background image

AG 100-7 (S/D)
AG 100-8 (S/D)
AG 115-7 (S/D)
AG 115-8 (S/D)

Deutsch

de

English

en

Français

fr

Español

es

Português

pt

Italiano

it

Eesti

et

Latviešu

lv

Lietuvių

lt

Polski

pl

Česky

cs

Slovenčina

sk

Magyar

hu

Slovenščina

sl

Hrvatski

hr

Srpski

sr

Русский

ru

Українська

uk

Қазақ

kk

Български

bg

Română

ro

Ελληνικά

el

Türkçe

tr

ar

日本語

ja

한국어

ko

繁體中文

zh

中文

cn

Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

Summary of Contents for AG 100-7 (S/D)

Page 1: ...rançais fr Español es Português pt Italiano it Eesti et Latviešu lv Lietuvių lt Polski pl Česky cs Slovenčina sk Magyar hu Slovenščina sl Hrvatski hr Srpski sr Русский ru Українська uk Қазақ kk Български bg Română ro Ελληνικά el Türkçe tr ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ ar 日本語 ja 한국어 ko 繁體中文 zh 中文 cn ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...2 3 4 5 ...

Page 4: ...6 7 8 9 ...

Page 5: ... Originální návod k obsluze 137 sk Originálny návod na obsluhu 150 hu Eredeti használati utasítás 164 sl Originalna navodila za uporabo 178 hr Originalne upute za uporabu 191 sr Originalno uputstvo za upotrebu 204 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 217 uk Оригінальна інструкція з експлуатації 232 kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық 247 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 261 ro ...

Page 6: ......

Page 7: ...g in den Abbildungen gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von der Nummerierung der Arbeitsschritte im Text abweichen Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet Im Abschnitt Produktübersicht verweisen die Nummern der Legende auf diese Positionsnummern 1 2 Zu dieser Dokumentation Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung durch Dies ist Vorausse...

Page 8: ...trische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Her...

Page 9: ...legen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden Pflegen Sie Elektrowerk...

Page 10: ...rekten Arbeitsbereichs verursachen Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Halten Sie das Netzkabel von sich...

Page 11: ...che einer Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche ...

Page 12: ...oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmter Staub wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten gehandhabt werden Verwenden Sie nur original Zubehör und Werkzeuge von Hilti um Verletzungsgefahren zu v...

Page 13: ...ssel Bedienungsanleitung Weitere für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter www hilti com 3 4 Wiederanlaufsperre Das Gerät läuft nach einem Stromausfall bei arretiertem Ein Ausschalter nicht selbstständig an Der Ein Ausschalter muss erst wieder gelöst und neu gedrückt werden 3 5 Staubhaube für Schleifarbeiten DG EX 100 4 oder DG EX 115 4 5 Zubehör...

Page 14: ...Generator oder Transformator muss dessen Abgabeleistung mindestens doppelt so hoch sein wie die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Bemessungsaufnahme Die Betriebsspannung des Transformators oder Generators muss jederzeit innerhalb 5 und 15 der Bemessungsspannung des Gerätes liegen Die Bemessungsspannung und Frequenz sowie die Bemessungsaufnahme bzw den Bemessungs strom entnehmen Sie bitte ...

Page 15: ...che Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schall und oder Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Geräuschinformation gemäß EN 60745 Schallleistungspegel LWA 101 dB A Emissions Schalldruckpegel LpA 90 dB A Unsicherheit Schalldruckpegel KpA 3 dB A Schwingungsgesamtwerte Vekt...

Page 16: ...sein Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Wechsel des Einsatzwerkzeuges Hinweis Diamantscheiben müssen gewechselt werden sobald die Schneid bzw Schleifleistung deutlich nachlässt Im Allgemeinen ist dies der Fall wenn die Höhe der Diamantsegmente geringer als 2 mm 1 16 in ist Andere Scheibentypen müssen getauscht werden sobald die Schneidleistung deutlich nachlässt oder Teile des Winkelschleifers außer...

Page 17: ... Verwenden Sie niemals Trennschleifscheiben zum Schruppschleifen Bewegen Sie das Gerät mit einem Anstellwinkel von 5 bis 30 und mäßigem Druck hin und her Das Werkstück wird nicht zu heiß verfärbt sich nicht und es gibt keine Rillen 7 2 Ein Ausschalten 7 2 1 Einschalten AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 2 Drücken Sie den hinteren Teil des Ein Aus...

Page 18: ...opften Lüftungsschlitzen Reinigen Sie die Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen Bürste Verhindern Sie das Eindringen von Fremdkörpern in das Innere des Produktes Halten Sie das Produkt insbesondere die Griffflächen trocken sauber und frei von Öl und Fett Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel Reinigen Sie die Geräteaußenseite regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch Verw...

Page 19: ...estellt Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederve...

Page 20: ...11 65 EU Angewandte Normen EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Technische Dokumentation bei Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Deutschland Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 21: ...ng illustrations The numbering in the illustrations reflects the order of the work steps in the illustration and may deviate from the numbering of work steps in the text Item reference numbers are used in the overview illustration In the product overview section the numbers shown in the legend relate to these item reference numbers 1 2 About this documentation Read these operating instructions bef...

Page 22: ... or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp e...

Page 23: ...or abrasive cutting off operations This power tool is intended to function as a grinder or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Operations such as sanding wire brushing or polishing are not recommended to be performed w...

Page 24: ...perating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions ar...

Page 25: ...n lead to disorders of the blood vessels and nervous system in the fingers hands and wrists The power tool is not intended for use by debilitated persons who have received no special training Keep the power tool out of reach of children Apply appropriate safety measures at the opposite side of the workpiece in work that involves breaking through Pieces of debris could drop out and or fall down and...

Page 26: ... powered angle grinder It is designed to be used for cutting and grinding metals and mineral materials It may used only for dry cutting grinding The tool may be operated only when connected to a power supply providing a voltage and frequency in compliance with the information given on its type plate The power tool may be used for cutting slitting and grinding mineral materials only when equipped w...

Page 27: ... DC D A Guard X X X X X B Front cover in combination with A X C DG EX 100 4 or DG EX 115 4 5 hood for surface grinding X D DC EX 100 4 compact hood or DC EX 115 4 5 C in con junction with A X E Side handle X X X X X X F Clamping nut X X X X X X G Clamping flange X X X X X X 5 Technical data 5 1 Angle grinder Note When powered by a generator or transformer the generator or transformer s power outpu...

Page 28: ...to account the times when the power tool is switched off or when it is running but not actually being used for a job This may significantly reduce exposure over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of noise and or vibration for example maintaining the power tool and accessory tools keeping the hands warm organization of work patterns...

Page 29: ...andard guard and push it on until it engages 2 To remove it release the catch for the front cover and then lift the front cover away from the standard guard 6 3 Fitting and removing accessory tools CAUTION Risk of injury The accessory tool may be hot Wear protective gloves when changing the accessory tool Note Diamond discs must be replaced when their cutting or grinding performance drops signific...

Page 30: ...rinding CAUTION Risk of injury The abrasive cutting disc could shatter and flying fragments may cause injury Never use abrasive cutting discs for grinding Move the power tool to and fro while maintaining a 5 to 30 angle of attack and applying moderate pressure This will avoid overheating and discoloration of the workpiece and help ensure an even surface finish 7 2 Switch on and off 7 2 1 Switching...

Page 31: ...s to enter the interior of the product Keep the product especially its grip surfaces clean and free from oil and grease Do not use cleaning agents containing silicone Clean the outer surfaces of the tool with a slightly damp cloth at regular intervals Do not use a spray steam pressure cleaning equipment or running water for cleaning Note Frequent work on conductive materials e g metal carbon fiber...

Page 32: ...iances can be returned to Hilti for recycling Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment and its implemen tation in conformance with national law electric tools or appliances that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compat...

Page 33: ... EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Technical documentation filed at Electric Tools Approval Department Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germany Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 34: ...ffres renvoient aux illustrations respectives La numérotation des illustrations détermine la séquence des étapes de travail dans l image et peut se différencier de la numérotation des étapes de travail dans le texte Les numéros de position sont repris dans la vue d ensemble relative à l illustration Dans la sec tion Vue d ensemble des produits les numéros des légendes renvoient à ces numéros de po...

Page 35: ... produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil électro portatif En cas d inattention il y a risque de perdre le contrôle de l appareil Sécurité relative au système électrique La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être adaptée à la prise de courant Ne jamais modif...

Page 36: ...e pour lequel il a été conçu Ne pas utiliser d outil électroportatif dont l interrupteur est défectueux Tout outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche de la prise de courant et ou l accu avant d effectuer des réglages sur l appareil de changer les accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de précaution emp...

Page 37: ...lier spécial qui permettent de maintenir à distance les petites particules de matériau et de meulage Les yeux devraient être protégés contre les corps étrangers projetés en l air produits par diverses applications Les masques anti poussière ou respiratoire doivent filtrer la poussière résultant de l utilisation En cas d exposition prolongée à un bruit important il y a risque de perte d audition Ve...

Page 38: ...ulage ne dépasse pas le bord du carter de protection Un disque à meuler monté de manière inappropriée c à d dont la surface de meulage dépasse le bord du carter de protection ne peut pas être suffisamment protégé Le carter de protection doit être solidement fixé sur l outil électroportatif et réglé de manière à atteindre la sécurité maximale c à d que la plus petite partie possible du disque doit ...

Page 39: ...eur avec une classification de sécurité autorisée officiellement et conforme aux dispositions locales concernant les poussières Dans la mesure du possible utiliser un dispositif d aspiration des poussières ainsi qu un dépoussiéreur mobile adéquat Les poussières de matériaux telles que des peintures contenant du plomb certains types de bois du béton de la maçonnerie des pierres naturelles qui conti...

Page 40: ...onçonnage le rainurage et l ébarbage de matériaux minéraux sont uniquement autorisés à condition d utiliser le carter de protection disponible en option approprié D une manière générale il est recommandé d utiliser un carter dépoussiéreur assorti d un système d aspiration Hilti adéquat pour travailler sur des matériaux d origine minérale comme le béton ou la pierre Cela protège l utilisateur et pr...

Page 41: ...AC D AG D AF D AN D DG CW DC D A Carter de protection X X X X X B Cache avant en liaison avec A X C Capot de surface DG EX 100 4 ou DG EX 115 4 5 X D Capot compact DC EX 100 4 ou DC EX 115 4 5 C en liaison avec A X E Poignée latérale X X X X X X F Écrou de serrage X X X X X X G Flasque de serrage X X X X X X 5 Caractéristiques techniques 5 1 Meuleuse d angle Remarque En cas d utilisation avec un g...

Page 42: ...space de travail Pour une évaluation précise des expositions il convient également de prendre en compte les temps durant lesquels l appareil est arrêté ou marche à vide Ceci peut réduire considérablement les contraintes d exposition dans tout l espace de travail Par ailleurs il convient de prendre des mesures de sécurité supplémentaires en vue de protéger l utilisateur des effets du bruit des vibr...

Page 43: ...oit bien serré 6 2 3 Démontage du carter de protection 1 Ouvrir le levier de serrage 2 Tourner le carter de protection jusqu à ce que la nervure de codage coïncide avec la rainure de codage et le retirer 6 2 4 Montage ou démontage du cache avant 7 1 Mettre le cache avant en place avec le côté fermé sur le carter de protection standard jusqu à ce qu il s encliquette 2 Pour le démonter ouvrir le dis...

Page 44: ...ent se bloquer ou rester accroché Utiliser l appareil avec la poignée latérale et toujours tenir fermement l appareil avec les deux mains 7 1 1 Tronçonnage Lors de travaux de tronçonnage veiller à travailler en avançant modérément et à ne pas incliner l appareil ni le disque à tronçonner 90 env par rapport au plan de tronçonnage Remarque Pour découper des profils ou des petits tuyaux carrés le mei...

Page 45: ...uctrice peut se déposer à l intérieur de l appareil et compromettre l isolation de protection Dans des conditions d utilisation extrêmes utiliser un dispositif d aspiration stationnaire Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation Activer un interrupteur de protection contre les courants de court circuit RCD AVERTISSEMENT Danger d électrocution Des réparations inappropriées sur des composants ...

Page 46: ...nterrupteur Marche Arrêt et l actionner à nouveau Laisser ensuite l appareil tourner à vide pendant 30 secondes environ L appareil n atteint pas la pleine puissance La section du câble de rallonge n est pas suffisante Utiliser un câble de rallonge de section suffisante 11 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables Le recyclage présuppose un tri adé...

Page 47: ...2013 Directives appliquées 2004 108 CE jusqu au 19 avril 2016 2014 30 UE à partir du 20 avril 2016 2006 42 CE 2011 65 UE Normes appliquées EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Documentation technique Homologation Outillage électrique Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Allemagne Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electr...

Page 48: ...n de las figuras describe el orden de los pasos de trabajo de la imagen y puede ser diferente de la numeración de los pasos de trabajo del texto Los números de posición se utilizan en la figura Vista general En el apartado Vista general del producto los números de la leyenda hacen referencia a estos números de posición 1 2 Acerca de esta documentación Lea detenidamente este manual de instrucciones...

Page 49: ...o vapores Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No se deberá modificar el enchufe en forma alguna No utilice enchufes adaptadores para las herramientas...

Page 50: ...e Extraiga el enchufe de la toma de corriente o retire la batería antes de efectuar cualquier ajuste en la herramienta cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un tiempo prolongado Esta medida preventiva evita el riesgo de conexión accidental de la herramienta eléctrica Guarde las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños No permita utilizar la...

Page 51: ...a fuertes ruidos puede ocasionar una pérdida de audición Controle que terceras personas mantengan una distancia de seguridad respecto a su zona de trabajo Todas las personas que se encuentren en la zona de trabajo deben llevar el equipo de seguridad personal Los fragmentos que pueden desprenderse de la pieza de trabajo o las herramientas rotas pueden salir despedidos y provocar lesiones incluso fu...

Page 52: ... segura en la herramienta eléctrica y ajustarse con la finalidad de conseguir el máximo de seguridad de modo que solo apunte directamente hacia el usuario la parte más pequeña posible del cuerpo de lijado La cubierta protectora sirve para proteger al usuario frente a fragmentos contacto accidental con el cuerpo de lijado o chispas que podrían prender fuego a la ropa Los cuerpos de lijado solamente...

Page 53: ...el polvo A ser posible utilice un sistema de aspiración de polvo y un aspirador de polvo portátil apro piado El polvo procedente de materiales como pinturas con plomo determinadas maderas hor migón mampostería rocas con cuarzo así como minerales y metal puede ser nocivo para la salud Procure una buena ventilación en el lugar de trabajo y utilice en caso necesario una mascarilla adecuada para cada ...

Page 54: ...mente En general para trabajos en superficies minerales como el hormigón o la piedra se recomienda utilizar un protector de aspiración de polvo adaptado a un aspirador de polvo Hilti adecuado Esta cubierta sirve como protección para el usuario y aumenta la vida útil de la herramienta y del útil 3 3 Suministro Amoladora angular empuñadura lateral cubierta protectora estándar tapa delantera brida de...

Page 55: ...n A X E Empuñadura lateral X X X X X X F Tuerca de apriete X X X X X X G Brida de apriete X X X X X X 5 Datos técnicos 5 1 Amoladora angular Indicación Si se utiliza con un generador o transformador la potencia útil debe ser al menos del doble de la potencia nominal indicada en la placa de identificación de la herramienta La tensión de servicio del transformador o del generador debe encontrarse en...

Page 56: ...íodos en los que la herramienta está desconectada o está en marcha pero no realmente en uso De este modo los riesgos de exposición podrían reducirse considerablemente durante toda la sesión de trabajo Adopte medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto del ruido y de las vibraciones como por ejemplo mantenimiento de la herramienta eléctrica y los útiles de inserción mantene...

Page 57: ...ficadora y retírela 6 2 4 Montaje y desmontaje de la tapa delantera 7 1 Coloque la tapa delantera con el lateral cerrado sobre la cubierta protectora estándar hasta que el cierre se enclave 2 Para desmontar la tapa delantera abra el cierre de la misma y retírela de la cubierta protectora estándar 6 3 Montaje y desmontaje del útil PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones El útil puede estar caliente Utilice g...

Page 58: ...mejor forma de tronzar perfiles y tubos cuadrados es aplicando el disco tronzador en la sección más pequeña 7 1 2 Desbastado PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones El disco tronzador puede estallar y los fragmentos despedidos podrían causar lesiones Nunca utilice discos tronzadores para realizar trabajos de desbastado Mueva la herramienta de un lado a otro en un ángulo de incidencia de entre 5 y 30 aplican...

Page 59: ...ondiciones de uso extremas utilice un dispositivo de aspiración estacionario Limpie las rejillas de ventilación con regularidad Conecte un interruptor de corriente de defecto RCD ADVERTENCIA Peligro por corriente eléctrica Las reparaciones indebidas en componentes eléctricos pueden producir lesiones graves Encargue la reparación de los componentes eléctricos únicamente a personal técnico cualifica...

Page 60: ...rante aprox 30 s en marcha en vacío La herramienta no desarrolla toda la potencia El alargador tiene una sección in suficiente Utilice un cable alargador con sección suficiente 11 Reciclaje Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales En muchos países Hilti recoge las herram...

Page 61: ...ctivas aplicadas 2004 108 CE hasta el 19 de abril de 2016 2014 30 UE a partir del 20 de abril de 2016 2006 42 CE 2011 65 UE Normas aplicadas EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Responsable de la documentación técnica Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Alemania Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business U...

Page 62: ...quência dos passos de trabalho e pode divergir da numeração dos passos de trabalho no texto Os números de posição são utilizados na visão geral da imagem Na secção Visão geral do produto os números da legenda referem se a estes números de posição 1 2 Sobre esta documentação Antes da colocação em funcionamento leia este manual de instruções Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseament...

Page 63: ...vir na tomada A ficha não deve ser modificada de modo algum Não utilize quaisquer adaptadores com ferramentas eléctricas com ligação terra Fichas originais não modificadas e tomadas adequadas reduzem o risco de choque eléctrico Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como por exemplo canos radiadores fogões e frigoríficos Existe um risco elevado de choque eléctrico se o corpo est...

Page 64: ...m influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas Acessórios com gumes afiados tratados correctamente emperram menos e são mais fáceis de controlar Utilize a ferramenta eléctrica acess...

Page 65: ... acessório não estiver completamente parado O acessório em movimento pode entrar em contacto com a superfície de apoio levando o a perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica Não deixe a ferramenta eléctrica a funcionar enquanto a transporta A sua roupa pode ser agarrada devido a contacto acidental com o acessório em movimento e este perfurar o corpo Limpe regularmente as saídas de ar da sua fe...

Page 66: ...equenas podendo partir Outras normas de segurança especiais para trabalhos de corte por abrasão Evite o bloqueio do disco de corte ou força de encosto excessiva Não execute cortes excessivamente fundos Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o respectivo esforço e a predisposição para encravar ou bloquear e assim a possibilidade de um coice ou quebra do rebolo Evite a zona à frente e atrás do dis...

Page 67: ...a cabos eléctricos encobertos bem como tubos de gás e água Partes metálicas externas da ferramenta podem causar um choque eléctrico se inadvertidamente danificarem uma linha eléctrica Se danificar o cabo enquanto trabalha não lhe toque e desligue imediatamente o aparelho Retire a ficha de rede da tomada Verifique o cabo de ligação do aparelho regularmente e se estiver danificado mande o substituir...

Page 68: ... 5 Dispositivo de extracção de pó para trabalhos de rebarbar DG EX 100 4 ou DG EX 115 4 5 acessório 2 O sistema de rebarbar só é adequado para rebarbar materiais minerais com mó diamantada trabalhos ocasionais CUIDADO Não é permitido trabalhar metal com este resguardo 3 6 Dispositivo de extracção de pó para trabalhos de corte DC EX 100 4 Cou resguardo com pacto DC EX 115 4 5 C acessório 3 Para cor...

Page 69: ...re entre 5 e 15 da tensão nominal do aparelho Verifique sempre a tensão nominal a frequência e a potência ou corrente nominais na placa de características AG 100 7 S AG 115 7 S AG 100 7 D AG 115 7 D AG 100 8 S AG 115 8 S AG 100 8 D AG 115 8 D Corrente nominal 100 V 7 2 A 7 A 110 V 6 5 A 6 4 A 220 240 V 3 4 A 3 4 A Frequência nominal 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Velocidade nomina...

Page 70: ...e trabalho Informação sobre ruído conforme EN 60745 Nível de emissão sonora LWA 101 dB A Nível de pressão sonora LpA 90 dB A Incerteza do nível de pressão da emis são sonora KpA 3 dB A Valor total das vibrações soma vectorial de três direcções determinado de acordo com a norma EN 60745 Outras aplicações como a utilização de discos de corte podem conduzir a valores de vibração divergentes Desbaste ...

Page 71: ...iminua claramente Geralmente isso acontece quando a altura dos segmentos diamantados é inferior a 2 mm 1 16 pol Outros tipos de discos têm de ser substituídos logo que a capacidade de corte diminui claramente ou partes da rebarbadora angular excepto o disco durante o trabalho entram em contacto com o material a trabalhar Os discos abrasivos têm de ser substituídos quando o prazo de validade expira...

Page 72: ...muda de cor e não ficam estrias 7 2 Ligar desligar 7 2 1 Ligar AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S 1 Ligue a ficha de rede à tomada 2 Pressione a parte de trás do interruptor on off 3 Empurre o interruptor on off para a frente 4 Bloqueie o interruptor on off O motor funciona 7 2 2 Desligar AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S Pressione a parte de trás do interruptor on off O interruptor on ...

Page 73: ...one Limpe regularmente o exterior do aparelho com um pano ligeiramente húmido Para a limpeza não utilize qualquer pulverizador aparelho de jacto de vapor ou água corrente Nota Trabalhar frequentemente materiais condutores por ex metal fibras de carbono pode implicar intervalos de manutenção mais curtos Observe a análise de risco individual do seu posto de trabalho 8 2 Verificação após trabalhos de...

Page 74: ...mais informações dirija se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor De acordo com a directiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a correspondente transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente sendo encaminhadas para um reaproveitamento ecológico Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstic...

Page 75: ...N 60745 2 3 EN ISO 12100 Documentação técnica junto de Aprovação de ferramentas eléctricas Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Alemanha Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 76: ...equenza delle fasi di lavoro nell immagine e può disco starsi dalla numerazione delle fasi di lavoro nel testo I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica Nella sezione Panoramica del prodotto i numeri della legenda rimandano a questi numeri di posizione 1 2 In riferimento alla presente documentazione Leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima della messa in f...

Page 77: ...lettrico Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull attrezzo Sicurezza elettrica La spina di collegamento dell attrezzo deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici dotati di messa a terra di protezione Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio d...

Page 78: ...prima di riporre l attrezzo Tale precauzione eviterà che l attrezzo elettrico possa essere messo in funzione inavvertitamente Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini Non fare usare l utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte...

Page 79: ...one che si trovano nell area di lavoro devono indossare l equipaggiamento di protezione personale Eventuali frammenti del pezzo in lavorazione o utensili rotti potrebbero saltare via e causare lesioni anche al di fuori dell area di lavoro Afferrare l attrezzo elettrico esclusivamente dalle impugnature isolate quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l accessorio entri a contatto c...

Page 80: ...hé scintille che potrebbero incendiare gli abiti indossati Gli abrasivi devono essere utilizzati esclusivamente per le possibilità di impiego raccomandate Ad esempio non levigare mai con la superficie laterale di un disco da taglio I dischi da taglio sono progettati per l asportazione di materiale con il bordo del disco Le forze che agiscono lateralmente su questi tipi di disco possono provocare l...

Page 81: ...tatile adeguato Le polveri prodotte da alcuni materiali come le vernici a contenuto di piombo alcuni tipi di legno calcestruzzo muratura pietra che contengono quarzo e minerali o metallo possono essere dannose per la salute Accertarsi che la postazione di lavoro sia ben ventilata e all occorrenza indossare una mascherina antipolvere adatta alla polvere prodotta durante la lavorazione Il contatto o...

Page 82: ...nerale quali calcestruzzo o pietra si consiglia di utilizzare una cappa di aspirazione polvere in combinazione con un aspiratore Hilti concepiti allo scopo In tal modo l operatore è protetto e si aumenta la durata dell attrezzo e del relativo utensile 3 3 Dotazione Smerigliatrice angolare impugnatura laterale carter di protezione standard coperchio anteriore flangia di bloccaggio dado di serraggio...

Page 83: ...perfici DG EX 100 4 o DG EX 115 4 5 X D Carter di protezione com patto DC EX 100 4 o DC EX 115 4 5 C in collegamento con A X E Impugnatura laterale X X X X X X F Dado di bloccaggio X X X X X X G Flangia di serraggio X X X X X X 5 Dati tecnici 5 1 Smerigliatrice angolare Nota In caso di utilizzo con un generatore o trasformatore la potenza degli stessi deve essere almeno doppia rispetto all assorbi...

Page 84: ... tenere conto degli intervalli di tempo in cui l attrezzo è spento oppure è acceso ma non è in uso Ciò potrebbe ridurre considerevolmente il valore delle esposizioni per l intera durata di utilizzo Attuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l utilizzatore dall effetto dei rumori e o delle vibrazioni come ad esempio effettuare la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli utensili ten...

Page 85: ...a scanalatura di codifica quindi rimuoverlo 6 2 4 Montaggio o smontaggio del coperchio anteriore 7 1 Posizionare il coperchio anteriore con il lato chiuso sul carter di protezione standard finché la chiusura non si innesta 2 Per lo smontaggio aprire la chiusura del coperchio anteriore e rimuoverlo dal carter di protezione standard 6 3 Montaggio o smontaggio dell utensile PRUDENZA Pericolo di lesio...

Page 86: ...brasivo lavorare con avanzamento moderato senza spostare l attrezzo o la mola da taglio ca 90 rispetto al piano di taglio Nota Per tagliare al meglio i profili e i piccoli tubi a sezione quadrata posizionare la mola da taglio sulla sezione minima del pezzo in lavorazione 7 1 2 Sgrossatura PRUDENZA Pericolo di lesioni La mola da taglio può disintegrarsi ed i frammenti che vengono proiettati intorno...

Page 87: ...tilizzare un impianto di aspirazione stazionario Pulire frequentemente le feritoie di ventilazione Azionare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto RCD ATTENZIONE Pericoli derivanti dalla corrente elettrica Riparazioni incaute su componenti elettrici possono provocare gravi lesioni Fare eseguire le riparazioni sui componenti elettrici esclusivamente a elettricisti Non utilizzare mai il...

Page 88: ...a 30 secondi L attrezzo non ha piena po tenza Il cavo di prolunga ha una sezione insufficiente Utilizzare un cavo di prolunga di sezione sufficiente 11 Smaltimento Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati In molte nazioni Hilti provvede al ritiro dei vecchi at...

Page 89: ...ive applicate 2004 108 CE entro il 19 aprile 2016 2014 30 UE dal 20 aprile 2016 2006 42 CE 2011 65 EU Norme applicate EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Documentazione tecnica redatta da Omologazione elettroutensili Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germania Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accesso...

Page 90: ...tele Joonistes kasutatud numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda ja võib tekstis sisalduvast numeratsioonist erineda Positsioonide numbreid kasutatakse ülevaate joonisel Toote ülevaates viitavad legendi numbrid positsioonide numbritele 1 2 Kasutusjuhend Enne seadme kasutuselevõttu lugege läbi kasutusjuhend See on ohutu kasutamise ja tõrgeteta töö eeldus Järgige kasutusjuhendis ja seadmel olev...

Page 91: ...d pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilise tööriista sisemusse on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks ülesriputamiseks ega pistiku välja tõmbamiseks pistikupesast Kaitske toitejuhet kuumuse õli...

Page 92: ... ei ole ette nähtud võib põhjustada ohtlikke olukordi Hooldus Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaal varuosi Nii on tagatud elektrilise tööriista ohutuse säilimine 2 1 2 Ühised ohutusnõuded lihvimisel liivapaberiga lihvimisel traatharjadega töötlemisel poleeri misel ja lõikamisel Elekriline tööriist on ette nähtud kasutamiseks lihvmasi...

Page 93: ... liigub siis sõltuvalt ketta pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või temast eemale Lihvkettad võivad seejuures ka murduda Tagasilöök on seadme vale kasutuse või puudulike töövõtete tagajärg Seda saab järgnevalt kirjeldatud sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega ära hoida Hoidke seadet tugevasti kinni ja viige oma keha ja käed asendisse milles saate tagasilöögijõu dudele vastu astuda Kasu...

Page 94: ...oht Seadme kasutamise ajal kandke sobivaid kaitseprille kaitsekiivrit kuulmiskaitsevahendeid kaitsekindaid ja kerget hingamisteede kaitsemaski Tehke tööpause ja liigutage sõrmi et parandada nende verevarustust Pikemaajaliste tööde korral võib vibratsioon tekitada probleeme sõrmede käte ja liigeste veresoontes ja närvisüsteemis Seadet ei tohi kasutada füüsiliselt nõrgad isikud kellele ei ole antud ...

Page 95: ...av elektriline nurklihvmasin See on ette nähtud metallide ja mineraalsete materjalide lõikamiseks ja lihvimiseks Seda tohib kasutada üksnes kuivlõikamiseks lihvimiseks Seadet võib kasutada vaid siis kui vooluvõrgu pinge ja sagedus ühtib seadme tüübisildil nimetatud võrgupinge ja sagedusega Mineraalsete materjalide lõikamine ja lihvimine on lubatud vaid asjaomase kettakaitsme lisavarustus kasutamis...

Page 96: ...ele Pos Seadis AC D AG D AF D AN D DG CW DC D A Kettakaitse X X X X X B Eesmine kate kombinatsioonis A ga X C Pinnatöötlusketas DG EX 100 4 või DG EX 115 4 5 X D Kompaktne ketas DC EX 100 4 või DC EX 115 4 5 C kombinatsioonis A ga X E Lisakäepide X X X X X X F Kinnitusmutter X X X X X X G Kinnitusseib X X X X X X 5 Tehnilised andmed 5 1 Nurklihvmasin Märkus Generaatori või transformaatori kasutami...

Page 97: ...odil tunduvalt suurendada Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni töö koguperioodi lõikes tunduvalt vähendada Kasutaja kaitseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele täiendavaid kaitsemeetmeid näiteks hooldage elektrilist tööriista ja tarvikuid korralikult hoidke käed s...

Page 98: ...e suletud pool jääb standardse kettakaitsme peale ja laske lukustusel sulguda 2 Mahavõtmiseks avage eesmise katte lukustus ja võtke kate standardset kettakaitsmelt maha 6 3 Tarviku paigaldamine või mahavõtmine ETTEVAATUST Vigastuste oht Tarvik võib olla kuum Tarviku vahetamisel kandke kaitsekindaid Märkus Teemantkettaid tuleb vahetada niipea kui lõike või lihvimisjõudlus märgatavalt väheneb Üldjuh...

Page 99: ...Lõikeketas võib puruneda ja laialipaiskuvad osad võivad tekitada vigastusi Ärge kunagi kasutage lihvimiseks lõikekettaid Liigutage seadet 5 kuni 30 nurga all mõõduka survega edasi tagasi Toorik ei lähe liiga kuumaks ei muuda värvi ja ei teki kriimustusi 7 2 Sisse väljalülitamine 7 2 1 Sisselülitamine AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S 1 Ühendage võrgupistik pistikupessa 2 Vajutage lüliti siss...

Page 100: ...õõrkehadel sattuda seadme sisemusse Hoidke seade eelkõige selle käepide puhtad ning õlist ja rasvast vabad Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid Puhastage välispinda regulaarselt veidi niiske lapiga Ärge kasutage puhastamiseks pihusteid aurupesu ega voolavat vett Märkus Sagedane elektrit juhtivate materjalide nt metall süsinikkiud töötlemine võib kaasa tuua lühema hooldusvälba Juhin...

Page 101: ...kku Lisateavet saate Hilti müügiesindusest Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõudeid ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud elektrilisi tö...

Page 102: ...3 EN ISO 12100 Tehnilised dokumendid saadaval Elektrilistele tööriistadele kasutusloa väljastamine Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Saksamaa Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 103: ...tēliem Attēlu numerācija atbilst veicamo darbību secībai un var atšķirties no tekstā lietotās darbību numerācijas Pozīciju numuri tiek lietoti attēlā Pārskats Sadaļā Izstrādājuma pārskats leģendas numuri ir atsauce uz šiem pozīciju numuriem 1 2 Par šo dokumentāciju Pirms ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet šo lietošanas instrukciju Tas ir priekšnoteikums darba drošībai un izstrādājuma lietoš...

Page 104: ...aktdakšai jāatbilst elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Kopā ar elektroiekārtām kurām ir aizsargzemējums nedrīkst lietot adapteru spraudņus Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas atbilst kontaktligzdai ļauj samazināt elektrošoka risku Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Piesk...

Page 105: ...ķeras un vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta un tādējādi netraucē elektroiekārtas nevainojamu darbību Raugieties lai pirms iekārtas lietošanas tiktu nomainītas vai saremontētas bojātās daļas Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroiekārtām nav nodrošināta pareiza apkope Griezējinstrumentiem vienmēr jābūt uzasinātiem un tīriem Rūpīgi kopti griezējinstrumenti ar asām šķautnēm retāk ies...

Page 106: ...stība Rotējošais instruments var saskarties ar virsmu uz kuras novietota iekārta un jūs zaudēsiet kontroli pār elektroiekārtu Nekādā gadījumā nepārnēsājiet iedarbinātu elektroiekārtu Rotējošais darba instruments var nejauši nonākt saskarē ar jūsu apģērbu un izraisīt traumas Regulāri iztīriet elektroiekārtas ventilācijas atveres Motora ventilators ierauj putekļus iekārtas korpusā tādēļ pastiprināta...

Page 107: ...ārmērīgi dziļus griezumus Griezējripas pārslodze palielina spēkus kas uz to iedarbojas un sasvēršanās vai nobloķēšanās iespēju kā rezultātā atbilstoši palielinās arī atsitiena un slīpēšanas materiāla salūšanas risks Izvairieties uzturēties rotējošās griezējripas priekšpusē un aiz tās Ja jūs virzāt griezējripu apstrā dājamā materiālā tieši prom no sevis atsitiena gadījumā elektroiekārta centrbēdzes...

Page 108: ...ves vai pagarinātāja kabelis neaiztieciet to Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla Regulāri pārbaudiet iekārtas barošanas kabeli un nepieciešamības gadījumā uzdodiet Hilti servisam veikt tā nomaiņu Regulāri pārbaudiet pagarinātājkabeļus un bojājumu gadījumā nomainiet tos Ja bieži tiek apstrādāti elektrību vadoši materiāli ar tiem piesārņotās iekārtas regulāri jānodod pār baudīšanai Hilti servisā Uz ...

Page 109: ...zliegta 3 6 Putekļu pārsegs griešanas darbiem DC EX 100 4 C vai DC EX 115 4 5 C kompaktais pārsegs papildaprīkojums 3 Mūra un betona abrazīvajai griešanai jālieto kompaktais pārsegs UZMANĪBU Apstrādājot metālus šī pārsega lietošana ir aizliegta 3 7 Priekšējais pārsegs ar aizsargu 4 Apstrādājot metāla materiālus raupjajai slīpēšanai ar taisnām slīpripām un griešanai ar abrazīvajām griezējripām jāli...

Page 110: ...u 01 2003 1 9 kg 2 0 kg 5 3 Informācija par troksni un svārstībām saskaņā ar EN 60745 Šajās instrukcijās norādītie lielumi kas raksturo skaņas spiedienu un vibrāciju ir noteikti ar standartizētas mērījumu metodes palīdzību un tos var izmantot elektroiekārtu savstarpējai salīdzināšanai Tos var izmantot arī trokšņa un vibrācijas iedarbības pagaidu novērtējumam Norādītie parametri attiecas uz elektro...

Page 111: ...as pārsegu nepieciešamajā pozīcijā 4 Lai nofiksētu drošības pārsegu aizveriet fiksācijas sviru Norādījums Drošības pārsegs ar regulēšanas skrūvi jau ir iestatīts atbilstīgi pareizajam iespīlēšanas diametram Ja pēc drošības pārsega uzlikšanas fiksācija ir nepietiekama nedaudz pievelkot iestatīšanas skrūvi fiksācijas spēku var palielināt 6 2 2 Drošības pārsega pozīcijas maiņa 6 1 Atbrīvojiet fiksāci...

Page 112: ...rumenta fiksācija Spiediet vārpstas bloķēšanas taustiņu tikai tad kad vārpsta neatrodas kustībā 2 Nospiediet vārpstas bloķēšanas taustiņu un turiet to nospiestu 3 Atbrīvojiet fiksācijas uzgriezni uzliekot uz tā fiksācijas atslēgu un pagriežot pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam 4 Atlaidiet vārpstas bloķēšanas taustiņu un noņemiet maināmo darba instrumentu 7 Lietošana 7 1 Slīpēšana UZMANĪBU...

Page 113: ...k apstādināts 8 Apkope un uzturēšana Norādījums Lai iekārtas lietošana būtu droša izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas un patēriņa materiālus Rezerves daļas un patēriņa materiālus kuru lietošanu kopā ar šo iekārtu mēs akceptējam var atrast Hilti servisa centrā vai tīmekļvietnē www hilti com 8 1 Izstrādājuma kopšana BĪSTAMI Izolācijas neesamība var izraisīt elektrošoku Apstrādājot metālus ek...

Page 114: ...iekārtu un pārbaudiet vai tā darbojas Bojāts barošanas kabelis vai kon taktdakša Uzdodiet elektrotehnikas spe ciālistam veikt barošanas kabeļa un kontaktdakšas pārbaudi un ja nepieciešams nomaiņu Nodilušas oglītes Uzdodiet elektrotehnikas spe ciālistam veikt iekārtas pārbaudi un ja nepieciešams oglīšu nomaiņu Iekārta nedarbojas Iekārta ir pārslogota Atlaidiet ieslēgšanas izslēgša nas slēdzi un pēc...

Page 115: ...S D Paaudze 03 Konstruēšanas gads 2013 Tipa apzīmējums AG 115 8 S D Paaudze 03 Konstruēšanas gads 2013 Piemērotās direktīvas 2004 108 EK līdz 2016 gada 19 aprīlim 2014 30 ES no 2016 gada 20 aprīļa 2006 42 EK 2011 65 ES Piemērotie standarti EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 12100 Tehnisko dokumentāciju glabā Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Vācija...

Page 116: ...os gali skirtis nuo tikrojo gaminių vaizdo Šiais skaitmenimis žymimos nuorodos į atitinkamas iliustracijas Numeravimas iliustracijose nurodo darbinių veiksmų eiliškumą paveikslėlyje ir gali skirtis nuo tekste pateikto darbinių veiksmų numeravimo Pozicijų numeriai naudojami iliustracijos apžvalgoje Skyrelyje Gaminio vaizdas paaiškinimų numeriai nurodo šiuos pozicijų numerius 1 2 Apie šią instrukcij...

Page 117: ...audokite tarpinių kištukų kartu su elektriniais įrankiais turinčiais apsauginį įžeminimą Nepakeisti kištukai ir tinkami elektros lizdai sumažina elektros smūgio riziką Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais pvz vamzdžiais šildytuvais viryklėmis ir šaldytu vais Kai žmogaus kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio tikimybė Saugokite elektrinius įrankius nuo lietaus ir drėgmės Į elektrinį...

Page 118: ...ti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunančiosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti Elektrinį įrankį reikmenis keičiamuosius įrankius ir t t naudokite pagal šias instrukcijas Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamo darbo pobūdį Elektrinius įrankius naudojant ne pagal paskirtį gali kilti pavojingos situacijos Techninė priežiūra Savo elektrinį įrankį patikėkite remont...

Page 119: ...kių sankaupų prietaisas gali tapti elektriškai nesaugus Nenaudokite elektrinio įrankio netoli degių medžiagų Kibirkštys gali uždegti šias medžiagas Nenaudokite keičiamųjų įrankių kuriuos reikia aušinti aušinimo skysčiais Naudojant vandenį arba kitus aušinimo skysčius kyla elektrinio smūgio pavojus Atatranka ir atitinkami saugos nurodymai Atatranka yra staigi prietaiso reakcija į besisukančio keiči...

Page 120: ...tveju diskas gali užsikabinti iššokti iš ruošinio ar sukelti atatranką Plokštes arba didelių matmenų ruošinius atremkite kad užstrigus pjaustymo diskui sumažėtų atatrankos tikimybė Dideli ruošiniai dėl savo svorio gali įlinkti Ruošinį reikia paremti iš abiejų disko pusių tiek ties pjovimo plyšiu tiek ir kraštuose Būkite ypač atsargūs vykdydami įleidžiamuosius pjūvius sienose arba kitose blogai mat...

Page 121: ...nį įrankį išjunkite o maitinimo kabelio kištuką ištraukite iš elektros lizdo taip išvengsite atsitiktinio paleidimo kai įtampa elektros tinkle vėl atsiras Šlifavimo diskai turi būti naudojami ir saugomi rūpestingai vadovaujantis gamintojo instrukcijomis Po disko trūkimo kritimo arba kitokių mechaninių pažeidimų prietaisą pristatykite į Hilti techninės priežiūros centrą patikrinti 3 Aprašymas 3 1 G...

Page 122: ...btą su priekiniu dangčiu 4 Eksploatacinės medžiagos Leidžiama naudoti tik sintetine derva surištus stiklopluoštinius maks Ø 100 mm arba maks Ø 115 mm diskus kurių leistinas sukimosi greitis yra ne mažesnis kaip 11 500 1 min ir apskritiminis greitis 80 m s o grubaus šlifavimo disko storis maks 6 4 mm arba abrazyvinio pjaustymo disko storis maks 2 5 mm Diskai Naudojimas Sutrumpintas žymėjimas Pagrin...

Page 123: ...smuo M10 M14 Sriegio ilgis 11 mm 15 mm Svoris pagal EPTA Procedure 01 2003 1 9 kg 2 0 kg 5 3 Triukšmo ir vibracijos reikšmės išmatuotos pagal EN 60745 Šiuose nurodymuose pateiktos garso slėgio ir vibracijos reikšmės yra išmatuotos taikant standartizuotą matavimo metodą ir gali būti naudojamos elektriniams įrankiams palyginti tarpusavyje Jos taip pat tinka šių veiksnių poveikiui iš anksto įvertinti...

Page 124: ...entas įeitų į prietaiso galvutės veleno kaklelyje esantį kodavimo griovelį 3 Apsauginį gaubtą pasukite į reikiamą padėtį 4 Apsauginį gaubtą fiksuokite užspaudimo svirtimi Nurodymas Apsauginis gaubtas reguliavimo varžtu jau yra nustatytas tinkamam užspaudimo skersmeniui Jeigu uždėtas apsauginis gaubtas yra per laisvas užspaudimo jėgą galima padidinti kiek priveržiant reguliavimo varžtą 6 2 2 Apsaug...

Page 125: ... velenui sukantis gali atsilaisvinti keičiamasis įrankis Veleno fiksavimo mygtuką spauskite tik tada kai velenas nesisuka 2 Laikykite nuspaudę veleno fiksavimo mygtuką 3 Atlaisvinkite fiksavimo veržlę uždėkite priveržimo raktą ir sukite jį prieš laikrodžio rodyklę 4 Paleiskite veleno fiksavimo mygtuką ir išimkite keičiamąjį įrankį 7 Naudojimas 7 1 Šlifavimas ATSARGIAI Sužalojimo pavojus Keičiamasi...

Page 126: ...ad eksploatacija būtų patikima naudokite tik originalias atsargines dalis ir eksploatacines medžiagas Mūsų aprobuotas atsargines dalis eksploatacines medžiagas ir reikmenis savo gaminiui rasite vietinėje Hilti atstovybėje arba tinklalapyje www hilti com 8 1 Gaminio priežiūra PAVOJUS Nesant apsauginės izoliacijos yra elektros smūgio pavojus Ekstremaliomis eksploatavimo sąlygomis apdorojant metalus ...

Page 127: ...eki mas Prijunkite kitą elektrinį prietaisą ir patikrinkite jo veikimą Pažeistas elektros maitinimo kabe lis arba kištukas Elektros maitinimo kabelį ir kiš tuką leiskite elektrikui patikrinti ir jeigu reikia pakeisti Sudilo angliniai šepetėliai Prietaisą duokite patikrinti elektrikui jeigu reikia jis pakeis anglinius šepetėlius Prietaisas neveikia Prietaisas perkrautas Jungiklį atleiskite ir vėl p...

Page 128: ...D Karta 03 Sukūrimo metai 2013 Tipas AG 115 8 S D Karta 03 Sukūrimo metai 2013 Panaudotos direktyvos 2004 108 EB iki 2016 04 19 2014 30 ES nuo 2016 04 20 2006 42 EB 2011 65 ES Panaudotos normos EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Techninė dokumentacija saugoma įmo nėje Elektrinių įrankių eksploatavimo leidimas Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Vokietija Schaan 05 20...

Page 129: ...ą się zawsze do rysunków Numery rysunków oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od nume racji kroków roboczych w tekście Numery pozycji są wykorzystywane na ilustracji z widokiem ogólnym W punkcie z ogólnym widokiem produktu numery zawarte w legendzie odwołują się do tychże numerów pozycji 1 2 O niniejszej dokumentacji Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instr...

Page 130: ...płonu pyłów lub oparów Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia nie zezwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób W wyniku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad urządzeniem Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki Nie należy używać trójników w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami Niemodyfi kowane wtyc...

Page 131: ...niedostępnym dla dzieci Nie należy pozwalać na użytkowanie urządzenia osobom które nie zapoznały się z nim lub nie przeczytały tych wskazówek Elektronarzędzia stanowią zagrożenie jeśli używane są przez osoby niedoświadczone Należy starannie konserwować elektronarzędzia Kontrolować czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są popękane ani uszkodzone w takim stop...

Page 132: ...rzewód zasilający trzymać urządzenie tylko za izolowane uchwyty Kontakt z przewodem elektrycznym może doprowadzić do przeniesienia napięcia na metalowe elementy urządzenia i spowodować porażenie prądem Kabel sieciowy chronić przed wirującymi narzędziami roboczymi Utrata kontroli nad urządzeniem może spowodować przecięcie kabla sieciowego lub zranienie ręki przez obracające się narzędzie robocze Ni...

Page 133: ...go Stosować wyłącznie nieuszkodzone kołnierze mocujące o odpowiednim rozmiarze i kształcie dostosowane do wybranego osprzętu szlifierskiego Odpowiedni kołnierz chroni tarczę szlifierską i zmniejsza niebezpieczeństwo jej pęknięcia Kołnierze do tarcz do cięcia mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych tarcz szlifierskich Nie stosować zużytych tarcz szlifierskich używanych wcześniej z wię...

Page 134: ... użytkownika oraz osób znajdujących się w pobliżu Niektóre rodzaje pyłów np dębowy lub bukowy uchodzą za rakotwórcze zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi substancjami do obróbki drewna chromiany środki ochronne do drewna Materiał zawierający azbest może być obrabiany wyłącznie przez fachowców Aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń ciała stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie i części zamienne Hi...

Page 135: ...czonych do urządzenia produktów systemowych znajduje się w centrum Hilti lub online pod adresem www hilti com 3 4 Blokada ponownego rozruchu Po przerwie w zasilaniu urządzenie z wciśniętym i zablokowanym włącznikiem wyłącznikiem nie uruchomi się samoczynnie Należy najpierw zwolnić włącznik wyłącznik a następnie ponownie wcisnąć 3 5 Osłona przeciwpyłowa do prac szlifierskich DG EX 100 4 lub DEX 115...

Page 136: ...ku podłączenia urządzenia do prądnicy lub transformatora ich moc wtórna musi być przynajmniej dwa razy większa od podanego na tabliczce znamionowej znamionowego poboru mocy urządzenia Napięcie robocze transformatora lub prądnicy musi przez cały czas mieścić się w granicach od 5 do 15 napięcia znamionowego urządzenia Napięcie znamionowe i częstotliwość oraz znamionowy pobór mocy lub prąd znamionowy...

Page 137: ...w całym okresie eksploatacji W celu ochrony użytkownika przed działaniem hałasu oraz lub drgań należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa np konserwacja elektronarzędzi i narzędzi roboczych rozgrzanie dłoni właściwa organizacja pracy Informacja o hałasie zgodnie z EN 60745 Poziom mocy akustycznej LWA 101 dB A Poziom emisji ciśnienia akustycznego LpA 90 dB A Nieoznaczoność poziomu ciśnienia ...

Page 138: ...awice ochronne podczas wymiany narzędzia roboczego Wskazówka Tarcze diamentowe trzeba wymieniać gdy tylko znacznie spadnie efekt cięcia lub szlifowania Na ogół dzieje się tak wówczas gdy wysokość segmentów diamentowych jest mniejsza niż 2 mm 1 16 in Inne typy tarcz należy wymieniać gdy znacznie spadnie efekt cięcia lub gdy w trakcie pracy części szlifierki kątowej poza tarczą zetkną się z materiał...

Page 139: ... się i nie dojdzie do powstania rowków 7 2 Włączanie wyłączanie 7 2 1 Włączanie AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S 1 Włożyć wtyczkę sieciową do gniazda 2 Nacisnąć na tylną część włącznika wyłącznika 3 Przesunąć włącznik wyłącznik do przodu 4 Zablokować włącznik wyłącznik Silnik pracuje 7 2 2 Wyłączanie AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S Nacisnąć na tylną część włącznika wyłącznika Włączn...

Page 140: ...one być zanieczyszczone smarem ani olejem Nie używać środków konserwujących zawierających silikon Zewnętrzne powierzchnie urządzenia regularnie przecierać lekko zwilżoną ściereczką Do czyszczenia nie używać urządzeń rozpylających myjek parowych ani bieżącej wody Wskazówka Częsta obróbka materiałów przewodzących np metalu włókna węglowego może prowadzić do skrócenia okresów konserwacji Należy zwróc...

Page 141: ...eriałów W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub doradcy handlowego Zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska Nie wyrzucać...

Page 142: ... 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Dokumentacja techniczna Postanowienie dotyczące warunków dopuszczenia elektronarzędzi do użytku Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Niemcy Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 143: ...ázcích udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od číslování pracovních kroků v textu Čísla pozic jsou uvedená na obrázku s přehledem V části Přehled výrobku odkazují čísla z le gendy na čísla jednotlivých pozic 1 2 O této dokumentaci Před uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení Dodržujte bezpečnostní a va...

Page 144: ...týkejte se uzemněných povrchů např trubek topení sporáků a chladniček Při tělesném kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Síťový kabel používejte jen k tomu účelu pro který je určený Nepoužívejte ho zejména k nošení či zavěšování elektrického ...

Page 145: ...lektrické nářadí svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům kteří mají k dispozici originální náhradní díly Tak zajistíte že elektrické nářadí bude i po opravě bezpečné 2 1 2 Obecné bezpečnostní pokyny pro broušení broušení smirkovým papírem práce s drátěným kartáčem leštění a rozbrušování Toto elektrické nářadí se používá jako bruska a rozbrušovací bruska Řiďte se všemi bezpečno...

Page 146: ...ontrolované elektrické nářadí vymrštěno proti směru otáčení nástroje v místě zablokování Když se např brusný kotouč v obrobku zasekne nebo zablokuje může se hrana brusného kotouče která je zanořená v obrobku kousnout a tím brusný kotouč vylomit nebo způsobit zpětný ráz Brusný kotouč se pak pohybuje směrem k pracovníkovi nebo od něho podle směru otáčení kotouče v místě zablokování Brusné kotouče mo...

Page 147: ...ích stěn nebo v jiných oblastech kde není vidět na druhou stranu řezu Zanořený rozbrušovací kotouč může při zaříznutí do plynových nebo vodovodních trubek do elektrických rozvodů nebo do jiných objektů způsobit zpětný ráz 2 1 3 Dodatečné bezpečnostní pokyny Bezpečnost osob Nářadí používejte jen v technicky bezvadném stavu Nikdy neprovádějte na nářadí úpravy nebo změny Nářadí držte vždy pevně oběma...

Page 148: ... nechte nářadí zkontrolovat v servisu Hilti 3 Popis 3 1 Přehled výrobku 1 Aretační tlačítko vřetena Opěrný výstupek Vypínač Postranní rukojeť Závitové pouzdro pro rukojeť Kódovací výstupek Vřeteno Seřizovací šroub Upínací páčka Upínací příruba Upínací matice Pojistka proti zapnutí Standardní ochranný kryt Rozbrušovací kotouč hrubovací kotouč Upínací klíč 3 2 Použití v souladu s určeným účelem Pops...

Page 149: ...antový rozbrušovací kotouč Rozbrušování drážkování DC D minerální Abrazivní hrubovací kotouč Hrubování AG D AF D AN D kovový Diamantový hrubovací kotouč Hrubování DG CW minerální Přiřazení kotoučů k použitému vybavení Poz Vybavení AC D AG D AF D AN D DG CW DC D A Ochranný kryt X X X X X B Přední kryt ve spojení s A X C Kryt pro broušení povrchů DG EX 100 4 nebo DG EX 115 4 5 X D Kompaktní kryt DC ...

Page 150: ...í s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit Pro přesný odhad působení je potřeba brát v úvahu také dobu kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží ale nepoužívá se Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně snížit Stanovte doplňující bezpečnostní opatření na ochranu pracovníka před působením hluku a nebo vibrac...

Page 151: ...ódovací drážkou a sejměte ho 6 2 4 Montáž a demontáž předního krytu 7 1 Přední kryt nasaďte uzavřenou stranou na standardní ochranný kryt tak aby zaskočila aretace 2 Pro demontáž uvolněte aretaci předního krytu a sejměte ho ze standardního ochranného krytu 6 3 Montáž a demontáž nástrojů POZOR Nebezpečí poranění Nástroj může být horký Při výměně nástroje noste ochranné rukavice Upozornění Diamantov...

Page 152: ...šovací kotouč nasadí v místě nejmenšího průřezu 7 1 2 Hrubování POZOR Nebezpečí poranění Rozbrušovací kotouč může prasknout a odlétávající kusy mohou způsobit poranění Nikdy nepoužívejte rozbrušovací kotouče k hrubování Pohybujte nářadím pod úhlem 5 až 30 s mírným přítlakem sem a tam Obrobek se tak příliš nezahřeje nezbarví se a nevzniknou rýhy 7 2 Zapnutí vypnutí 7 2 1 Zapnutí AG 100 7S AG 100 8S...

Page 153: ...i štěrbinami Ventilační štěrbiny opatrně čistěte suchým kartáčem Nepřipusťte aby se dovnitř výrobku dostaly nějaké předměty Výrobek zejména rukojeti udržujte suché čisté a bez oleje a tuku Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu Vnější povrch nářadí čistěte pravidelně mírně navlhčeným hadříkem Pro čistění nepoužívejte rozprašovač parní čistič nebo tekoucí vodu Upozornění Časté opraco...

Page 154: ...jte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se opotřebované elektrické nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu 12 Záruka výrobce V případě otázek ohledně záručn...

Page 155: ...45 2 3 EN ISO 12100 Technická dokumentace u Schválení elektrického nářadí Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Německo Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 156: ...zujú vždy na obrázky Číslovanie v obrázkoch udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných postupov v texte Čísla pozície sú použité v prehľade obrázkov V odseku Prehľad produktov čísla legendy odkazujú na tieto čísla pozície 1 2 O tejto dokumentácii Pred uvedením do prevádzky si prečítajte tento návod na obsluhu Je to predpoklad na bezpečnú prácu a bezprob...

Page 157: ...enosť detí a iných osôb Pri odpútaní pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím Elektrická bezpečnosť Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť či upravovať Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom Za...

Page 158: ...neprečítali tieto pokyny Elektrické náradie je nebezpečné ak ho používajú neskúsené osoby Elektrické náradie starostlivo udržiavajte Skontrolujte či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia Poškodené časti dajte pred použitím náradia opraviť Mnohé úrazy sú zapríčinen...

Page 159: ...ätím a tým môžu viesť k úrazu elektrickým prúdom Sieťový kábel udržiavajte mimo dosahu otáčajúcich sa vkladacích nástrojov Pri strate kontroly nad náradím môže dôjsť k zachyteniu alebo prerezaniu sieťového kábla a vaša ruka alebo vaše rameno sa môžu dostať do oblasti otáčajúceho sa vkladacieho nástroja Elektrické náradie nikdy neodkladajte skôr než sa úplne zastavil vkladací nástroj Rotujúci vklad...

Page 160: ...ižujú tak riziko zlomenia brúsneho kotúča Príruby pre rezacie kotúče sa od prírub pre iné brúsne kotúče môžu líšiť Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotúče z väčšieho elektrického náradia Brúsne kotúče pre väčšie elektrické náradie nie sú dimenzované na vyššie otáčky menšieho elektrického náradia a môžu sa zlomiť Ďalšie osobitné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa rozbrusovania Zabráňte zab...

Page 161: ...Dodržiavajte národné požiadavky na ochranu zdravia pri práci Elektrická bezpečnosť Pred začiatkom prác skontrolujte pracovisko ohľadne skrytých elektrický vedení plynových a vodo vodných potrubí Vonkajšie kovové časti náradia môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom v prípade náhodného poškodenia elektrického vedenia Pri poškodení sieťovej alebo predlžovacej šnúry pri práci sa šnúry nedotýkajte Vytia...

Page 162: ...lebo DG EX 115 4 5 príslušenstvo 2 Systém na brúsenie je vhodný a určený len na príležitostné brúsenie minerálnych podkladov s použitím diamantových miskovitých kotúčov POZOR Opracovávanie kovu s použitím tohto krytu je zakázané 3 6 Kryt proti prachu na rezacie práce DC EX 100 4 C alebo DC EX 115 4 5 C kompaktný kryt príslušenstvo 3 Na rozbrusovanie muriva alebo betónu používajte kompaktný kryt PO...

Page 163: ...tá frekvencia 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Menovité otáčky 11 500 ot min 11 500 ot min 11 500 ot min 11 500 ot min 5 2 Ďalšie údaje AG 100 7 S D AG 100 8 S D AG 115 7 S D AG 115 8 S D Maximálny priemer kotúča 100 mm 115 mm Dovolená obvodová rýchlosť kotúčov na hrubé obrusovanie a rozbrusovanie 80 m s 80 m s Max hrúbka kotúča na hrubé obrusovanie 6 4 mm 6 4 mm Max hrúbka rozbruso...

Page 164: ... prácach a odstraňovaní porúch noste ochranné rukavice 6 1 Montáž bočnej rukoväti Bočnú rukoväť naskrutkujte na niektorom z dostupných závitových puzdier 6 2 Montáž alebo demontáž ochranného krytu Dodržiavajte návod na montáž príslušného ochranného krytu 6 2 1 Montáž ochranného krytu 5 Upozornenie Kódovanie na ochrannom kryte zabezpečuje to že sa dá namontovať iba taký ochranný kryt ktorý sa hodí ...

Page 165: ...ch trvanlivosti 6 3 1 Montáž vkladacieho nástroja 8 1 Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky 2 Vyčistite upínaciu prírubu 3 Upínaciu prírubu nasaďte na vreteno 4 Nasaďte vkladací nástroj 5 Naskrutkujte upínaciu maticu zodpovedajúco podľa vloženého nástroja 6 Stlačte aretačné tlačidlo vretena a podržte ho stlačené 7 Upínacím kľúčom pevne dotiahnite upínaciu maticu a následne uvoľnite aretačné tlači...

Page 166: ... 2 Vypínač stlačte v zadnej časti 3 Vypínač posuňte dopredu 4 Vypínač zaaretujte Motor beží 7 2 2 Vypnutie AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S Vypínač stlačte v zadnej časti Vypínač vyskočí do vypnutej polohy a motor sa zastaví 7 2 3 Zapnutie AG 100 7D AG 100 8D AG 115 7D AG 115 8D 9 Upozornenie Vypínať s integrovaným bezpečnostným prvkom umožňuje používateľovi kontrolovať funkciu spínača a za...

Page 167: ...kové vlákna môže viesť k skráteniu intervalov údržby Venujte pozornosť vašej individuálnej analýze rizík na vašom pracovisku 8 2 Kontrola po ošetrovaní a údržbe či oprave Po vykonaní prác spojených so starostlivosťou a opravami skontrolujte či sú pripevnené všetky ochranné zariadenia a či bezchybne fungujú 9 Doprava a skladovanie Elektrické náradie neprenášajte s pripojeným nástrojom Elektrické ná...

Page 168: ...ykláciu v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia Elektrické náradie zariadenia prístroje neodhadzujte do domového odpadu 12 Záruka výrobcu Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok obráťte sa prosím na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti 13 Vyhlásenie o zhode ES Výrobca Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Lichtenštajnsko Na vlastnú zodpoved...

Page 169: ... Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Nemecko Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 170: ...felelő ábrákra vonatkoznak Az ábrákon található számozás a munkalépések sorrendjét követi és eltérhet a szövegben talál ható számozástól Az áttekintő ábrákon pozíciószámokat használunk A termék áttekintését szolgáló szakaszban a jelmagyarázat számai ezekre a pozíciószámokra utalnak 1 2 A dokumentumról Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a használati utasítást Ez a biztonságos munkavégzés ...

Page 171: ...őírások Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugójának illeszkednie kell a dugaszolóaljzatba A csat lakozódugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott elektromos kéziszerszámokhoz ne használjon csatlakozóadaptert Az eredeti csatlakozódugó és a hozzá illesz kedő csatlakozóaljzat csökkenti az elektromos áramütés kockázatát Ne érjen hozzá földelt felületekhez például csöve...

Page 172: ...gépből Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a gép szándékolatlan üzembe helyezését A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot akik nem ismerik a szerszámot vagy nem olvasták el ezt az útmutatót Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek ha azokat gyakor...

Page 173: ...k vagy a betétszerszám eltört darabjai szétrepülhetnek és sérüléseket okozhatnak a közvetlen munkaterületen kívül is Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt markolatoknál fogja meg ha olyan munkát végez amelynek során a betétszerszám rejtett elektromos vezetéket vagy a saját elektromos csatlakozókábelét találhatja el Ha a gép elektromos feszültséget vezető vezetékhez ér akkor a gép fémrészei...

Page 174: ...zási lehetőségekre szabad használni Például Soha ne csiszoljon a darabolótárcsa oldalfelületével A darabolótárcsát a tárcsa élével történő anyaglehordásra tervezték Ha ezt a csiszolótestet oldalirányú erőhatások érik akkor azok széttörhetik a tárcsát A kiválasztott csiszolókoronghoz mindig sérülésmentes megfelelő méretű és alakú szorítókarimát használjon A megfelelő karima megtámasztja a csiszolók...

Page 175: ...i nehézséget okozhat Bizonyos porok mint például a tölgyfa vagy a bükkfa pora rákkeltő különösen ha fakezelési adalékanyagokkal kromát favédő anyagok együtt használják azokat Az azbeszttartalmú anyagokat csak szakemberek munkálhatják meg A sérülés veszélyének csökkentése érdekében csak eredeti Hilti tartozékokat és szerszámokat használ jon Tartsa be az Ön országában érvényes nemzeti munkavédelmi k...

Page 176: ...ál 3 4 Újraindítás gátló Ha a be kikapcsoló gomb reteszelt áramkimaradás után a gép nem indul el automatikusan A be kikapcsoló gombot először oldani kell majd újra meg kell nyomni 3 5 Porelvezető fedél csiszoláshoz DG EX 100 4 vagy DG EX 115 4 5 tartozék 2 A csiszolórendszer csak alkalmanként használható ásványi felületek csiszolására gyémántbetétes fazékko ronggal VIGYÁZAT Ezt a burkolatot tilos ...

Page 177: ...értékeknek A transzformátor vagy a generátor üzemi feszültsége mindig essen a gép névleges feszültségfelvételi értékeinek 5 os és 15 os határa közé A gép névleges feszültségét és frekvenciáját valamint névleges teljesítményfelvételét ill a névleges áramfelvételét a típustáblán találja AG 100 7 S AG 115 7 S AG 100 7 D AG 115 7 D AG 100 8 S AG 115 8 S AG 100 8 D AG 115 8 D Névleges áram felvétel 100...

Page 178: ...tromos kéziszerszámok és betétszerszámok karbantartása a gépkezelő kezének melegen tartása a munkafolyamatok megszervezése Zajinformációk az EN 60745 szabvány szerint Hangteljesítmény LWA 101 dB A Kibocsátási hangnyomásszint LpA 90 dB A Hangnyomásszint bizonytalanság KpA 3 dB A Rezgési összértékek három irány vektoriális összege az EN 60745 szabvány szerint Más alkalmazások mint pl a darabolás ett...

Page 179: ...eljesítményük Ez általánosságban akkor következik be ha a gyémántszegmensek magassága 2 mm nél 1 16 kisebb Az egyéb tárcsatípusokat akkor kell cserélni ha a vágóteljesítmény jelentősen csökken vagy a sarokcsiszoló részei a tárcsán kívül a munkadarabhoz hozzáérnek Az abrazív tárcsákat a szavatossági idő elteltével kell cserélni 6 3 1 Betétszerszám beszerelése 8 1 Húzza ki a hálózati dugót a csatlak...

Page 180: ...ődik el és nem képződnek hornyok 7 2 Ki bekapcsolás 7 2 1 Bekapcsolás AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S 1 Helyezze be a gép csatlakozódugóját az aljzatba 2 Nyomja meg a be kikapcsoló gomb hátsó részét 3 Nyomja előre a be kikapcsoló gombot 4 Reteszelje a be kikapcsoló gombot A motor jár 7 2 2 Kikapcsolás AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S Nyomja meg a be kikapcsoló gomb hátsó részét A be...

Page 181: ...legyen mindig száraz tiszta olaj és zsírmentes Ne használjon szilikontartalmú ápolószereket Rendszeres időközönként tisztítsa meg enyhén benedvesített törlőronggyal a gép külső felületét Ne használjon permetezőkészüléket gőzborotvát folyó vizet a tisztításhoz Információ Vezető anyagok pl fém szénszálak gyakori megmunkálása a karbantartási intervallumok lerövidülését eredményezheti Vegye figyelembe...

Page 182: ...znált gépét újrahasznosítás céljára Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját A használt elektromos és elektronikai készülékekről szóló európai uniós irányelv és annak a nemzeti jogba történt átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási sze...

Page 183: ...745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Műszaki dokumentáció Elektromos kéziszerszámok engedélyezése Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Németország Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 184: ...na slikah prikazuje postopek po korakih na slikah in se lahko razlikuje od oštevilčenja korakov v besedilu Številke položajev so uporabljene na sliki Pregled Številke v legendi poglavja Pregled izdelka se nanašajo na te številke položajev 1 2 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite ta navodila za uporabo To je pogoj za varno delo in uporabo brez motenj Upoštevajte varnostna navodila in...

Page 185: ...ičnica zmanjšujeta nevarnost električnega udara Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami na primer s cevmi grelci štedilniki in hladilniki Če je ozemljeno tudi vaše telo obstaja povečano tveganje električnega udara Zavarujte električno orodje pred dežjem in vlago Vstop vode v električno orodje povečuje nevarnost električnega udara Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali ...

Page 186: ...oje in vrsto dela ki ga nameravate opravljati Uporaba električnega orodja v druge nepredvidene namene lahko privede do nevarnih situacij Servis Električno orodje lahko popravlja samo usposobljen strokovnjak in to izključno z originalnimi nadomestnimi deli Le tako bo tudi v prihodnje zagotovljena varna raba električnega orodja 2 1 2 Splošni varnostni predpisi za brušenje brušenje z brusilnim papirj...

Page 187: ...kontroliranega sunka električnega orodja nasproti smeri vrtenja nastavka na mestu blokade Če se npr brusilna plošča zatakne ali blokira v obdelovancu se lahko ujame rob brusilne plošče ki je v obdelovancu ter povzroči sunek brusilne plošče iz obdelovanca ali povratni udarec Brusilna plošča se pri tem premakne proti uporabniku ali pa stran od njega odvisno od smeri vrtenja plošče na mestu blokade B...

Page 188: ...o pri potopnem rezu zareže v plinske in vodovodne cevi električne kable in druge predmete kar privede do povratnega udarca 2 1 3 Dodatna varnostna opozorila Varnost oseb Orodje uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju Orodja nikoli na noben način ne spreminjajte Orodje držite vedno z obema rokama za predvidena ročaja Ročaja morata biti suha in čista Ne dotikajte se vrtečih se delov nevarnost...

Page 189: ... 1 Gumb za blokado vretena Odlagalni element Stikalo za vklop in izklop Stranski ročaj Navojna puša za ročaj Kodirni mehanizem Vreteno Nastavitveni vijak Zatezna ročica Vpenjalna prirobnica Pritezna matica Zapora vklopa Standardni zaščitni pokrov Rezalno brusna plošča plošča za grobo brušenje Zatezni ključ 3 2 Namenska uporaba Opisan izdelek je ročni električni kotni brusilnik Namenjen je rezanju ...

Page 190: ...va nje DC D mineralni materiali Abrazivna plošča za grobo brušenje Grobo brušenje AG D AF D AN D kovine Diamantna plošča za grobo brušenje Grobo brušenje DG CW mineralni materiali Dodelitev plošč k ustreznemu priboru Pol Pribor AC D AG D AF D AN D DG CW DC D A Zaščitni pokrov X X X X X B Sprednji pokrov v povezavi z A X C Površinski pokrov DG EX 100 4 ali DG EX 115 4 5 X D Kompaktni pokrov DC EX 1...

Page 191: ...porabljate za druge namene z neustreznimi nastavki ali ga ne vzdržujete pravilno lahko vrednosti odstopajo To lahko znatno poveča izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Za točno oceno izpostavljenosti je treba upoštevati tudi čas ko je orodje izključeno ali pa deluje a ni dejansko v uporabi To lahko znatno zmanjša izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Upoštevajte dod...

Page 192: ...zem ujema s kodirnim utorom in ga snemite 6 2 4 Montaža ali demontaža sprednjega pokrova 7 1 Namestite sprednji pokrov z zaprto stranjo na standarden zaščitni pokrov tako da se zaskoči 2 Za demontažo odprite zaporo sprednjega pokrova in jo odstranite s standardnega zaščitnega pokrova 6 3 Montaža ali demontaža nastavkov PREVIDNO Nevarnost poškodb Nastavek je lahko vroč Pri menjavi nastavka uporabit...

Page 193: ...7 1 2 Grobo brušenje PREVIDNO Nevarnost poškodb Rezalno brusna plošča lahko poči in odstopajoči deli lahko poškodujejo uporabnika Rezalno brusnih plošč nikoli ne uporabljajte za grobo brušenje Premikajte orodje z nastavitvenim kotom od 5 do 30 in zmernim pritiskom sem ter tja Tako se obdelovanec ne segreje premočno se ne obarva in ne nastajajo žlebički 7 2 Vklop in izklop 7 2 1 Vklop AG 100 7S AG ...

Page 194: ...i ne uporabljajte z zamašenimi prezračevalnimi režami Prezračevalne reže previdno očistite s suho krtačo Pazite da v notranjost izdelka ne prodrejo tujki Orodje še posebej pa prijemalne površine mora biti suho in čisto ter ne sme biti onesnaženo z oljem ali mastjo Ne uporabljajte čistilnih sredstev z vsebnostjo silikona Zunanji del orodja redno čistite z rahlo vlažno krpo za čiščenje Orodja ne čis...

Page 195: ...revzamejo vaše odsluženo orodje O tem se pozanimajte pri servisni službi Hilti ali svojem prodajnem svetovalcu V skladu z evropsko Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba odslužena električna orodja ločeno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja Električnega aparata ne odstranjujte s hišnimi odpadki 12 Ga...

Page 196: ...0745 2 3 EN ISO 12100 Tehnična dokumentacija pri Dovoljenje za električna orodja Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Nemčija Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 197: ... odgovarajuće slike Numeriranjem na slikama se navodi redoslijed radnih koraka i može odstupati od numeriranja radnih koraka u tekstu Brojevi položaja se upotrebljavaju na slici Pregled U odlomku Pregled proizvoda brojevi legende se odnose na ove brojeve položaja 1 2 Uz ovu dokumentaciju Prije početka rada pročitajte ovu uputu za uporabu To je preduvjet za siguran rad i neometano rukovanje Pridrža...

Page 198: ...i radijatori štednjaci i hladnjaci Postoji povećana opasnost od električnog udara ako je vaše tijelo uzemljeno Električni alat držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od električnog udara Kabel ne upotrebljavajte za nošenje ili vješanje električnog alata odnosno za izvlačenje utikača iz utičnice Kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili ...

Page 199: ... alata 2 1 2 Zajedničke sigurnosne napomene za brušenje obradu brusnim papirom rad sa žičanim čet kama poliranje i rezanje Ovaj električni alat koristite kao brusilicu i alat za rezanje i brušenje Pridržavajte se svih sigurnosnih napomena uputa prikaza i podataka koje ste dobili s ovim alatom Ako se ne pridržavate sljedećih uputa može doći do električnog udara požara i ili teških tjelesnih ozljeda...

Page 200: ...a kreće prema operateru ili odmiče od njega ovisno o smjeru okretanja ploče na mjestu blokade Brusne ploče se mogu slomiti i u ovom slučaju Povratni udarac je posljedica nepravilne ili neispravne uporabe električnog alata Može se spriječiti odgovarajućim preventivnim mjerama od kojih su neke navedene dolje Čvrsto držite električni alat i svoje tijelo i ruke stavite u položaj u kojem možete prihvat...

Page 201: ...nom stanju Ne izvodite manipulacije ili preinake na alatu Alat uvijek držite čvrsto s obje ruke za predviđene rukohvate Rukohvate održavajte suhim i čistim Izbjegavajte dodir s rotirajućim dijelovima opasnost od ozljede Tijekom uporabe alata nosite odgovarajuće zaštitne naočale zaštitnu kacigu zaštitne slušalice zaštitne rukavice i laganu zaštitu organa za disanje Napravite stanke u radu i vježbe ...

Page 202: ... namještanje Zatezna poluga Zatezna prirubnica Zatezna matica Blokada uklapanja Standardni štitnik Rezna ploča ploča za grubu obradu Zatezni ključ 3 2 Namjenska uporaba Opisani proizvod je ručno upravljana kutna brusilica na električni pogon Namijenjen je za rezanje i grubu obradu metalnih i mineralnih materijala Smije se upotrebljavati samo za suho brušenje rezanje Brusilicom smijete raditi samo ...

Page 203: ...antna ploča za grubu obradu Gruba obrada DG CW mineralna Raspored ploča za opremu koju valja koristiti Poz Oprema AC D AG D AF D AN D DG CW DC D A Štitnik X X X X X B Prednji pokrov zajedno s A X C Površinski štitnik DG EX 100 4 ili DG EX 115 4 5 X D Kompaktni štitnik DC EX 100 4 ili DC EX 115 4 5 C zajedno s A X E Bočni rukohvat X X X X X X F Zatezna matica X X X X X X G Zatezna prirubnica X X X ...

Page 204: ...sključen ili je radio ali se zapravo nije koristio To može znatno smanjiti ekspozicije tijekom cjelokupnog radnog vijeka Odredite dodatne sigurnosne mjere zaštite korisnika prije djelovanja zvuka i ili titranja kao npr Održavanje električnog alata i nastavaka održavanje toplih ruku organizacija tokova rada Informacija o buci sukladno EN 60745 Razina zvučne snage LWA 101 dB A Razina emisije zvučnog...

Page 205: ...na Dijamantne ploče moraju se zamijeniti čim se znatno smanji učinak rezanja odn brušenja Općenito je to slučaj kada je visina dijamantnog segmenta manja od 2 mm 1 16 inča Ostale vrste ploča moraju se zamijeniti čim se znatno smanji učinak rezanja ili čim dijelovi kutne brusilice osim ploče dođu u dodir s radnim materijalom tijekom rada Abrazivne ploče moraju se zamijeniti po isteku roka uporabe 6...

Page 206: ... 1 Utaknite mrežni utikač u utičnicu 2 Pritisnite stražnji dio sklopke za uključivanje isključivanje 3 Potisnite sklopku za uključivanje isključivanje prema naprijed 4 Zablokirajte sklopku za uključivanje isključivanje Motor radi 7 2 2 Isključivanje AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S Pritisnite stražnji dio sklopke za uključivanje isključivanje Sklopka za uključivanje isključivanje uskače u p...

Page 207: ... čišćenje Vanjsku stranu alata redovito čistite lagano navlaženom krpom Za čišćenje ne upotrebljavajte uređaj za prskanje parni raspršivač ili tekuću vodu Napomena Česta obrada vodljivih materijala npr metala ugljenih vlakana može dovesti do kraćih intervala održavanja Pridržavajte se individualne analize opasnosti na Vašem radnom mjestu 8 2 Kontrola nakon čišćenja i održavanja Nakon radova čišćen...

Page 208: ...oraju se istrošeni električni uređaji skupljati odvojeno i predati za ekološki ispravnu ponovno preradu Električne uređaje ne bacajte u kućne otpatke 12 Jamstvo proizvođača Ukoliko imate pitanja glede jamstvenih uvjeta obratite se Vašem lokalnom Hilti partneru 13 EZ izjava o suglasju Proizvođač Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Lihtenštajn Pod vlastitom odgovornošću izjav...

Page 209: ...ilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Njemačka Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 210: ...a prikazuje redosled radnih koraka na slici i može da odstupa od numeracije radnih koraka u tekstu Pozicioni brojevi se koriste na slici Pregled U poglavlju Pregled proizvoda brojevi legende ukazuju na ove pozicione brojeve 1 2 O ovoj dokumentaciji Detaljno pročitajte uputstvo za rukovanje pre početka rada To predstavlja preduslov za bezbedan rad i nesmetano rukovanje Obratite pažnju na bezbednosn...

Page 211: ...će utičnice smanjuju opasnost od električnog udara Izbegavajte dodir tela sa uzemljenim površinama kao što su cevi radijatori šporeti i frižideri Postoji povećana opasnost od električnog udara ako je vaše telo uzemljeno Alat držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od električnog udara Kabl ne upotrebljavajte za nošenje ili vešanje alata odnosno za izvlače...

Page 212: ...ne za brušenje obradu brusnim papirom rad sa žičanim čet kama poliranje i presecanje Ovaj električni alat koristite kao brusilicu i brusilicu za presecanje Pridržavajte se svih sigurnosnih napomena uputstava prikaza i podataka koje ste dobili sa ovim uređajem Ako se ne pridržavate sledećih uputstava može doći do električnog udara požara i ili teških telesnih povreda Ovaj električni alat nije prikl...

Page 213: ...ca brusne ploče koja prodire u predmet obrade a brusna ploča pritom može pući ili prouzrokovati povratni udarac Brusna ploča se tada kreće prema operateru ili odmiče od njega i zavisnosti od smera obrtanja ploče na mestu blokade Brusne ploče mogu se slomiti i u ovom slučaju Povratni udarac je posledica nepravilne ili neispravne upotrebe električnog alata Može se sprečiti odgovarajućim preventivnim...

Page 214: ...a u gasnim ili vodovodnim cevima električnim vodovima ili drugim predmetima prouzrokovati povratni udarac 2 1 3 Dodatne sigurnosne napomene Sigurnost ljudi Uređaj koristite isključivo dok je u tehnički besprekornom stanju Nikada ne vršite izmene i manipulacije na uređaju Uređaj uvek držite čvrsto sa obe ruke za predviđene rukohvate Redovno čistite drške i održavajte ih suvim Nemojte da dodirujete ...

Page 215: ...ster za uključivanje isključivanje Bočni rukohvat Navojna čaura za ručicu Element za kodiranje Vreteno Vijak za podešavanje Stezna poluga Stezna prirubnica Stezna navrtka Blokada uklapanja Standardna zaštitna hauba Ploča za presecanje ploča za grubo bruše nje Stezni ključ 3 2 Upotreba u skladu sa odredbama Opisani proizvod je ručna ugaona brusilica na električni pogon Ona je namenjen za sečenje i ...

Page 216: ...Abrazivna ploča za grubu obradu Gruba obrada AG D AF D AN D metalna Dijamantska ploča za grubu obradu Gruba obrada DG CW mineralna Raspored ploča za upotrebljenu opremu Poz Oprema AC D AG D AF D AN D DG CW DC D A Zaštitna hauba X X X X X B Prednji poklopac povezan sa A X C Površinski štitnik DG EX 100 4 ili DG EX 115 4 5 X D Kompaktni štitnik DC EX 100 4 ili DC EX 115 4 5 C u kombinaciji sa A X E ...

Page 217: ...metanje koji se razlikuju ili nisu dovoljno dobro održavani podaci se mogu razlikovati To može znatno povećati ekspozicije tokom celokupnog radnog veka Za tačnu procenu ekspozicija treba uzeti u obzir i vremena tokom kojih je uređaj bio isključen ili je radio ali se zapravo nije koristio To može znatno smanjiti ekspozicije tokom celokupnog radnog veka Odredite dodatne sigurnosne mere za zaštitu ko...

Page 218: ... slotom za kodiranje potom skinite haubu 6 2 4 Montiranje ili demontiranje prednjeg poklopca 7 1 Prednji poklopac zatvorenom stranom postavite na standardnu zaštitnu haubu dok blokada ne uklopi 2 Za demontažu otvorite blokadu prednjeg poklopca i skinite je sa standardne zaštitne haube 6 3 Montiranje ili demontiranje alata za umetanje OPREZ Opasnost od povrede Alat za umetanje može da bude vreo Nos...

Page 219: ...najmanji poprečni rez 7 1 2 Gruba obrada OPREZ Opasnost od povrede Ploča za presecanje može da pukne i delovi koji odskaču mogu da dovedu do povreda Nikada ne upotrebljavajte rezne ploče za grubu obradu Uređaj sa podesivim uglom od 5 do 30 i umerenim pritiskom pomerajte tamo ovamo Predmet za obradu ne postaje previše vreo ne menja boju i na njemu ne postoje brazde 7 2 Uključivanje isključivanje 7 ...

Page 220: ...trične struje Nestručne popravke na električnim delovima mogu da dovedu do teških povreda Neka popravke na električnim delovima izvrše samo elektrostručnjaci Nikada ne radite sa proizvodom sa zapušenim prorezima za ventilaciju Proreze za ventilaciju oprezno očistite suvom četkom Sprečite prodiranje stranih tela u unutrašnjost proizvoda Održavajte proizvod naročito površine drški suvim čistim i bez...

Page 221: ...pada Hilti uređaji su sa velikim udelom proizvedeni od reciklažnih materijala Preduslov za ponovnu upotrebu je stručna podela materijala U mnogim zemljama Hilti Vaš stari uređaj se vraća na reciklažu Pitajte Hilti servis za klijente ili Vašeg konsultanta za prodaju Prema evropskoj direktivi i nacionalnom pravu i preuzimanju starih električnih i elektronskih uređaja istrošeni električni uređaji mor...

Page 222: ...2011 65 EU Srodne norme EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Tehnička dokumentacija kod Sertifikat električnih alata Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Nemačka Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 223: ...ут отличаться от фактического исполнения Цифрами обозначены соответствующие изображения Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации рабочих операций используемой в тексте Номера позиций используются в обзорном изображении В обзоре изделия номера в экспли кации указывают на эти номера позиций 1 2 Об этом документе Перед началом работы обя...

Page 224: ...ит и искры могут воспламенить пыль или пары Не разрешайте детям и посторонним приближаться к работающему электроинструменту Отвлекаясь от работы можно потерять контроль над инструментом Электрическая безопасность Соединительная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке электросети Не изменяйте конструкцию вилки Не используйте переходные вилки с электроинструмен тами с защитным заземл...

Page 225: ...ствие пыли Использование и обслуживание электроинструмента Не допускайте перегрузки электроинструмента Используйте электроинструмент предна значенный именно для данной работы Соблюдение этого правила обеспечит более высокое качество и безопасность работы в указанном диапазоне мощности Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем Электроинструмент вклю чение или выключение которого з...

Page 226: ... разрыв проволоки После падения электроинструмента или рабочего инструмента проверьте их на отсутствие повре ждений или выполните замену рабочего инструмента При использовании вращающегося рабочего инструмента работающий с электроинструментом и рядом стоящие лица должны находиться на безопасном расстоянии от него Необходимо дать поработать электроин струменту в течение минуты с максимальной частот...

Page 227: ...ается электроинструмент при отдаче Отдача смещает электроинструмент от места блокировки в направлении противоположном вращению рабочего инструмента Будьте предельно внимательны при обработке углов острых кромок и т д Не допускайте отскакивания и заедания рабочих инструментов в заготовке Вращающийся рабочий инструмент при обработке углов острых кромок или в случае его отскакивания может заедать Это...

Page 228: ...кация категорически запрещаются Всегда надежно удерживайте электроинструмент обеими руками за предусмотренные для этого рукоятки Следите за тем чтобы рукоятки были сухими и чистыми Не прикасайтесь к вращающимся деталям узлам электроинструмента опасность травмирования При работе с электроинструментом надевайте подходящие защитные очки защитный шлем защитные наушники защитные перчатки и легкий респи...

Page 229: ...сь пока электроинструмент полностью не остановится прежде чем отложить его в сторону В случае сбоя в электропитании выключите электроинструмент и выньте вилку сетевого кабеля чтобы не допустить непреднамеренного включения шлифмашины при возобновление подачи элек тропитания Храните шлифовальные круги и обращайтесь с ними в соответствии с указаниями их производителя После поломки круга падения или и...

Page 230: ...актный кожух ОСТОРОЖНО Обработка металла с использованием этого кожуха запрещена 3 7 Передняя накладка для защитного кожуха 4 При обдирочном шлифовании плоскими обдирочными шлифкругами и отрезании абразивными отрезными кругами металлических оснований следует использовать стандартный защитный кожух с передней накладкой 4 Расходные материалы Разрешается использовать только круги со связующим из синт...

Page 231: ...оминальная частота 50 Гц 60 Гц 50 Гц 60 Гц 50 Гц 60 Гц 50 Гц 60 Гц Номинальная частота вра щения 11 500 об мин 11 500 об мин 11 500 об мин 11 500 об мин 5 2 Прочая информация AG 100 7 S D AG 100 8 S D AG 115 7 S D AG 115 8 S D Максимальный диаметр круга 100 мм 115 мм Допустимая окружная ско рость для обдирочного шли фования и абразивного от резания 80 м с 80 м с Макс толщина круга для обдирочного ...

Page 232: ...ктро инструментом с вибропоглощающей рукояткой ah AG 6 5 м с Коэффициент погрешности K 1 5 м с 6 Ввод в эксплуатацию ОСТОРОЖНО Опасность травмирования Рабочий инструмент может нагреваться или иметь острые кромки В ходе установки снятия регулировки и устранения неисправностей пользуйтесь защитными перчатками 6 1 Установка боковой рукоятки Ввинтите боковую рукоятку в одну из предусмотренных для этог...

Page 233: ...ным снижение их производитель ности резания или если детали угловой шлифмашины за исключением самого круга начнут ка саться обрабатываемого материала во время работы Абразивные круги подлежат замене по истечении их срока годности 6 3 1 Установка рабочего инструмента 8 1 Выньте вилку сетевого кабеля из розетки электросети 2 Очистите зажимной фланец 3 Установите зажимной фланец на шпиндель 4 Установ...

Page 234: ...не нагреется слишком сильно не изменится цвет ее поверхности и на ней не останется никаких следов обработки 7 2 Включение выключение 7 2 1 Включение AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S 1 Вставьте вилку кабеля электропитания в розетку 2 Нажмите на заднюю часть выключателя 3 Сдвиньте выключатель вперед 4 Заблокируйте выключатель Двигатель работает 7 2 2 Выключение AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S A...

Page 235: ... особенности поверхности его рукояток в чистом и сухом состоянии без следов масла и смазки Не используйте чистящие средства содержащие силикон Регулярно очищайте внешнюю поверхность электроинструмента слегка увлажненной тканью Не используйте для очистки водяной распылитель парогенератор или струю воды Указание Часто выполняемая обработка токопроводящих материалов например металла углерод ных волок...

Page 236: ...е Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием старых электро инструментов изделий для утилизации Допол нительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консультантов по продажам фирмы Hilti В соответствии с директивой ЕС об утилизации бывших в использовании электрических и электронных ...

Page 237: ... нормы EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Техническая документация Zulassung Elektrowerkzeuge допуск электроинструмен тов Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Германия Schaan 05 2015 Паоло Луччини Paolo Luccini Руководитель отдела управления качеством и технологическими процессами подразделение Электроинструменты и принадлежности Тассило Дейнцер Tassilo Deinzer Исполн...

Page 238: ... від фактичного виконання інструмента Цифрами позначаються відповідні ілюстрації Нумерація що відображає послідовність робочих кроків на ілюстраціях може відрізнятися від нумерації робочих кроків у тексті Номера позицій наведені на оглядовій ілюстрації У розділі Огляд інструмента цифри у легенді відповідають цим номерам позицій 1 2 Інформація про цей документ Перш ніж розпочинати роботу з інструме...

Page 239: ...ворюються іскри від яких можуть зайнятися легкозаймисті випари або пил Подбайте про те щоб під час використання електроінструмента поблизу не було дітей та сторонніх осіб Щонайменше відволікання може призвести до втрати контролю над інструментом Електрична безпека Штепсельна вилка електроінструмента повинна підходити до розетки живлення Забороняє ться вносити зміни до конструкції штепсельної вилки...

Page 240: ...яє зменшити негативний вплив пилу на персо нал Використання електроінструмента та належний догляд за ним Не допускайте перевантаження інструмента Завжди використовуйте електроінструмент призначений для виконання відповідної роботи При використанні належного електроінст румента забезпечуються більш висока якість та безпека виконання робіт у вказаному діапазоні продуктивності Не використовуйте елект...

Page 241: ...оінструмента або робочого інструмента перевірте їх на наяв ність пошкоджень або замініть робочий інструмент При першому використанні обертового змінного робочого інструмента оператор і особи що стоять поруч повинні перебувати на безпечній відстані від нього Потрібно дати інструменту попрацювати протягом хвилини при максимальній частоті обертання Несправні робочі інструменти виходять з ладу найчаст...

Page 242: ...або їхнього заїдання в оброблюваних деталях Змінний робочий інструмент що обертається може заїдати під час обробки кутів гострих кромок або у випадку його відскакування Це стає причиною втрати контролю над інструментом або виникнення віддачі Не використовуйте полотно з ланцюговим або зубчастим зачепленням Використання таких змінних робочих інструментів найчастіше викликає віддачу або призводить до...

Page 243: ...с роботи з інструментом використовуйте захисні окуляри шолом навушники робочі рукавиці та легкий респіратор Працюйте з перервами та виконуйте вправи на розминання пальців щоб покращити кровообіг у них Під час довготривалих робіт вібрація може пошкодити судини або нерви у пальцях руках або зап ясткових суглобах Використання інструмента вимагає певної фізичної сили крім того він не призначений для в...

Page 244: ...отримуйтеся передбачених виробником умов використання та зберігання шліфувальних кругів Після руйнування круга падіння інструмента або інших механічних пошкоджень інструмент необ хідно перевірити у сервісному центрі компанії Hilti 3 Опис 3 1 Огляд інструмента 1 Кнопка фіксації шпинделя Опора для встановлення інструмента у неробоче положення Вимикач Бокова рукоятка Нарізна втулка для рукоятки Монта...

Page 245: ...ний кожух із передньою накладкою 4 Видаткові матеріали Товщина круга для грубого шліфування повинна складати не більше 6 4 мм а товщина відрізного шліфувального круга не більше 2 5 мм діаметр кругів повинен складати не більше Ø 100 мм та Ø 115 мм відповідно частота обертання не менше 11500 об хв а периферійна швидкість 80 м с крім того дозволяється використовувати тільки шліфувальні круги зі зв яз...

Page 246: ... 5 мм Діаметр різьби M10 M14 Довжина різьби 11 мм 15 мм Маса згідно з процедурою EPTA від 01 2003 1 9 кг 2 0 кг 5 3 Дані про шум та вібрацію виміряні згідно з EN 60745 Наведені у цих рекомендаціях значення звукового тиску та вібрації були виміряні згідно з установленою процедурою вимірювання та можуть використовуватися для порівняння електроінструментів Вони також придатні для попереднього оцінюва...

Page 247: ...жуха 6 2 1 Установлення захисного кожуха 5 Вказівка Розташований на захисному кожусі монтажний виступ дозволяє встановити на інструмент тільки той захисний кожух який підходить саме до нього Крім того монтажний виступ запобігає падінню захисного кожуха на змінний робочий інструмент 1 Відкрийте затискний важіль 2 Установіть виступ на захисному кожусі у відповідний проріз на шийці шпинделя головки і...

Page 248: ...та 8 1 Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки 2 Прочистіть затискний фланець 3 Установіть затискний фланець на шпиндель 4 Установіть змінний робочий інструмент 5 Затягніть затискну гайку яка відповідає використовуваному робочому інструменту 6 Натисніть і утримуйте кнопку фіксації шпинделя 7 Затягніть затискну гайку ключем після чого відпустіть кнопку фіксації шпинделя 6 3 2 Зняття змін...

Page 249: ... кабелю живлення в розетку 2 Натисніть на задню частину вимикача 3 Пересуньте вимикач уперед 4 Зафіксуйте вимикач Двигун працює 7 2 2 Вимикання AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S Натисніть на задню частину вимикача Вимикач переходить у положення вимкнення після чого двигун зупиняється 7 2 3 Увімкнення AG 100 7D AG 100 8D AG 115 7D AG 115 8D 9 Вказівка Вимикач з інтегрованим запобіжним реле до...

Page 250: ...и водяний розпилювач парогенератор або струмінь води Вказівка Часта обробка електропровідних матеріалів наприклад металу або вуглецевого волокна може призвести до скорочення інтервалів технічного обслуговування Дотримуйтеся місцевих норм безпеки щоб попередити можливі ризики на робочому місці 8 2 Перевірка після проведення догляду і технічного обслуговування Після проведення догляду і технічного о...

Page 251: ...ументи для їхньої утилізації Щоб отримати додаткову інформацію з цього питання звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti або до свого торгового консультанта Згідно з Директивою Європейського союзу щодо утилізації старого електричного та електронного устаткування та з національним законодавством електроінструменти термін служби яких закінчився необхідно збирати окремо і утилізувати екологічно ...

Page 252: ...60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Технічна документація Дозвіл електроінструменти Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Німеччина Schaan 05 2015 Паоло Люццині Голова відділу управління якістю та процесами підрозділ з електричних інструментів та приладдя Тассіло Дейнцер Виконавчий віце президент підрозділ з механіч них інструментів та приладдя ...

Page 253: ...гін бейнелеп білдіреді және мәтіндегі әрекеттер реттілігінің нөмірлеуінен өзгешеленуі мүмкін Позиция нөмірлері шолу суретінде қолданылады Өнімге шолу мақаласында шартты белгілердің нөмірлері осы позиция нөмірлеріне сілтеме береді 1 2 Бұл құжаттама туралы Іске қосу алдында міндетті түрде осы пайдалану бойынша нұсқаулықты оқып шығыңыз Бұл қауіпсіз жұмыс пен ақаусыз басқару үшін алғышарт болып табыла...

Page 254: ...іл бөлмегенде электр құралын бақылау жоғалуы мүмкін Электр қауіпсіздігі Электр құралдың байланыс ашасы электр желісінің розеткасына сай болуы керек Айырдың конструкциясын өзгертпеңіз Қорғауыш жерге қосуы бар электр құралдарымен бірге өтпелі айырларды қолданбаңыз Түпнұсқа айырлар және оларға сай розеткалар электр тогының соғу қаупін азайтады Жерге қосылған беттерге мысалы құбырларға жылыту құралдар...

Page 255: ... алдында немесе жұмыстағы үзіліс алдында розеткадан айырды және немесе электр құралдан аккумуляторды шығарыңыз Бұл сақтық шарасы электр құралдың кездейсоқ қосылуын болдырмайды Қолданылмайтын электр құралдарды балалар жетпейтін жерде сақтаңыз Электр құралды оны пайдалана алмайтын немесе осы нұсқауларды оқып шықпаған тұлғаларға бермеңіз Электр құралдар тәжірибесі жоқ пайдаланушылардың қолында қауіпт...

Page 256: ...алар жұмыс аймағынан қауіпсіз қашықтықта болуын қадағалаңыз Жұмыс аймағындағы кез келген адам жеке қорғану құралдарын қолдануы керек Өңдеп жатқан бөлшектердің немесе бұзылған жұмыс аспаптарының сынықтары шетке ұшуы және тіпті жұмыс аймағының шектерінен тыс жарақаттауы мүмкін Электр құрал жасырын электр сымдарын немесе желілік кабельді зақымдау қаупі болғанда электр құралды оқшауланған беттерінен ұ...

Page 257: ...сандарына кездейсоқ тиюден қорғауға көмектеседі Абразивті аспаптарды тек мақсатына сай қолдану керек Мысалы тегістеуді кесу дөңгелегінің бүйірлік бетімен орындауға тыйым салынады Кесу дөңгелектері материалды дөңгелек жиегімен алуға арналған Дөңгелекке бүйірінен жасалатын әсер оның бұзылуының себебіне айналуы мүмкін Тегістеу дөңгелегін орнату үшін әрқашан зақымдалмаған өлшемі мен пішіні дұрыс қыспа...

Page 258: ...уы мүмкін Жұмыс орнындағы ауа алмасуды жақсарту үшін әрекет етіңіз және қажетінше тиісті шаңға арналған респираторды тағыңыз Мұндай шаңның бөлшектерімен дем алу немесе оған тию пайдаланушыларда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакциялардың және немесе дем алу жолдары ауруларының пайда болуына әкелуі мүмкін Кейбір шаң түрлері мысалы еменді немесе шамшатты өңдеу кезінде пайда болатын шаң канц...

Page 259: ... Hilti шаңсорғышында бейімделген шаңды кетіретін қаптаманы пайдалану ұсынылады Бұл пайдаланушыны қорғап аспаптың және алмалы салмалы аспаптың қызмет ету мерзімін ұзартады 3 3 Жеткізілім жинағы Бұрыштық тегістеу машинасы бүйірлік тұтқыш стандартты қорғауыш қамтамасы алдыңғы қақпақ қыспа фланец қыспа гайка қыспа кілт пайдалану бойынша нұсқаулық Оған қоса өніміңіз үшін рұқсат етілген жүйелік өнімді H...

Page 260: ...ңғы қаптама A мен байланыста X C Беттік қаптама DG EX 100 4 немесе DG EX 115 4 5 X D Шағын қаптама DC EX 100 4 немесе DC EX 115 4 5 C A мен байланыста X E Жиналған бүйірлік тұтқыш X X X X X X F Қыспа гайка X X X X X X G Қыспа фланец X X X X X X 5 Техникалық сипаттамалар 5 1 Бұрыштық тегістеу машинасы Нұсқау Генераторда немесе трансформаторда жұмыс істеген кезде осы шығыс қуат аспаптың түр кестесін...

Page 261: ...ңінде экспозиция айтарлықтай артуы мүмкін Экспозицияны дәл анықтау үшін аспап сөндірілген күйде немесе бос жұмыс істейтін уақыт аралықтарын да ескеру керек Осының салдарынан аспаптың бүкіл жұмыс істеу кезеңінде экспозиция айтарлықтай азаюы мүмкін Пайдаланушыны пайда болатын шуылдан және немесе дірілден қорғау үшін қосымша сақтық шараларын қолданыңыз мысалы электр аспабына және жұмыс аспаптарына те...

Page 262: ...ауыш қаптаманы айналдырыңыз және алып тастаңыз 6 2 4 Алдыңғы қақпақты орнату немесе бөлшектеу 7 1 Алдыңғы қақпақты жабық жағымен стандартты қорғауыш қаптама ішіне тірелгенше салыңыз 2 Бөлшектеу үшін алдыңғы қақпақтың құлпын ашыңыз және оны стандартты қорғауыш қаптамадан алып тастаңыз 6 3 Алмалы салмалы аспапты орнату немесе бөлшектеу АБАЙЛАҢЫЗ Жарақат алу қаупі Алмалы салмалы аспап қызып кетуі мүм...

Page 263: ...әне төрт бұрышты қимасы бар шағын құбырлар кескіш диск ең кіші көлденең қимаға өткенде жақсырақ кесіледі 7 1 2 Сиыра аршыта тегістеу АБАЙЛАҢЫЗ Жарақат алу қаупі Кескіш шайба жарылуы немесе сынып қалған бөліктері жарақаттануға апарып соғуы мүмкін Кесу дөңгелектерін сиырып тегістеуге қолдануға мүлде тыйым салынады Аспапты 5 30 орнату бұрышымен және бір қалыпты қысыммен жан жаққа жылжытыңыз Өңделетін...

Page 264: ... апарып соғуы мүмкін Электрлік бөлшектерді жөндеу жұмысын тек электрші маман орындауы тиіс Жұмыс кезінде ешқашан өнімнің корпусындағы желдету саңылауларын жаппаңыз Оларды құрғақ қылшақпен ақырын тазалаңыз Өнімнің ішкі бөлігіне бөгде заттардың кіруін болдырмаңыз Өнімді әсіресе тұтқыштың беттерін таза және құрғақ күйде май мен майлайтын майдың іздерінсіз сақтаңыз Құрамында силикон бар тазалау заттар...

Page 265: ...аныңыз 11 Кәдеге жарату Hilti аспаптары қайта өңдеу үшін жарамды көптеген материалдардың санынан тұрады Кәдеге жарату алдында материалдарды мұқият сұрыптау керек Көптеген елдерде Hilti компаниясы ескі аспабыңызды қайта өңдеу үшін қайта қабылдайды Hilti қызмет көрсету орталығынан немесе дилеріңізден сұраңыз Ескі электрлік және электрондық аспаптарды жою туралы EС еуропалық директивасына және жергіл...

Page 266: ...20 сәуір 2016 ж бастап 2006 42 ЕС 2011 65 EU Қосымша нормативтер EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Техникалық құжаттама Рұқсатты электрлік құрал Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Германия Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tool...

Page 267: ...съответно към фигури Номерацията на фигурите възпроизвежда последователното изпълнение на работните стъпки в изображението и може да се различава от номерацията на работните стъпки в текста Позиционните номера се използват във фигурата Преглед В раздела Преглед на продукта номерата в легендата насочват вниманието върху тези позиционни номера 1 2 Към настоящата документация Преди пускане в експлоат...

Page 268: ...азни материали или пари Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние докато работите с електроинстру мента Ако вниманието Ви бъде отклонено може да загубите контрол върху уреда Безопасност при работа с електроинструменти Съединителният щепсел на електроинструмента трябва да бъде подходящ за контакта В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела Когато работите със заз...

Page 269: ... Не използвайте електроинструмент чийто ключ е повреден Електроинструмент който не може повече да бъде включван или изключван е опасен и трябва да бъде ремонтиран Извадете щепсела от контакта и или отстранете акумулатора преди да предприемете дейст вия по настройките на уреда смяната на принадлежностите или преди да приберете уреда Тази предпазна мярка премахва опасността от задействане на електро...

Page 270: ...цялостна защита за лицето защита за очите или защитни очила Ако е целесъобразно носете прахозащитна маска антифони защитни ръкавици или специална престилка която Ви предпазва от отделящи се малки частици материал при шлифоване Очите трябва да са защитени от хвърчащи наоколо чужди тела които се отделят при различните начини на употреба Прахозащитната маска или маската за дихателна защита трябва да ...

Page 271: ... контрол върху електроинструмента Специални указания за безопасност при шлифоване и отрезно шлифоване Използвайте разрешените специално за Вашия електроинструмент шлифовъчни тела и пред видения за тези шлифовъчни тела предпазен щит Шлифовъчни тела които не са предвидени за електроинструмента не могат да бъдат достатъчно добре обезопасени и не са сигурни Извитите шлифовъчни дискове трябва да бъдат ...

Page 272: ...а на срещуположната страна на извърш ваните дейности Отделящите се отломки могат да изпаднат навън и или надолу и да наранят други хора Прорези в носещи стени или други структури могат да повлияят на статиката по специално при рязане на арматурно желязо или носещи елементи Преди началото на работния процес се консултирайте с отговорника за статиката архитекта или компетентното ръководство на обект...

Page 273: ...чен диск Диск за грубо шлифоване Гаечен ключ 3 2 Употреба по предназначение Описаният продукт е електрически ъглошлайф с ръчно водене Той е предназначен за отрезно шлифоване и грубо шлифоване на метални и минерални материали Той може да бъде използван само за сухо шлифоване и сухо рязане Експлоатацията може да се извършва само при посочените върху типовата табелка мрежово напре жение и мрежова чес...

Page 274: ...шлифо ване прорязване AC D метален Диамантен отрезен шлифовъчен диск Отрезно шлифо ване прорязване DC D минерален Абразивен диск за грубо шлифо ване Грубо шлифоване AG D AF D AN D метален Диамантен диск за грубо шлифо ване Грубо шлифоване DG CW минерален Подреждане на дисковете спрямо използваното оборудване Поз Оборудване AC D AG D AF D AN D DG CW DC D A Предпазен щит X X X X X B Преден капак във...

Page 275: ...рването от трептения Посочените данни представят основните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинст рументът се използва за други приложения с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна поддръжка в данните може да се появят отклонения Това може значително да повиши натоварва нето от трептения през целия период на експлоатация За точна преценка на натоварването от трептения тр...

Page 276: ...поряване на предпазния щит затворете затегателния лост Указание Предпазният щит заедно с юстировъчния винт вече е настроен върху правилния диаметър на затягане Ако предпазният щит не е фиксиран достатъчно стабилно силата на обтягане може да бъде увеличена чрез леко затягане на юстировъчния винт 6 2 2 Промяна на положението на предпазния щит 6 1 Отворете затегателния лост 2 Завъртете предпазния щит...

Page 277: ...НИЕ Опасност от счупване и разрушаване Когато бутонът за блокиране на шпиндела е натиснат докато шпинделът се върти сменяемият инструмент може да се освободи Натискайте бутона за освобождаване на шпиндела само когато шпинделът е неподвижен 2 Натиснете бутона за блокиране на шпиндела и го задръжте натиснат 3 Развийте притягащата гайка като нахлузите гаечния ключ и го завъртите по посока обратна на ...

Page 278: ...рате включвателя изключвателя 3 Натиснете докрай включвателя изключвателя Моторът работи 7 2 4 Изключване AG 100 7D AG 100 8D AG 115 7D AG 115 8D Освободете включвателя изключвателя Разединителят с предпазител се връща автоматично отново в блокираща позиция и моторът спира 8 Обслужване и поддръжка Указание За безопасна работа използвайте само оригинални резервни части и консумативи Разрешените от ...

Page 279: ...наличие на смущения които не са посочени в таблицата или които Вие сами не можете да отстраните моля обърнете се към нашия сервиз на Hilti Смущение Възможна причина Решение Уредът не се включва Мрежовото електрозахранване е прекъснато Включете друг електроуред и проверете дали функционира Мрежовият кабел или щепселът е дефектен Предайте мрежовия кабел и щепсела на електроспециа лист за проверка и ...

Page 280: ... Типово обозначение AG 100 8 S D Поколение 03 Година на производство 2013 Типово обозначение AG 115 7 S D Поколение 03 Година на производство 2013 Типово обозначение AG 115 8 S D Поколение 03 Година на производство 2013 Приложими директиви 2004 108 EО до 19 ти април 2016 2014 30 EС от 20 ти април 2016 2006 42 EО 2011 65 ЕС Приложими стандарти EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Техническа докумен...

Page 281: ...a etapelor de lucru în imagine şi poate prezenta diferenţe faţă de numerotarea din text a etapelor de lucru În imaginea Vedere generală sunt utilizate numere de poziţie În paragraful Vedere generală a produsului numerele din legendă fac trimitere la aceste numere de poziţie 1 2 Referitor la această documentaţie Citiţi complet acest manual de utilizare înainte de punerea în funcţiune Aceasta este c...

Page 282: ...ucru pe parcursul utilizării sculei electrice În cazul distragerii atenţiei puteţi pierde controlul asupra maşinii Securitatea electrică Fişa de racord a sculei electrice trebuie să se potrivească cu priza de alimentare Orice gen de modificare a fişei este interzis Nu folosiţi niciun tip de fişe adaptoare împreună cu scule electrice având împământare de protecţie Fişele nemodificate şi prizele ade...

Page 283: ...nii de către persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit instrucţiunile de faţă Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fără experienţă Îngrijiţi sculele electrice cu multă atenţie Controlaţi funcţionarea impecabilă a componentelor mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează dacă există piese sparte sau care prezintă deteriorări de nat...

Page 284: ...r dacă executaţi lucrări în care dispozitivul de lucru poate întâlni conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de reţea Contactul cu un conductor parcurs de curent poate pune sub tensiune şi piesele metalice ale produsului şi poate duce la electrocutări Ţineţi cablul de reţea la distanţă faţă de dispozitivele de lucru aflate în rotaţie Dacă pierdeţi controlul asupra produsului cablul de reţe...

Page 285: ...ale cu muchia discului Exercitarea unor forţe laterale asupra acestor corpuri abrazive poate duce la spargerea lor Utilizaţi întotdeauna flanşe de strângere fără deteriorări de mărime şi formă corecte pentru discul abraziv ales de dumneavoastră Flanşele adecvate susţin discul abraziv şi diminuează astfel pericolul spargerii discului Flanşele pentru discurile abrazive de tăiere pot să difere faţă d...

Page 286: ...ice şi sau afecţiuni ale căilor respiratorii ale utilizatorului sau ale persoanelor aflate în apropiere Anumite categorii de pulbere cum ar fi praful din lemn de stejar sau de fag sunt considerate drept cancerigene în special în combinaţie cu substanţele suplimentare pentru tratarea lemnului cromaţi substanţe de protecţie a lemnului Manevrarea materialului care conţine azbest este permisă numai pe...

Page 287: ...ală flanşă de prindere piuliţă de strângere cheie de strângere manual de utilizare Alte produse din sistem avizate pentru produsul dumneavoastră găsiţi la centrul dumneavoastră Hilti sau online la www hilti com 3 4 Sistemul de blocare a repornirii Aparatul nu porneşte de la sine după o pană electrică atunci când comutatorul de pornire oprire este blocat Comutatorul de pornire oprire trebuie să fie...

Page 288: ...uliţă de strângere X X X X X X G Flanşă de prindere X X X X X X 5 Date tehnice 5 1 Polizor unghiular Indicaţie La punerea în exploatare cu un generator sau transformator puterea debitată a acestora trebuie să fie cel puţin dublă faţă de puterea nominală consumată indicată pe plăcuţa de identificare a aparatului Tensiunea de lucru a transformatorului sau a generatorului trebuie să fie situată în or...

Page 289: ...nere trebuie să se ia în calcul şi timpii în care aparatul este deconectat sau în care el funcţionează dar nu execută efectiv nicio activitate Acest lucru poate reduce în mod considerabil valorile de expunere pe întreaga durată de lucru Stabiliţi măsuri de securitate suplimentare pentru protecţia operatorului faţă de efectele sonore şi ale vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi...

Page 290: ...au demontarea apărătorii frontale 7 1 Aşezaţi apărătoarea frontală cu partea închisă pe capota de protecţie standard până când închizătorul se cuplează în poziţie 2 Pentru demontare deschideţi închizătorul apărătorii frontale şi detaşaţi o de capota de protecţie standard 6 3 Montarea sau demontarea dispozitivelor de lucru AVERTISMENT Pericol de accidentare Dispozitivul de lucru se poate înfierbânt...

Page 291: ...ebitează cel mai bine prin aşezarea discului abraziv de tăiere la secţiunea cea mai mică 7 1 2 Rectificare degroşare AVERTISMENT Pericol de accidentare Discul abraziv de tăiere se poate sparge şi piesele care sar pot provoca accidentări Nu utilizaţi niciodată discuri abrazive de tăiere pentru rectificare degroşare Mişcaţi aparatul cu un unghi de aplicare de 5 până la 30 şi cu presiune moderată în ...

Page 292: ...trice pot duce la accidentări grave Încredinţaţi reparaţiile la piesele electrice numai unui specialist electrician Nu lăsaţi produsul să funcţioneze cu fantele de aerisire astupate Curăţaţi fantele de aerisire cu multă atenţie folosind o perie uscată Împiedicaţi pătrunderea corpurilor străine în interiorul produsului Păstraţi produsul în special suprafeţele mânerelor uscate curate fără ulei şi un...

Page 293: ...zafectarea şi evacuarea ca deşeuri Maşinile Hilti sunt fabricate într o proporţie mare din materiale reutilizabile Condiţia necesară pentru reciclare este separarea corectă a materialelor În multe ţări Hilti preia maşinile dumneavoastră vechi pentru revalorificare Solicitaţi relaţii la centrul pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări Conform directivei europene privind apar...

Page 294: ... 30 UE începând cu 20 aprilie 2016 2006 42 CE 2011 65 UE Norme aplicate EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Documentaţia tehnică la Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germania Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Uni...

Page 295: ...ά των βημάτων εργασίας στην εικόνα και ενδέχεται να διαφέρει από την αρίθμηση των βημάτων εργασίας στο κείμενο Οι αριθμοί θέσης χρησιμοποιούνται στην εικόνα Επισκόπηση Στην ενότητα Συνοπτική παρουσί αση προϊόντος οι αριθμοί του υπομνήματος παραπέμπουν σε αυτούς τους αριθμούς θέσης 1 2 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης Αποτελεί...

Page 296: ...τα παιδιά και άλλα πρόσωπα Εάν σας αποσπάσουν την προσοχή μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου Ηλεκτρική ασφάλεια Το φις σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση η μετατροπή του φις Μη χρησιμοποιείτε αντάπτορες φις μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Τα φις που δεν έχουν υποστεί μετατροπές και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο...

Page 297: ...πει να επισκευαστεί Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και ή απομακρύνετε τις μπαταρίες πριν διεξάγετε ρυθμίσεις στη συσκευή αντικαταστήσετε κάποιο αξεσουάρ ή αποθηκεύσετε τη συσκευή Αυτό το προληπτικό μέτρο ασφαλείας αποτρέπει την ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου Φυλάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά Μην αφήνετε να χρησιμοποιήσουν το εργαλείο άτομα που δεν ε...

Page 298: ...ι στις διάφορες χρήσεις Η μάσκα προστασίας από τη σκόνη ή προστασίας της αναπνοής πρέπει να φιλτράρει τη σκόνη που δημιουργείται κατά τη χρήση Εάν είστε εκτεθειμένοι για μεγάλο χρονικό διάστημα σε υψηλό θόρυβο μπορεί να υποστείτε μείωση της ακοής Όταν υπάρχουν άλλα άτομα φροντίστε να έχουν ασφαλή απόσταση από την περιοχή εργασίας Οποιοσδήποτε εισέρχεται στο χώρο εργασίας πρέπει να φοράει προσωπικό...

Page 299: ...εξέχει από το άκρο του προφυλακτήρα δεν μπορεί να θωρακιστεί επαρκώς Ο προφυλακτήρας πρέπει να είναι τοποθετημένος ασφαλώς στο ηλεκτρικό εργαλείο και για να υπάρχει ο μέγιστος βαθμός ασφάλειας να είναι ρυθμισμένος έτσι ώστε το μικρότερο δυνατό τμήμα του δίσκου λείανσης να είναι στραμμένο απροστάτευτο προς τον χειριστή Ο προφυλακτήρας βοηθάει στην προστασία του χειριστή από θραύσματα τυχαία επαφή μ...

Page 300: ...ισμούς προστασίας από τη σκόνη Χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό σύστημα αναρρόφησης σκόνης και κατάλληλο φορητό αποκονιωτή Σκόνη υλικών όπως σοβάδων με περιεκτικότητα σε μόλυβδο ορισμένων ειδών ξύλου μπετόν τοιχοποιίας πετρωμάτων που περιέχουν χαλαζίες και ορυκτών καθώς και μετάλλων μπορεί να είναι επιβλαβής για την υγεία Φροντίστε για καλό αερισμό του χώρου εργασίας και φοράτε ενδεχομένως μάσκα προσ...

Page 301: ...ικά συνιστάται να χρησιμοποιείτε κατά την κατεργασία ορυκτών υποστρωμάτων όπως μπετόν ή πέτρες ένα κάλυμμα αναρρόφησης σκόνης προσαρμοσμένο σε κατάλληλη ηλεκτρική σκούπα της Hilti Προστατεύει τον χρήστη και αυξάνει τη διάρκεια ζωής του εργαλείου και των εξαρτημάτων 3 3 Έκταση παράδοσης Γωνιακός τροχός πλαϊνή χειρολαβή βασικός προφυλακτήρας μπροστινό κάλυμμα πατούρα σύσφιξης παξιμάδι σύσφιξης κλειδ...

Page 302: ...DG EX 115 4 5 X D Συμπαγές κάλυμμα DC EX 100 4 ή DC EX 115 4 5 C σε συνδυασμό με A X E Πλαϊνή χειρολαβή X X X X X X F Παξιμάδι σύσφιξης X X X X X X G Πατούρα σύσφιξης X X X X X X 5 Τεχνικά χαρακτηριστικά 5 1 Γωνιακός τροχός Υπόδειξη Σε περίπτωση λειτουργίας σε γεννήτρια ή μετασχηματιστή πρέπει η ισχύς να είναι τουλάχιστον διπλάσια από την αναφερόμενη στην πινακίδα τύπου της συσκευής ονομαστική κατ...

Page 303: ...θεσης θα πρέπει να συνυπολογίζονται και οι χρόνοι στους οποίους είναι απενεργοποιημένο το εργαλείο ή λειτουργεί μεν αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά Το γεγονός αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκθέσεις σε όλη τη διάρκεια του χρόνου εργασίας Καθορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χρήστη από την επίδραση του θορύβου και ή των κραδασμών όπως για παράδειγμα Συντήρηση ηλεκτρικο...

Page 304: ...χή κωδικοποίησης με την εγκοπή κωδικο ποίησης και αφαιρέστε τον 6 2 4 Τοποθέτηση ή αφαίρεση μπροστινού καλύμματος 7 1 Τοποθετήστε το μπροστινό κάλυμμα με την κλειστή πλευρά στον βασικό προφυλακτήρα μέχρι να κουμπώσει 2 Για αφαίρεση ανοίξτε το κούμπωμα του μπροστινού καλύμματος και αφαιρέστε το από τον βασικό προφυλακτήρα 6 3 Τοποθέτηση ή αφαίρεση εξαρτημάτων ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού Το εξάρτη...

Page 305: ...ανση εργαστείτε με μέτρια προώθηση και μην δίνετε κλίση στο εργαλείο ή και στον δίσκο κοπής περ 90 προς το επίπεδο κοπής Υπόδειξη Τα προφίλ και οι μικροί σωλήνες τετραγωνικής διατομής κόβονται καλύτερα εφαρμόζοντας τον δίσκο κοπής στη μικρότερη διατομή 7 1 2 Ξεχόνδρισμα ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού Ο δίσκος κοπής μπορεί να σκάσει και να προκληθούν τραυματισμοί από την εκτίναξη των τμημάτων του Μη...

Page 306: ...ροστασίας Χρησιμοποιείτε σε ακραίες συνθήκες χρήσης μια σταθερή εγκατάσταση αναρρόφησης Καθαρίζετε συχνά τις σχισμές αερισμού Συνδέστε πριν ένα αυτόματο ρελέ προστασίας RCD ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι από ηλεκτρικό ρεύμα Οι ακατάλληλες επισκευές σε ηλεκτρικά μέρη ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς Αναθέτετε τις επισκευές σε ηλεκτρικά μέρη μόνο σε κάποιον εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο Ποτέ μην ...

Page 307: ...σκευής Αφήστε ελεύθερο τον διακόπτη on off και πατήστε τον ξανά Αφήστε μετά το εργαλείο να λειτουργήσει περ 30 δευτε ρόλεπτα χωρίς φορτίο Το εργαλείο δεν έχει την πλήρη ισχύ Η μπαλαντέζα έχει πολύ μικρή διατομή Χρησιμοποιήστε μια μπαλα ντέζα με επαρκή διατομή 11 Διάθεση στα απορρίμματα Τα εργαλεία της Hilti είναι κατασκευασμένα σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά Προϋπόθεση για την ανακύκλωσή...

Page 308: ...μένες οδηγίες 2004 108 EΚ έως 19 Απριλίου 2016 2014 30 EΕ από 20 Απριλίου 2016 2006 42 EΚ 2011 65 EE Εφαρμοσμένα πρότυπα EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Τεχνική τεκμηρίωση στην Έγκριση ηλεκτρικά εργαλεία Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Γερμανία Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassi...

Page 309: ...ırmalar resim üzerindeki çalışma adımlarının sırasını gösterir ve metin üzerindeki çalışma adımları numaralandırmasından farklı olabilir Kalem numaraları genel bakış resminde kullanılmıştır Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaraları bu kalem numaralarına işaret eder 1 2 Bu dokümantasyon için Aleti çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz Bu durum güvenli çalışma ve arızası...

Page 310: ...arpması riskini azaltır Borular radyatörler fırınlar ve buzdolapları gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla temas etmekten kaçınınız Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz Elektrikli el aletine su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır Elektrikli el aletini taşımak asmak veya ...

Page 311: ...çabilir Servis Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir ettiriniz Böylece elektrikli el aletinin güvenliğinin korunduğundan emin olunur 2 1 2 Taşlama zımpara kağıdı taşlaması tel fırçalarla çalışma polisaj ve kesici taşlama için ortak güvenlik uyarıları Bu elektrikli el aleti taşlayıcı ve kesici taşlama makinesi olarak kullanılabilir Aletl...

Page 312: ...rak kullanan kişinin üzerine doğru veya kullanan kişiden uzağa doğru hareket eder Bu durumda taşlama diskleri de kırılabilir Elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanılması sonucunda geri tepme meydana gelir Aşağıda tanımlanan özel önlemler alınarak geri tepme engellenebilir Elektrikli el aletini sıkıca tutunuz ve vücudunuzu ve kollarınızı geri tepmelere karşı koyabileceğiniz şekle getirini...

Page 313: ...u tepmeye neden olur 2 1 3 Ek güvenlik uyarıları Kişilerin güvenliği Aleti sadece teknik olarak kusursuz durumdayken kullanınız Alette hiç bir zaman tadilat veya değişiklik yapmayınız Aleti her zaman iki elinizle öngörülen tutamaklardan sıkıca tutunuz Tutamakları kuru ve temiz tutunuz Dönen parçalara temas etmekten kaçınınız Yaralanma tehlikesi Aletin kullanımı sırasında standardına uygun koruyucu...

Page 314: ...afından kontrol edilmelidir 3 Tanımlama 3 1 Ürüne genel bakış 1 Mil ayarlama düğmesi Depolu göbek Kumanda şalteri Yan tutamak Tutamak için vidalı yuva Kodlamalı bölme duvarı Mil Ayarlı vida Sıkma kolu Sıkma flanşı Germe somunu Devreye alma kilidi Standart koruma başlığı Kesici taşlama diski kaba zımparalama diski Sıkma anahtarı 3 2 Usulüne uygun kullanım Tanımlanan ürün elle kullanılan aküyle çalı...

Page 315: ...i taşlama diski Kesici taşlama yiv açma AC D metalik Elmas kesici taşlama diski Kesici taşlama yiv açma DC D mineralli Aşındırıcı kaba zımparalama diski Kazıma zımparala ması AG D AF D AN D metalik Elmas kaba zımparalama diski Kazıma zımparala ması DG CW mineralli Kullanılan donanıma göre disklerin belirlenmesi Po zis yon Donanım AC D AG D AF D AN D DG CW DC D A Koruma başlığı X X X X X B Ön kapak...

Page 316: ...na kullanım alanlarını temsil eder Elektrikli el aletinin farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda veriler sapma gösterebilir Bu durum toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu du...

Page 317: ...1 Sıkma kolunu açınız 2 Kodlamalı bölme duvarı kodlama yivi ile çakışıncaya kadar Koruma başlığını döndürünüz ve çıkartınız 6 2 4 Ön kapağın takılması veya sökülmesi 7 1 Ön kapağı kapalı tarafı standart koruma başlığına gelecek biçimde kilit yerine oturana kadar bastırınız 2 Sökmek için ön kapağın kilidini açınız ve bunu standart koruma başlığından çıkarınız 6 3 Ek aletin takılması veya sökülmesi ...

Page 318: ...n küçük kesitlere yerleştirilmesi profillerin ve dört köşe boruların ayrılması en uygun yoldur 7 1 2 Kazıma zımparalaması DİKKAT Yaralanma tehlikesi Kesici taşlama diski patlayabilir ve fırlayan parçalar yaralanmalara neden olabilir Kaba zımparalama için asla kesici taşlama diskleri kullanmayınız Aleti 5 ile 30 arasında bir yerleştirme açısıyla ve ölçülü bir basınçla ileri geri hareket ettiriniz İ...

Page 319: ...asını sağlayınız Ürünü hiçbir zaman havalandırma delikleri tıkalı iken çalıştırmayınız Havalandırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz Yabancı cisimlerin ürünü içine girmesine engel olunuz Ürünü özellikle tutamak yüzeylerini kuru ve temiz tutunuz ve bu yüzeylerde yağ ve yakıt kalıntıları olmamasına dikkat ediniz Silikon içerikli bakım malzemesi kullanmayınız Aletin dış yüzeyini...

Page 320: ...me ayrımıdır Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz Kullanılmış elektronik ve elektrikli el aletlerine ilişkin Avrupa Direktifi ve ulusal yasalardaki uyarlamalar çerçevesinde kullanılmış elektrikli el aletleri ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeden geri dönüşüm işlemleri...

Page 321: ...mlar EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Teknik dokümantasyon Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Almanya Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 322: ... ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﺭ ﻗ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﺻ ﻮ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﻡ ﻓ ﻲ ﺟ ﺰ ء ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﻡ ﻟ ﻠ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﺃ ﺭ ﻗ ﺎ ﻡ ﺗ ﻌ ﻠ ﻴ ﻖ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﺭ ﻗ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺿ ﻊ 1 2 ﺣ ﻮ ﻝ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻳ ﻌ ﺘ ﺒ ﺮ ﻫ ﺬ ﺍ ﺷ ﺮ ﻃ ﺎ ﻟ ﻠ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺁ ﻣ ﻦ ﻭ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﺍ ﺧ ﺘ ﻼ ﻻ ﺕ ﺗ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻷ...

Page 323: ... ﺍ ﻷ ﺣ ﻮ ﺍ ﻝ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻗ ﻮ ﺍ ﺑ ﺲ ﻣ ﻬ ﺎ ﻳ ﺄ ﺓ ﻣ ﻊ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺫ ﺍ ﺕ ﻭ ﺻ ﻠ ﺔ ﺃ ﺭ ﺿ ﻲ ﻣ ﺤ ﻤ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﺍ ﺑ ﺲ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻟ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻼ ﺋ ﻤ ﺔ ﺗ ﻘ ﻠ ﻞ ﻣ ﻦ ﺧ ﻄ ﺮ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺗ ﻼ ﻣ ﺲ ﻟ ﻠ ﺠ ﺴ ﻢ ﻣ ﻊ ﺃ ﺳ ﻄ ﺢ ﻣ ﺆ ﺭ ﺿ ﺔ ﻣ ﺜ ﻞ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺳ ﻴ ﺮ ﻭ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻓ ﺌ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻗ ﺪ ﻭ ﺍ ﻟ ﺜ ﻼ ﺟ ﺎ ﺕ ﻳ ﻨ ﺸ ﺄ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ...

Page 324: ...ﺎ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺤ ﺮ ﻛ ﺔ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﺩ ﺍ ﺋ ﻬ ﺎ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺘ ﻬ ﺎ ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﻣ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﻭ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﻧ ﺤ ﺼ ﺎ ﺭ ﻫ ﺎ ﻭ ﺍ ﻓ ﺤ ﺼ ﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﻣ ﻜ ﺴ ﻮ ﺭ ﺓ ﺃ ﻭ ﻣ ﺘ ﻌ ﺮ ﺿ ﺔ ﻟ ﻠ ﻀ ﺮ ﺭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺆ ﺛ ﺮ ﺳ ﻠ ﺒ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺇ ﺻ ﻼ ﺡ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﻜ ﺜ ﻴ ﺮ ﻣ ﻦ ﺍ ...

Page 325: ... ﺋ ﻲ ﻟ ﻸ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻟ ﺤ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺃ ﺑ ﻌ ﺪ ﻛ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻋ ﻦ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺍ ﺭ ﺓ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻓ ﻘ ﺪ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﻄ ﺮ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﻨ ﻘ ﻄ ﻊ ﺃ ﻭ ﻳ ﻨ ﺤ ﺼ ﺮ ﻛ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻭ ﺗ ﺼ ﻞ ﻳ ﺪ ﻙ ﺃ ﻭ ﺫ ﺭ ﺍ ﻋ ﻚ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺍ ﺭ ﺓ ﻻ ﺗ ﻀ ﻊ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺃ ﺑ ﺪ ﺍ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍ...

Page 326: ...ﺦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺍ ﺧ ﺘ ﺮ ﺗ ﻬ ﺎ ﺇ ﺫ ﺃ ﻥ ﺍ ﻟ ﻔ ﻼ ﻧ ﺸ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺎ ﺳ ﺒ ﺔ ﺗ ﺪ ﻋ ﻢ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﻭ ﺗ ﻘ ﻠ ﻞ ﺑ ﺬ ﻟ ﻚ ﻣ ﻦ ﺧ ﻄ ﺮ ﺗ ﻌ ﺮ ﺽ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﻟ ﻠ ﻜ ﺴ ﺮ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﺍ ﻟ ﻔ ﻼ ﻧ ﺸ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻷ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﻔ ﻼ ﻧ ﺸ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻷ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺍ ﻷ ﺧ ﺮ ﻯ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻬ ﻠ ﻜ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ...

Page 327: ...ﻲ ﻟ ﻠ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺃ ﻭ ﻟ ﻸ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻮ ﺍ ﺟ ﺪ ﻳ ﻦ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻘ ﺮ ﺑ ﺔ ﻣ ﻨ ﻪ ﻫ ﻨ ﺎ ﻙ ﺃ ﻧ ﻮ ﺍ ﻉ ﻣ ﻌ ﻴ ﻨ ﺔ ﻣ ﺴ ﺮ ﻃ ﻨ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻣ ﺜ ﻞ ﻏ ﺒ ﺎ ﺭ ﺧ ﺸ ﺐ ﺍ ﻟ ﺒ ﻠ ﻮ ﻁ ﺃ ﻭ ﻏ ﺒ ﺎ ﺭ ﺧ ﺸ ﺐ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﻥ ﻭ ﻻ ﺳ ﻴ ﻤ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﺭ ﺗ ﺒ ﻄ ﺖ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻷ ﻧ ﻮ ﺍ ﻉ ﺑ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺇ ﺿ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻟ ﺠ ﺔ ﺍ ﻷ ﺧ ﺸ ﺎ ﺏ ﻣ ﺜ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﺮ ﻭ ﻡ ﻭ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻷ ﺧ ﺸ ﺎ ﺏ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺘ ﻮ ﻳ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ...

Page 328: ...ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻌ ﻪ ﺃ ﻭ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ ﺍ ﻹ ﻧ ﺘ ﺮ ﻧ ﺖ www hilti com 3 4 ﻣ ﺎ ﻧ ﻊ ﺇ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻻ ﻳ ﺒ ﺪ ﺃ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ﺎ ﺑ ﻌ ﺪ ﺃ ﻱ ﺍ ﻧ ﻘ ﻄ ﺎ ﻉ ﻟ ﻠ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﻣ ﺜ ﺒ ﺘ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ ﺣ ﻴ ﺚ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻭ ﻻ ﺗ ﺮ ﻙ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﻣ ﺮ ﺓ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﺛ ﻢ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ...

Page 329: ... ﻓ ﺈ ﻧ ﻪ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻻ ﺗ ﻘ ﻞ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﻪ ﻋ ﻦ ﺿ ﻌ ﻒ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﻟ ﻮ ﺣ ﺔ ﺻ ﻨ ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺟ ﻬ ﺪ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻮ ﻝ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﻟ ﺪ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﻓ ﻲ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ 5 ﻭ 15 ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻲ ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﺍ ﻻ ﻃ ﻼ ﻉ ﻋ ﻠ ﻰ ﺑ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻲ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ﻭ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ...

Page 330: ...ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻦ ﺗ ﺄ ﺛ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻀ ﺠ ﻴ ﺞ ﻭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﺍ ﺕ ﻣ ﺜ ﻞ ﺻ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻭ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻭ ﺍ ﻟ ﺤ ﻔ ﺎ ﻅ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﻳ ﺪ ﻱ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺩ ﺍ ﻓ ﺌ ﺔ ﻭ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﻣ ﺮ ﺍ ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻀ ﺠ ﻴ ﺞ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ EN 60745 ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺷ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ LWA 101 ﺩ ﻳ ﺴ ﻴ ﺒ ﻞ A ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺒ ﻌ ﺚ LpA 90 ﺩ ﻳ ﺴ ﻴ ﺒ ﻞ A ﻧ ﺴ ﺒ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻔ ...

Page 331: ...ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ﺑ ﻤ ﺠ ﺮ ﺩ ﺗ ﺮ ﺍ ﺟ ﻊ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻭ ﺍ ﺿ ﺢ ﻭ ﺑ ﺼ ﻔ ﺔ ﻋ ﺎ ﻣ ﺔ ﻳ ﺤ ﺪ ﺙ ﻫ ﺬ ﺍ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﻘ ﻞ ﺍ ﺭ ﺗ ﻔ ﺎ ﻉ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ﻋ ﻦ 2 ﻣ ﻢ 1 16 ﺑ ﻮ ﺻ ﺔ ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺃ ﻧ ﻮ ﺍ ﻉ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﺧ ﺮ ﻯ ﺑ ﻤ ﺠ ﺮ ﺩ ﺗ ﺮ ﺍ ﺟ ﻊ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻭ ﺍ ﺿ ﺢ ﺃ ﻭ ﻣ ﻼ ﻣ ﺴ ﺔ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺨ ﺔ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ ﻣ ﺎ ﻋ ﺪ ﺍ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺍ ﻟ...

Page 332: ... ﺰ ﻭ ﺯ 7 2 ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ 7 2 1 ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ AG 100 7S ﻭ AG 100 8S ﻭ AG 115 7S ﻭ AG 115 8S 1 ﺃ ﺩ ﺧ ﻞ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺲ 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ء ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻣ ﻦ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ 3 ﺣ ﺮ ﻙ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻡ 4 ﺛ ﺒ ّ ﺖ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﻳ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ 7 2 2 ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ A...

Page 333: ...ﺎ ﻭ ﺧ ﺎ ﻟ ﻴ ﺎ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺰ ﻳ ﺖ ﻭ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻢ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻋ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﻣ ﺤ ﺘ ﻮ ﻳ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﻠ ﻴ ﻜ ﻮ ﻥ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺝ ﺑ ﺼ ﻔ ﺔ ﺩ ﻭ ﺭ ﻳ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻓ ﻮ ﻃ ﺔ ﻣ ﺒ ﻠ ﻠ ﺔ ﺑ ﻌ ﺾ ﺍ ﻟ ﺸ ﻲ ء ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺑ ﺨ ﺎ ﺧ ﺔ ﺃ ﻭ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﺎ ﻣ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﺨ ﺎ ﺭ ﺃ ﻭ ﻣ ﺎ ء ﻣ ﺘ ﺪ ﻓ ﻖ ﻓ ﻲ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﺘ ﻜ ﺮ ﺭ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺻ ﻠ ﺔ ﻋ ﻠ ...

Page 334: ...ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺗ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻫ ﺎ ﻭ ﻟ ﻠ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺣ ﻮ ﻝ ﺫ ﻟ ﻚ ﺍ ﺗ ﺼ ﻞ ﺑ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﻋ ﻤ ﻼ ء Hilti ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺯ ﻉ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﻳ ﺐ ﻣ ﻨ ﻚ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ ﺍ ﻷ ﻭ ﺭ ﻭ ﺑ ﻴ ﺔ ﺑ ﺨ ﺼ ﻮ ﺹ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻭ ﺍ ﻹ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ ﻭ ﻧ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﻳ ﻤ ﺔ ﻭ ﻣ ﺎ ﻳ ﻘ ﺎ ﺑ ﻞ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﺍ ﻧ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻠ ﺔ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ﻭ ﺇ ﻋ ...

Page 335: ... ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺛ ﻴ ﻖ ﺍ ﻟ ﻔ ﻨ ﻲ ﺑ ﻮ ﺍ ﺳ ﻄ ﺔ Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering ﺃ ﻟ ﻤ ﺎ ﻧ ﻴ ﺎ Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 336: ...の図は基本的な理解のためのもので 実際の仕様とは異なる場合があります この数字は該当図を示しています 図内の付番は図中の作業手順の順序に対応していて テキストの作業手順の付番とは一致しな い場合があります 概要図には項目番号が付されています 製品概要のセクションでは 凡例の番号はこの項目番号 に対応しています 1 2 本書について ご使用前にこの取扱説明書をすべてお読みください このことは 安全な作業と問題のない取扱いの ための前提条件となります 本書および本体に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください 取扱説明書は常に本体とともに保管し 他の人が使用する場合には 本体と取扱説明書を一緒にお渡し ください 1 3 製品情報 Hilti の製品はプロ仕様で製作されており 本体の使用 保守 修理を行うのは 認定を受けトレーニング された人のみに限ります これらの人は 遭遇し得る危...

Page 337: ...しないでください オリジナ ルのプラグと適切なコンセントを使用することにより 感電の危険を小さくすることができます パイプ ラジエーター 電子レンジ 冷蔵庫などのアースされた面に体の一部が触れないようにして ください 体が触れると感電の危険が大きくなります 電動工具を雨や湿気から保護してください 電動工具に水が浸入すると 感電の危険が大きくなりま す 電動工具を持ち運んだり 吊り下げたり コンセントからプラグを抜いたりするときは 必ず本体を 持ち 電源コードを持ったり引っ張ったりしないでください 電源コードを火気 オイル 鋭利な刃 物 本体の可動部等に触れる場所に置かないでください コードが損傷したり絡まったりしている と 感電の危険が大きくなります 屋外工事の場合には 屋外専用の延長コードのみを使用してください 屋外専用の延長コードを使用す ると 感電の危険が小さくなります 湿った場所で...

Page 338: ...必ず認定サービスセンターにお申し付けください また 必ず純正部品を使用して ください これにより電動工具の安全性が確実に維持されます 2 1 2 研磨 紙やすり研磨 ワイアブラシを使用した作業 つや出しおよび切断研磨に共通する安全上 の注意 この電動工具は グラインダーおよびフリクションソーとして使用することができます 本体に関す るすべての安全上の注意 注意事項 図 データに注意してください 以下の注意事項を守らない と 感電 火災 重大な怪我の恐れがあります この電動工具は 紙やすり研磨 ワイアブラシを使用しての作業やつや出しには適しません 電動工 具の用途以外の使用は危険な状況をまねき けがの原因となることがあります この電動工具用としてメーカーから指定および推奨されていないアクセサリーは使用しないでくださ い そのようなアクセサリーはお使いの電動工具に単に固定できるだけで 安全な使...

Page 339: ...クが折損することもあります 電動工具の取り扱いが正しくないと 反動が生じます 反動は 以下に示すような適切な予防措置を取る ことで防止することができます 電動工具はしっかりと支え 反動を受け止めることができるように身体と腕を構えます 高速作動時 の反力や反発モーメントを最大限制御できるように 常に補助グリップ 装備されている場合 を使 用してください 作業者は適切な安全処置を施すことにより反動を防止することができます 手を回転する先端工具から遠ざけてください 反動で先端工具が手に向かって動く可能性があります 反動が生じた際に電動工具が動く領域から身体を遠ざけてください 電動工具は ブロックされた箇 所において反動により研磨ディスクの動きと反対方向に動きます 特に角部や鋭い縁部などの領域では慎重に作業してください 先端工具が作業材料から跳ね返ったり 噛んだりしないようにしてください 回転中の...

Page 340: ... 保護手袋および防じんマスクを着用し てください 休憩を取って 指を動かして血行を良くするように心がけてください 長時間作業の際には 振動に より指 手あるいは手首の関節の血管あるいは神経系に障害が発生する可能性があります 本体は 体の弱い人が指示を受けずに使用するには向いていません 本体は子供の手が届かないとこ ろに保管してください 剥がし作業の場合には 作業側と反対の領域を保護してください 剥がれた部分が脱落 落下して他 の人を傷つける危険があります 支持壁やその他の構造物への切込み 特に鉄筋または鉄骨梁の除去は静力学に影響を及ぼします 作 業を開始する前に 担当の静力学専門家や建築家 あるいは現場管理責任者に問い合わせてください 作業開始前に 作業場で発生する粉じんの危険有害度を調査してください 公的に承認された保護等 級および地域の粉じんに関する規定を満たした工業用集じん機を使用し...

Page 341: ... 切断のみに使用してください このアングルグラインダーを接続する主電源が銘板に表示されている電圧 周波数と一致することを必 ず確認した上で使用してください 鉱物母材の切断研磨 切込みおよび粗削り研磨は 必ず適切な保護カバー オプションでお求めいた だけます を使用して行ってください 一般にコンクリートあるいは石材などの鉱物母材に対する作業には 適切なHilti 集じん機に合わせて調 整された集じんカバーを使用されることをお勧めします これによりユーザーを保護し 本体および先 端工具の寿命を延ばすことができます 3 3 本体標準セット構成品 アングルグラインダー サイドハンドル 標準保護カバー フロントカバー テンションフランジ クラ ンピングナット テンションレンチ 取扱説明書 その他の本製品用に許可されたシステム製品については 弊社営業担当またはHilti サービスセンター またはwww...

Page 342: ... DG EX 115 4 5 表面カバー X D DC EX 100 4 ま た は DC EX 115 4 5 C コンパクト カバー A との組合せ X E サイドハンドル X X X X X X F クランピングナット X X X X X X G テンションフランジ X X X X X X 5 製品仕様 5 1 アングルグラインダー 注意事項 発電機または変圧器を使用しての作業の場合は それらは本体の銘板に記載されている定格電力より 2 倍以上大きな出力がなければなりません 変圧器または発電機の作動電圧は 常に本体の定格電 圧の 5 15 の範囲になければなりません 本体の銘板に記載されている定格電圧と周波数 および定格電力または定格電流を確認してください AG 100 7 S AG 115 7 S AG 100 7 D AG 115 7 D AG 100 8 S AG 115 8 ...

Page 343: ...が著しく低くなる可能性があります 作業者を騒音および または振動による作用から保護するために 他にも安全対策を立ててください 例 電動工具および先端工具の手入れや保守 手を冷やさないようにする 作業手順の編成 騒音について EN 60745 準拠 サウンドパワーレベル LWA 101 dB A 排出サウンドプレッシャーレベル LpA 90 dB A サウンドプレッシャーレベルの不確実性 KpA 3 dB A 合計振動値 3 方向のベクトル合計 EN 60745 準拠 切断などの他の用途に使用した場合には 振動値がここに記載した値から変化する可能性があります 振動低減グリップを使用しての表面研磨 ah AG 6 5 m s 不確実性 K 1 5 m s 6 ご使用前に 注意 負傷の危険 先端工具は熱くなっていたり エッジが鋭くなっている場合があります 取付け 取外し 調整作業および不具合の除...

Page 344: ...事項 切断性能または研磨性能が明らかに低下したなら ダイヤモンドディスクは直ちに交換する必要があ ります 一般的に ダイヤモンドセグメントの高さが 2 mm 1 16 インチ 未満になったら交換す る必要があります その他のタイプのディスクは 切断性能が明らかに低下した場合 あるいは作業中にアングルグラ インダーの部品 ディスクを除く が作業対象と接触した場合には直ちに交換する必要があります アブレーシブディスクは有効期限が切れたなら交換する必要があります 6 3 1 先端工具を取り付ける 8 1 電源プラグをコンセントから抜きます 2 テンションフランジを清掃します 3 テンションフランジをスピンドルに取り付けます 4 先端工具を取り付けます 5 クランピングナットを装着した先端工具に合わせて締め付けます 6 スピンドルロックボタンを押して その状態を保ちます 7 テンションレンチでクラ...

Page 345: ... 2 スイッチのオン オフ 7 2 1 スイッチオン AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S 1 電源プラグをコンセントに差し込みます 2 ON OFF スイッチの後部を押します 3 ON OFF スイッチを前方にスライドさせます 4 ON OFF スイッチをロックします モーターが作動します 7 2 2 スイッチオフ AG 100 7S AG 100 8S AG 115 7S AG 115 8S ON OFF スイッチの後部を押します ON OFF スイッチはオフ位置になりモーターが停止します 7 2 3 スイッチオン AG 100 7D AG 100 8D AG 115 7D AG 115 8D 9 注意事項 作業者は 安全トリガー一体型の ON OFF スイッチによりスイッチ機能をチェックして本体が意 図せず始動するのを防ぐことができます 1 ...

Page 346: ...させ 清潔に保ち オイルやグリスが付着しないようにしてくださ い 洗剤 磨き粉等のシリコンを含んだ清掃用具は使用しないでください 定期的に 少し湿した布で本体表面を拭いてください スプレーやスチームあるいは流水などによる清 掃は避けてください 注意事項 導電性のある母材 金属 カーボンファイバーなど で頻繁に作業する場合には 保守間隔を 短くする必要が生じることがあります 作業場に関するお客様ご自身による危険分析に注意して ください 8 2 手入れと保守を行った後の点検 手入れ 保守の作業を済ませた後は すべての安全機構が取り付けられ 正常に作動するか点検して ください 9 搬送および保管 電動工具は先端工具を装着した状態で搬送しないでください 電動工具は常に電源プラグを外して保管してください 本体は 乾燥している場所に 子供や権限のない人が手を触れることのないようにして保管してくださ い...

Page 347: ...い電動工具をリサイクルのために回収しています 詳細につい ては弊社営業担当またはHilti 代理店 販売店にお尋ねください 古い電気および電子工具の廃棄に関するヨーロッパ基準と各国の法律に基づき 使用済みの電気工具は一 般ゴミとは別にして 環境保護のためリサイクル規制部品として廃棄してください 本体を一般ゴミとして廃棄してはなりません 12 メーカー保証 保証条件に関するご質問は 最寄りのHilti 代理店 販売店までお問い合わせください 13 EU 規格の準拠証明 メーカー Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein この製品は以下の基準と標準規格に適合していることを保証します 名称 アングルグラインダー 機種名 AG 100 7 S D 製品世代 03 設計年 2013 機種名 AG...

Page 348: ...3 EN ISO 12100 技術資料管理者 Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Deutschland Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 349: ...제 사양과 차이가 있을 수 있습니다 이러한 숫자들은 사용설명서를 보기 위해 펼치면 겉표지에 있는 숫자들로 해당되는 그림들을 찾을 때 참고하십시오 그림에 매겨진 숫자는 작업 단계의 순서를 나타내며 텍스트에 매겨진 작업 단계 숫자와 차이가 있을 수 있습니다 항목 번호는 그림 개요에서 사용됩니다 제품 개요 단락에 나와 있는 기호 설명 번호는 상기 항목 번호를 나타냅니다 1 2 본 문서에 대해 처음 이 제품을 사용하기 전에 본 사용설명서를 읽으십시오 안전하게 작업하고 문제 없이 취급하기 위한 전제가 됩니다 본 문서 및 기기에 나와 있는 안전 지침 및 경고 지침에 유의하십시오 항상 기기에 있는 사용설명서를 잘 보관하고 기기는 반드시 본 지침과 함께 다른 사람에게 전달하십시오 1 3 제품 정보 본 Hilti 제품은 전...

Page 350: ...위험을 줄일 수 있습니다 파이프 히터 전기레인지 냉장고와 같은 접지 표면에 신체 접촉을 피하십시오 신체에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 전동공구가 비에 맞지 않도록 하고 습한 장소에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위험이 높습니다 케이블만 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아서는 안되며 소켓에서 전원 플러그를 빼낼 때 케이블만 잡은 채로 빼내지 마십시오 전원 케이블이 열 오일 날카로운 모서리 또는 기기의 가동부위에 접촉하지 않도록 주의하십시오 손상되거나 엉킨 전원 케이블은 감전 위험을 높입니다 실외에서 전동공구를 이용하여 작업할 때 실외용으로 승인된 연장 케이블만 사용하십시오 실외용 연장 케이블을 사용하면 감전의 위험을 줄여줍니다 전동공구를 습한 환경에서 사용하는 것을 피할 수 없을 경우 ...

Page 351: ... 안전상의 주의사항 이 전동공구는 그라인더와 절단 그라인더로 사용할 수 있습니다 기기와 함께 공급되는 모든 안전상의 주의사항 지침 그림 및 기술자료에 유의하십시오 다음 지침에 유의하지 않을 경우 전기 쇼크 화재 및 심각한 부상을 입을 수 있습니다 이 전동공구는 사포 연삭 와이어 브러쉬를 이용한 작업 및 폴리싱에는 적합하지 않습니다 전동공구에 적합하지 않은 사용은 위험하며 부상을 초래할 수 있습니다 이 전동공구에 제조회사가 특별히 규정하지 않았거나 권장하지 않은 액세서리를 사용하지 마십시오 액세서리를 전동공구에 고정시키는 것만 가능하여 안전한 사용은 보장되지 않습니다 공구 비트의 허용 회전속도는 최소한 전동공구에 제시된 최고 회전속도를 넘어서는 안 됩니다 허용범위보다 빠르게 회전하는 액세서리는 파손되거나 분리...

Page 352: ... 절대로 회전하는 공구 비트에 손을 가까이 하지 마십시오 반동시 공구 비트가 작업자의 손 위로 튈 수 있습니다 반동시 전동공구가 작동하는 영역에 가까이 접근하지 않도록 하십시오 반동으로 인해 전동공구는 고정된 위치에서 그라인딩 디스크의 운동 방향과는 반대 방향으로 튀게 됩니다 구석 날카로운 모서리 등에서 작업할 때 특히 주의하십시오 공구 비트가 공작물로부터 되튀거나 끼이지 않도록 하십시오 회전하는 공구 비트는 구석 날카로운 모서리에서 기울어지거나 튀어오를 경우 끼어 움직이지 않게 되기 쉽습니다 이와 같은 현상이 통제력 상실 또는 반동의 원인이 됩니다 체인 톱날 또는 치형 톱날을 사용하지 마십시오 이러한 공구 비트는 자주 반동을 일으키거나 또는 전동공구에 대한 통제력을 상실하는 원인이 될 수 있습니다 연삭 및...

Page 353: ... 전 작업 시 발생하는 먼지의 위험 등급을 알아보십시오 해당 국가의 먼지 방지 규정에 적합하며 공식적으로 허용된 보호 등급의 산업용 진공 청소기만을 사용하십시오 가능하면 먼지 포집장치 및 적합한 이동식 먼지 흡인기를 사용하십시오 납이 함유된 도료 일부 목재 콘크리트 조적벽돌 수정을 함유한 암석 및 금속과 같은 광물질로부터 나오는 먼지는 건강에 해로울 수 있습니다 작업장을 잘 환기시키고 먼지의 종류에 따라 필요 시 보호마스크를 착용하십시오 먼지를 흡입하거나 만질 경우 사용자 또는 근처에 있는 사람에게 기관지 질병이나 알레르기 반응이 나타날 수 있습니다 떡갈나무 입자 또는 너도밤나무 입자와 같은 특정 종류의 먼지는 특히 목재 처리용으로 사용하는 첨가제 크롬산염 목재 부식 방지제 와 결합하여 암을 일으킬 수 있습...

Page 354: ...lti 센터 또는 온라인 www hilti com에서 확인할 수 있습니다 3 4 재시동 로크 정전 후 기기의 ON OFF 스위치가 잠겨 있으면 기기는 저절로 작동을 시작하지 않습니다 먼저 ON OFF 스위치의 잠금 상태를 풀고 다시 눌러야 합니다 3 5 연마작업용 먼지 분리기 DG EX 100 4 또는 DG EX 115 4 5 액세서리 2 본 연삭 시스템은 다이아몬드 컵 휠로 광물성 모재를 연삭 가공하는 작업에만 적합합니다 주의 이 캡으로 금속 작업을 하는 것은 금지됩니다 3 6 절단 작업용 먼지 분리기 DC EX 100 4 C 또는 DC EX 115 4 5 C 소형캡 액세서리 3 조적벽돌 및 콘크리트를 연삭 절단하려면 소형캡을 사용하십시오 주의 이 캡으로 금속 작업을 하는 것은 금지됩니다 3 7 보호캡 상...

Page 355: ...도 측정기 11 500 min 11 500 min 11 500 min 11 500 min 5 2 기타 명시 사항 AG 100 7 S D AG 100 8 S D AG 115 7 S D AG 115 8 S D 최대 디스크 직경 100mm 115mm 보강 숫돌 또는 컷팅 디스크에 허용되는 주변 속도 80m s 80m s 최대 보강 숫돌 두께 6 4mm 6 4mm 최대 컷팅 디스크 두께 2 5mm 2 5mm 나사부 직경 M10 M14 나사부 길이 11mm 15mm EPTA Procedure 01 2003에 따른 무게 1 9kg 2 0kg 5 3 소음 정보 및 진동값은 EN 60745에 따라 확인 이 지침에 제시된 음압 및 진동수준은 표준화된 측정방법에 따라 측정된 것이며 전동공구를 서로 비교하기 위한 용도로 사용할...

Page 356: ...에 유의하십시오 6 2 1 보호캡 설치 5 지침 보호캡의 코딩은 기기에 맞는 보호캡만 설치되도록 확인합니다 그 외에도 보호캡이 공구 위로 떨어지지 않도록 방지합니다 1 클램핑 레버를 여십시오 2 보호캡을 코딩바와 함께 공구 헤드의 스핀들넥에 있는 코딩홈 안으로 끼우십시오 3 보호캡을 요구되는 위치로 돌리십시오 4 고정을 위해 클램핑 레버의 보호캡을 닫으십시오 지침 보호캡은 이미 조정나사로 정확한 클램핑 직경으로 설정되었습니다 보호캡을 설치했을 때 전압이 너무 낮으면 조정나사를 살짝 당겨서 장력을 높일 수 있습니다 6 2 2 보호캡 조정 6 1 클램핑 레버를 여십시오 2 보호캡을 요구되는 위치로 돌리십시오 3 고정을 위해 클램핑 레버의 보호캡을 닫으십시오 6 2 3 보호캡 탈거 1 클램핑 레버를 여십시오 2 ...

Page 357: ... 누른 다음 그대로 누르고 계십시오 7 렌치를 이용하여 클램핑 너트를 조인 다음 이어서 스핀들 잠금 버튼에서 손을 떼십시오 6 3 2 공구 비트 분리 1 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오 주의 파열 위험 및 파손 위험 스핀들 잠금버튼이 눌리면 스핀들이 돌아가는 동안 공구 비트가 풀릴 수 있습니다 스핀들 잠금버튼은 스핀들이 정지된 상태에서만 누르십시오 2 스핀들 잠금 버튼을 누른 다음 그대로 누르고 계십시오 3 후크 렌치를 끼우고 시계 방향으로 돌려 클램핑 너트를 푸십시오 4 스핀들 잠금버튼에서 손을 떼고 공구 비트를 분리하십시오 7 조작 7 1 연삭 주의 부상 위험 공구 비트가 갑자기 막히거나 걸릴 수 있습니다 항상 측면 손잡이를 이용하여 공구를 사용하고 공구를 양손으로 움직이지 않게 잡으십시오 7 1 1 ...

Page 358: ...FF 스위치의 잠금을 풀기 위해 안전장치를 누르십시오 3 ON OFF 스위치를 끝까지 누르십시오 모터가 작동합니다 7 2 4 끄기 AG 100 7D AG 100 8D AG 115 7D AG 115 8D 전원 ON OFF 버튼에서 손을 떼십시오 안전장치가 다시 자동으로 차단 위치로 넘어가고 모터가 정지합니다 8 관리와 유지보수 지침 안전하게 작동하기 위해서는 순정품 예비 부품 및 소모품만 사용하십시오 해당 제품에 허용되는 예비 부품 소모품 및 액세서리는 Hilti 서비스 센터 또는 www hilti com에서 확인할 수 있습니다 8 1 제품 관리 위험 보호 단열재가 없음으로 인한 전기 충격 극단적인 사용조건에서 금속 가공 시 전도성이 있는 먼지가 기기의 내부에 고착되고 보호 단열재에 영향을 미칠 수 있습니다 ...

Page 359: ... 서비스 센터에 문의해주십시오 장애 예상되는 원인 해결책 기기가 작동하지 않음 전원이 공급되지 않음 다른 전동공구를 끼워 기능을 점검하십시오 전원 케이블 또는 플러그 결함 전기 기술자가 전원 케이블 또는 플러그를 점검하도록 하고 필요 시 교환하십시오 카본 마모됨 전기 기술자가 기기를 점검하도록 하고 필요 시 카본을 교환하십시오 기기가 작동하지 않음 기기가 과부하되었음 ON OFF 스위치에서 손을 떼고 스위치를 다시 조작하십시오 그리고 나서 기기를 공회전 속도에서 약 30 초간 작동시키십시오 기기가 전출력으로 작동되지 않음 연장 케이블의 단면적이 너무 작음 전기도선의 단면적이 충분히 큰 연장 케이블을 사용하십시오 11 폐기 Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 소재로 제작되었습니다 재활용을 위해 개별 부품...

Page 360: ... 2013 모델명 AG 115 8 S D 세대 03 제작년도 2013 적용된 기준 2004 108 EG 2016년 4월 19일까지 2014 30 EU 2016년 4월 20일부터 2006 42 EG 2011 65 EU 적용된 규격 EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 기술 문서 작성자 전동공구 허용 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering 독일 Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice Presi...

Page 361: ...說明中的圖解目的在於提供基本瞭解 可能和產品的實際版本不同 號碼對應各個圖案 圖解的編號對應圖解中的工作步驟順序 和內文中的工作步驟編號無關 項目參考編號用於總覽圖解 在產品總覽章節 在圖例中的編號對應項目參考編號 1 2 關於此文件 初次使用或操作本產品前 請詳讀此操作說明 本文件包含安全前提 疑難排解處理和產品使用 請遵守本文件中與機具上所示之安全說明和警告 操作說明應與機具一起保管 機具交予他人時必須連同操作說明一起轉交 1 3 產品資訊 Hilti產品係供專業人士使用 僅能由經過授權與訓練的人員進行操作 維護及保養 務必將可能發生的特定危 險告知該人員 未經訓練之人員錯誤的操作或操作時不按照工作步驟 本產品和它的補助工具設備有可能會 發生危險 在下列表格中記下印在識別牌上的名稱和序號 與Hilti代理商或Hilti維修中心聯絡詢問產品相關事宜時 請隨時參考該資訊 產品資訊 角磨機 ...

Page 362: ...低觸電的風險 如果無法避免在潮濕的地點操作機具 請使用漏電斷路器 RCD 保護電源供應器 使用漏電斷路 器 RCD 可降低電擊的風險 人員安全 操作機具時 請提高警覺 注意進行中的工作並善用常識 感到疲勞或受到藥物 酒精或治療的影響時勿 使用機具 操作機具時稍不留神就可能會造成嚴重的人員傷亡 佩戴個人防護裝備 請隨時配戴眼罩 適當使用防塵面罩 防滑鞋 安全帽及耳罩等安全防護配備可減少 人員的傷害 避免不經意的啟動 在接上電源或電池組 抬起或攜帶機具之前 務必確認開關處於關閉的位置 攜帶機 具時 如果把手指放在開關上 或在開關開啟時 將機具插上插頭容易發生意外 啟動機具前 應將所有調整鑰匙或扳手移開 將扳手或鑰匙留在機具的旋轉零件中可能會造成人員傷害 勿將手伸出過遠 隨時站穩並維持平衡 這可讓您在意外情況發生時 對機具有較好的控制 穿著適當服裝 請勿穿寬鬆的衣服或配戴珠寶 頭髮 衣服與手套應...

Page 363: ...何進入工作區的人員必須穿戴個人防護裝備 工件碎片或破損配件可能會 飛散 造成操作工作區外人員受傷 當所進行的工作 其切割機具可能會碰觸到隱藏配線或其自身的電線時 進行操作時請握住機具的絕緣握 把 與 導電 電線接觸的切割配件可能會導致機具暴露在外的金屬零件 導電 使得操作人員遭受電 擊 請確保電線不在旋轉中配件的範圍內 如果失控 可能會切到電線或切斷電線 您的手掌或手臂可能會捲 入旋轉中的配件 請勿在配件完全靜止前 放下機具 旋轉中的配件可能會被地面絆住 並拉扯機具 導致無法掌控機具 請勿在身體側邊握住機具時 操作機具 不小心與旋轉中配件接觸 可能會撕裂衣物並將配件推向自己的 身體 請定時清理機具的通風口 馬達風扇會將粉塵捲入外殼 累積過多的粉塵會造成機具損壞 請勿在靠近易燃材料處操作機具 火花可能會引燃這些易燃物 請勿使用需要冷卻液的配件 使用水或其他冷卻液會造成觸電或電擊事件 反作用力...

Page 364: ...受傷的危險 使用機具時 請穿戴適當的護目鏡 耳罩 防護手套以及輕型呼吸保護器 請利用工作空檔時休息 並活動您的手指以促進血液循環 長時間暴露在震動下會造成手指 手掌和手腕 的血管和神經系統失調 本機具不應由未受特殊訓練且疲憊不堪的人員使用 將機具放在兒童拿不到的地方 若工作包含鑿穿作業 請於工件另一面一併採取適當的防護措施 因碎片可能會掉落並使他人受傷 建築物或結構體負載牆上的裂縫 尤其是切割到鋼樑或承重零件時所產生的 可能會影響結構的穩定性 開始作業前 應先諮詢負責的結構工程師 建築師或工程負責人員 在開始作業前 請先針對作業時所產生粉塵之危險等級進行檢查 使用符合當地粉塵防治條例 且經法定 認可為保護等級之工業用吸塵器 可能的話 請連接除塵系統以及適合的吸塵器 像是含鉛塗料 部份木材 含矽混凝土 石材 石頭 礦物與金屬等基材所產生的粉塵可能對人體有害 請確保工作場所有良好通風 必要時 ...

Page 365: ...系統產品 3 4 重新啟動聯鎖裝置 電力供應斷電後 如果恢復電力 即便將ON OFF開關鎖定於開啟位置 機具也不會自行啟動 必須先鬆 開ON OFF開關 然後再按下開關 才能重新啟動機具 3 5 DG EX 100 4 或DG EX 115 4 5 配件 研磨用集塵罩 2 本研磨系統僅適合於研磨礦材時偶而搭配鑽石杯輪使用 注意禁止將此防護罩用於金屬相關作業 3 6 切割用DC EX 100 4 C集塵罩或DC EX 115 4 5 C輕巧型防護套 配件 3 當切割石材與混凝土時請使用輕巧型防護套 注意禁止將此防護罩用於金屬相關作業 3 7 碟片防護套的前蓋 4 當在金屬作業中以直線研磨碟片研磨 及以切割碟片切割時 請使用附前蓋的標準防護套 4 耗材 僅有最大直徑為Ø 100 mm或Ø 115 mm且最大厚度為6 4 mm 研磨碟片 或2 5 mm 切割碟片 的合成樹 脂 強化纖維碟片可使用...

Page 366: ... 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 額定速率 11 500 rpm 11 500 rpm 11 500 rpm 11 500 rpm 5 2 更多資訊 AG 100 7 S D AG 100 8 S D AG 115 7 S D AG 115 8 S D 最大碟片直徑 100 mm 115 mm 研磨與切割碟片的容許圓周速度 80 m s 80 m s 最大研磨碟片厚度 6 4 mm 6 4 mm 最大切割碟片厚度 2 5 mm 2 5 mm 螺紋直徑 M10 M14 螺紋長度 11 mm 15 mm 重量 依據EPTA程序01 2003 EPTA 1 9 kg 2 0 kg 5 3 噪音資訊和震動值的量測標準依據EN 60745 操作說明中所提供之音壓和震動值已參照標準測量 並可用來比較不同電子機具之噪音 它們也可作為噪音 量...

Page 367: ...適用的防護套 6 2 1 安裝防護套 5 注意 防護套上的按鍵定位片確保只能安裝專為此機具設計的保護套 按鍵定位片也可以避免防護套接觸碟 片 1 鬆開夾緊機桿 2 將保護套安裝在主軸圈上 如此一來按鍵定位片會咬合在其中的凹洞上 3 將防護套旋轉至所要的位置 4 關閉夾緊機桿以穩固防護套 注意 保護套已藉由調整螺絲設定在正確的緊度 如果防護套安裝之後感覺過鬆 可使用調整螺絲讓緊度 些微增加 6 2 2 調整防護套 6 1 鬆開夾緊機桿 2 將防護套旋轉至所要的位置 3 關閉夾緊機桿以穩固防護套 6 2 3 卸下防護罩 1 鬆開夾緊機桿 2 轉動防護套 直到按鍵定位片與按鍵定位溝對齊再將防護套拆下 6 2 4 安裝或卸下前蓋 7 1 將前蓋置於標準防護套封閉端的位置然後推入 直到咬合為止 2 若要取下前蓋 先鬆開前蓋扣鉤然後拉起前蓋 使其脫離標準防護套 6 3 安裝及卸下配件 注意 有受傷的危...

Page 368: ...線插頭拔離開插座 注意 破損和無法修復的危險 如果在主軸旋轉時按下主軸鎖定開關 可能會造成配件從機具上鬆開或分 離 當主軸停止旋轉後 才可以按下主軸鎖定開關 2 按下主軸鎖定開關 並按住不動 3 使用扳手以逆時針方向旋轉螺帽 將螺帽鬆開 4 鬆開起子軸鎖定按鈕並卸下配件 7 操作 7 1 研磨 注意 有受傷的危險 配件可能會停住或失速 隨時以雙手握緊安裝在電動機具上的側向握把 7 1 1 切割 切割時 應施用適當壓力且不得將機具或是切割碟片傾斜 請固定在切割表面約90 注意 切割輪廓或方形管時為得到最好的效果 先從最小截面積開始切割 7 1 2 粗調研磨 注意 有受傷的危險 研磨切割碟片可能會碎裂 飛出的碎片可能會導致受傷 請勿使用研磨切割碟片來進行研磨作業 施用適當壓力 保持5 到30 的施力角度來回移動機具 這將會避免工件過熱及變色 且有助於保持表面加工平均 7 2 開啟與關閉 7 2...

Page 369: ... 安全扣鉤會自動跳回鎖定位置且馬達會停止 8 維護和保養 注意 為確保操作的安全及可靠性 請務必使用原廠Hilti備件與耗材 您可以在Hilti維修中心或網 站 www hilti com選購Hilti認可的備件 耗材和配件 8 1 產品保養 危險 因保護絕緣失效而造成電擊 在極端不良的情況下以機具處理金屬時 導電的粉塵可能會累積在機具 中 進而對保護絕緣有不良影響 在極端條件下工作時 請使用固定式除塵系統 經常清潔通風口 請在機具與插座間連接漏電斷路器 RCD 警告 電力危險 損壞的電子零件會造成嚴重的人員傷害 電子零件應僅由專業電氣人員維修 通風口阻塞時請勿使用產品 請使用乾燥的刷子小心清潔通風口 勿讓異物進入產品內部 保持產品尤其是握把表面清潔 避免油脂及潤滑油 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光劑 定期使用微濕抹布清潔機具外部 勿使用噴灑器具 蒸氣壓力清潔設備或流水來清洗 注意 經常使用於...

Page 370: ...的導體截面積 口徑 不足 使用有足夠導體截面積的延長 線 11 廢棄設備處置 Hilti機具或設備所採用的材料大部分均可回收再利用 材料在回收前必須正確地分類 在許多國家中 您可以將舊機具及設備送回Hilti進行回收 詳情請洽Hilti維修中心 或當地Hilti代理商 依據歐盟指令關於電子及電器設備廢棄物的規範 以及國家相關施行法律規定 已達使用年限的電子設備必 須分類收集 並交由環保回收機構處理 請勿將電子機具或設備與一般家用廢棄物一同回收 12 製造商保固 如果您對於保固條件有任何問題 請聯絡當地Hilti代理商 13 歐規符合聲明 製造商 Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein 基於我們的責任 本公司聲明本產品符合下列指示或標準 名稱 角磨機 型號名稱 AG 100 7 S D...

Page 371: ...日前 2014 30 EU 2016年4月20日起 2006 42 EC 2011 65 EU 適用標準 EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 技術文件存檔位置 電子機具認可單位 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germany Schaan 05 2015 Paolo Luccini BA品質與流程管理主管 商用電子機具與配件部 門 Tassilo Deinzer 執行副總 電子機具與配件業務部門 ...

Page 372: ... 3 图示 这些操作说明中的图示用于传达基本信息 可能与产品的实际版本不同 有关这些编号请参考相应的示图 图示中的编号反映图示中的工作步骤的顺序 可能与文本中工作步骤的编号不同 元件参考号用于总览图中 在产品总览部分 编号显示在与这些元件参考号相关的图例中 1 2 关于该文档 首次使用或操作产品前 先阅读本操作说明 这是安全 无故障地操作和使用产品的前提条件 请遵守本文档中以及工具上提供的安全说明和警告 务必将操作说明与工具保存在一起 确保将操作说明与工具一起交给他人 1 3 产品信息 Hilti 产品仅供用于专业用途 并且只能由经过授权和培训的人员操作 维护和保养 该人员必须了解可能遇 到的任何特殊危险 不按照说明使用或由未经培训的人员不正确地使用所述产品及其辅助设备可能会带来危 险 注意以下表格中铭牌上打印的名称和序列号 当与喜利得代表或喜利得服务部门联系询问产品时 总是需要引用该信息...

Page 373: ...应使用经认可适合户外操作的加长电缆 使用适合户外使用的电缆可减少电击 危险 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的 应使用剩余电流动作保护器 RCD 使用 RCD 可减小电 击危险 人身安全 保持警觉 注意您正在进行的工作 并在操作电动工具的过程中 应利用自己的判断能力 当您疲劳或受 到药物 酒精或医疗影响时 请不要使用电动工具 当操作电动工具时 瞬间的分心都可能导致严重的人 身伤害 使用个人防护装备 一定要戴上护目装置 防尘罩 防滑安全鞋 安全帽或用于适当情况下的听觉防护装 置等防护装备可减少人身伤害 防止电动工具意外启动 在连接至电源和 或电池组 拿起或搬运电动工具之前 应确保开关处于 关闭 位 置 将手指放在开关上搬运电动工具或在开关处于 打开 位置时接通电源 都可能会导致事故发生 在打开电动工具之前 必须拿掉任何调整键或扳手 让扳手或调整键留在电动工具的旋转部件上可能会导 致人身...

Page 374: ...必要时 穿戴防尘面具 护耳装 置 防护手套和车间工作围裙 避免受到微小研磨或加工件碎片的侵害 护目装置必须在各种操作下都能 够防止产生的飞离碎片伤害到眼睛 防尘面具或呼吸器必须能够过滤掉操作过程中产生的灰尘颗粒 长期 处于高强度噪音下可能会导致听力丧失 因此在这种情况下必须佩戴护耳装置 确保旁观者处于远离工作区域的安全位置 进入工作区域的任何人都必须穿戴个人防护装备 工件的碎片 或损坏的配件可能会飞出 并可能对操作区域附近人员造成人身伤害 执行切削配件可能接触到隐藏的线束或其自带电缆的操作时 仅通过绝缘的抓取面握住电动工具 如果切 削配件接触 带电 导线 则会使电动工具的裸露金属部件 带电 从而可能会电击到操作者 远离旋转的配件放置电缆 否则如果万一失去控制 则电缆可能会被切断或缠上旋转配件 且您的手或手 臂可能会因此被卷入旋转配件中 在配件完全停止之前 切勿放下电动工具 否则旋转配件可能...

Page 375: ...查找并采取正确的纠正措施消除引起 圆盘卡滞的原因 不得在切削盘处于加工件中时重新启动切削操作 让圆盘达到全速 然后小心地重新切入加工件 如果在 圆盘处于加工件中时将电动工具重新起动 则圆盘可能会发生卡滞 跳动或产生反冲 支撑住面板或任何尺寸过大的工件 以将切断轮受到阻碍和发生反冲的风险降至最低 大型加工件在其自 身重量下有下垂的趋势 必须在切削线附近以及在圆盘两侧加工件边缘附近对加工件进行支撑 对现有的墙壁或其它盲区加工 型腔切口 时应极度小心 伸出的圆盘可能会切到煤气管 水管 电线以及 会引起反冲的物体 2 1 3 附加的安全说明 人身安全 工具处于良好的技术状态时才能使用 不得以任何方式篡改或改动本工具 请务必用双手通过提供的把手握住电动工具 保持把手清洁干燥 避免接触旋转零件 人身伤害的危险 使用电动工具时 必须佩戴适当的护目镜 安全帽 护耳装置 防护手套和轻型呼吸防护装置 工作间隙...

Page 376: ...用于干式切削 磨削 只有当相连电源的电压和频率符合电动工具标牌上的给定信息时 才能操作本工具 只有配备相应的防护装置 选装配件 时 本电动工具才可用于对矿物材料进行切削 开槽和磨削 对矿物材料 例如混凝土或石块 进行加工时 建议使用由匹配的部件 即除尘罩和适当的 Hilti 真空吸尘器 组成的除尘系统 这些部件能够保护操作者并延长电动工具和配件工具的使用寿命 3 3 供货提供的部件 角磨机 侧面手柄 标准防护装置 前盖 夹紧法兰 夹紧螺母 扳手 操作说明 您可以在您当地的 Hilti 中心或通过在线访问 www hilti com 找到批准用于您的产品的其它系统产品 3 4 重新启动联锁装置 在 打开 关闭 开关锁定在 打开 位置的情况下 当电源中断而后恢复接通时 电动工具将不会自动重新启 动 必须首先释放 打开 关闭 开关然后再次按下 才能重新启动电动工具 3 5 DG EX 100 4...

Page 377: ...动工具额定电压的 5 和 15 范 围内 有关电动工具额定电压 频率 电流和输入功率额定值的详细信息 请参见其铭牌 AG 100 7 S AG 115 7 S AG 100 7 D AG 115 7 D AG 100 8 S AG 115 8 S AG 100 8 D AG 115 8 D 额定输入电流 100 V 7 2 A 7 A 110 V 6 5 A 6 4 A 220 240 V 3 4 A 3 4 A 额定频率 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 额定转速 11 500 rpm 11 500 rpm 11 500 rpm 11 500 rpm 5 2 更多信息 AG 100 7 S D AG 100 8 S D AG 115 7 S D AG 115 8 S D 最大盘直径 100 mm 115 mm 磨削盘和切削盘的...

Page 378: ...的表面磨削 ah AG 6 5 m s 不确定性 K 1 5 m s 6 在使用之前 小心 人身伤害的危险 配件工具可能会发烫或边缘很锋利 安装 拆卸或调节配件工具或其他部件时以及执行故障排除时 戴上防护手套 6 1 安装侧面手柄 将侧面手柄拧入提供的其中一个螺纹衬套内 6 2 安装或拆卸防护装置 遵守适用的防护装置的安装说明 6 2 1 安装防护装置 5 注意 防护装置上的楔可确保只能安装设计用于与本电动工具一起使用的防护装置 键控定位凸耳也可防止防 护装置与圆盘接触 1 释放夹紧杆 2 将防护装置安装到驱动主轴凸缘上 从而使楔形定位凸耳接合在提供的凹槽中 3 将防护装置旋转至所需的位置 4 通过闭合夹紧杆紧固防护装置 注意 防护装置已通过调节螺钉设置为正确的夹紧力 若安装防护装置时夹紧力过低 可通过略微拧紧调 节螺钉增加夹紧力 6 2 2 调整护罩 6 1 释放夹紧杆 2 将防护装置旋...

Page 379: ...钮并保持住 7 使用扳手牢牢紧固夹紧螺母 然后释放主轴锁止按钮 6 3 2 拆卸配件工具 1 将电源线插头从电源插座上断开 小心 破裂和不可修复的损坏风险 如果在主轴正在旋转时按下主轴锁止按钮 则可能导致配件工具松脱或 从电动工具上分离 只有主轴停止旋转后 才可按下主轴锁止按钮 2 按下主轴锁止按钮并保持住 3 使用扳手夹住螺母并沿逆时针方向旋转 释放夹紧螺母 4 释放主轴锁止按钮 然后拆下配件工具 7 操作 7 1 磨削 小心 人身伤害的危险 配件工具可能会突然卡住或停止 应始终在已安装侧面手柄的情况下使用电动工具 并用双手牢牢握住电动工具 7 1 1 切削 切削时 施加适度的进给压力 不要倾斜电动工具 也不要倾斜切削盘 与被切削表面保持约 90 注意 当切削剖面和方管时 为了获得最佳结果 从最小的横截面开始切削 7 1 2 粗磨 小心 人身伤害的危险 研磨切削盘可能破裂 飞溅的碎片可能...

Page 380: ... 打开 关闭 开关 电动机运行 7 2 4 关闭 AG 100 7D AG 100 8D AG 115 7D AG 115 8D 释放 打开 关闭 开关 保险栓自动跳回到锁定位置 电机停止 8 维护和保养 注意 为确保安全和可靠的操作 仅限使用喜利得原装备件和消耗品 喜利得所推荐的和产品配套的备件 消耗品和附件可到您当地的 Hilti 中心购买或通过网址 www hilti com 在线订购 8 1 工具的保养 危险 因保护绝缘故障而受到电击 在极端条件下使用电动工具对金属执行作业时 可能会在电动工具内部 积聚导电灰尘 进而对保护绝缘产生不利影响 在极端条件下工作时 使用固定除尘系统 频繁地清洁通风口 将接地故障断路器 RCD 连接在电动工具和电源插座中间 警告 电气危险 电气零部件的不当维修会造成严重人身伤害 电气零部件只能由受过培训的专业人员进行维修 当通风孔堵塞时 切勿操作本产品 使...

Page 381: ... 查电动工具 必要时进行碳刷更 换 工具不工作 工具已过载 释放打开 关闭开关 然后再次 将其按下 然后使电动工具空载 运行约 30 秒 工具不能达到全功率 加长电缆的导体截面积 标准尺寸 不足 使用具有足够导体截面积的加长 电缆 11 废弃处置 大部分用于 Hilti 工具和设备生产的材料是可回收利用的 在可以回收之前 必须正确分离材料 在很多国 家 您的旧工具 机器或设备可送至 Hilti 进行回收 敬请联系 Hilti 服务部门或您的喜利得公司代表获得更多 信息 遵守欧洲指令和地区法律有关废弃电子和电气设备的规定 并且废弃处置的实施应该符合国家法律 必须单 独收集已达到使用寿命期限的电动工具或设备 并以环保的方式进行回收 不允许将电动工具或设备与家用垃圾一起处理 12 制造商保修 如果您有保修条件方面的问题 请联系您当地的 Hilti 公司代表 13 EC 符合性声明 制造商 Hil...

Page 382: ...计年份 2013 适用指令 2004 108 EC 截至 2016 年 4 月 19 日 2014 30 EU 截至 2016 年 4 月 20 日 2006 42 EC 2011 65 EU 适用标准 EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 技术文件归档 电动工具审批部门 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering 德国 Schaan 05 2015 Paolo Luccini 质量与流程管理业务部门 电动工具和配件业务部门 负责人 Tassilo Deinzer 电动工具和配件业务部 执行副总裁 ...

Page 383: ......

Page 384: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20150917 2075365 2075365 ...

Reviews: