background image

1

2

fire ant

LI

GH

T  

LU

MIÈRE

Playing with two fire ants

TM

 at once: Two remotes on different 

channels.  

Start the first ant by pressing the power button on the ant and 

then press any forward/backward button on the first remote. 

To start the second ant, follow the same instructions while 

holding it out of the line of sight of the first remote.  If one 

remote is controlling two fire ants

TM

, turn one off and try again.

En jouant avec deux fire ants

TM

 en même temps: Deux 

télécommandes sur deux chaînes différentes.

Démarrez la première ant en appuyant le bouton 

d'alimentation sur la fourmi, et puis, appuyez sur un bouton 

quelconque. Pour démarrer le second ant, suivez les mêmes instructuctions en la 

gardent hors de la vu de la première télécommande. Si l'une des télécommande 

contrôle les deux fire ants

TM

, éteignez et puis recommencez.

PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS.

Veuillez conserver  le mode d'emploi./

Por favor conserve la guía de instrucciones./

Diese Anleitung bitte aufbewahren./Conse ueste istruzioni.

BATTERY SAFETY INFORMATION:

 • Requires 5 x AG13 (LR44) 

Button Cell Batteries •Batteries are small objects. 

•Replacement of batteries must be done by adults. •Follow the 

polarity (+/-) diagram in the battery compartment. •Promptly remove dead batteries. •Dispose of batteries immediately and 

properly. •Wear safety glasses when removing used batteries. •DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or 

leak. •DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard). •DO NOT recharge non-rechargeable 

batteries. •DO NOT short-circuit the batteries. •DO NOT heat, dismantle or deform batteries. •Rechargeable batteries are to be 

removed from the toy before being charged. •Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS:

 • 

Necesita 5 pilas de botón AG13 (LR44) 

•Las pilas son objetos pequeños. •Los adultos 

deben cambiar las pilas. •Seguir el diagrama de polaridad (+/-) ubicado en el compartimiento de pilas. •Quitar de inmediato las pilas descargadas. •Deseche 

las baterías usadas de inmediato y de manera correcta. •Use gafas de seguridad al quitar baterías usadas. •NO desechar las pilas en el fuego, ya que pueden 

explotar o gotear. •NO mezclar pilas usadas con nuevas o distintos tipos de pilas (es decir, alcalinas/estándar). •NO recargar pilas no recargables. •NO 

colocar las pilas en posición de cortocircuito. •Baterías recargables son de ser quitadas del juguete antes de ser cargadas. •Baterías recargables son de sólo 

ser cargado bajo supervisión adulta.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES: 

•Exige 5 x piles bouton AG13/LR44. •Les piles sont de petits objets. •Le remplacement des piles doit se faire par 

des adultes. •Suivez le schéma qui indique la polarité (+/-) situé dans le compartiment de la pile. •Ne tardez pas à retirer les piles usées. •Jetez immédiatement 

et de façon appropriée les batteries usagées. •Portez des lunettes de sécurité lorsque vous retirez des batteries usagées. •NE PAS jeter les piles au feu car 

elles peuvent exploser ou fuir. •NE PAS mélanger des piles usées avec des piles neuves, ou différents types de piles (par exemple, alcalines/standards). •NE 

PAS recharger des piles non rechargeable. •NE PAS court-circuiter les piles. •NE PAS chauffer, démonter ou déformer les piles. •Les piles rechargeables sont 

être enlevées du jouet avant d'est chargé. •Les piles rechargeables sont seulement être chargé sous le contrôle adulte. 

SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR BATTERIEN:

 •5 x AG13 (LR44) Knopfzellen-Batterien gebraucht. •Batterien sind kleine Gegenstände. •Batterien dürfen nur von 

Erwachsenen ausgetauscht werden. •Beachten Sie das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach. •Tauschen Sie leere Batterien sofort aus. •Gebrauchte 

Batterien müssen umgehend und ordnungsgemäß entsorgt werden. •Beim Entfernen von gebrauchten Batterien muss eine Schutzbrille getragen werden. 

•Entsorgen Sie Batterien NIEMALS in einem Feuer. Batterien können explodieren oder lecken. •Vermischen Sie KEINE alten und neuen Batterien oder 

unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali/Normal). •Laden Sie nicht-aufladbare Batterien NIEMALS auf. •Schließen Sie die Batterien NIEMALS kurz. 

•Aufladbare Batterien sind, aus dem Spielzeug entfernt zu werden, bevor zu werden geladen. •Aufladbare Batterien sind nur, unter erwachsener Aufsicht 

geladen zu werden.  

INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE:

 • Richiede 5 x AG13 (LR44) batterie a bottone.  Le batterie sono oggetti piccoli. • La sostituzione delle batterie deve 

essere effettuata dagli adulti. • Seguire il diagramma della polarità (+/-) nell’alloggiamento batteria. • Rimuovere tempestivamente le batterie esaurite. • 

Smaltire le batterie immediatamente e in modo appropriato. • Indossare occhiali di sicurezza durante lo smaltimento delle batterie. • NON gettare le  batterie 

nel fuoco in quanto potrebbero esplodere o perdere liquido. • NON mescolare batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie (es. alcaline/standard). • NON 

ricaricare batterie non ricaricabili. • NON mettere le batterie in corto circuito. •Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal gioco prima di essere addebitato. 

•Le batterie ricaricabili sono solo essere addebitato sotto la supervisione adulta.

Open door to install & remove 

battery./Ouvrir le compartiment 

pour installer et retirer les piles./Abrir 

el compartimento para instalar y retirar las 

pilas./Öffnen Sie das Fach, um die Batterien einlegen und wechseln zu 

können./Aprire lo sportello per installare e rimuovere la batteria.

5x AG13/LR44 BATTERIES

INCLUDED

PILES INCLUSES/

PILAS INCLUIDAS

BATTERIE ENTHALTEN/

BATTERIA INCLUSA

CHANNEL

CHAÎNE

CHANNEL

CHAÎNE

LEFT/GAUCHE

FORWARD/AVANCER

RIGHT/DROITE

BACKWARD/RECULER

Custom manufactured in / Fabriqué sur mesure en / Fabricado a medida en / Hergestellt in / Prodotto in / Op maat gefabriceerd in / Fabricado à medida na / China 

for Innovation First Trading SARL. Distributed in the U.S.A. by / Distribué aux Etats-Unis par / Distribuido en los EE. UU. por / Vertrieb in den USA durch / Distribuito 

negli U.S.A. da / Gedistribueerd in de VS door / Distribuído nos EUA pela / Innovation First Labs, Inc., 1519 Interstate 30 West, Greenville, Texas 75402, U.S.A. 

Distributed in Europe by / Distribué en Europe par / Distribuido en Europe por / Vertrieb in Europe durch / Distribuito in Europe da / Gedistribueerd in Europe door / 

Distribuído na Europe pela / Innovation First Trading SARL, 21b rue Gabriel 

Lippmann L-5365 Munsbach Luxe352 27 86 04 87. Distributed in 

Canada by / Distribué au Canada par / Distribuido en Canadá por / Vertrieb in 

Canada durch / Distribuito in Canada da / Gedistribueerd in Canada door / 

Distribuído no Canadá pela / Innovation First Trading, Inc., 1519 Interstate 30 

West, Greenville, Texas 75402, U.S.A.  

www.hexbug.com/contact

        

Warning: 

CHOKING HAZARD – Small parts.

!

         Avertissement:

 RISQUE D’ASPHYXIE – Ce produit contient de petits éléments.

!

        

Advertencia:

 RIESGO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.

!

        

Achtung:

 ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.

!

        

Attenzione:

 RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.

!

ENTERS SLEEP MODE

AFTER

 

5 MIN IDLE

ENTRE EN MODE

VEILLE APRÈS

5 MIN D'INACTIVITÉ

Reviews: