1-02-3166-1
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
refacciones@helvex.com.mx
www.refaccioneshelvex.com.mx
UTH-062
UTH-063
UTH-062
UTH-063
Recommended Tools and Materials /
Herramienta y Materiales Recomendados
adjustable wrench
llave inglesa
plumber’s tape
teflón
Sink with Overflow
Installation
/ Instalación para Lavabo con Rebosadero
drain stopper
contra
nut
tuerca
gasket
empaque
washer
rondana
tapered gasket
empaque cónico
insert for washbasin without overflow
for the UTH-062 model only
/ sólo para el modelo UTH-062
inserto contra para lavabo
sin rebosadero
Artículos Incluidos en el Producto
Items Included in the Product /
1
2
3
Align the logo
with the sink.
Alinear la insignia
con el lavabo.
protector
protector
Disassemble the drain stopper.
/
Desarme la contra.
Place the gasket and insert the drain
stopper.
/
Coloque el empaque e inserte
la contra.
gasket
empaque
drain stopper
contra
Insert the tapered gasket and the washer.
Screw the nut and tighten firmly to fix and
avoid leakages.
/ Inserte el empaque cónico y
la rondana. Enrosque la tuerca y apriete
firmemente para fijar y evitar filtraciones.
tapered gasket
empaque cónico
washer
rondana
nut
tuerca
Sink Fix Dome Drain with and without Overflow
Contra Tipo Hongo para Lavabo con y sin Rebosadero
Sink Fix Dome Drain without Overflow
Contra Tipo Hongo para Lavabo sin Rebosadero
This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to cause
cancer. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluido el plomo, que es conocido por el estado de
California como causante de cáncer. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, please read all instructions before installing the product.
Wear safety glasses. For any construction, installation, alteration, extension or repair, comply with your local
building codes. The product’s illustration may vary in appearance to the actual product as result of the
continuous improvement process it is subject to.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliably will exceed your highest expectations. This product’s functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, thus reflecting Helvex’s
commitment to quality, innovation and the environment.
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
.