background image

Guide d’utilisation du BaracodaPencil

1. Contenu

Veuillez vous assurer que votre colis contient bien les articles suivants, dans le cas contraire, contactez
votre revendeur.
• 1 stylo BaracodaPencil
• 1 chargeur secteur 110-230V/9V 200mA
• 1 guide d’utilisation

2. Interface du BaracodaPencil

Le BaracodaPencil possède une interface qui rend son utilisation très simple. Il suffit d’appuyer le
bouton à presser pour scanner un code barres.  La couleur de la LED (rouge, verte ou jaune) indique
l’état de fonctionnement. Il y a également un bouton reset au dos du pencil qui vous permet de
réinitialiser le lecteur si nécessaire (si un problème persiste, merci de contacter votre revendeur). Le
BaracodaPencil décode plusieurs symbologies de codes barres : EAN 13/8, UPC-A, code 39, code
128, EAN 128 et entrelacé 2/5. Il transmet en temps réel ou en différé les codes barres décodés à des
terminaux distants qui intègrent le protocole Bluetooth. 
Des mises à jour régulières des algorithmes de décodages ainsi que de la documentation  sont
téléchargeables sur http://www.baracoda.com/download après inscription.

3. Guide utilisateur

3.1 Modes d’utilisation

Il existe 3 modes d’utilisation, vous pouvez utiliser le BaracodaManager ou le BaracodaConfig pour
configurer votre BaracodaPencil.

3.1.1 Sélection du mode

Par défaut, le BaracodaPencil est configuré pour fonctionner en temps réel. Pour basculer vers d’autres
modes, télécharger le logiciel de Baracoda à cette adresse : http://www.baracoda.com/download/

3.1.2 Mode temps réel

Une utilisation en mode temps réel signifie que le code barres est décodé et instantanément transmis
à un périphérique distant.

3.1.3 Mode batch

Une utilisation en mode batch signifie que le stylo décode le code barres et le stocke dans sa mémoire
non-volatile*

* mémoire non-volatile : quand le BaracodaPencil est éteint, il conserve l’information en mémoire.

3.1.4   Mode Auto switch 

En mode « Auto switch » le BaracodaPencil repassera automatiquement en mode batch lorsque la
connexion Bluetooth n’est pas disponible.

3.1.5   Utilisation en « temps réel »

Pour utiliser le BaracodaPencil :
• Allumer le BaracodaPencil en appuyant sur le bouton, la LED émet régulièrement un flash vert,

indiquant ainsi que le BaracodaPencil est en attente de connexion.

• Utiliser votre logiciel pour établir la connexion Bluetooth.
• Le périphérique peut vous demander un code Pin, le code par défaut est : 0000.
• Une fois connecté, la LED émet un flash vert très rapidement.

3.2 Lecture de codes barres

Pour scanner avec succès : 
• positionnez la tête de lecture quelques millimètres avant le code barres
• Maintenez le bouton appuyé. La tête de lecture émet une lumière rouge, indiquant que le

BaracodaPencil est prêt à scanner.

• Assurez-vous que la tête de lecture du BaracodaPencil est en contact  avec le code barres pendant

toute la durée du scan.

• Scannez le code barres, comme si vous le surligniez.
• Pendant que vous scannez assurez vous également que le bouton est maintenu pendant toute la durée du scan.
• Si le code barres est décodé avec succès, la LED émet une lumière verte pendant 0.5 seconde.
• Si l’opération a échoué, le code barres émet une lumière rouge pendant 0.5 seconde. Dans ce cas,

assurez-vous que vous scannez un code reconnu par le BaracodaPencil et recommencez la lecture.

3.3 Utilisation en mode batch

En mode batch, le code barres est lu et stocké dans la mémoire du BaracodaPencil, permettant ainsi
une transmission ultérieure vers le périphérique distant. Pour ce faire :
- allumez le BaracodaPencil, la LED clignote vert.

BaracodaPencil™ Benutzeranleitung

1. Inhalt der Verpackung

Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Verpackung die folgenden Elemente enthält. Informieren Sie Ihren Händler,
falls die Packung nicht vollständig ist.
• 1 BaracodaPencil
• 1 Batterieladegerät, Netzspannung 110-230V, Batteriespannung 9V, 200 mA max
• 1 Benutzerhandbuch

2. BaracodaPencil-Schnittstelle

Der BaracodaPencil ist äußerst benutzerfreundlich. Durch einfaches Betätigen des Startknopfes kann
ein Strichcode gescannt werden. Die Farbe der Leuchtdiode (rot, grün oder gelb) zeigt den
Gerätestatus an. Auf der Rückseite des Lesestifts befindet sich ein Resetknopf, mit dessen Hilfe man
bei Bedarf wieder zur Voreinstellung gelangt (für sonstige Probleme wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler). Mit BaracodaPencil können mehrere Strichcode-Arten bearbeitet werden: EAN 3/8, UPC-A,
Code 39, Code 128, EAN 128, und Interleaved 2 von 5. Die Strichcodes werden entweder in Echtzeit
übermittelt oder gespeichert, um zu einem späteren Zeitpunkt an ortsferne, mit dem Bluetooth-Protokoll
ausgestattete Terminals übermittelt zu werden.  Soft- und Firmwareaktualisierungen (Decoder-
Algorithmus), sowie nähere Informationen können unter der Adresse
http://www.baracoda.com/download (nach Einschreibung) heruntergeladen werden.

3. Benutzerhandbuch

3.1 Nutzungsarten

Die drei möglichen Nutzungsarten des Lesestifts können über BaracodaManager oder BaracodaConfig
eingestellt werden.

3.1.1 Auswahl der Nutzungsart

Die voreingestellte Nutzungsart ist die Echtzeitnutzung. Um auf den Speichermodus umzuschalten,
müssen Sie die entsprechende Baracoda-Software unter folgender Adresse herunterladen:
http://www.baracoda.com/download

3.1.2 Echtzeitnutzung (‚Real Time Mode’)

Bei der Echtzeitnutzung wird der Strichcode entschlüsselt und sofort an ein ortsfernes Terminal
übermittelt. 

3.1.3 Speichermodus (‚Batch Mode’)

Im Speichermodus wird der Strichcode gelesen und im nicht flüchtigen Speicher* des BaracodaPencils
für eine spätere Übermittlung abgespeichert. Die Speicherkapazität des Lesestifts beträgt bis zu  5.000
Strichcodes.

*nicht-flüchtiger Speicher: kein Datenverlust nach Abschalten von BaracodaPencil.

3.1.4 Automatische Umschaltung (‘Auto Switch Mode’)

Im automatischen Umschaltmodus geht der BaracodaPencil dann automatisch in den Speichermodus
über, wenn keine Bluetooth-Verbindung verfügbar ist.

3.1.5 Echtzeitnutzung:

Ihren BaracodaPencil nutzen Sie wie folgt:
• Schalten Sie den BaracodaPencil durch Betätigen des Startknopfes ein. Die langsam blinkende grüne
Leuchtdiode zeigt an, dass BaracodaPencil wartet, bis die Verbindung aufgebaut wird. 
• Stellen Sie mit Hilfe Ihrer Software eine Bluetooth-Verbindung zum Lesestift her.
• Wenn Sie den Lesestift zum ersten Mal benutzen, müssen Sie den voreingestellten PIN-Code 0000

eingeben. 

• Sobald eine Verbindung hergestellt ist, wird dies durch schnelles Blinken der grünen Leuchtdiode des
Lesestifts angezeigt.
• Vergewissern Sie sich beim Scannen, dass Sie den Startknopf während des gesamten Lesevorgangs

gedrückt halten.

• Vergewissern Sie sich weiter, dass die Spitze des BaracodaPencil den Strichcode während des

Lesevorgangs berührt.

3.2 Lesen des Strichcodes

Scanvorgang:
• Legen Sie die Spitze des Strichcode-Lesegeräts wenige Millimeter von einer Seite des Strichcodes

entfernt an.

• Betätigen Sie den Startknopf und halten Sie ihn gedrückt. Das rote Licht an der Lesestiftspitze zeigt

an, dass BaracodaPencil bereit ist zu scannen.

• Scannen Sie den Strichcode (so, als ob sie ihn markieren wollten).
• Blinkt die Leuchtdiode 0,5 Sekunden lang grün, zeigt dies an, dass der Lesevorgang erfolgreich

abgelaufen ist.

• Die Leuchtdiode blinkt 0,5 Sekunden lang rot, wenn der Lesevorgang fehlerhaft war. In diesem Fall

vergewissern Sie sich, dass Sie ein mit dem Lesestift zu vereinbarendes Symbol scannen und
versuchen Sie es noch einmal.

3.3. Speichermodus 

Im Speichermodus wird der Strichcode gelesen und im Speicher des BaracodaPencils abgespeichert,
um später an das ortsferne Gerät übertragen zu werden.
Funktionsweise im Speichermodus:
- Schalten Sie den BaracodaPencil ein. Die Leuchtdiode blinkt grün.
- Zur Einstellung des Speichermodus verwenden Sie die BaracodaConfig- oder die BaracodaManager-

Software.

- Scannen der Strichcodes:

- Utilisez le BaracodaConfig ou le BaracodaManager pour passer le BaracodaPencil en mode batch. 

La LED clignote orange, indiquant que le BaracodaPencil est prêt à fonctionner en mode batch.

- Lisez le code barres
- Lorsque la mémoire est pleine, la LED est orange fixe. Pour vider la mémoire et/ou télécharger les

codes barres enregistrés, créez la connexion  avec un périphérique distant en utilisant le
BaracodaConfig ou le BaracodaManager.

- Vous pouvez stockez jusqu’à 5000 codes barres

3.4 Fonctions annexes

3.4.1 Batterie faible

Lorsque la batterie est faible, la LED clignote rouge 3 fois. Rechargez la batterie
Pour recharger la batterie, fermez la connexion Bluetooth, branchez le chargeur dans l’embase du
BaracodaPencil. La LED reste rouge pendant le chargement de la batterie. Un rechargement complet
dure environ 2 heures. Une fois que la batterie est chargée la LED s’éteint. Vous ne pouvez pas utiliser
le BaracodaPencil pendant la durée du rechargement. N’oubliez pas de couper la connexion Bluetooth
avant de recharger le BaracodaPencil. 

3.4.2 Gestion de la batterie

Le BaracodaPencil ferme automatiquement la connexion Bluetooth et s’éteint après une longue période
d’inactivité. Le BaracodaPencil peut s’arrêter automatiquement, ces paramètres sont modifiables avec
le BaracodaManager timer settings.

4. Interface utilisateur

La LED émet un clignotement vert

Le BaracodaPencil est allumé en attente de connexion

La LED émet un clignotement rapide vert

La connexion est créée

La LED émet un flash vert pendant 0.5 seconde

Le code barres est décodé

La LED émet un flash rouge pendant 0.5 seconde 

Le code barres n’a pas pu être décodé

La LED clignote orange

Le BaracodaPencil est en mode batch

La LED clignote rouge trois fois

La batterie est faible

La LED est orange en continu

La mémoire est pleine

La LED est rouge en continu

La batterie est en cours de chargement

5. Conseils d’utilisation

• Veillez à la propreté de la tête de lecture
• Lisez les codes barres sur des surfaces lisses

Normalisation

Norme CE – European Union EMC directive FCC
Qualifié Bluetooth

A product of

The Baracoda name and the Baracoda T

rademarks are owned by Baracoda.

The Baracoda name and the Baracoda T

rademarks are owned by 

Baracoda.

W
ireless Dat

a capture Solutions

Mobile Bar

code Sc

anners

B

aracoda

P

encil

T

he most innovative

Wireless Barcode Reader

Wireless Technology

BaracodaPencil™ User Guide

1. Package contents

Check to make sure you have the following items. Contact your supplier if any item is missing.
• 1 BaracodaPencil
• 1 switching adaptor 110-230V input, 9V output, 200 mA max 
• 1 User’s Guide

2. BaracodaPencil Interface

The BaracodaPencil is designed for easy use. You simply press the trigger button to scan a barcode.
The color of the LED (red, green or yellow) shows the status of the device. You can also find a reset
button on the back of the Pencil; this button can help you to reset the reader if necessary (should you
experience further problems, please contact your reseller). The BaracodaPencil can process several
types of barcodes: EAN 13/8, UPC-A, code 39, code 128, EAN 128, and interleaved 2/5. The bar
codes are transmitted either in real time or stored for later transmission to remote terminals which use
the Bluetooth protocol. You can download software and firmware (decoding algorithm) updates as well
as further documentation from http://www.baracoda.com/download after registration.

3. User Guide

3.1 Usage modes

3 usage modes are possible, you can use BaracodaManager or BaracodaConfig to set the mode.

3.1.1 Mode selection

“Real Time” mode is the default mode. To switch to “other modes”, download Baracoda software from
http://www.baracoda.com/download/

3.1.2 Real Time Mode

In “Real Time” mode, the barcode is decoded and transmitted to a remote device.

3.1.3 Batch Mode

In “Batch” mode, the barcode is read and stored in the BaracodaPencil’s non-volatile memory*, for later
transmission. The memory can hold up to 5,000 barcodes.

*Non-volatile memory: when the BaracodaPencil is turned off, the data in memory is retained.

3.1.4 Auto Switch Mode

In “Auto Switch” mode, the BaracodaPencil will automatically go into batch mode when a Bluetooth
connection is not available.

3.1.5 Real Time Use

To use the BaracodaPencil:
• Turn the BaracodaPencil on by pressing the trigger button. The slowly blinking green LED indicates

that the BaracodaPencil is awaiting a connection. 

• Establish a Bluetooth connection with the pencil using your software.
• The remote device can ask for a pin code, the default pin code is: 0000. 
• Once connected the LED on the Pencil will blink green quickly.

3.2 Reading a barcode

To scan:
• Position the barcode reader tip a few millimeters to one side of the barcode.
• Press and hold the trigger button. The tip emits a red light, indicating that the BaracodaPencil
• is ready to scan.
• Also make sure the BaracodaPencil’s tip is in physical contact with the barcode while the scan takes place.
• Scan the barcode (as if you were highlighting the barcode).
• While scanning be sure to hold the trigger button for the full length of the scan.
• The LED flashes green for 0.5 seconds if the scan is successful.
• The LED flashes red for 0.5 seconds if the scan fails. In this case, be sure you are scanning a

supported symbology and try again.

3.3. “Batch” mode 

In “Batch” mode, the barcode is read and stored in the BaracodaPencil’s memory, for later transmission
to a remote device.
To operate in batch mode:
- Turn on the BaracodaPencil. The LED blinks green.
- Use the BaracodaConfig or BaracodaManager software to set the BaracodaPencil to “Batch mode”.
A yellow blinking LED indicates "Batch mode".
- Scan the barcodes:
- When the LED is yellow, the memory is full. To clear the memory and/or upload the stored  barcodes,

create a connection with a remote device using the BaracodaManager or BaracodaConfig.

- You can store over 5000 barcodes.

3.4. Other functions

3.4.1 Low Battery

3 periodical red blinks of the LED indicate that the battery level is low. Recharge the battery.
To recharge the battery, close the Bluetooth connection, plug the charger into the BaracodaPencil. The
LED remains red while the battery is charging. When fully charged the LED will turn off, a full recharge
could take about 2 hours. You cannot use the BaracodaPencil during the charging period. Remember
to close the Bluetooth connection before recharging the battery.

3.4.2 Power Management

The BaracodaPencil automatically closes the Bluetooth connection and turns off after a long time of
inactivity. The BaracodaPencil can automatically shutdown. This can be configured with the
BaracodaManager timer settings. 

4. BaracodaPencil Status Display Summary

The LED indicates the BaracodaPencil status:

Slow green blinking

BaracodaPencil is in “Real Time” mode, awaiting a connection

Fast green blinking

BaracodaPencil is connected to a remote device

One 0.5 seconds green flash

barcode scan succeeded

One 0.5 seconds red flash

barcode scan failed

Yellow blinking

BaracodaPencil is in “Batch” mode

1 Yellow flash

full memory 

3 red blinks

low battery

Constant red light

battery charging

5. Tips

• Keep the reading tip clean to insure quality scanning.
• Scan barcodes on smooth surfaces.

Standardization

CE Norm – European Union EMC Directive FCC
Approved Bluetooth qualified

Reviews: