δεν επιτρέπεται η σύνδεση σε καλώδιο προέκτασης σε επιτραπέζιες πρίζες ή σε προσαρμογείς Σε κατάσταση λειτουργίας ανάβει η πράσινη και η κόκκινη λυχνία ελέγχου Οδηγί...

Page 17: ...θέρμανση και πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνούς χώρους Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε ένα στεγνό μαλακό πανί Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό καθώς και πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε από την πρίζα Τεχνικά χαρακτηριστικά 3680 W max 230 V 50 Hz Ονομαστικό ρεύμα max 16 A Varistor προστατευόμενα με πρόσθετη ασφάλεια θερμοκρασίας Προστασία υπέρτασης σύμφωνα με την κατηγορ...

Page 18: ...rt användas mellan användaren och jordade vägguttag som är försedda med säkringar motsvarande nätströmmen I N Får ej anslutas till förläng ningssladdar bordsuttag eller adaptrar I driftsklart tillstånd lyser den gröna och den röda kontrollampan Säkerhetsanvisningar Om den röda eller den gröna eller båda kontrollamporna inte lyser är överspänningss kyddet defekt och det får ej användas längre För a...

Page 19: ...j alltid apparaten från nätet vid rengöring eller när den inte används under längre tid Tekniska data 230 V 50 Hz 3680 W max Nominell strömstyrka max 16 A Varistorer dessutom skyddad med temperatursäkring Blixtskydd motsvarande skyddsklass SPD TYP3 Uoc P N 2 5 KV P N E 5 0 KV Up P N 2 0 KV P N PE 2 5 KV ...

Page 20: ...eiden liittämistä järjestelmään ne on kaikki sammutettava Salamasuojasuoda tinta saa käyttää vain sellaisten kuluttajien ja suojapistorasiakiskojen välillä jotka on suojat tu verkkovirran I N kytkentää vastaavasti Älä liitä laitetta jatkokaapeleihin pöytäpistorasi oihin tai sovittimiin Kun laite on käyttövalmis vihreä ja punainen merkkivalo syttyvät Turvaohjeita Jos punainen tai vihreä tai kumpika...

Page 21: ...e miselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa Käytä puhdistukseen vain kuivia pehmeitä liinoja Ennen puhdistusta ja pidempää taukoa käytössä laite on irrotettava verkosta Tekniset tiedot 3580 W maks 230 V 50 Hz nimellisvirta enint 16 A varistorit suojattu lisäksi lämpötilasulakkeella ylijännitesuoja vaatimusluokan SPD TYP3 mukainen Uoc P N 2 5 KV P N E 5 0 KV Up P N 2 0 KV P N PE 2 5 KV ...

Page 22: ...SAT itp nie uległy zniszczeniu Podłączenie filtra Przed podłączeniem filtra należy odłączyć wszystkie urządzenia od sieci Filtr może zostać podłączony jedynie między gniazdem sieciowym a odbiornikiem Filtra nie należy podłączać do przedłużaczy rozdzielczy lub innych adapterów Po podłączeniu filtra zapali się zielona i czerwona kontrolka LED Środki ostrożności W przypadku kiedy kontrolki się nie zapal...

Page 23: ... i przegraniem Filtr użytkować tylko w suchych pomieszczeniach Do czyszczenia używać tylko suchej i miękkiej szmatki W przypadku nieużywania filtr należy odłączyć od sieci Dane techniczne 3680W maks 230V 50Hz Prąd sieciowy maks 16 A dodatkowe zabezpieczenie przed przegrzaniem Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe według klasy SPD TYP3 Uoc P N 2 5 KV P N E 5 0 KV Up P N 2 0 KV P N PE 2 5 KV ...

Page 24: ...dió videó és műholdvevő beltéri készülékek Csatlakoztatás Mielőtt csatlakoztatni akar egy készüléket a túlfeszültség védőhöz kapcsolja ki mindkettőt A villámvédelmi szűrő csak a becsatlakoztatott fogyasztóknál alkalmazható védőföldes konnektor használata mellett a hálózati áram csatlakoztatási szabályai szerint Ne használjon hozzá hosszabbító kábelt asztali elosztót és egyéb adaptert Üzembe helyez...

Page 25: ...et a szennyeződéstől nedvességtől felmelegedéstől és csak száraz helyiségben üzemeltesse Tisztításához csak száraz puha törlőkendőt használjon Tisztítás előtt és ha hosszabb id eig nem használja áramtalanítsa a készüléket húzza ki a dugaszát a konnektorból Műszaki adatok Maximális terhelhetőség 3680 W Hálózati áram 230 V 50 Hz Névleges áramfelvétel max 16 A Varisztoros kiegészítő túlmelegedés véde...

Page 26: ... ochrana telefonních ústředen počítačů audio video souprav atd Zapojení Přístroj musí být před jeho zapojením vyp nutý Ochranný filtr smí spotřebitel připojit jen do zásuvky která vyhovuje všem platným normám Nepřipojovat na prodlužovací kabely stolní zásuvky a adaptéry Připojení je indikováno zelenou a červenou kontrolkou Bezpečnostní upozornění V případě že nesvítí červená zelená anebo obě LED di...

Page 27: ...hraňte před znečištěním vlhkostí a přehříváním požívat jen v suchém prostředí Při čištění používejte pouze suchý měkký hadřík Přístroj vždy odpojte během čištění ze sítě a také v případě nebudete li ho delší dobu používat Technická data 3680 W max 230V 50Hz jmenovitý proud max 16 A varistor tepelná pojistka Uoc P N 2 5 KV P N E 5 0 KV Up P N 2 0 KV P N PE 2 5 KV ...

Page 28: ... PC systémy audio video satelitné zariadenia Pripojenie Zariadenie ktoré chcete zapojiť musí byť vypnuté Ochranný filter môže byť použitý len medzi spotrebičom a ochrannou kontaktnou zástrčkou Nenapájajte na predlžovačky a adaptéry V stave pripravenosti sa rozsvietia zelená a červená LED kontrolka Bezpečnostné upozornenia Ak nesvieti červená alebo zelená LED kontrol ka je prepäťová ochrana chybná a...

Page 29: ...e chráňte pred špinou vlhkom prehriatím a prevádzkujte v suchých miestnostiach Pred čistením alebo pri dlhom nepoužívaní vytiahnite z elektrickej siete Technické údaje 3680 W max 230 V 50 Hz Prúd max 16 A Varistory dodatočne chránené tepelnou poistkou Uoc P N 2 5 KV P N E 5 0 KV Up P N 2 0 KV P N PE 2 5 KV ...

Page 30: ...res de alta potência e aparelhos áudio vídeo satélite Ligação Os aparelhos devem ser desligados antes de estabelecer a ligação O filtro de protecção contra raios só pode ser utilizado entre con sumidores e fichas de contacto de segurança protegidos de acordo com a corrente I N Não ligue a um cabo de extensão tomadas de bancada ou adaptadores No estado operacional acende a lâmpada de controlo verde o...

Page 31: ...e sujidade humidade e sobreaquecimento e utilize o somente em espaços secos Para efeitos de limpeza use panos secos e macios Desligue da rede sempre antes de efectuar a limpeza e quando o não utilizar por um período prolongado Dados técnicos 3680 W máx 230 V 50 Hz Corrente nominal máx 16 A Varistores adicionalmente protegidos com fusíveis térmicos Respectiva protecção de sobretensão Tipos de requi...

Page 32: ...а защита дорогостоящих домашних приборов телефон компьютерная сеть аудиосистемы видеопроигрыватели спутниковые приемники и т д Подключение Перед тем как выполнить подключение отсоедините приборы от питания Грозозащитный фильтр разрешается подключать только между оконечным устройством и розеткой с защитным заземляющим контактом Запрещается подключение к удлинителю колодке или переходнику Когда филь...

Page 33: ...овать неисправное изделие Беречь от грязи влаги и источников тепла Эксплуатировать только в сухих помещениях Для чистки применяйте сухую мягкую салфетку Перед началом выполнения работ по техобслуживанию а также в случае длительного простоя всегда отключайте от сети питания Технические характеристики 3680 Вт макс 230 В 50 Гц номинальный ток макс 16 А варисторы с температурным предохранителем защита...

Page 34: ...ının korunmasıdır Bağlantı Cihazlar bağlanmadan önce kapatılmalıdır Yıldırımdan korunma filtresi sadece şebeke akımı I N uyarınca sigortalı toprak iletkenli prizlerle tüketiciler arasına takılmalıdır Uzatma kablolarına masa prizlerine veya adap törlere bağlamayınız İşletmeye hazır durumda yeşil ve kırmızı kontrol lambaları yanar Emniyet uyarıları Kırmızı veya yeşil lamba ya da her ikisi de yanmıyor...

Page 35: ...ruyunuz ve sadece kuru mekanlarda kullanınız Temizlemek için sadece kuru yumuşak bezler kullanın Temizlemeden önce ve uzun süre kullanılmayacaksa şebekeden ayırın Teknik Veriler 3680 W maks 230 V 50 Hz Anma akımı maks 16 A Varistörler ayrıca sıcaklık emniyeti ile korunur Aşırı gerilim korunması SPD TYP3 talep sınıfına uygundur Uoc P N 2 5 KV P N E 5 0 KV Up P N 2 0 KV P N PE 2 5 KV ...

Reviews: