background image

HAYWARD

R

Underwater ColorLogic  LED Lighting Fixtures

TM

SP0522
SP0523

SP0530
SP0531

SP0522S
SP0523S

SP0530S
SP0531S

FOR SWIMMING POOLS AND SPAS

OWNER'S GUIDE

INSTALLATION AND OPERATING

INSTRUCTIONS

GENERAL INFORMATION

MANUEL DE L'UTILISATEUR

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 

ET DE FONCTIONNEMENT

GUÍA DEL USUARIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

Y OPERACIÓN

The Hayward     ColorLogic     LED (light-emitting diode) underwater lighting fixture you have purchased is designed to mount into Hayward fixture 

housings (niches) manufactured 1993 and later.  Hayward light fixtures may fit into other niches, but the installation will not carry a UL approval.
Hayward SP0522 and SP0523 Series ColorLogic LED pool lights are UL listed under file number E39338 and, to be approved, must be used with 

Hayward models SP0600, SP0607, SP0604C, or SP0609C fixture housings (niches).  Hayward SP0530 and SP0531 Series ColorLogic LED spa lights 

are UL listed under file number E39338 and, to be approved, must be used with Hayward models SP0601, SP0606C, or SP0610C fixture housings 

(niches).  Installation of light and niche must be in accordance with Article 680 of the National Electric Code (NEC) and any applicable local codes.  If 

non-metallic conduit is used, a #8 AWG grounding conductor must be run through the conduit and connected to the grounding connector on the inside 

of the niche.  This connection must be encapsulated using a listed potting compound in accordance with NEC Article 680-20, such as 3M Scotch Cast 

Wet Niche Potting Compound No. 2135 (UL file E130394) or equivalent.  The integral external connection on the niche should be connected to a #8 

AWG bonding conductor also required by the NEC.  Please refer to your niche instructions for details.
Except when the fixture is installed in an area of the swimming pool or spa that is not used for swimming and the lens is adequately guarded to keep 

any person from contacting it, the fixture must be installed in or on a wall of the pool or spa, with the top of the lens not less than 18 inches (46 cm) 

below the normal water level of the pool or spa.

Important Note When Installing Niches in Concrete/Guinite Pools

SP0600 and SP0601 Niches:  A cardboard cover and 2 screws are provided with the niche to protect the niche and mounting screw holes.  Leave 

these in place during construction to prevent intrusion of concrete which may damage the niche or screw threads.  REMOVE and discard both the 

screws and the protective cardboard cover when ready to install the light fixture.
SP0604C, SP0606C, SP0609C, and SP0610C Niches:  A plastic cover is provided with the niche to protect the niche and mounting screw holes.  

Leave the cover in place during construction to prevent intrusion of concrete which may damage the niche or screw threads.  Before applying plaster, 

the outer edge of the cover may be torn off to allow plastering up to the edge of the niche.  REMOVE and discard the plastic cover when ready to 

install the light fixture.  If the light fixture is installed in the niche before pool or spa construction, the plastic cover may be reversed and taped to the 

edge of the light's face plate to protect the light from concrete during construction.

1301458801

SP0522(S)

SP0523(S)

SP0530(S)

SP0531(S)

FILE E39338

Le projecteur ColorLogic à diode électroluminescente de Hayward que vous avez acheté est conçu pour être installé dans les enfoncements Hayward manufacturés après 1993. Les projecteurs Hayward 

peuvent être compatibles avec d'autres enfoncements, mais l'installation ne bénéficiera pas de l'homologation UL.
Les séries SP0522 et SP0523 de projecteurs Colorlogic de Hayward pour piscines figurent sur la liste UL sous le numéro E39338 et, pour être approuvés, ils doivent être utilisés avec les modèles 

d'enfoncements Hayward SP0600, SP0607, SP0604C ou SP0609C. Les séries SP0530 et SP0531 de projecteurs ColorLogic de Hayward pour spas figurent sur la liste UL sous le numéro E39338 et, 

pour être approuvés, ils doivent être utilisés avec les modèles d'enfoncements Hayward SP0601, SP0606C ou SP0610C. L'installation du projecteur et de l'enfoncement doit être conforme à l'article 680 

du National Electric Code -- NEC (code national en électricité) et de tout autre code local en vigueur. Si vous utilisez un cordon conducteur non métallique, vous devez passer un conducteur de mise à la 

terre de taille 8 (calibre de fils américain) dans le cordon conducteur et le brancher au connecteur de mise à la terre à l'intérieur de l'enfoncement. Ce branchement doit être recouvert d'une pâte de 

remplissage conformément à l'article 680-20 du NEC, notamment la pâte de remplissage 3M Scotch Cast pour enfoncement submergé no 2135 (no dossier UL E130394) ou équivalent. Le connecteur 

externe intégral de l'enfoncement devrait être branché à un connecteur de raccordement de taille 8 (calibre de fils américain), également exigé par le NEC. Veuillez vous référer aux instructions de 

l'enfoncement pour de plus amples renseignements.
Le projecteur doit être installé dans ou sur un mur de la piscine ou du spa, de façon à ce que le haut de la lentille soit au moins 18 pouces (46 cm) sous la surface normale de l'eau, sauf si le projecteur 

est installé dans une zone qui n'est pas utilisée pour la baignade et que la lentille est adéquatement protégée afin d'éviter tout contact avec celle-ci.

Remarque importante concernant l'installation des enfoncements dans les piscines en béton/guinite

Enfoncements SP0600 et SP0601 : 2 vis et un couvercle en carton sont fournis avec l'enfoncement pour le protéger ainsi que les trous d'installation. Veuillez les laisser en place tout au long de 

l'installation afin d'éviter que le ciment ne s'infiltre et n'endommage l'enfoncement ou le filetage des vis. ENLEVEZ et jetez les 2 vis et le couvercle en carton pour installer le projecteur.
Enfoncements SP0604C, SP0606C, SP0609C et SP0610C : un couvercle de plastique est fourni avec l'enfoncement afin de le protéger ainsi que les trous d'installation. Veuillez laisser le couvercle en 

place tout au long de l'installation afin d'éviter que le ciment ne s'infiltre et n'endommage l'enfoncement ou le filetage des vis. Avant d'appliquer le plâtre, vous pouvez déchirer le rebord externe du 

couvercle afin de pouvoir plâtrer le contour de l'enfoncement. ENLEVEZ et jetez le couvercle de plastique pour installer le projecteur. Si le projecteur est installé dans l'enfoncement avant la construction 

de la piscine ou du spa, le couvercle de plastique peut être inversé et fixé avec du ruban adhésif au rebord du projecteur afin de le protéger du béton durant la construction.

La lámpara subacuática de LED (diodo emisor de luz) ColorLogic de Hayward que ha adquirido está diseñada para instalarse en huecos (nichos) para lámparas Hayward fabricados a partir de 1993. Es 

posible que las lámparas Hayward se adapten a otros nichos, pero la instalación carecerá de la aprobación UL.
Las lámparas ColorLogic de LED Hayward de las series SP0522 y SP0523 para piscinas están aprobadas por UL bajo el registro número E39338 y, para contar con la aprobación, deben utilizarse en los 

nichos para lámparas modelos SP0600, SP0607, SP0604C o SP0609C de Hayward. Las lámparas para jacuzzi de LED ColorLogic de Hayward, de las series SP0530 y SP0531, están aprobadas por UL 

bajo el registro número E39338 y, para contar con la aprobación, deben utilizarse con nichos para lámparas modelos SP0601, SP0606C o SP0610C de Hayward. La instalación de la lámpara y el nicho 

debe efectuarse de conformidad con el Artículo 680 del Código Nacional de Electricidad (NEC, siglas en inglés) y todo código local pertinente. Si se utilizan conductos no metálicos, se debe tender un 

cable a tierra calibre 8 AWG a través del conducto y fijarlo al conector a tierra del interior del nicho. De conformidad con el Artículo 680-20 de NEC, esta conexión debe encapsularse con un compuesto 

aprobado, por ejemplo el Scotch Cast Wet Niche Potting Compound No. 2135 de 3M (registro E130394 de UL), o uno equivalente. La NEC exige, además, que la totalidad de  la conexión externa del 

nicho se haga a un cable calibre 8 AWG para metalización. Consulte las instrucciones del nicho para obtener información detallada.
La lámpara debe empotrarse en la pared de una piscina o jacuzzi, o colocarse sobre la ella, y la parte superior del lente no debe estar a menos de 18 pulgadas (46 cm) por debajo del nivel normal del 

agua, excepto si la lámpara se instala en una zona de la piscina o jacuzzi que no se utiliza para nadar y el lente se protege de forma adecuada para evitar que alguna persona lo toque.

Nota importante sobre la instalación de nichos en piscinas de concreto o gunita

Nichos SP0600 y SP0601: con el nicho se suministran 2 tornillos y una cubierta de cartón para proteger el nicho y los orificios de los tornillos de montaje. Durante la construcción, déjelos en su sitio para 

evitar que el concreto penetre y dañe el nicho o las roscas para los tornillos. RETIRE y deseche tanto los tornillos como la cubierta protectora de cartón cuando esté listo para instalar la lámpara.
Para los nichos SP0604C, SP0606C, SP0609C y SP0610C:  El nicho se suministra con una cubierta plástica protectora y orificios para los tornillos de montaje. Durante la construcción, mantenga la 

cubierta en su sitio para evitar que el concreto penetre y dañe el nicho o las roscas para los tornillos. Antes de aplicar el yeso, se puede desprender el borde exterior de la cubierta para esparcir el yeso 

hasta el borde del nicho. RETIRE y deseche la cubierta plástica cuando esté listo para instalar la lámpara. Si la lámpara se instala en el nicho antes de construir la piscina o el jacuzzi, puede usar la 

cubierta plástica por el reverso y pegarla con cinta en el borde del lado anterior de la lámpara para protegerla del concreto durante la construcción.

GIVE THESE INSTRUCTIONS TO POOL/SPA OWNER AFTER INSTALLATION

REMETTEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS AU PROPRIÉTAIRE DE LA PISCINE OU DU SPA APRÈS L'INSTALLATION

ENTREGAR ESTAS INSTRUCCIONES AL PROPIETARIO DE LA PISCINA O JACUZZI DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN

TM

R

INFORMATIONS GÉNÉRALES

INFORMACIÓN GENERAL

Summary of Contents for ColorLogic 2.5

Page 1: ...ements Le projecteur doit être installé dans ou sur un mur de la piscine ou du spa de façon à ce que le haut de la lentille soit au moins 18 pouces 46 cm sous la surface normale de l eau sauf si le projecteur est installé dans une zone qui n est pas utilisée pour la baignade et que la lentille est adéquatement protégée afin d éviter tout contact avec celle ci Remarque importante concernant l insta...

Page 2: ...N 6 Le présent projecteur pour piscine ou spa figure sur la liste UL pour les piscines et les spas installés de façon permanente seulement Il ne figure pas sur la liste des piscines ou spas démontables Les piscines et les spas installés de façon permanente sont ceux construits complètement ou en partie dans le sol ainsi que ceux pouvant contenir de l eau à une profondeur de plus de 42 po 1 07 m Le...

Page 3: ...la parte superior de la abertura del lente no debe estar a menos de 18 pulgadas 46 cm por debajo del nivel normal del agua excepto si la lámpara se instala en una zona de la piscina o jacuzzi que no se utiliza para nadar y el lente se protege de forma adecuada para evitar que alguna persona lo toque Elija un sitio para las lámparas que permita una dispersión óptima de la luz según el diseño de la ...

Page 4: ...ectrique le panneau de contrôle le contrôleur de la piscine spa etc Insérez le câble à 3 conducteurs et un câble de mise à la terre en cuivre de taille 8 si un cordon conducteur non métallique est utilisé dans l entrée du cordon conducteur de l enfoncement dans le cordon conducteur puis jusqu à la boîte de jonction NE COUPEZ PAS L EXCÈS DE CÂBLE Laissez une bonne longueur de câble enroulée dans l ...

Page 5: ...nt en cuivre fournie lorsque vous installez l ampoule dans le projecteur Hayward SP0607U La vis de montage doit passer dans la pièce d espacement avant de se visser dans le trou de montage du projecteur 4 INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA Doble el cable sobrante e insértelo en el nicho detrás de la lámpara Para instalar la lámpara insértela en el nicho con el tornillo de montaje de la parte superior la po...

Page 6: ...nchronization wire all lights to the same switch or relay The Hayward ColorLogic lights are controlled via power cycling No special controller is required to activate the light and switch it through different modes The light fixture can be switched with any basic on off switch If a Hayward PSC2100 Series Pool Spa Control System is being used wire the LED light fixture to either the main LIGHT circ...

Page 7: ...nstructions du fabricant pour brancher correctement le transformateur Si plusieurs projecteurs ColorLogic de Hayward sont installés ils peuvent être synchronisés Pour synchroniser les projecteurs branchez les tous au même commutateur Les projecteurs sont contrôlés par une alimentation cyclique Aucun contrôleur spécial n est requis pour activer le projecteur et le régler en différents modes Vous po...

Page 8: ...then back off then wait between 11 and 14 seconds and turn the switch back on When the lights come back on they should enter program 1 and be synchronized 2 OPERATING INSTRUCTIONS PROGRAMS Your Hayward ColorLogic light has the capability to display 12 different programs These programs are advanced using power cycling The programs are 1 Show Voodoo Lounge Fast Color Wash 2 Fixed Deep Blue Sea 3 Fix...

Page 9: ...teur puis éteignez le Attendez ensuite entre 11 et 14 secondes avant de le rallumer Une fois rallumé le système d éclairage commencera le programme n 1 et sera synchronisé 2 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT PROGRAMMES Votre projecteur ColorLogic de Hayward peut afficher 12 programmes différents Ces programmes avancés utilisent une alimentation cyclique Les programmes sont les suivants 1 Jeu Voodoo L...

Page 10: ...nuevo las lámparas deberán estar en el programa No 1 y sincronizadas 2 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PROGRAMAS La lámpara ColorLogic de Hayward puede mostrar 12 programas diferentes Para avanzar por los programas se utilizan los ciclos de alimentación Éstos son los programas 1 Secuencia Voodoo Lounge Fast Color Wash recinto de vudú baño rápido de colores 2 Fijo Deep Blue Sea océano profundo 3 Fijo Af...

Page 11: ...NTATION CABLE ELÉCTRICO 8 AWG GROUND WIRE CÂBLE DE MISE À LA TERRE DE TAILLE 8 CALIBRE DE FILS AMÉRICAIN CABLE A TIERRA CALIBRE 8 AWG MOUNTING SCREW VIS D ASSEMBLAGE TORNILLO DE MONTAJE BONDING GROUNDING CONNECTOR CONNECTEUR DE RACCORDEMENT MISE À LA TERRE CONECTOR A TIERRA Y DE METALIZACIÓN LIGHT FIXTURE PROJECTEUR LÁMPARA BONDING GROUNDING CONNECTOR CONNECTEUR DE RACCORDEMENT MISE À LA TERRE CON...

Page 12: ...n fournie par le transformateur lorsque le projecteur est allumé ON et fonctionne en mode Blanc White Dans certains cas une tension supérieure à 12 volts est nécessaire du fait de la longueur du câble Conséquemment certains transformateurs disposent de prises de sortie à tension plus élevée Pour plus de renseignements consultez les instructions d installation du fabricant du transformateur En lámp...

Reviews: