background image

Deutsch

 

Montageanleitung

 

 

Summary of Contents for Axor Starck 10456 Series

Page 1: ...1 Deutsch Montageanleitung ...

Page 2: ...2 Mit Rubit der manuellen Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden ...

Page 3: ...g Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen DIN 1988 einmal jährlich auf ihre Funktion geprüft werden Eigensicher gegen Rückfließen ...

Page 4: ...4 Badewanne freistehend mit Außenverkleidung ...

Page 5: ...5 Montage ...

Page 6: ...nhandmischer mit Warmwasserbegrenzung Justierung siehe Seite 7 In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht notwendig Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0 15 MPa beträgt Serviceteile siehe Seite 3 1 Griff 10093XXX 1 1 Griffstopfen 96762000 2 Kappe 96763XX...

Page 7: ...temperatur 60 C Kaltwassertemperatur 10 C Fließdruck 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Deutsch ...

Page 8: ......

Page 9: ...1 Français Instructions de montage ...

Page 10: ...2 La pomme de douche est équipée de Rubit le système anticalcaire manuel Les dépôts de calcaire s enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques ...

Page 11: ...lapets anti retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales quant à leur fonction au moins une fois par an Avec dispositif anti retour ...

Page 12: ...4 Baignoire autonome avec tablier lesion ...

Page 13: ...5 Montage ...

Page 14: ...e la température consulter la page 7 pour le réglage Une limitation de la température n est pas nécessaire quand le mitigeur est alimenté par un chauffe eau instantané Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0 15 MPa Pièces détachées voir pages 3 1 poignée 10093X...

Page 15: ...chaude 60 C Température d eau froide 10 C Pression dynamique 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Français ...

Page 16: ......

Page 17: ...1 English assembly instructions ...

Page 18: ...2 The Rubit cleaning function only needs a small manual rub over to remove the lime scale from the spray channels ...

Page 19: ...3 Important The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at least once a year anti pollution function ...

Page 20: ...4 Freestanding tub with outside covering ...

Page 21: ...5 Assembly ...

Page 22: ...the hot water limiter on single lever mixers please see page 7 No adjustment is necessary when using a continuous flow water heater Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0 15 MPa Spare parts see page 3 1 handle 10093XXX 1 1 screw cover 96762000 2 flange 96763XXX 3 nut 97209000 4 cart...

Page 23: ...mperature 60 C cold water temperature 10 C flow rate 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 English ...

Page 24: ......

Page 25: ...1 Italiano Istruzioni per Installazione ...

Page 26: ...2 Con Rubit la funzione anticalcare manuale i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento ...

Page 27: ...3 Attenzione La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717 secondo le normative nazionali e regionali almeno una volta all anno Sicurezza antiriflusso ...

Page 28: ...4 Autoportante con rivestimento esterno ...

Page 29: ...5 Montaggio ...

Page 30: ...da Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde dei miscelatori monocomando vedere pagina 7 In combinazione con le caldaie istantanee il limitatore di erogazione di acqua calda non è necessario I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a bassa pressione se la pressione del flusso è almeno di 0 15 MPa Parti di ricambio vedi pagg 3 1 maniglia 10093XXX 1 1 tappino 96762000 2...

Page 31: ... acqua calda 60 C temperatura dell acqua fredda 10 C pressione 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Italiano ...

Page 32: ......

Page 33: ...1 Español Instrucciones de montaje ...

Page 34: ...2 Rubit la función de limpieza manual permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores ...

Page 35: ...nción Las válvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al año por lo menos Seguro contra el retorno ...

Page 36: ...4 De pie con revestimiento exterior ...

Page 37: ...5 Montaje ...

Page 38: ...o con limitación del caudal de agua caliente ajuste ver pagina 7 En combianción con calentadores instantáneos no es necesario una limitación del caudal de agua caliente Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0 15 MPa Repuestos ver página 3 1 M...

Page 39: ...agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presión dinámica 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Español ...

Page 40: ......

Page 41: ...1 Nederlands Handleiding ...

Page 42: ...2 Met Rubit de handmatige reinigingsfunktie kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk gereinigd worden ...

Page 43: ...3 Attentie Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Beveiligd tegen terugstromen ...

Page 44: ...4 Vrijstaand badkuip met buitenmantel ...

Page 45: ...5 Montage ...

Page 46: ...eden te worden Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing instelling zie blz 7 In kombinatie met geisers is een warmwaterbegrenzing niet noodzakelijk Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min 0 15 MPa bedraagt Service onderdelen zie blz 3 1 greep 10093XXX 1 1 greepstopje 96762000 2 afdekkap 96763XXX 3 moer...

Page 47: ...peratuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Nederlands ...

Page 48: ......

Page 49: ...1 Dansk Monteringsvejledning ...

Page 50: ...2 Med Rubit den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk der skal blot gnubbes ...

Page 51: ...3 Advarsel Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse med nationale regler afprøves regelmæssigt mindst en gang om året Med indbygget kontraventil ...

Page 52: ...4 Fritstående badekar med udvendig beklædning ...

Page 53: ...5 Montering ...

Page 54: ... Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning justering se side 7 I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer er en varmtvandsbegrænsning ikke nødvendig Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0 15 MPa Reservedele se s 3 1 Greb 10093XXX 1 1 Dækknap til greb 96762000 2 Dækskive 96763XXX 3 Møtrik 97209000 4 ...

Page 55: ...dstemperatur 60o C koldtvandstemperatur 10o C vandtryk 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Dansk ...

Page 56: ......

Page 57: ...1 Português Manual de Instalación ...

Page 58: ...2 O sistema de limpeza Rubit requer apenas uma ligeira passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor ...

Page 59: ... Atenção As válvulas anti retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Função anti retorno e anti vácuo ...

Page 60: ...4 Banheira de pé com revestimento externo ...

Page 61: ...5 Montagem ...

Page 62: ...o equipada com limitador de temperatura vide pàg 7 Em combinação com caldeira ou esquentador instantâneo o limitador de água quente não se aplica As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores de controlo térmico ou hidráulico desde que a pressão de utilização seja no minimo de 0 15 MPa Peças de substituição ver página 3 1 Manípulo 10093XXX 1 1 Tampa de parafuso 96762...

Page 63: ...da água quente 60 C Temperatura da água fria 10 C Pressão 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Português ...

Page 64: ......

Page 65: ...1 Polski Instrukcja montażu ...

Page 66: ...2 Funkcja Rubit wymaga jedynie delikatnego potarcia dłonią aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego ...

Page 67: ...3 Uwaga Działanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym zgodnie z normą DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami musi być kontrolowane DIN 1988 raz w roku Samoistnie zabezpieczony przed przepływem zwrotnym ...

Page 68: ...4 Wolno stojąca wanna z obudową ...

Page 69: ...5 Montaż ...

Page 70: ...mperatury wody ustawianie patrz str 7 W połączeniu z przepływowym podgrzewaczem wody ogranicznik temperatury wody nie jest konieczny Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie i termicznie gdy ciśnienie wody wynosi co najmniej 0 15 MPa Części serwisowe patrz strona 3 1 Uchwyt 10093XXX 1 1 Zaślepka uchwyt 96762000...

Page 71: ...płej wody 60 C temperatura zimnej wody 10 C ciśnienie przepływu 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Polski ...

Page 72: ......

Page 73: ...1 Česky Montážní návod ...

Page 74: ...2 S ruční čisticí funkcí Rubit stačí jednoduché odstranění vodního kamene prsty z trysek kotouče tvarujícího proud vody ...

Page 75: ...3 Pozor U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost alespoň jednou ročně Vlastní jištění proti zpětnému nasátí ...

Page 76: ...4 Volně stojící vana s vnějším obložením ...

Page 77: ...5 Montáž ...

Page 78: ...áková baterie s omezením horké vody seřízení viz str 7 Ve spojení s průtokovými ohřívači není uzávěr teplé vody nutný Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány ve spojení s hydraulicky nebo tepelnĕ řízenými průtokovými ohřívači pokud tlak při průtoku je alespoň 0 15 MPa Servisní díly viz strana 3 1 rukojeť 10093XXX 1 1 krytka šroubu 96762000 2 krytka 96763XXX 3 matka 97209000 4 kartuše kompl 92...

Page 79: ...ody teplé 60 C teplota studené vody 10 C tlak proudu 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Česky ...

Page 80: ......

Page 81: ...1 Slovensky Montážny návod ...

Page 82: ...2 Čistiaca funkcia Rubit stačí na jednoduché odstránenie vodného kameňa prstami z trysiek kotúča tvarujúceho prúd vody ...

Page 83: ...3 Pozor Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národnými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť aspoň raz ročne Vlastná poistka proti spätnému nasatiu ...

Page 84: ...4 Voľne stojaca vaňa s vonkajším opláštením ...

Page 85: ...5 Montáž ...

Page 86: ...vá batéria s obmedzením teplej vody nastavenie viď str 7 V spojení s prietokovými ohrievačmi nie je uzáver teplej vody nutný Pákové batérie firmy Hansgrohe môžu byť používané v spojení s hydraulicky a tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi pokiaľ je tlak prúdu aspoň 0 15 MPa Servisné diely viď strana 3 1 rukoväť 10093XXX 1 1 kryt skrutky 96762000 2 krytka 96763XXX 3 matica 97209000 4 kartuša ko...

Page 87: ...eplej vody 60 C teplota studené vody 10 C tlak prúdu 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Slovensky ...

Page 88: ......

Page 89: ...1 中文 组装说明 ...

Page 90: ...2 有了Rubit 手工清洁功能 要去掉喷头上的水 垢 只需简单地搓除即可 ...

Page 91: ...3 注意 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按 照DIN EN 1717定期检查 至少一年一次 自动防止回流 ...

Page 92: ...4 独立式浴盆及外罩 ...

Page 93: ...5 安装 ...

Page 94: ...in 0 3 MPa 自动防止回流 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法 参见 第7页 如果与连续流热水器一起使用 则不必作任何调 节 如果水压达到1 5巴以上 汉斯格雅单手柄龙头可 以和液压式或热控式直流式热水器一起使用 备用零件 参见第页 3 1 手柄 10093XXX 1 1 螺钉帽 96762000 2 法兰 96763XXX 3 螺母 97209000 4 阀体 92730000 5 分水 96294000 6 水波器 96296XXX 7 单向阀 94074000 8 花洒软管 28282XXX 9 花洒支架总成 96295000 10 手持花洒 28531XXX XXX 颜色代码 000 镀铬 810 压光 ...

Page 95: ...7 热水限制 热水温度60 C 冷水温度10 C 流动压力3巴 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 中文 ...

Page 96: ......

Page 97: ...1 Русский Инструкция по монтажу ...

Page 98: ...2 система Rubit позволяет удалять известковые отложения достаточно провести по эластичной поверхности аэратора пальцем как известковые отложения будут удалены ...

Page 99: ...жнo Защита обратного тока должна регулярно проверяться минимум один раз в год по стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с национальными или региональными нормативами укомплектован клапаном обратного тока воды ...

Page 100: ...4 Отдельно стоящая ванна с внешней обшивкой ...

Page 101: ...5 Монтаж ...

Page 102: ...егулировочными кранами выровнять авление холодной и горячей воды при помощи вентмлей регулирующих подачу воды в квартиру Однорычажный смеситель имеет ограничитель расхода горячей воды см Стр 7 юстировка Однорычажные смесители фирмы HANSGROHE можно использоватЬ с электроводонагревателями бойлерного типа при минимальном давлении 0 15 MPa Κомплеκт см стр 3 1 Рукоятка 10093XXX 1 1 Пробка декоративная ...

Page 103: ...тура горячей воды 60 С температура холодной воды 10 С давление 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Русский ...

Page 104: ......

Page 105: ...1 Magyar Szerelési útmutató ...

Page 106: ...2 A Rubit manuális tisztítófunkciónak köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől ...

Page 107: ...3 Figyelem A visszafolyásgátlók működése a DIN EN 1717 szabványnak megfelelően a nemzeti vagy területi rendelkezésekkel összhangban évente egyszer ellenőrizendő Visszafolyás gátlóval ...

Page 108: ...4 Szabadon álló kád külső burkolattal ...

Page 109: ...5 Szerelés ...

Page 110: ...gykaros melegvíz korlátozóval ellátott keverő csaptelep beállítását lásd a 7 oldalon Az átfolyó rendszerű vízmelegítőknél nem szükséges a melegvíz korlátozó A Hansgrohe egykaros keverő csaptelepek beépíthetők hidraulikus és hőszabályozással ellátott átfolyós vízmelegítőknél egyaránt ha a víznyomás legalább 0 15 MPa Tartozékok lásd a oldalon 3 1 Fogantyú 10093XXX 1 1 Takaródugó a csavarhoz 96762000...

Page 111: ...hőmérséklet 60 C hidegvíz hőmérséklet 10 C víznyomás 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Magyar ...

Page 112: ......

Page 113: ...1 Suomi Asennusohje ...

Page 114: ...2 Rubit käsitoiminen kalkinpoistojärjestelmä on helppo käyttää hiero sormella ja vedentulo on taas esteetön ...

Page 115: ...3 Huomio Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllisesti paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti DIN 1988 kerran vuodessa Estää itsestään paluuvirtauksen ...

Page 116: ...4 Vapaasti seisova kylpyamme ulkopuolisella verhouksella ...

Page 117: ...5 Asennus ...

Page 118: ...inen sekoittaja lämpimän veden rajoituksella katso säätö sivulta 7 Lämpimän veden rajoitusta ei tarvita läpivirtauskuumentimen yhteydessä Hansgrohe yksivipuisia sekoittimia voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä jos virtauspaine on vähintään 0 15 MPa Varaosat katso sivu 3 1 Kahva 10093XXX 1 1 Kahvatulppa 96762000 2 Suojakuppi 96763XXX 3 Mutteri 97209...

Page 119: ... lämpötila 60 C kylmän veden lämpötila 10 C virtauspaine 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Suomi ...

Page 120: ......

Page 121: ...1 Svenska Monteringsanvisning ...

Page 122: ...2 Med Rubit den manuella rengöringsfunktionen är det lätt att befria strålkanalerna från kalk de ska bara gnuggas ...

Page 123: ...3 OBS Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala bestämmelser DIN 1988 en gång per år i enlighet med DIN EN 1717 Självspärr mot återflöde ...

Page 124: ...4 Fristående badkar med front ...

Page 125: ...5 Montering ...

Page 126: ... utjämnas Enhandsblandare med varmvattenreglering justering se sidan 7 Vid användning tillsammans med varmvattenberedare behövs ingen varmvattenreglering Hansgrohe enhandsblandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0 15 MPa Reservdelar se sidan 3 1 Grepp 10093XXX 1 1 Greppstopp 96762000 2 Skydd 96763XXX 3 Mutter 97209...

Page 127: ...emperatur 60 C Kallvattentemperatur 10 C flödestryck 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Svenska ...

Page 128: ......

Page 129: ...1 Lietuviškai Montavimo instrukcijos ...

Page 130: ...2 Rubit valymo funkcija apsaugo nuo apkalkėjimo Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų ...

Page 131: ...mesio Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai mažiausiai kartą per metus pagal DIN 1988 pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines arba regionines normas Su atbuliniu vožtuvu ...

Page 132: ...4 Atskira vonia su dangčiu ...

Page 133: ...5 Montavimas ...

Page 134: ...umai Vienos rankenėlės maišytuvas turi karšto vandens ribotuvą nustatymą žr psl 7 Naudojant momentinį šildiklį karšto vandens ribotuvas nebūtinas Hansgrohe vienos rankenėlės maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais kai vandens slėgis mažesnis kaip 0 15 MPa Atsarginės dalys žr psl 3 1 Rankenėlė 10093XXX 1 1 Dangtis 96762000 2 dangtis 96763X...

Page 135: ...vandens temperatūra 60 С šalto vandens 10 С slėgis 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Lietuviškai ...

Page 136: ......

Page 137: ...1 Hrvatski Uputstva za instalaciju ...

Page 138: ...2 Rubit ručni sustav za čišćenje omogućuje jednostavnim trljanjem odstranjivanje kamenca sa rupica prskalice tuša ...

Page 139: ...3 Pažnja Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa važećim propisima najmanje jednom godišnje Funkcije samo čišćenja ...

Page 140: ...4 Kada je slobodna sa vanjskim oblogom ...

Page 141: ...5 Sastavljanje ...

Page 142: ...a bi podesili limiter vruće vode na jednoručnim slavinama molimo Vas da pogledate stranicu 7 Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti sa hidraulični i termički kontroliranim protočnim bojlerima ako je tlak najmanje 0 15 MPa Rezervni djelovi pogledaj stranicu 3 1 Ručica 10093XXX 1 1 Poklopac vijka 96762000 2 Zaštita mehanizma 96763XXX 3 ...

Page 143: ... vruće vode 60 C temperatura hladne vode 10 C tlak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Hrvatski ...

Page 144: ......

Page 145: ...1 Türkçe Montaj kılavuzu ...

Page 146: ...2 Rubit üründe bulunan bir temizleme fonksiyonudur Basit bir ovuşturma ile sprey modüllerdeki kireci çözer ...

Page 147: ...3 Önemli DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir en az yılda bir kez Geri emme önleyici ...

Page 148: ...4 Dış kaplamalı boşta duran küvet ...

Page 149: ...5 Montajı ...

Page 150: ...Sıcak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu bataryanın ayarlanması için 7 sayfaya bakınız Bir sürekli akışlı su ısıtıcısı ile birlikte kullanılırsa sıcak su sınırlayıcısına gerek kalmaz Su akış basıncı en azından 0 15 MPa olan yerlerde Hansgrohe tek kollu bataryalarını hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle birlikte kullanabilirsiniz Yedek Parçalar Bakınız sayfa 3 1 Kumanda kolu 10093XXX 1 1...

Page 151: ... sıcaklığı 60 C soğuk su sıcaklığı 10 C akma basıncı 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Türkçe ...

Page 152: ......

Page 153: ...1 Română Instrucţiuni de montare ...

Page 154: ...2 Cu ajutorul sistemului Rubit puteţi să îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare ...

Page 155: ...3 Atenţie Supapele de reţinere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standardele naţionale sau regionale anual conform DIN 1988 Asigurat contra scurgere înapoi ...

Page 156: ...4 Cadă de baie cu suport şi panou ...

Page 157: ...5 Montare ...

Page 158: ...librate Bateria monocomadă cu limitarea apei calde pentru reglare vezi pag 7 Dacă conectaţi bateria la un boiler instant nu este necesară instalarea unui opritor de apă caldă Bateriile monocomadă Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min 0 15 MPa Piese de schimb vezi pag 3 1 Mâner 10093XXX 1 1 Dop filetat 96762000 2...

Page 159: ... apă caldă 60 C temperatură apă rece 10 C presiune de curgere 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Română ...

Page 160: ......

Page 161: ...1 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης ...

Page 162: ...2 Με Rubit τη λειτουργία καθαρισμού με το χέρι μπορούν να απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του καταιονιστήρα ...

Page 163: ...έπει να ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουργία τους σύμφωνα με τις οδηγίες DIN EN 1717 σε σχέση με τους ισχύοντες εθνικούς ή τοπικούς κανόνες το ελάχιστο μια φορά το χρόνο σύμφωνα με το πρότυπο DIN 1988 Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής ...

Page 164: ...4 Μπανιέρα ελεύθερης τοποθέτησης με εξωτερική επένδυση ...

Page 165: ...5 Συναρμολόγηση ...

Page 166: ...σετε το δοσομετρητή ζεστού νερού σε αναμεικτικές μπαταρίες παρακαλούμε δείτε τη ρύθμιση στη σελ 7 Δεν είναι απαραίτητη η διάταξη φραγής ζεστού νερού σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνα Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν να λειτουργούν και σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες θερμικού ή υδραυλικού ελέγχου εφόσον η ελάχιστη πίεση ροής είναι 0 15 MPa Ανταλλακτικά βλ Σελίδα 3 1 Λαβή 10093XXX 1 1 πώμα...

Page 167: ...σία ζεστού νερού 60 C θερμοκρασία κρύου νερού 10 C πίεση ροής 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Ελληνικά ...

Page 168: ......

Page 169: ...1 ﻋﺮﺑﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ...

Page 170: ...2 اﻟﻘﺸﻮر ﻹزاﻟﺔ ﺑﺎﻟﻴﺪ اﻟﻔﺮك ﻣﻦ ﺑﺴﻴﻂ ﻗﺪر ﺳﻮى ﺗﻨﻈﻴﻒ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺘﺎج ﻻ اﻟﺮﺷﺎش ﻗﻨﻮات ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ...

Page 171: ...3 ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺻﻤﺎم ﻓﺤﺺ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﺼﻔﺔ اﻟﺮﺟﻮع ﻋﺪم DIN EN 1717 اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ أو اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻮاﺋﺢ ً ﺎ ﻃﺒﻘ وذﻟﻚ ً ﺎ ﺳﻨﻮﻳ واﺣﺪ ﻣﺮة ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ ًﺎ ﻘ ﻃﺒ DIN 1988 اﻟﻌﻜﺴﻲ اﻟﺘﺪﻓﻖ ﺿﺪ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ...

Page 172: ...4 اﺳﺘﺤﻤﺎم ﺣﻮض ﺑﺎﻧﻴﻮ ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﻐﻄﺎء ﻣﻨﻔﺼﻞ ...

Page 173: ...5 اﻟﺘﺮآﻴﺐ ...

Page 174: ...أن ﻳﺠﺐ ﻳﺮﺟﻰ اﻷﺣﺎدﻳﺔ اﻟﺮاﻓﻌﺔ ذات اﻟﺨﻼﻃﺎت ﻓﻲ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﻣﺤﺪد ﻟﻀﺒﻂ ﺻﻔﺤﺔ إﻟﻰ اﻟﺮﺟﻮع 7 ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺗﺪﻓﻖ ذي ﻣﻴﺎﻩ ﺳﺨﺎن اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ أي إﺟﺮاء ﻳﻠﺰم وﻻ ﺳ ﻣﻊ اﻟﻤﻘﺒﺾ أﺣﺎدﻳﺔ هﺎﻧﺰﺟﺮوهﻪ ﺧﻼﻃﺎت اﺳﺘﺨﺪام ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺪﻓﻖ ﺨﺎﻧﺎت ﻋﻦ ﻳﻘﻞ ﻻ ﺗﺪﻓﻖ ﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻟﺤﺮاري أو اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ذات اﻟﻤﺎء 1 5 ﺑﺎر اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﺻﻔﺤﺔ راﺟﻊ 3 1 ﻣﻘﺒﺾ 10093XXX 1 1 ﻣﻠﻮﻟﺐ ﻏﻄﺎء 96762000 2 ﻓﻼﻧﺸﺔ ﺷﻔﺔ 96763XXX 3 ﺻﻤﻮﻟﺔ 97209000 4 ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ 92730000 5 اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻔ...

Page 175: ... درﺟﺔ 60 ﺗﺒﻠﻎ اﻟﺒﺎرد اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ 10 اﻟﺘﺪﻓﻖ ﺿﻐﻂ ﻣﺌﻮﻳﺔ 3 ﺑﺎر Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 ﻋﺮﺑﻲ ...

Page 176: ......

Page 177: ...1 Slovenski Navodila za montažo ...

Page 178: ...2 Z Rubit ročno čistilno funkcijo lahko s šob očistimo vodni kamen tako da šobe enostavno podrgnemo ...

Page 179: ...3 Pozor Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z državnimi in regionalnimi določili DIN 1988 enkrat letno redno testirati Avec dispositif anti retour ...

Page 180: ...4 Kopalna kad prostostoječa z zunanjo oblogo ...

Page 181: ...5 Montaža ...

Page 182: ...ravnati Enoročne mešalne baterije z omejevalnikom tople vode za justiranje glejte stran 7 V povezavi s pretočnimi grelniki zapora tople vode ni potrebna Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki če je pretočni tlak najmanj 0 15 MPa Rezervni deli glejte stran 3 1 Ročka 10093XXX 1 1 Pokrov čep 96762000 2 Prirobnica 967...

Page 183: ...le vode 60 C temperatura mrzle vode 10 C pretočni tlak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Slovenski ...

Page 184: ......

Page 185: ...1 Estonia Paigaldusjuhend ...

Page 186: ...2 Käsitsi puhastamise funktsiooni Rubit puhul on vajalik vaid kerge ülehõõrumine eemaldamaks dušikanalitest katlakivi ...

Page 187: ...3 Tähelepanu Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 DIN 1988 kord aastas tagasivooluklapp ...

Page 188: ...4 eraldi asetsev välivoodriga vann ...

Page 189: ...5 Paigaldamine ...

Page 190: ...nev tuleb need tasakaalustada Ühe juhtkangiga segisti kuuma vee piiraja reguleerimise kohta vt lk 7 Läbivoolu boilerite puhul pole reguleerimine vajalik Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega kui vee rõhk on vähemalt 0 15 MPa Varuosad vt lk 3 1 käepide 10093XXX 1 1 käepideme kaas 96762000 2 äärik 96763XXX 3 mutter 97209000 4 tööelement 92...

Page 191: ...ja kuum vesi 60 C külm vesi 10 C rõhk 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Estonia ...

Page 192: ......

Page 193: ...1 Latviski Montāžas instrukcija ...

Page 194: ...2 Rubit attīrīšanas funkcija strūklas kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa ...

Page 195: ...3 Uzmanību Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem DIN 1988 vienreiz gadā Drošības vārsts ...

Page 196: ...4 Brīvi stāvoša vanna ar paneli ...

Page 197: ...5 Montāža ...

Page 198: ...iras jaucējkrāns ar siltā ūdens ierobežošanu ieregulēšanu skat 7 lpp Kombinācijā ar caurteces sildītāju karstā ūdens ierobežošana nav nepieciešama Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem ja plūsmas spiediens ir vismaz 0 15 MPa Rezerves daļas skat lpp 3 1 rokturis 10093XXX 1 1 dekoratīvs aizbāznis 96762000 2 vāciņš 96763XX...

Page 199: ...mperatūra 60 C aukstā ūdens temperatūra 10 C plūsmas spiediens 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Latviski ...

Page 200: ......

Page 201: ...1 Srpski Uputstvo za montažu ...

Page 202: ...2 Rubit ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza jednostavnim trljanjem ...

Page 203: ... Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godišnje Zaštita od povratnog toka ...

Page 204: ...4 Samostojeća kada sa spoljašnom oblogom ...

Page 205: ...5 Montaža ...

Page 206: ...Da bi ste podesili ograničavač vruće vode na jednoručnim mešačima molimo Vas da pogledate stranicu 7 Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ako je pritisak najmanje 0 15 MPa Rezervni delovi vidi stranu 3 1 Ručica 10093XXX 1 1 Čepovi ručice 96762000 2 kapica 96763XXX 3 Navrtka 9...

Page 207: ...a vruće vode 60 C temperatura hladne vode 10 C pritisak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Srpski ...

Page 208: ......

Page 209: ...1 Srpski Uputstvo za montažu ...

Page 210: ...2 Rubit ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza jednostavnim trljanjem ...

Page 211: ... Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godišnje Zaštita od povratnog toka ...

Page 212: ...4 Samostojeća kada sa spoljašnom oblogom ...

Page 213: ...5 Montaža ...

Page 214: ...Da bi ste podesili ograničavač vruće vode na jednoručnim mešačima molimo Vas da pogledate stranicu 7 Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ako je pritisak najmanje 0 15 MPa Rezervni delovi vidi stranu 3 1 Ručica 10093XXX 1 1 Čepovi ručice 96762000 2 kapica 96763XXX 3 Navrtka 9...

Page 215: ...ra vruće vode 60 C temperatura hladne vode 10 C pritisak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Norsk ...

Page 216: ......

Page 217: ...1 Srpski Uputstvo za montažu ...

Page 218: ...2 Rubit ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza jednostavnim trljanjem ...

Page 219: ... Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godišnje Zaštita od povratnog toka ...

Page 220: ...4 Samostojeća kada sa spoljašnom oblogom ...

Page 221: ...5 Montaža ...

Page 222: ...Da bi ste podesili ograničavač vruće vode na jednoručnim mešačima molimo Vas da pogledate stranicu 7 Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ako je pritisak najmanje 0 15 MPa Rezervni delovi vidi stranu 3 1 Ručica 10093XXX 1 1 Čepovi ručice 96762000 2 kapica 96763XXX 3 Navrtka 9...

Page 223: ... vruće vode 60 C temperatura hladne vode 10 C pritisak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 БЪЛГАРСКИ ...

Page 224: ......

Page 225: ...1 Srpski Uputstvo za montažu ...

Page 226: ...2 Rubit ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza jednostavnim trljanjem ...

Page 227: ... Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godišnje Zaštita od povratnog toka ...

Page 228: ...4 Samostojeća kada sa spoljašnom oblogom ...

Page 229: ...5 Montaža ...

Page 230: ...Da bi ste podesili ograničavač vruće vode na jednoručnim mešačima molimo Vas da pogledate stranicu 7 Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ako je pritisak najmanje 0 15 MPa Rezervni delovi vidi stranu 3 1 Ručica 10093XXX 1 1 Čepovi ručice 96762000 2 kapica 96763XXX 3 Navrtka 9...

Page 231: ...ra vruće vode 60 C temperatura hladne vode 10 C pritisak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 05026 01 Shqib ...

Reviews: