background image

• Crock was overfilled. For best results, fill 

Crock no more than 1 inch (2.5 cm) from 

the lid.

• Lid was not placed correctly. Check to 

make sure Lid is seated properly on the 

crock. 

My meal was overcooked. Why?

• Foods will continue to increase in 

temperature after desired temperature 

has been reached. Check food when 

cooking time has been reached.

• Did you select the HIGH heat setting, but 

used a cooking time based on the LOW 

heat setting?

• Crock was less than half full. Check for 

doneness 1 to 2 hours earlier than recipe 

states. 

The food isn’t done after cooking the 

amount of time recommended in my recipe.

• This can be due to voltage variations 

(which are commonplace everywhere) or 

altitude. The slight fluctuations in power 

do not have a noticeable effect on most 

appliances. However, they can alter the 

cooking times in the Slow Cooker by 

extending the cooking times. You will 

learn through experience if a shorter or 

longer time is needed. 

Limited Warranty

This warranty applies to products 

purchased and used in the U.S. and 

Canada. This is the only express warranty 

for this product and is in lieu of any other 

warranty or condition.
This product is warranted to be free from 

defects in material and workmanship for 

a period of five (5) years from the date of 

original purchase in Canada and one (1) 

year from the date of original purchase in 

the U.S. During this period, your exclusive 

remedy is repair or replacement of this 

product or any component found to be 

defective, at our option; however, you 

are responsible for all costs associated 

with returning the product to us and our 

returning a product or component under 

this warranty to you. If the product or 

component is no longer available, we 

will replace with a similar one of equal or 

greater value.
This warranty does not cover glass, 

filters, wear from normal use, use not in 

conformity with the printed directions, 

or damage to the product resulting 

from accident, alteration, abuse, or 

misuse. This warranty extends only to 

the original consumer purchaser or gift 

recipient. Keep the original sales receipt, 

as proof of purchase is required to make 

a warranty claim. This warranty is void if 

the product is used for other than single-

family household use or subjected to 

any voltage and waveform other than as 

specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 

60 Hz).
We exclude all claims for special, 

incidental, and consequential damages 

caused by breach of express or implied 

warranty. All liability is limited to the 

amount of the purchase price. Every 

implied warranty, including any statutory 

warranty or condition of merchantability 

or fitness for a particular purpose, 

is disclaimed except to the extent 

prohibited by law, in which case such 

warranty or condition is limited to 

the duration of this written warranty. 

This warranty gives you specific legal 

rights. You may have other legal rights 

that vary depending on where you 

live. Some states or provinces do not 

allow limitations on implied warranties 

or special, incidental, or consequential 

damages, so the foregoing limitations 

may not apply to you. 
To make a warranty claim, do not return 

this appliance to the store. Please 

visit hamiltonbeach.com in the U.S. or 

hamiltonbeach.ca in Canada. For faster 

service, locate the model, type, and series 

numbers on your appliance.

How to Use Slow Cooker

Before first use: Wash all removable parts in hot, soapy water. Rinse and dry. 
Crock Capacity: For best results, fill Crock no more than 1 inch (2.5 cm) from the rim. If 

only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe states.
1.  Plug into outlet. 
2.  Add ingredients to Crock. 
3.  Place Lid on Crock. 
4.  Turn Control Knob clockwise to LOW 

or HIGH. Set a kitchen timer according 

to the recipe. 

5.  Turn Control Knob counterclockwise 

to OFF ( ) when cooking is complete. 

Using Keep Warm Setting 

• Food must be hot enough to prevent 

bacterial growth before using Keep 

Warm setting. 

• The Keep Warm setting should only be 

used after a recipe has been thoroughly 

cooked. 

• Do not reheat food on Keep Warm 

setting. 

• If food has been cooked and then 

refrigerated, reheat it on Low or High; 

then switch to Keep Warm. 

How to Transport Slow Cooker

 (optional feature on select models) 

The Lid Latch™ or Wire Clips help secure Lid while moving or transporting. NEVER 

lock Wire Clips during cooking.
1.  Place Lid Latch™ into groove under one 

Handle. Stretch to other side and secure 

in groove under other Handle. 

2.  Once attached, Lid Latch™ can also be 

crossed over knob to further secure 

Lid. Or, to use Wire Clips, move clips 

up onto Lid and push down on top of 

clip latch to secure Slow Cooker for 

transporting. 

Tips for Slow Cooking

• The Crock should be at least half-filled for 

best results. If only half-filled, check for 

doneness 1 to 2 hours earlier than recipe 

states.

• Stirring is not necessary when slow 

cooking. Removing Lid results in major 

heat loss and the cooking time may need 

to be extended. However, if cooking on 

HIGH, you may want to stir occasionally. 

• If cooking soups or stews, leave a 2-inch 

(5 cm) space between the top of the Crock 

and the food so that the recipe can come 

to a simmer. 

• Many recipes call for cooking all day. If 

your morning schedule doesn’t allow time 

to prepare a recipe, do it the night before. 

Place all ingredients in Crock, cover with 

Lid, and refrigerate overnight. In the 

morning, simply place the Crock in Base 

and start cooking. 

• When choosing recipes for this Slow Cooker, 

look for recipes that call for cooking on HIGH 

4 to 5 hours or LOW 6 to 8 hours. Recipes 

calling for less cooking time should be 

checked periodically for doneness.

• Some foods are not suited for extended 

cooking in a Slow Cooker. Pasta, seafood, 

milk, cream, or sour cream should be added 

2 hours before serving. Evaporated milk 

or condensed soups are perfect for slow 

cooking.

• The higher the fat content of meat, the 

less liquid is needed. If cooking meat with 

a high fat content, place thick onion slices 

underneath so meat will not sit on (and 

cook in) fat.

• Slow cookers allow for very little 

evaporation. If making your favorite soup, 

stew, or sauce, reduce liquid called for in 

original recipe. If too thick, liquid can be 

added later.

• If cooking a vegetable-type casserole, there 

will need to be liquid in the recipe to prevent 
scorching on the sides of the Crock. 

Food Safety Tips 

• Do not use frozen, uncooked meat in the 

Slow Cooker. Thaw any meat or poultry 

before slow cooking.

• Visit foodsafety.gov or fsis.usda.gov 

for more information on safe internal 

cooking temperatures.

• To store leftovers after cooking, do NOT 

place the entire Crock in the refrigerator 

since contents will take too long to cool. 

Instead, divide leftovers into smaller 

containers and place into refrigerator.

• Never allow undercooked or raw meat 

to sit at room temperature in the Slow 

Cooker. Once meat is placed into the 

Crock, it should be cooked immediately 

(unless prepping Slow Cooker the night 

before, where Crock should be placed 
into the refrigerator).

Care and Cleaning

w

 WARNING

 Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not 

immerse cord, plug, or base in any liquid. 
1. Unplug and let cool.
2. Use oven mitts to remove Crock.
3. Wash Lid and Crock in hot, soapy 

water. Rinse and dry. The Lid and Crock 

may also be washed in a dishwasher. 

DO NOT use the “SANI” setting when 

washing in the dishwasher. “SANI” 

cycle temperatures could damage your 

product. 

4. Wipe Base with a soft damp cloth or 

sponge and dry.

5. Do not clip Lid during storage.

Troubleshooting

Food is undercooked.

• Was food cooked on the KEEP WARM 

setting? Only cook on LOW or HIGH 

setting.

• Was power interrupted?

• Did you select the LOW heat setting, but 

used a cooking time based on the HIGH 

heat setting?

Slow Cooker
Mijoteuse
Olla de  

cocción lenta

Read before use.

Lire avant utilisation.

Lea antes de usar.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to 

reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:

1. 

Read all instructions.

2. 

This appliance is not intended for use by 

persons (including children) with reduced 

physical, sensory, or mental capabilities, 

or lack of experience and knowledge, 

unless they are closely supervised 

and instructed concerning use of the 

appliance by a person responsible for 

their safety.

3. 

Close supervision is necessary when any 

appliance is used by or near children. 

Children should be supervised to ensure 

that they do not play with the appliance.

4. 

Do not touch hot surfaces. Use handles 

or knobs.

5. 

To protect against electrical shock, do not 

immerse cord, plug, or base in water or 

other liquid.

6. 

Unplug from outlet when not in use and 

before cleaning. Allow to cool before 

putting on or taking off parts. To unplug, 

grasp the plug and pull from the outlet. 

Never pull from the power cord. 

7. 

Do not operate any appliance with a 

damaged supply cord or plug, or after 

the appliance malfunctions or has been 

dropped or damaged in any manner. 

Supply cord replacement and repairs 

must be conducted by the manufacturer, 

its service agent, or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard. 

Contact Customer Service for information 

on examination, repair, or adjustment as 

set forth in the Limited Warranty.

8. 

The use of accessory attachments 

not recommended by the appliance 

manufacturer may cause injuries.

9. 

Do not use outdoors.

10. 

Intended for countertop use only.

11. 

Do not let cord hang over edge of table or 

counter, or touch hot surfaces, including 

stove.

12. 

Do not place on or near hot gas or an 

electric burner, or in a heated oven.

13. 

Extreme caution must be used when 

moving an appliance containing hot oil or 

other hot liquids.

14. 

To disconnect slow cooker, turn controls 

to OFF ( ) and then remove plug from 

wall outlet. To unplug, grasp the plug and 

pull from the outlet. Never pull from the 

power cord.

15. 

Do not use appliance for other than 

intended use.

16. 

CAUTION! 

To prevent damage or shock 

hazard, do not warm food in base. Warm 

food only in removable cooking pot.

17. 

WARNING! 

Spilled food can cause 

serious burns. Keep appliance and cord 

away from children. Never drape cord 

over edge of counter, never use outlet 

below counter, and never use with an 

extension cord.

18. 

Vessel may remain hot after unit is turned 

off.

19. 

Avoid sudden temperature changes, such 

as adding refrigerated foods into a heated 

crock.

20. 

Crock may remain hot after unit is turned 

off.

21. 

WARNING!

 Spilled food can cause 

serious burns. Keep appliance and cord 

away from children. Never drape cord 

over edge of counter, never use outlet 

below counter, and never use with an 

extension cord.

22. 

Do not use appliance for other than 

intended use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use only. 

This appliance is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This 

appliance is not intended for use with any nonfood materials or products.

w

 WARNING

 Electrical Shock Hazard: This 

appliance is provided with a polarized plug 

(one wide blade) to reduce the risk of electric 

shock. The plug fits only one way into a 

polarized outlet. Do not defeat the safety 

purpose of the plug by modifying the plug in 

any way or by using an adapter. If the plug 

does not fit fully into the outlet, reverse the 

plug. If it still does not fit, have an electrician 

replace the outlet. 
A short power-supply cord is used to reduce 

the risk resulting from it being grabbed by 

children, becoming entangled in, or tripping 

over a longer cord.

Crock and Lid: Precautions and Information

• Please handle crock and lid carefully to 

ensure long life.

• Avoid sudden, extreme temperature 

changes. For example, do not place a 

hot lid or crock into cold water, or onto 

a wet surface.

• Avoid hitting crock or lid against faucet 

or other hard surfaces.

• Do not use crock or lid if chipped, 

cracked, or severely scratched.

• Do not use abrasive cleansers or metal 

scouring pads.

• The bottom of the crock is very rough 

and can damage the countertop. Use 

caution.

• The crock and lid can become very hot. 

Use caution. Do not place directly on 

any unprotected surface or countertop.

• The crock is microwave-safe and 

oven-proof, but never heat crock when 

empty. Never place crock on a burner 

or stove top. 

• Do not place lid in a microwave oven, 

conventional oven, or on stove top.

Removing Lid and Crock

When removing lid, tilt so that opening faces away from you to avoid being burned 

by steam. 
The sides of the slow cooker’s base get very warm because the heating elements are 

located here. Use handles on base if necessary. Use oven mitts to remove crock.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures 

élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de 

blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé 

par des personnes (y compris les enfants) 

dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites, ou manquant 

d’expérience et de connaissance, sauf si 

elles sont étroitement surveillées et instruites 

sur l’utilisation de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.

3. 

Une surveillance étroite est requise pour 

tout appareil utilisé par ou près des enfants. 

Surveiller que les enfants ne jouent pas avec 

l’appareil.

4. 

Ne pas toucher les surfaces chaudes. 

Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser 

des sous-plats pour déposer les récipients 

chauds.

5. 

Pour se protéger contre le risque de choc 

électrique, ne pas immerger le cordon, la 

fiche ou la base dans l’eau ou tout autre 

liquide.

6. 

Débrancher l’appareil de la prise de courant 

électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant 

un nettoyage. Le laisser refroidir avant un 

nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever 

des pièces. Pour le débrancher, tenir la fiche 

et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le 

cordon.

7. 

Ne pas faire fonctionner un appareil 

électroménager avec un cordon ou une 

fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne 

fonctionne pas bien ou a été échappé ou 

endommagé d’une manière quelconque. Le 

remplacement et la réparation du cordon 

d’alimentation doivent être faits par le fabricant, 

son agent de service ou toute personne 

qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez 

communiquer avec le service à la clientèle pour 

obtenir de l’information concernant l’inspection, 

la réparation ou le réglage, comme précisé dans 

la garantie limitée.

8. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés 

par le fabricant de l’appareil peut causer des 

blessures.

9. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. 

Conçu pour être utilisé sur un comptoir 

seulement.

11. 

Ne pas placer sur une cuisinière électrique 

ou à gaz chaud ou dans un four chaud ou à 

proximité de ces appareils. 

12. 

Ne pas placer sur une cuisinière électrique 

ou à gaz chaud ou dans un four chaud ou à 

proximité de ces appareils.

13. 

Une grande précaution doit être prise lors du 

déplacement d’un appareil électroménager 

contenant de l’huile chaude ou autres 

liquides chauds.

14. 

Pour débrancher la mijoteuse, tourner les 

boutons de réglage à ARRÊT ( /arrêt) puis 

débrancher la fiche de la prise murale. 

Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer 

de la prise. Ne pas tirer sur le cordon 

d’alimentation.

15. 

Ne pas utiliser l’appareil électroménager à 

une fin autre que celle prévue.

16. 

ATTENTION ! 

Afin de prévenir 

l’endommagement ou le risque de choc, 

ne pas cuire dans la base. Cuire seulement 

dans le pot amovible.

17. 

AVERTISSEMENT !

 Les éclaboussures 

d’aliments peuvent causer des brûlures 

sérieuses. Garder l’appareil et son cordon 

hors de la portée des enfants. Ne jamais 

laisser pendre le cordon sur le bord du 

comptoir, ne jamais utiliser une prise située 

sous le comptoir et ne jamais utiliser avec 

une extension.

18. 

Le contenant peut rester chaud une fois que 

l’appareil est éteint.

19. 

Éviter les changements soudains de 

température, tels que l’ajout de nourriture 

sortant du réfrigérateur dans un pot amovible 

chauffé.

Parts and Features 

1. Lid

2. Crock

3. Handles

4. Base

5. Recipe Name Tag (on select models) 

6. Control Knob

Optional Features on Select Models:

7. ON Indicator Light

8. Wire Clips (use for transporting only)

9. Folding Handles

10. Lid Latch

TM

For questions and other information: 

USA–hamiltonbeach.com
Pour des questions et d’autres informations : 

Canada – hamiltonbeach.ca

Para preguntas y otra 

información: 

México–hamiltonbeach.com.mx 

 

Le invitamos a leer cuidadosamente  

este instructivo antes de usar su aparato.

To order parts:
hamiltonbeach.com

w

 AVERTISSEMENT

 Risque de choc 

électrique : Cet appareil est fourni avec 

une fiche polarisée (une broche large) pour 

réduire le risque d’électrocution. Cette fiche 

n’entre que dans un seul sens dans une 

prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif 

sécuritaire de cette fiche en la modifiant de 

quelque manière que ce soit ou en utilisant 

un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer 

complètement la fiche dans la prise, inversez 

la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, 

faire remplacer la prise par un électricien.
Un cordon d’alimentation court est utilisé 

pour réduire les risques qu’un enfant 

l’agrippe, s’y emmêle ou s’y prenne les pieds.

Pot et couvercle : précautions et information

• Veuiller manipuler le pot et le couvercle 

avec soin pour assurer leur durabilité.

• Éviter des changements de température 

brusques et extrêmes. Par exemple, ne 

placer pas un couvercle ou un pot chaud 

dans l’eau froide ou sur une surface 

mouillée.

• Éviter de frapper le pot et le couvercle 

sur le robinet ou sur toute surface rigide.

• N’utiliser pas le pot ou le couvercle si l’un 

ou l’autre est ébréché, fendillé ou très 

écorché.

• N’utiliser pas de nettoyeurs abrasifs ou 

de tampon métallique à récurer.

• La base du pot est très rugueuse et 

peut endommager un revêtement de 

comptoir. Faites preuve de prudence.

• Le pot et son couvercle peuvent devenir 

très chauds. Faites preuve de prudence. 

Ne les déposer pas directement sur une 

surface ou un revêtement de comptoir 

non protégés.

• Le pot peut aller au four à micro-ondes 

et au four régulier. Éviter, toutefois, de 

chauffer le pot lorsqu’il est vide. Ne 

placer jamais le pot sur un rond de poêle 

ou directement sur le poêle.

• Ne placer pas le couvercle dans le four à 

micro-ondes, dans le four conventionnel 

ou directement sur le poêle.

Soulèvement du couvercle et du pot

Soulever le couvercle de façon à diriger les vapeurs loin de votre visage pour éviter 

de vous brûler.
Les côtés de la base de la mijoteuse deviennent très chauds car c’est là que se 

trouvent les éléments chauffants. Au besoin, utiliser les poignées sur la base. Utiliser 

des gants de cuisine pour retirer le pot.

Pièces et caractéristiques 

1. Couvercle

2. Pot

3. Poignées

4. Base

5. Étiquette de nom de recette (sur les 

modèles sélectionnés) 

6. Bouton de commande

Fonctions optionnelles sur les modèles 

sélectionnés:

7. Témoin de mise en bouton de 

commande marche

8. Attaches en fil d’acier (utiliser pour le 

transport seulement)

9. Poignées repliables

10. Lid Latch

TM 

Pour commander des pièces :
hamiltonbeach.ca

Utilisation de la mijoteuse

Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude et 

savonneuse. Rincer et sécher.
Capacité du pot : Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa 

capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur, vérifier l’état 

de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette.
1.  Brancher dans la prise. 
2.  Ajouter les ingrédients dans le pot.
3.  Déposer le couvercle sur le pot. 
4.  Tourner le bouton de commande dans 

le sens horaire sur LOW (basse) ou 

HIGH (élevée). Régler une minuterie 

de cuisine selon les indications de la 

recette.

5.  Tourner le bouton de commande vers 

la gauche à OFF( / éteindre) lorsque 

la cuisson est terminée.

Utilisation de la fonction de maintien au chaud 

• Les aliments doivent être suffisamment 

chauds afin de prévenir toute croissance 

bactérienne avant de passer au réglage 

de Keep Warm (maintien au chaud).

• Le réglage Keep Warm (maintien au 

chaud) ne doit être utilisé qu’après la 

cuisson complète des aliments.

• Ne pas réchauffer d’aliments en utilisant 

le réglage Keep Warm (maintien au chaud).

• Si les aliments ont cuit et ont été 

réfrigérés, les réchauffer à température 

Low (basse) ou High (arrêt) puis passer 

ensuite au réglage de Keep Warm 

(maintien au chaud).

Comment transporter la mijoteuse

 (fonction optionnelle sur les 

modèles sélectionnés) 

Le verrou Lid Latch™ ou les attaches en fil d’acier aide à maintenir le couvercle en place 

pendant le transport. NE JAMAIS verrouiller les attaches en fil d’acier pendant la cuisson.
1.  Placer le Lid Latch™ dans la fente 

sous une poignée. Étirer vers l’autre 

côté et placer dans la fente sous 

l’autre poignée.

2.  Une fois attaché, le verrou peut aussi 

être placé pardessus le bouton pour 

serrer encore plus le couvercle. Ou, 

pour utiliser les attaches en fil d’acier, 

rabattre les attaches sur le couvercle 

et pousser sur le dessus du verrou de 

l’attache afin de fermer la mijoteuse 

de façon sécuritaire pour le transport.   

Conseils pour cuisson à la mijoteuse

• Pour de meilleurs résultats, remplir le 

pot d’aliments jusqu’à demi-hauteur. Si 

le pot est rempli à demi-hauteur, vérifier 

l’état de cuisson 1 à 2 heures avant 

l’achèvement du temps de cuisson 

indiqué dans la recette.

• Il n’est pas nécessaire de brasser les 

aliments dans la mijoteuse ; le retrait 

du couvercle entraîne une perte 

importante de chaleur, ce qui peut 

obliger à prolonger le temps de cuisson. 

Toutefois, si vous cuisez à température 

HIGH (élevée), vous voudrez sans doute 

brasser les aliments de temps à autre.

• Pour la cuisson des potages et des 

ragoûts, laisser un espace d’environ 

2 po (5 cm) entre la bordure du pot 

amovible pour permettre aux aliments 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet 

appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non 

alimentaire.

Summary of Contents for 33176

Page 1: ...d never use with an extension cord 18 Vessel may remain hot after unit is turned off 19 Avoid sudden temperature changes such as adding refrigerated foods into a heated crock 20 Crock may remain hot after unit is turned off 21 WARNING Spilled food can cause serious burns Keep appliance and cord away from children Never drape cord over edge of counter never use outlet below counter and never use wi...

Page 2: ...r less cooking time should be checked periodically for doneness Some foods are not suited for extended cooking in a Slow Cooker Pasta seafood milk cream or sour cream should be added 2 hours before serving Evaporated milk or condensed soups are perfect for slow cooking The higher the fat content of meat the less liquid is needed If cooking meat with a high fat content place thick onion slices unde...

Page 3: ...ted with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you If the product or component is no longer available we will replace with a similar one of equal or greater value This warranty does not cover glass filters wear from normal use use not in conformity with the printed directions or damage to the product resulting from accident alteration abuse or ...

Page 4: ...Grupo HB PS S A de C V Monte Elbruz No 124 401 Col Polanco V Sección Miguel Hidalgo Ciudad de México C P 11560 ...

Page 5: ... P 64000 Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara Guadalajara Jalisco C P 44660 Tel 33 3825 3480 Modelos Tipos Características Eléctricas 33176 33140 33245 33167 33665 33666 33155 33156 33256 33550 33556 33231 33234 33261 33262 33141 33181 33182 33184 33185 33190 33191 33195 SC05 SC06 SC07 SC10 SC19 SC24 SC25 SC38 SC77 120 V 60 Hz 340 W 120 V...

Reviews: