background image

DE

  Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 

2

FR

  Mode d'emploi / Instructions de montage 

4

EN

  Instructions for use / assembly instructions 

6

IT

  Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 

8

ES

  Modo de empleo / Instrucciones de montaje 

10

NL

  Gebruiksaanwijzing / Handleiding 

12

DK

  Brugsanvisning / Monteringsvejledning 

14

PT

  Instruções para uso / Manual de Instalación 

16

PL

  Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 

18

CS

  Návod k použití / Montážní návod 

20

SK

  Návod na použitie / Montážny návod 

22

ZH

  用户手册 / 组装说明 

24

RU

   Руководство пользователя /  

Инструкция по монтажу 

26

HU

  Használati útmutató / Szerelési útmutató 

28

FI

  Käyttöohje / Asennusohje 

30

SV

  Bruksanvisning / Monteringsanvisning 

32

LT

  Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 

34

HR

  Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 

36

TR

  Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 

38

RO

  Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 

40

EL

  Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 

42

SL

  Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 

44

ET

  Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 

46

LV

  Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 

48

SR

  Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 

50

NO

 Bruksanvisning / Montasjeveiledning 

52

BG

   Инструкция за употреба /  

Ръководство за монтаж 

54

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 

56

AR

 

عيمجتلا تاميلعت / مادختسلاا ليلد

 

59

ShowerSelect

15763000

40

°C

ShowerSelect S

1574300X

40

°C

ShowerSelect

15738400 / 15738600

40

°C

Summary of Contents for ShowerSelect S 1574300 Series

Page 1: ...U 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu Uputstva za i...

Page 2: ...rf nur zu Bade Hygiene und K rper reinigungszwecken eingesetzt werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geis tigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt...

Page 3: ...er 180 ver dreht eingebaut Funktionsblock um 180 verdreht einbauen Druckknopf der Sicherheitssperre ohne Funktion Feder defekt Druckknopf verkalkt Feder bzw Druckknopf reinigen u leicht fetten ggf aus...

Page 4: ...rer l hygi ne corporelle Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance De m me il est interdit d...

Page 5: ...elle est mont e l envers Montez le bloc de fonction 180 Bouton pression du verrouillage de s curit d fectueux Ressort d fectueux Bouton pression entartr Nettoyer le ressort ou bien le bou ton pression...

Page 6: ...sensoric impairments must not use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product The hot and cold supplies must be of...

Page 7: ...be cold right hot left or installed with 180 rotation Install function block turned through 180 Safety stop button not operating Spring defective Button calcified Clean spring and or button ex change...

Page 8: ...fare il bagno e per l igiene del corpo I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve...

Page 9: ...ato di 180 Ruotare di 180 l unita di regola zione Tasto antiscottatura non funzionante Molla difettosa Tasto con depositi calcarei Pulire o sostituire la molla o il tasto Rubinetto duro Select rubinet...

Page 10: ...o debe ser utilizado para fines de ba o higiene y limpieza corporal Ni os as como adultos con limitaciones corporales mentales y o sensoriales no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia Per...

Page 11: ...r embellecedor en 180 Bot n de tope no funciona muelle defecto bot n lleno de cal Limpiar y aplicar una fina capa de grasa en el muelle y el pulsador Llave de paso va duro Select llave de paso DN9 da...

Page 12: ...doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt Kinderen en volwassenen met lichamelijke gees telijke en of sensorische beperkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Person...

Page 13: ...n Safety Stop knop op thermostaat greep functioneert niet Veer defect Drukknop verkalkt Veer en of drukknop reinigen dan wel uitwisselen Kraan draait zwaar Select inbouwstopkranen DN9 beschadigd Selec...

Page 14: ...bruges til bade hygiejne og kropsreng ringsform l B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsninger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som er under indflydelse af...

Page 15: ...r ogs er grundkroppen drejet 180 Vend indbygningsdelen 180 Sikkerhedssp rren er ude af funktion Defekt fjeder Trykknappen tilkalket Reng r fjeder og trykknap eller udskift delene Ventilen g r tr gt Be...

Page 16: ...m defici ncias motoras men tais e ou sensoriais n o podem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche Gra...

Page 17: ...erda ou instala do com uma rota o de 180 Instalar o corpo virado 180 Bot o de seguran a n o funciona Mola defeituosa Bot o calcificado Limpar a mola e ou o bot o substi tua se necess rio V lvula de co...

Page 18: ...u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicz nymi i lub sensorycznymi ograniczeniami nie mog korzysta z prysznica bez opieki Osoby znajduj c...

Page 19: ...albo zamontowano z przekr ce niem o 180 Blok funkcyjny obr ci o 180 Z e funkcjonowanie przycisku zabez pieczaj cego Uszkodzona spr ynka przycisk zakamieniony Wyczy ci wzgl wymieni spr yn k lub przyci...

Page 20: ...t pou v n pouze ke koup n a za elem t lesn hygieny D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesm produkt...

Page 21: ...oto en o 180 Funk n blok zabudovat oto en o 180 Tla tko bezpe nostn pojistky je nefunk n Vadn pru ina Tla tko zanesen vodn m kamenem Pru inu nebo tla tko o istit a lehce pot t tukem p padn vym nit Ci...

Page 22: ...ygienu Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom alkoholu alebo drog Ve k rozdiely v tl...

Page 23: ...zabudova o 180 Tla idlo bezpe nostnej poistky je nefunk n Vadn pru ina Tla idlo zanesen vodn m kame om Pru inu alebo tla idlo vy isti a z ahka potrie tukom pr padne vymeni Ventil s a k m pohybom Po k...

Page 24: ...24 70 1 2 70 68 DIN EN 1717 66 42 66 Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4...

Page 25: ...25 60 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 61 73 65 72 XXX 000 400 450 600 610 71...

Page 26: ...26 70 c 1 2 70 68 DIN EN 1717 Safety Function 66 Safety Function 42 C 66 Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4...

Page 27: ...27 60 42 65 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter 61 73 65 72 XXX 000 400 450 600 610 71...

Page 28: ...sakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben korl tozott szem lyek nem haszn lhatj k fel gyelet n lk l a term ket Al...

Page 29: ...a vagy 180 fokkal elforgatva kell beszerelni A funkci sblokkot 180 fokkal val elforgat s ut n beszerelni A biztons gi z r nyom gombja nem m k dik a rug hib s a nyom gomb v zk ves a rug t ill a nyom go...

Page 30: ...uhdistustarkoituksiin Lapset ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjes telm ilman valvontaa Alkoholin tai huumeiden vaikutuksessa olevat henk...

Page 31: ...on asennettu 180 k nnettyn Asenna toimintalohko 180 k nnet tyn paikalleen Veden l mp tilan turvarajoittimen painonappi ei toimi Jousi ei toimi Painonappi on kalkkeutunut Puhdista ja voitele kevyesti...

Page 32: ...teringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch Barn samt vuxna med fysiska psykiska eller sen soriska funktionshinde...

Page 33: ...med 180 f rskjutning Montera funktionsblocket med 180 f rskjutning Tryckknappen till s kerhetssp rren har ingen funktion Fj der defekt Tryckknapp f rkalkad Reng r fj der eller tryckknapp och sm rj in...

Page 34: ...ik maudymuisi k no higienai ir varai palaikyti Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba sensorikos sutrikimais Gamini taip pat draud iama naudotis asme...

Page 35: ...ti kair je altas de in je Sumontuoti funkcijos blokavim 180 Ribotuvo mygtukas neveikia Spyruokl pa eista Mygtukas apkalk j s I valyti spyruokl mygtuk ir sutepti arba keisti Ventilis sunkiai valdomas...

Page 36: ...smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti pro izvodom bez nadzora Osobe koje su po...

Page 37: ...0 stupnjeva Unutarnji blok okrenite za 180 stupnjeva Tipkalo sigurnosnog prekida je van funkcije Opruga je neispravna Tipkalo je za epljeno slojem ka menca O istite i podma ite oprugu tj tipkalo u slu...

Page 38: ...llan labilir Bedensel ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanma mal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r S cak...

Page 39: ...ek tak lm Fonksiyon blo unu 180 d nd re rek tak n Emniyet kilidinin d mesi al m yor Yay ar zal D me kire lenmi Yay ya da d meyi temizleyin ve hafif e gres s r n gerekirse de i tirin Valf zor hareket e...

Page 40: ...ii cu dizabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza sistemul de du nesupra veghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se afl sub influen a alcoo...

Page 41: ...stala i rece dreapta cald st nga sau rotit cu 180 Monta i invers blocul de func ii rotit cu 180 Butonul de pe ntrerup torul de siguran nu func ioneaz Arc defect Depuneri de calcar pe buton Cur a i i u...

Page 42: ...42 70 1 2 70 68 DIN EN 1717 Safety Function 66 Safety Function 42 C 66 Hansgrohe Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min...

Page 43: ...43 60 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter 61 73 65 72 XXX 000 400 450 600 610 71...

Page 44: ...vanja higiene in telesne nege Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori nimi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati tega izdelka Osebe ki so pod vplivom alk...

Page 45: ...mrzlo desno toplo levo ali vgrajen z zasukom za 180 Vgradite funkcijski blok za 180 obrnjeno Gumb varnostne zapore ne deluje Pokvarjena vzmet Gumb je poapnen O istite in rahlo namastite oz po potrebi...

Page 46: ...hastamiseesm rkidel Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangu tega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalveta kasutada Alkoholi v i narkootikumide m ju all olevad isikud ei tohi du is stee...

Page 47: ...ema k lm paremal soe vasakul v i 180 p ratud Paigaldage funktsiooniblokk 180 p rdega Ohutusnupp ei t ta Vedru on vigastaud v i veaga Ohutusnupp on lupjunud Puhastage ning m rige kergelt vedru v i nupp...

Page 48: ...a t r anai B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid nedr kst...

Page 49: ...kreisi vai ir p rgriezts par 180 Pagriezt par 180 iek jo bloku Nestr d sarkan poga kas pasar g pret apdedzin anos Boj ta atspere Poga ir aizka ojusies Izt r t un iee ot ja nepiecie ams nomain t atspe...

Page 50: ...se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koriste proizvod bez nadzora Osobe koje su pod uticajem alkoho...

Page 51: ...li je zakrenuto za 180 stepeni Unutra nji blok okrenite za 180 stepeni Dugme sigurnosnog prekida je van funkcije Opruga je neispravna Dugme je za epljeno slojem kamenca O istite i podma ite oprugu tj...

Page 52: ...brukes for bade hygiene og kroppshygiene Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol eller narkoti...

Page 53: ...venstre eller bygd inn 180 forvrengt Funksjosblokk bygges inn 180 forvrengt Trykknapp til sikkerhetssperren uten funksjon Fj r defekt Kalk p trykknapp Fj r hhv Trykknapp rengj res og sm res lett inn b...

Page 54: ...54 70 c 1 2 70 68 DIN EN 1717 Safety Function 66 Safety Function 42 C 66 Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4...

Page 55: ...55 60 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select 61 73 65 72 XXX 000 400 450 600 610 71...

Page 56: ...larjes s trupit F mij t dhe t rriturit me aft si t kufizuara fizike mendore dhe ose ndijuese nuk duhet ta p rdorin produktin pa qen n n mbik qyrje Personat q jan n n ndikimin e drogave ose t alkoolit...

Page 57: ...ohte djathtas ngrohte majtas ose eshte montuar 180grade ndryshe Montoni bllokun e funksioneve ne 180 grade mbrapsht Butoni i bllokuesit te sigurise pa funksion Susta me defekt Butoni me kalk Pastroni...

Page 58: ...58 60 42 65 180 180 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter 61 73 65 72 XXX 000 400 450 600 610 71...

Page 59: ...59 70 1 2 70 68 DIN EN 1717 66 42 66 Safety Function 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C...

Page 60: ...60 SW 4 mm 5 Nm 4 SW 4 mm SW 5 mm 3 1 2 2 1 1 2 2 3 4 5 6 2 1 1 01800180...

Page 61: ...61 SW 4 mm 1 2 7 8 9 10 0 mm 0 mm...

Page 62: ...62 SW 10 mm 2 Nm X X 11 1 2 mm 11 12 13 14 0 1 Nm 15 16...

Page 63: ...63 1 2 1 2 17 18 20 1 2 21 19 1 2 22 2 1...

Page 64: ...64 max 5 24 23 A B SW 4 mm 7 mm 1 2...

Page 65: ...VGW WRAS NF ACS ETA 15743000 PA IX 28414 IIBB X X X 1 43 20477 1401 15763000 PA IX 28414 IIBB X X X 1 43 20477 1401 15738400 15738600 X X 1 43 20477 1401 ShowerSelect S 15743000 ShowerSelect 15763000...

Page 66: ...66 z B 42 C for example 42 C 40 C 2 2 S W 3 m m 1 1 40 C 1 3 2 4 40 C 40 C 40 C 1 2 3...

Page 67: ...67 40 C 40 C 7 8 S W 3 m m 1 N m 40 C 9 40 C 2 1 5 6...

Page 68: ...68 SW 4 mm 40 C 40 C 1 2 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 27 mm...

Page 69: ...9 40 C SW 4 mm 5 Nm 7 8 9 40 C 11 12 SW 27 mm 8 Nm 10 0 1 Nm 1 2 rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d e kuqe...

Page 70: ...MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 1 2 40 C 1 2 1 2 24 57 54 82 47 109 156 156 4...

Page 71: ...t quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas...

Page 72: ...82000 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 92216000 98471000 44x4 92217000 92215000 93571880 93573880 95521000 1 98133000 16x2 92218000 13597000 22 mm 92540000 92594000 92696000 9...

Page 73: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintk...

Reviews: