background image

KÄYTTÖOHJEESTA

 

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen 

käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä var-
ten. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj   

instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.  
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

GEBRUIKSAANWIJZING

 

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-

dachtig door voordat u het apparaat gebruikt. 
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig 
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)

BRUKSANVISNING

 

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  
(Oversettelse av original bruksanvisning)

MODE D’EMPLOI

 

Important ! Lisez attentivement le mode 

d’emploi avant la mise en service. Conservez-le. 
(Traduction des instructions originales)

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions  

carefully  before use. Save them for future 
reference. (Translation of the original in-
structions)

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der  

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!  Für 
die zukünftige Verwendung aufbewahren.   
(Bedienungsanleitung im Original)

BRUKSANVISNING

 

Viktigt! Läs bruksanvisningen före använd-

ning. Spara den för framtida bruk.  
(Original bruksanvisning)

Item no. 018983

CODE LOCK FOR  

GARAGE DOOR  

OPENER

KODLÅS TILL GARAGEPORTSÖPPNARE
KODELÅS TIL GARASJEPORTÅPNER
ZAMEK SZYFROWY DO NAPĘDU BRAM 
GARAŻOWYCH
CODE-SCHLOSS FÜR GARAGENTORÖFFNER
KOODILUKKO AUTOTALLIN OVENAVAAJAAN
SERRURE À CODE POUR OUVRE-PORTE DE GARAGE
CODESLOT VOOR GARAGEDEUROPENER

Summary of Contents for 018983

Page 1: ...tentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original in structions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren...

Page 2: ...ges For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula fi Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula fr Wijzigingen voorbehouden Voor de...

Page 3: ...woordelijkheid van de fabrikant WIRELESS KEYPAD KODLÅS TILL KODELÅS TIL ZAMEK SZYFROWY DO CODESCHLOSS KOODILUKKO VERROUILLAGE PAR CODE CODESLOT Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Entspric...

Page 4: ...3 4 5 1 2 ...

Page 5: ...6 ...

Page 6: ...tryck på knapp A och ange samma 4 siffriga PIN kod igen 2 Kodlåset ger två tonstötar och statusindikeringslampan blinkar två gånger vilket indikerar att den nya PIN koden har mottagits OBS Om lösenordet glömts bort radera PIN SYMBOLER Läs bruksanvisningen Produkten är godkänd i enlighet med tillämpliga direktiv Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler TEKNISKA DATA Batter...

Page 7: ... 2 Tryck inom 5 sekunder på den knapp A eller B som är hopparad med portöppnaren BATTERIBYTE BILD 5 1 Avlägsna skruvarna och bakpanelen med en skruvmejsel 2 Avlägsna de 4 skruvarna och frontpanelen 3 Byt batterierna 4 Montera i omvänd ordning INSTALLATION INSTALLATION AV KODLÅS OBS Kodlåset ska placeras utanför garaget på samma sida av infarten som portöppnaren Avståndet mellan kodlås och portöppn...

Page 8: ...lås och portöppnare och upprepa hopparningsförsöket Porten kan inte manövreras från kodlåset Kontrollera att batteriet inte är urladdat Avståndet mellan kodlås och portöppnare är för stort Flytta kodlåset närmare portöppnaren avståndet får vara högst 5 m Bortglömd kod Radera PIN koden och programmera en ny PIN kod för kodlåset ...

Page 9: ... KODELÅS 1 Trykk på knapp A skriv inn en PIN kode på fire siffer trykk på knapp A og angi den samme PIN koden på fire siffer igjen 2 Kodelåsen piper to ganger og statuslampen blinker to ganger for å indikere at den nye PIN koden er mottatt ENDRE PIN KODE SYMBOLER Les instruksjonene Godkjent i henhold til relevante standarder Resirkuler kassert produkt i henhold til lokale forskrifter TEKNISKE DATA...

Page 10: ...pp A eller B knappen som skal parkobles for å kontrollere garasjeportåpneren SKIFTE BATTERIER BILDE 5 1 Bruk en skrutrekker for å fjerne skruene og bakdekselet 2 Fjern de 4 skruene og frontpanelet 3 Bytt ut batteriene 4 Sett sammen igjen i motsatt rekkefølge MONTERING INSTALLERE KODELÅS MERK Tastaturet bør installeres utenfor garasjeporten på samme siden som garasjeportåpneren Avstanden mellom tas...

Page 11: ...ingen med tastaturet nærmere garasjeportåpneren Det er ikke mulig å styre porten fra tastaturet Kontroller om batteriet er tomt Avstanden er for stor Flytt kodelåsen slik at avstanden fra garasjeportåpneren er mindre enn 5 meter Glemt tilgangskode Slett PIN koden og programmer en ny PIN kode for kodelåsen ...

Page 12: ... A i B na panelu zamka szyfrowego 2 Zamek szyfrowy będzie pikał przez 5 sekund informując o usunięciu kodu PIN PROGRAMOWANIE NOWEGO KODU PIN DO ZAMKA SZYFROWEGO 1 Naciśnij przycisk A wprowadź czterocyfrowy kod PIN ponownie naciśnij SYMBOLE Przeczytaj instrukcję Zatwierdzona zgodność z odpowiednimi dyrektywami Zużyty produkt oddaj do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami DANE TECHNICZNE Baterie...

Page 13: ... kod 2 W ciągu 5 sekund naciśnij przycisk A lub B ten który został sparowany aby sterować napędem bramy garażowej WYMIANA BATERII RYS 5 1 Użyj śrubokręta aby wykręcić śrubki i zdjąć tylną pokrywę 2 Wykręć 4 śrubki i zdejmij panel przedni 3 Wymień baterie 4 Złóż całość powtarzając czynności w odwrotnej kolejności MONTAŻ MONTAŻ ZAMKA SZYFROWEGO UWAGA Klawiaturę należy zamontować na zewnątrz bramy ga...

Page 14: ...ejszając odległość między klawiaturą i napędem bramy garażowej Nie można otworzyć bramy z klawiatury Sprawdź czy bateria nie jest rozładowana Odległość jest zbyt duża Zmień położenie zamka szyfrowego aby odległość do napędu bramy garażowej nie przekraczała 5 metrów Nie pamiętam kodu dostępu Usuń kod PIN i zaprogramuj nowy kod PIN zamka szyfrowego ...

Page 15: ...r digit PIN press button A and enter the same four digit PIN again 2 The code lock bleeps twice and the status light flashes twice which indicates that the new PIN code has been received CHANGE PIN SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded product in accordance with local regulations TECHNICAL DATA Battery included 2x 1 5 V AAA Size 92 x 75...

Page 16: ...l the garage door opener REPLACING BATTERIES FIG 5 1 Use a screwdriver to remove the screws and the back cover 2 Remove the 4 screws and the front panel 3 Replace the batteries 4 Assemble in the reverse order INSTALLATION INSTALL CODE LOCK NOTE The keypad should be installed outside the garage door on the same side of the drive as the garage door opener The gap between keypad and garage door opene...

Page 17: ...th the keypad closer to the garage door opener It is not possible to operate the gate from the keypad Check if the battery is discharged The gap is too wide Change the position of the code lock so that the gap to the garage door opener is not more than 5 metres Forgotten access code Delete PIN and the program a new PIN for code lock ...

Page 18: ...UEN PIN FÜR DAS CODESCHLOSS 1 Drücken Sie Taste A geben Sie eine vierstellige PIN ein drücken Sie Taste A und geben Sie dieselbe vierstellige PIN erneut ein 2 Das Codeschloss piept zweimal und SYMBOLE Lesen Sie die Anweisungen Genehmigt gemäß den entsprechenden Richtlinien Recyceln Sie weggeworfene Produkte gemäß den örtlichen Vorschriften TECHNISCHE DATEN Batterie im Lieferumfang enthalten 2x 1 5...

Page 19: ...ie gekoppelt ist um den Garagentoröffner zu steuern AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN ABB 5 1 Entfernen Sie die Schrauben und die hintere Abdeckung mit einem Schraubendreher 2 Entfernen Sie die 4 Schrauben und die Frontblende 3 Ersetzen Sie die Batterien 4 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge INSTALLATION CODESCHLOSS INSTALLIEREN ACHTUNG Das Tastenfeld sollte außerhalb des Garagentor auf der...

Page 20: ...enfeld näher am Garagentoröffner Die Bedienung des Tors über das Tastenfeld ist nicht möglich Prüfen Sie ob die Batterie leer ist Der Abstand ist zu groß Die Position des Codeschlosses so ändern dass der Abstand zum Garagentoröffner nicht mehr als 5 Meter beträgt Zugangscode vergessen Löschen Sie die PIN und programmieren Sie eine neue PIN für das Codeschloss ...

Page 21: ...ILUKON PIN 1 Paina painiketta A anna nelinumeroinen PIN koodi paina painiketta A ja anna sama nelinumeroinen PIN koodi uudelleen 2 Koodilukko piippaa kaksi kertaa ja tilavalo vilkkuu kaksi kertaa mikä osoittaa että uusi PIN koodi on vastaanotettu SYMBOLIT Lue ohjeet Hyväksytty asiaa koskevien direktiivien mukaisesti Kierrätä käytetty tuote paikallisten määräysten mukaisesti TEKNISET TIEDOT Paristo...

Page 22: ...A tai B painiketta joka on pariliitetty autotallin ovenavaajan ohjaamiseksi PARISTOJEN VAIHTO KUVA 5 1 Irrota ruuvit ja takakansi ruuvimeisselillä 2 Irrota 4 ruuvia ja etupaneeli 3 Vaihda paristot 4 Kokoa päinvastaisessa järjestyksessä ASENNUS ASENNA KOODILUKKO HUOM Näppäimistö on asennettava autotallin oven ulkopuolelle samalle puolelle ajoväylää kuin autotallin ovenavaaja Näppäimistön ja autotal...

Page 23: ...ti kun näppäimistö on lähempänä autotallin oven avaajaa Ovea ei voi ohjata näppäimistöllä Tarkista onko paristo tyhjä Väli on liian suuri Vaihda koodilukon paikkaa siten että etäisyys autotallin ovenavaajasta on enintään 5 metriä Pääsykoodi unohtunut Poista PIN koodi ja ohjelmoi uusi PIN koodi koodilukitusta varten ...

Page 24: ... CODE PIN DU VERROUILLAGE À CODE 1 Appuyez sur les boutons A et B en même temps sur le panneau de verrouillage à code 2 Le verrouillage à code émet un bip pendant 5 secondes ce qui indique que le code PIN a été supprimé PROGRAMMER UN NOUVEAU CODE SYMBOLES Lisez les instructions Homologué conformément aux directives en vigueur Lorsqu il est mis au rebut le produit doit être recyclé conformément aux...

Page 25: ...E GARAGE AVEC LE VERROUILLAGE À CODE 1 Entrez votre code à quatre chiffres 2 Dans les 5 secondes appuyez sur le bouton A ou B le bouton qui est appairé pour commander la motorisation de porte de garage REMPLACEMENT DES PILES FIG 5 1 Utilisez un tournevis pour retirer les vis et le cache arrière 2 Retirez les 4 vis et le panneau avant 3 Remplacez les piles 4 Remontez le tout dans l ordre inverse IN...

Page 26: ...l est impossible de faire fonctionner la porte à partir du clavier Vérifiez si la batterie est déchargée La distance est trop importante Changez la position du verrouillage à code de façon à ce que la distance avec la motorisation de porte de garage ne soit pas supérieure à 5 mètres Code d accès oublié Supprimez le code PIN et programmez un nouveau code PIN pour le verrouillage à code ...

Page 27: ...e pen en stelt u een nieuwe pen in NIEUWE PINCODE VOOR CODESLOT PROGRAMMEREN 1 Druk op knop A voer een pincode van vier cijfers in druk op knop A en voer dezelfde pincode van vier cijfers opnieuw in 2 Het codeslot piept twee keer en het SYMBOLEN Lees de instructies Goedgekeurd conform relevante richtlijnen Afgedankte producten moeten volgens lokale regelgeving worden gerecycled TECHNISCHE GEGEVENS...

Page 28: ...dienen BATTERIJEN VERVANGEN FIG 5 1 Gebruik een schroevendraaier om de schroeven en de achterklep te verwijderen 2 Verwijder de 4 schroeven en het voorpaneel 3 Vervang de batterijen 4 Monteer in omgekeerde volgorde INSTALLATIE CODESLOT INSTALLEREN NOTE Het toetsenblok dient buiten de garagedeur te worden geïnstalleerd aan dezelfde kant van het aandrijfmechanisme als de garagedeuropener De afstand ...

Page 29: ...e buurt van de garagedeuropener Het is niet mogelijk om de deur via het toetsenblok te bedienen Controleer of de batterij leeg is De afstand is te groot Wijzig de plaats van het codeslot zodat de afstand tot de garagedeuropener niet groter is dan 5 meter Vergeten toegangscode Verwijder de pincode en programmeer een nieuwe pincode voor het codeslot ...

Reviews: