background image

Starck

10444XXX

Montageanleitung

Summary of Contents for Axor Starck 10444 Series

Page 1: ...Starck 10444XXX Montageanleitung ...

Page 2: ...nali e regionali almeno una volta all anno Seguro contra el retorno Atención Las válvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulacionesnacionalesoregionales unavez al año por lo menos Beveiligd tegen terugstromen Let op Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecont...

Page 3: ...3 3 2 1 5 6 7 8 9 10 11 11x2 38x2 14x2 5 23x2 5 22x2 28x2 9x2 5 4 ...

Page 4: ...ene que ser instalado probado y testado según las normas en vigor Let op Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren Bemærk Ifølge gældende regler skal armaturet monteres skylles igennem og afprøves Atenção A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as normas em vigor Uwaga Armatura musi być zamontowana przepłukanaiwypróbowanawedług obow...

Page 5: ...5 4 5 6 7 8 9 Water ...

Page 6: ...apertura della placca diventi difficoltosa Repetir la limpieza cuando el tiempo aumenta la resistencial al extraerlo U kunt deze handeling herhalen indien na verloop van tijd het uittrekken van de douche watzwaardergaat Venligst gentag rengøringen såfremt udtrækket med tidcnbliver trægt Limpe ontra vez se for ainda aificil de puxar can o tempo Wprzypadkuciezkiejpracywyciagu pow torzycczyszczenie D...

Page 7: ...7 17 15 16 14 ...

Page 8: ...m 94148000 11 Rückflußverhinderer DW15 94074000 XXX Farbcodierung 000 chrom 810 satinox Français Informations techniques Pressiondeserviceautorisée max 10bars Pressiondeserviceconseillée 1 5 bars Pressionmaximumdecontrôle 16 bars Températuremax d eauchaude 80 C Température recommandée 65 C RaccordementG eau froide à droite eauchaudeàgauche Débit à 3 bars env 22 l min Pièces détachées voir pages 3 ...

Page 9: ...00 11 non return valve DW15 94074000 XXX Colors 000 chrome plated 810 satinox Italiano Dati tecnici Pressioned uso max 10bar Pressioned usoconsigliata 1 5 bar Pressionediprova 16 bar Temperaturadell acquacalda max 80 C Temp dell acquacaldaconsigliata 65 C RaccordiG freddadestra caldasinistra Potenzadierogazione 22 l min 3 bar Parti di ricambio vedi pagg 3 1 pomello deviatore 96086XXX 2 rompigetto ...

Page 10: ...a teleducha 96433XXX 10 Flexo 2 00 m 94148000 11 Válvula antirretorno DW15 94074000 XXX Acabados 000 cromado 810 satinox Nederlands Technische gegevens Werkdruk max 10bar Aanbevolenwerkdruk 1 5 bar Getest bij 16 bar Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Aansluitingen koudrechts warmlinksG Doorstroomcapaciteit 22 l min 3 bar Service onderdelen zie pag 3 1 trekknop 96086XXX...

Page 11: ... 00 m 94148000 11 Kontraventil DW15 94074000 XXX Overflade 000 Krom 810 Satinox Português Dados Técnicos Pressãodefuncionamento max 10bar Pressãodefunc recomendada 1 5 bar Pressãotestada 16 bar Temperatura da água quente max 80 C Temp águaquenterecomendada 65 C LigaçõesG fria à dirt quenteàesqrd Caudal3bar aprox 22l min Peças de substituição ver página 3 1 Manípulo do inversor 96086XXX 2 Emulsor c...

Page 12: ...6086XXX 2 Napowietrzacz perlator 94034XXX 3 Wylewkakpl 96163XXX 4 Przełącznik 94037000 5 Uchwyt 10991XXX 6 Rozetauchwytuprysznicowego 96237XXX 7 Filtrsitkowy 25 94246000 8 Główkaprysznicowa 28509XXX 9 Uchwytprysznicukpl 96433XXX 10 Wążprysznicowy2 00m 94148000 11 Zabezpieczenieprzepływu zwrotnegoDW15 94074000 XXX kody wykończenia powierzchni 000 chrom 810 satinox Polski ᡔᴃখ Ꮉ य़ᔎ 10 Ꮘ 㤤Ꮉ य़ᔎ 1 5 Ꮘ 䆩...

Reviews: