background image

CHARGER foR  

CoMPACT IMPACT DRIVER/ 

AUTo HAMMER 

MODEL HCCH120

ATTACH YoUR RECEIPT HERE

Serial Number _____________________   Purchase Date ______________________

Questions, problems?

 Before returning to your retailer, call our customer 

service department at 1-877-888-1880, 8:30 a.m.–5 p.m., EST, Monday– Friday.

Summary of Contents for HCCH120

Page 1: ...DEL HCCH120 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number______________________ Purchase Date_______________________ Questions problems Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 888 1880 8 30 a m 5 p m EST Monday Friday ...

Page 2: ...2 Safety Information 3 Preparation 6 Package Contents 7 Operating Instructions 8 Care and Maintenance 10 Warranty 11 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Charger Input 120 Volts 60Hz AC only Charger Output 12 6V Charger Weight 1 lb Optimum Charging Temperature 32 F 0 C 131 F 55 C ...

Page 3: ...e harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 2 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for com pliance could void the user s authority to operate the equipment NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part...

Page 4: ...urrent IMPORTANT This tool should only be serviced only by a qualified service technician IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model HCCH120 DANGER To reduce the risk of fire or electric shock Carefully follow these instructions CAUTION To reduce risk of injury charge only the integrated battery o...

Page 5: ...a receptacle Damage to the cord or charger could occur and create an electric shock hazard Replace damaged cords immediately Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over come in contact with sharp edges or moving parts or be otherwise subjected to damage or stress This will reduce the risk of accidental falls which could cause injury and damage to the cord whic...

Page 6: ...shock or fire Unplug the charger from the electrical outlet before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of electric shock Disconnect charger from the power supply when not in use This will reduce the risk of electric shock or damage to the charger if metal items should fall into the opening It will also help prevent damage to the charger during a power surge Risk of electric s...

Page 7: ...CHARGER for COMPACT IMPACT DRIVER AUTO HAMMER 7 package Contents Parts Description A Electrical contacts B Charging indicators C Plug A B C ...

Page 8: ...l contacts of the charger and then slide the tool into the charger d Connect the charger to the power supply The charger can be only used with normal household volt age of 120 volt AC 60 Hz e The red and green charging indicator lights will illuminate for approximately one second and then turn off The charger will communicate with the tool to evaluate the condition of the battery f The green light...

Page 9: ...omatically begin normal charging 4 Charging a Cold Battery If the integrated battery is below normal temperature range the red LED will illuminate and the green LED will be off When the battery warms to a temperature of more than 32 F 0 C the charger will automatically begin normal charging 5 Defective Battery If the charger detects a problem the red LED light will begin flashing and the green LED...

Page 10: ...rged in about 2 hours and ready to use The battery will fully charge but will not overcharge if left on the charger NOTICE The charger may warm with several continuous charge cycles This is part of the normal operation of the charge Please charge in a well ventilated area CARE AND MAINTENANCE All maintenance should only be carried out by an qualified service technician Cleaning Before cleaning or ...

Page 11: ...ship If you believe that the charger is defective at any time during the specified warranty period simply call HAMMERHEAD Support at 1 877 888 1880 to speak with a customer service agent This warranty does not cover 1 Part failure due to normal wear or tool abuse 2 Any parts have been altered or modified by anyone other than an authorized HAMMERHEAD personnel This warranty excludes blades bits bul...

Page 12: ...12 CHARGER for COMPACT IMPACT DRIVER AUTO HAMMER ...

Page 13: ...CH120 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie____________________ Fecha de compra_____________________ Preguntas problemas Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 877 888 1880 de lunes a viernes de 8 30 a m a 5 p m hora estándar del Este ...

Page 14: ...idad 15 Preparación 18 Contenido del paquete 19 Instrucciones de funcionamiento 20 Cuidado y mantenimiento 22 Garantía 23 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIÓN Entrada del cargador 120 voltios 60 Hz de CA solamente Salida del cargador 12 6 V Peso del cargador 0 45 kg Temperatura óptima de carga 0 C 32 F a 55 C 131 F ...

Page 15: ...tá sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial 2 Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado 2 Los cambios o las modificaciones que no estén aprobados explícitamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utili...

Page 16: ...o precaución Significa ATENCIÓN Su seguridad está en juego Corriente alterna IMPORTANTE esta herramienta solo debe recibir mantenimiento de parte de un técnico de servicio calificado INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES este manual contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes para el cargador de baterías Modelo HCCH120 PELIGRO para reducir el riesgo...

Page 17: ...ocar riesgos de incendio descarga eléctrica o lesiones a las personas No maltrate el cable o el cargador Nunca use el cable para transportar el cargador No jale del cable del cargador para desconectar el enchufe del tomacorriente ya que se pu eden producir daños al cable o al cargador que podrían generar un peligro de descarga eléctrica Reemplace inmediatamente los cables dañados Asegúrese de que ...

Page 18: ... el cargador Llévelo a un servicio técnico autorizado cuando necesite mantenimiento o reparación El ensamblado incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar realizarle cualquier tipo de mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del suministro de electricidad cuando n...

Page 19: ...CARGADOR para DESTORNILLADOR ELÉCTRICO COMPACTO y MARTILLO AUTOMÁTICO 19 CONTENIDO DEL PAQUETE A B C PIEZAS DESCRIPCIÓN A Contactos eléctricos B Indicadores de carga C Enchufe ...

Page 20: ...ntactos eléc tricos del cargador y luego deslice la herramienta en el cargador d Conecte el cargador al suministro de electricidad El cargador se puede usar solo con un voltaje doméstico normal de 120 voltios de CA y 60 Hz e Las luces indicadoras roja y verde se encenderán durante un segundo aproxima damente y luego se apagarán El cargador se comunicará con la herramienta para evaluar la condición...

Page 21: ...roximadamente los 55 C 131 F el cargador comenzará a cargarla normalmente de manera automática 4 Carga de una batería fría Si la temperatura de la batería integrada está por debajo del rango normal se encenderá la luz LED roja y la luz LED verde se apagará Cuando la batería se caliente hasta una temperatura superior a los 32 F 0 C el cargador comenzará a cargarla normalmente de manera automática 5...

Page 22: ... se apagará La batería estará completamente cargada y lista para usarse en aproximadamente 2 horas La batería se cargará completamente pero no se sobrecargará si se deja en el cargador AVISO es posible que el cargador se caliente después de varios ciclos de carga continuos Esto es parte del funcionamiento normal del cargador Cargue en un área bien ventilada CUIDADO Y MANTENIMIENTO Solo un técnico ...

Page 23: ...ador tiene algún defecto en cualquier momento durante el período de garantía especificado simplemente llame al Servicio de Ayuda al Cliente de HAMMERHEAD al 1 877 888 1880 para hablar con un agente de Servicio al Cliente Esta garantía no cubre 1 falla de las piezas debido al desgaste normal o al maltrato de la herramienta 2 cualquier pieza alterada o modificada por alguien ajeno al personal autori...

Page 24: ...24 CARGADOR para DESTORNILLADOR ELÉCTRICO COMPACTO y MARTILLO AUTOMÁTICO ...

Page 25: ...0 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série____________________ Date d achat________________________ Des questions des problèmes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 877 888 1880 entre 8 h 30 et 17 h HNE du lundi au vendredi ...

Page 26: ...nsignes de sécurité 27 Préparation 30 Contenu de l emballage 31 Mode d emploi 32 Entretien 34 Garantie 35 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Entrée du chargeur 120 V 60 Hz c a seulement Sortie du chargeur 12 6 V Poids du chargeur 0 45 kg Température de charge optimale 0 C à 55 C 32 F à 131 F ...

Page 27: ... doit pas provoquer d interférences nuisibles 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris des interférences susceptibles de causer un fonctionnement non désiré 2 Tout changement ou toute modification non expressément approuvés par la partie respon sable de la conformité peut annuler le droit de l utilisateur à faire fonctionner l appareil AVIS Cet appareil a été testé et a été ...

Page 28: ...chnicien qualifié CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient le mode d emploi et des instructions de sécurité importantes sur le chargeur HCCH120 DANGER Afin de réduire les risques d incendie ou de décharge électrique suivez soigneusement ces instructions MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessure chargez uniquement le bloc piles intégré du marteau auto...

Page 29: ...cordon du chargeur pour dé brancher la fiche d une prise vous pourriez endommager le cordon ou le chargeur et créer un risque de décharge électrique Remplacez immédiatement les cordons endommagés Assurez vous que le cordon est placé de manière à ce qu il ne soit pas écrasé qu il ne gêne pas le passage qu il n entre pas en contact avec des objets aux bords coupants ou des pièces mobiles et qu il ne...

Page 30: ...correct peut entraîner un risque de décharge électrique ou d incendie Afin de réduire les risques de décharge électrique débranchez le chargeur de la prise de courant avant de procéder à l entretien ou au nettoyage Débranchez le chargeur de la prise de courant lorsque vous ne l utilisez pas Vous réduirez ainsi les risques de décharge électrique ou de dommages au chargeur si des objets métalliques ...

Page 31: ...CHARGEUR POUR MARTEAU AUTOMATIQUE CLÉ À CHOCS COMPACT 31 CONTENU DE L EMBALLAGE PIÈCES DESCRIPTION A Contacts électriques B Indicateurs de niveau de charge C Fiche A B C ...

Page 32: ...é sur les contacts électriques du chargeur puis faites glisser l outil dans le chargeur d Branchez le chargeur sur une source d alimentation Le chargeur peut uniquement être utilisé avec un voltage résidentiel normal de 120 V c a 60 Hz e Les voyants rouge et vert de charge s allumeront pendant environ une seconde puis ils s éteindront Le chargeur communique avec l outil pour évaluer l état du bloc...

Page 33: ...int Lorsque le bloc piles refroidit autour de 55 C 131 F le chargeur commence automatiquement la charge normale 4 Charge d un bloc piles froid Lorsque la température du bloc piles intégré est inférieure à la normale le voyant rouge est allumé et le voyant vert est éteint Lorsque le bloc piles se réchauffe et atteint une température supérieure à 0 C 32 F le chargeur commence automatiquement la char...

Page 34: ...s pour charger complètement le bloc piles Ensuite il sera prêt à être utilisé Le bloc piles se chargera à sa capacité maximale s il reste sur le chargeur mais il ne peut pas être surchargé AVIS Le chargeur peut devenir chaud après plusieurs cycles de charge consécutifs Cela est tout à fait normal Chargez dans un endroit bien aéré ENTRETIEN L entretien ne doit être effectué que par un technicien qu...

Page 35: ...e appelez simplement le service de soutien HAMMERHEAD au 1 877 888 1880 pour parler avec un agent du service à la clientèle Cette garantie ne couvre pas 1 la défectuosité des pièces causée par une usure normale ou un usage abusif de l outil 2 toute pièce ayant été altérée ou modifiée par quiconque autre qu un membre autorisé du personnel d HAMMERHEAD La présente garantie exclut les lames les embou...

Page 36: ......

Reviews: