Comment utiliser le multicuiseur
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Cuisiner seulement
dans le récipient amovible. Ne jamais mettre
d’eau ou d’aliments directement dans la base.
w
ATTENTION
Risque de brûlure.
La vapeur s’échappant de l’évent à vapeur peut
causer des blessures.
AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions
à la section « Entretien et nettoyage ». Bien sécher. Assembler le couvercle en plaçant la rondelle de
silicone de façon à faire face vers le pot de cuisson.
Cuisson du riz
Tasse à mesurer pour le riz – Ne pas jeter la tasse à mesurer pour le riz incluse avec votre appareil.
Elle constitue un outil essentiel à une cuisson du riz réussie et sa taille représente un standard dans
l’industrie du riz. Une tasse à mesurer pour le riz équivaut à 177 ml (6 oz.) ou environ 3/4 de tasse
(tasse à mesurer impériale standard).
Panier cuit-vapeur – Utiliser pour cuire à la vapeur les légumes, la viande, la volaille, les fruits de
mer et les mets préparés, comme les raviolis chinois et les rouleaux de nouilles de riz.
Si vous utilisez le multicuiseur pour la cuisson du riz, de
céréales ou de grains :
1. Ajouter la quantité de riz non cuit dans le
pot de cuisson et remplir ensuite avec de
l’eau jusqu’à la ligne d’eau correspondante.
Exemple : Si vous ajoutez 4 tasses rases de
riz dans le pot de cuisson, ajoutez de l’eau
jusqu’à la ligne d’eau « 4 » du pot. NE PAS
dépasser le MAXIMUM de 10 tasses.
2. Placer le pot de cuisson directement dans
la base. Veuillez vous assurer que le pot de
cuisson est bien placé dans la base.
REMARQUE : Veuillez vous assurer que le
dessous du pot de cuisson n’est pas courbé
ou déformé, sinon il ne conduira pas bien la
chaleur.
3. Brancher à la prise de courant. Appuyer
sur ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre le
multicuiseur en marche.
4. Appuyer sur n’importe quel bouton et
tous les boutons de fonction clignoteront.
Appuyer sur le bouton MENU pour
sélectionner la
fonction souhaitée.
La fonction et la
durée sélectionnées
clignoteront.
Le multicuiseur
commencera
automatiquement
à chauffer après 5
secondes.
5. À la fin de la
durée de cuisson, le
multicuiseur passera automatiquement en
mode KEEP WARM (maintien au chaud). Le
multicuiseur maintiendra sa chaleur pour
une période allant jusqu’à 12 heures, après
quoi l’alarme sonnera et l’appareil passera en
mode de veille. Utilisez les gants de cuisine
si vous retirez le pot de cuisson de la base
alors qu’il est chaud.
Fonctions de programmation
Les fonctions WHITE RICE (riz blanc) et BROWN RICE (riz complet) ont des cycles préprogrammés
comprenant des durées de cuisson par défaut qui ne peuvent pas être modifiées. Le temps réel de
cuisson dépend de la quantité d’ingrédients et d’eau. La cuisson commencera et l’écran affichera un
tiret tournant jusqu’à ce que le processus de cuisson soit presque terminé. Ensuite, l’affichage de la
durée passera à une durée définie par le programme et commencera le compte à rebours jusqu’à
ce que la cuisson soit terminée. Le multicuiseur passe automatiquement en mode KEEP WARM
(maintien au chaud) lorsque la cuisson est terminée et maintiendra cette température pendant une
période allant jusqu’à 12 heures.
Fonctions de durée
Six fonctions peuvent être ajustées selon la durée que vous souhaitez. Après avoir sélectionné
une fonction, appuyer et maintenir le bouton de fonction pour démarrer la durée. L’écran affichera
« ON » (marche) jusqu’à ce que la température de cuisson est atteinte, ensuite la minuterie
commencera le compte à rebours. Le multicuiseur passe automatiquement en mode KEEP WARM
(maintien au chaud) lorsque la cuisson est terminée et maintiendra cette température pendant une
période allant jusqu’à 12 heures.
REMARQUE : La fonction DELAY TIME (mise en marche différée) peut être utilisée avec les modes
de cuisson WHITE RICE (riz blanc), BROWN RICE (riz complet) ET HOT CEREAL (céréales chaudes).
Multi-Cooker
Multicuiseur
Olla multiuso
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1.
Read all instructions.
2.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they are closely supervised
and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
3.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
4.
Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs. Use pot holders when removing
hot containers.
5.
To protect against a risk of electrical
shock, do not immerse cord, plug, or
base in water or other liquid.
6.
Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
7.
The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8.
Do not operate any appliance with a
damaged supply cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard. Call
the provided customer service number
for information on examination, repair, or
adjustment.
9.
Do not use outdoors.
10.
Do not let cord hang over edge of
table or counter or touch hot surfaces,
including the stove.
11.
Do not place removable pot or base on
or near a hot gas or an electric burner. Do
not place base in a heated oven.
12.
Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil,
food, water, or other hot liquids.
13.
To disconnect, turn off (ON/OFF); then
remove plug from wall outlet. To unplug,
grasp from the cord and pull from the
outlet. Never pull from the power cord.
14.
Do not use appliance for other than
intended use.
15.
Lift and open cover carefully to avoid
scalding, and allow water to drip into the
cooker.
16.
CAUTION:
Risk of electric shock. Cook
only in removable container.
17.
Intended for countertop use only.
18.
Do not place the unit directly under
cabinets when operating as this product
produces large amounts of steam.
Avoid reaching over the product when
operating.
19.
WARNING:
Spilled food can cause
serious burns. Keep appliance and cord
away from children. Never drape cord
over edge of counter, never use outlet
below counter, and never use with an
extension cord.
20.
Cooking pot may remain hot after unit is
turned off.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w
WARNING
Electrical Shock Hazard:
This appliance is provided with a polarized
plug (one wide blade) to reduce the risk of
electric shock. The plug fits only one way into
a polarized outlet. Do not defeat the safety
purpose of the plug by modifying the plug in
any way or by using an adapter. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, have an electrician
replace the outlet.
A short power-supply cord is used to reduce
the risk resulting from it being grabbed by
children, becoming entangled in, or tripping
over a longer cord.
To avoid an electrical circuit overload, do
not use another high-wattage appliance on
the same circuit with this appliance.
Parts and features
To order parts:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico: 01 800 71 16 100
Limited Warranty
840304400 10/18
1. Steamer Basket
2. Cooking Pot with Handles
3. Lid with Steam Vent
4. Removable Steam Vent (bottom)
5. Handle Rest (on back)
6. Handle
7. Condensation Collector
8. Base
9. Control Panel
10. Rice Paddle
11. Rice Measuring Cup 6-ounce (177ml)
How to use the Multi-Cooker
w
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Cook only in removable Cooking Pot. Never
place water or food directly into the Base.
w
CAUTION
Burn Hazard. Steam from
steam vent can cause injury.
Before first use: Wash Cooking Pot following “Care and cleaning” instructions; dry thoroughly.
Assemble Lid with flat side of silicone washer facing down toward Cooking Pot.
Cooking rice
Rice Measuring Cup – Do not throw away the Rice Measuring Cup that comes with your unit.
This is an important tool in using your Multi-Cooker successfully as a rice cooker and its size is
standard in the rice industry. One Rice Measuring Cup equals 6 oz. (177 ml) or approximately
3/4 cup (U.S. standard measuring cup).
Steamer Basket – Use to steam vegetables, meat, poultry, seafood, and prepared foods such
as dumplings or rice noodle rolls.
If using Multi-Cooker to cook rice, cereal, or grain:
1. Add desired amount of uncooked rice
to Cooking Pot; then fill with water to
corresponding water line. Example: If you
add 4 level measuring cups of rice to the
Cooking Pot, add water to the “4” line of
the pot. DO NOT exceed 10-cup MAX.
2. Place Cooking Pot straight down on Base.
Make sure Cooking Pot is securely placed
into Base.
NOTE: Make sure bottom of Cooking Pot
is not bent or warped, or it will not conduct
heat correctly.
3. Plug into outlet. Press ON/OFF to turn on
Multi-Cooker.
4. Press any button and all function buttons
will flash. Press MENU button to select
desired function.
Selected function
and time will flash.
Multi-Cooker will start
to heat automatically
after 5 seconds.
5. At the end of the
cooking time, the
Multi-Cooker will
automatically switch
to KEEP WARM. Multi-
Cooker will keep warm
up to 12 hours, then
sound an alarm and
switch to standby mode. Use oven mitts
if removing Cooking Pot from Base while
still hot.
Program functions
WHITE RICE and BROWN RICE functions have preprogrammed cycles with a default cooking
time that cannot be adjusted. Actual cooking time depends on the amounts of ingredients and
water. Cooking will start and the display will show a rotating dash until the cooking process is
almost complete. Then, the display time will jump to a time designated by the program and start
counting down until finished cooking. The Multi-Cooker automatically switches to KEEP WARM
when done cooking and will keep warm up to 12 hours.
Time functions
Six functions can be adjusted to the time you desire. After selecting function, press
and hold the function button to start time. The display will show “ON” until the cooking
temperature is reached, then the timer will begin counting down. The Multi-Cooker
automatically switches to KEEP WARM when done cooking and will keep warm up to 12
hours.
NOTE: The DELAY TIME function can be used with WHITE RICE, BROWN RICE, and HOT
CEREAL.
FUNCTION
TIME RANGE
SLOW COOK HIGH
1–14 hours; timer countdown starts immediately. Automatically switches to
KEEP WARM for a total cooking and warm time of 24 hours.
For example, if slow cook time is 6 hours, KEEP WARM time is 18 hours
(24 hours minus 6 hours).
SAUTÉ
1-60 minutes; timer countdown begins when cooking temperature reaches
300°F (150°C).
SLOW COOK LOW
Same as SLOW COOK HIGH.
STEAM
1-60 minutes; timer countdown begins when water boils.
HOT CEREAL
5 minutes–3 hours; timer countdown begins when water boils.
SOUP
5 minutes–5 hours; timer countdown begins when cooking temperature
reaches 195°F (90°C). Temperature is held at 185-203°F (85-95°C) during
cooking. Stir occasionally.
KEEP WARM
Select to keep food warm for up to 12 hours.
NOTE*: If pot boils dry, Multi-Cooker will beep and the remaining time will flash in display. To continue
STEAM/COOK, add more water within 3 minutes. If no water is added after 3 minutes, the display will
flash “Er” until the ON/OFF button is pressed.
* While slow cooking, the Condensation Collector may need to be emptied after each time you open the Lid to prevent overflow.
KEEP WARM
The KEEP WARM function should be used for already-cooked food. Do not cook on KEEP WARM.
Timer will count up to display the total amount of time on KEEP WARM.
DELAY TIME
The Delay Time function can be used with WHITE RICE, BROWN RICE, and HOT CEREAL. Place
water and food items in Cooking Pot or food in Steamer Basket. Select function and cooking time.
Press MENU button to select function. Press to select cooking time, only for HOT CEREAL. Press
DELAY TIME button and press to select delay time. Press ON/OFF button or Multi-Cooker will
automatically start. DELAY TIME can be set from 0–24 hours.
Memory save
If the power is cut off and restarts within 5 minutes, the Multi-Cooker will remember the initial cooking
status and continue the previous function automatically. If the power break was longer than 5 minutes,
the unit will switch to standby mode.
This warranty applies to products purchased and
used in the U.S. and Canada. This is the only
express warranty for this product and is in lieu of
any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects
in material and workmanship for a period of five
(5) years from the date of original purchase in
Canada and one (1) year from the date of original
purchase in the U.S. During this period, your
exclusive remedy is repair or replacement of this
product or any component found to be defective,
at our option; however, you are responsible for
all costs associated with returning the product
to us and our returning a product or component
under this warranty to you. If the product or
component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear
from normal use, use not in conformity with the
printed directions, or damage to the product
resulting from accident, alteration, abuse, or
misuse. This warranty extends only to the
original consumer purchaser or gift recipient.
Keep the original sales receipt, as proof of
purchase is required to make a warranty claim.
This warranty is void if the product is used
for other than single-family household use or
subjected to any voltage and waveform other
than as specified on the rating label (e.g., 120 V
~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental,
and consequential damages caused by breach
of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price.
Every implied warranty, including any statutory
warranty or condition of merchantability or
fitness for a particular purpose, is disclaimed
except to the extent prohibited by law, in which
case such warranty or condition is limited to
the duration of this written warranty. This
warranty gives you specific legal rights. You may
have other legal rights that vary depending on
where you live. Some states or provinces do not
allow limitations on implied warranties or special,
incidental, or consequential damages, so the
foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this
appliance to the store. Please call 1.800.851.8900
in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or
hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service,
locate the model, type, and series numbers on
your appliance.
Care and cleaning
w
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Do not immerse Base, cord, or plug in water or other
liquid.
1. Unplug Multi-Cooker.
2. The bottom of the Steam Vent and
Condensation Collector are hand-washable.
Both should be removed and cleaned after
each use. Wash in hot, soapy water. Rinse
and dry.
3. Cooking Pot is dishwasher-safe. Steamer
Basket, Rice Measuring Cup, and Rice
Paddle are dishwasher-safe, top-rack only.
DO NOT use the “SANI” setting when
washing in the dishwasher. “SANI” cycle
temperatures could damage your product.
4. Wipe Base with a soft, damp cloth or
sponge. To remove stubborn spots, use a
mild, nonabrasive cleanser.
To remove Steam Vent:
1. Unplug and cool.
2. Raise Lid and turn bottom of Steam Vent counterclockwise to remove.
To install bottom of Steam Vent:
1. Align square opening in between 2 arrows on Steam Vent and turn clockwise until it clicks.
To remove Condensation Collector:
1. Unplug and cool.
2. Pull Condensation Collector straight out and dispose of liquid. Wash as recommended.
3. Align Condensation Collector below the Handle Rest on the back of Multi-Cooker, then push
in to secure in place.
Troubleshooting
Er
shows in display.
• Cooking Pot doesn’t have water. Add more
water.
EH
shows in display.
• Cooking Pot is too hot. Unplug and wait
20 minutes. Plug into outlet and try again.
E1
shows in display.
• Call Customer Service.
E2
shows in display.
• Call Customer Service.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance, sauf si
elles sont étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
3.
Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé par ou près des enfants.
Surveiller que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
4.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser
des sous-plats pour déposer les récipients
chauds.
5.
Pour se protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou la base dans l’eau ou tout autre
liquide.
6.
Débrancher l’appareil de la prise de courant
électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant
un nettoyage. Le laisser refroidir avant un
nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever
des pièces.
7.
L’utilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant de l’appareil peut causer des
blessures.
8.
Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou une
fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du cordon
d’alimentation doivent être faits par le fabricant,
son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler
le numéro de service à la clientèle fourni pour
des renseignements concernant l’examen, la
réparation ou l’ajustement.
9.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
10.
Ne pas laisser le cordon pendre par dessus
le bord d’une table ou d’un comptoir, ou
toucher des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
11.
Ne pas placer le pot amovible ou base sur
ou près d’un brûleur à gaz chaud, ou d’un
élément électrique. Ne pas placer la base de
la mijoteuse dans un four chauffé.
12.
Il est nécessaire de faire preuve de la plus
grande prudence en déplaçant un appareil
électroménager contenant de l’huile chaude
ou d’autres liquides chauds.
13.
Pour débrancher la multicuiseur, tourner les
boutons de réglage à OFF (ON/OFF [marche/
arrêt]) puis débrancher la fiche de la prise
murale. Pour débrancher, saisir la fiche et la
retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon
d’alimentation.
14.
Ne pas utiliser l’appareil électroménager à
une fin autre que celle prévue.
15.
Soulever et ouvrir le couvercle avec
précaution pour éviter l’échaudage et
permettre l’égouttement de l’eau dans le pot
de cuisson.
16.
ATTENTION :
Risque d’électrocution.
Cuire uniquement dans le pot de cuisson
amovible.
17.
Conçu pour être utilisé sur un comptoir
seulement.
18.
Ne pas placer l’appareil directement sous
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter les consignes de
sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures
corporelles, y compris ce qui suit :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc
électrique : Cet appareil est fourni avec une
fiche polarisée (une broche plus large) afin
de réduire le risque de choc électrique. La
fiche s’insère d’une seule façon dans une
prise polarisée. Ne pas tenter de nuire au
fonctionnement sécuritaire de la prise en
modifiant la fiche de quelque façon que ce
soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche
ne s’insère pas complètement dans la prise,
inverser la fiche. Si elle ne s’insère toujours
pas, demander à un électricien de remplacer
la prise.
Un cordon d’alimentation court est utilisé
afin de réduire le risque d'être saisi par les
enfants, de s'emmêler, ou de trébucher sur
un cordon plus long.
Afin d'éviter une surcharge des circuits
électriques, ne pas utiliser un autre appareil
dont la puissance est élevée sur le même
circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
www.hamiltonbeach.ca
1. Panier cuit-vapeur
2. Pot de cuisson avec poignées
3. Couvercle avec évent à vapeur
4. Évent de vapeur amovible (en bas)
5. Repose-poignée (à l’arrière)
6. Poignée
7. Collecteur d’eau condensée
8. Base
9. Panneau de commandes
10. Spatule à riz
11. Tasse à mesurer pour le riz de 177 ml
(6 oz.)
les armoires pendant le fonctionnement,
car cet appareil dégage une grande
quantité de vapeur. Éviter de tendre la
main pour atteindre l’appareil pendant le
fonctionnement.
19.
AVERTISSEMENT :
Les éclaboussures
d’aliments peuvent causer des brûlures
sérieuses. Garder l’appareil et son cordon
hors de la portée des enfants. Ne jamais
laisser pendre le cordon sur le bord du
comptoir, ne jamais utiliser une prise située
sous le comptoir et ne jamais utiliser avec
une extension.
20.
Le pot de cuisson peut rester chaud une fois
que l’appareil est éteint.
For questions and other
information:
Pour des questions et
d’autres informations :
Para preguntas y otra
información:
USA
Canada
México
hamiltonbeach.com
1.800.851.8900
hamiltonbeach.ca
1.800.267.2826
hamiltonbeach.com.mx
01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840304400 v05.indd 1
10/3/18 3:51 PM