スケールボディ
sst-eagle FREYA
用
For sst-eagle FREYA
ボディ重量:約
1300g
(引込脚ユニットを含む)
Body weight: approx. 1300g
(Includes Retractable Wheel Unit)
525mm
目次
(1)
ノーズギヤのリンケージ
(2)
メインギヤのリンケージ
440mm
注意
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
4, 5
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
6, 7
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
10, 11
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
12, 13
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
14
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
15, 16
Thank you for purchasing the 60 scale body Bell222. Read these
instructions carefully for the proper assembly.
別売品
純正適合マフラー
S60II
サイド排気マフラー
60
用
0414-097
○
10290(9800)
S60II
サイド排気マフラー
90
用
0414-289
○
20790(19800)
EX
チューンドマフラー
0414-159
○
21000(20000)
小型サーボ
3
ケ
(
引込脚に使用
)
マフラー許容サイズ
搭載可能機種
sst-eagle FREYA
sst-eagle FREYA-EX
sst-eagle FREYA-EX-WC
SST-EAGLE 3-WC
このキットはボディと引込脚セットのみです。
ø45mm
以下
65mm
以下
190mm
以下
210mm
以下
約
31mm
16mm
以下
Genuine muffler
S60II Side exhaust muffler for 60
0414-097
○
10290(9800)
S60II Side exhaust muffler for 90
0414-289
○
20790(19800)
EX tuned muffler
0414-159
○
21000(20000)
Muffler Tolerance Size
Model's that can be mounted
sst-eagle FREYA
sst-eagle FREYA-EX
sst-eagle FREYA-EX-WC
SST-EAGLE 3-WC
This kit includes only the body and retractable gears.
Max. ø45 mm
Max. 65 mm
Max. 190 mm
Max. 210 mm
Max. 16 mm
approximately
31mm
引込脚のリンケージ
2
ボディの組立
1
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
8
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
9
フローティングゴムの取付
4
機体の分解
3
フレームの搭載
6
パーツリスト
7
マフラーの穴加工
5
付録
8
(1) Nose gear linkage
(2) Main gear linkage
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
4, 5
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
6, 7
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
10, 11
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
12, 13
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
14
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
15,16
Retractable gear linkage
2
Assembling the body
1
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
8
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
9
Floating rubber mounting
4
Disassembling the aircraft
3
Mounting the frame
6
Parts List
7
Preparing a hole for the muffler
5
Appendix
8
Contents
1
1560mm
この度は
60
スケールボディ
Bell222
をお買い上げ頂き誠にありが
とうございます。取扱説明書に従い、組立を行って下さい。
Sold separately
Small-servo: 3 pcs.
(Used for retractable gears)
・ボディに搭載する前に機体のみでフライト調整して下さい。
その際、垂直尾翼を取り付けてフライトして下さい。垂直尾
翼がないとテールがハンチング(左右に振れる現象)します。
・このボディは競技用ではありません。高回転(1800rpm以上)
での無理なフライトは危険ですので行わないで下さい。
・機体に振動がある場合。ボディに搭載しても充分なフライト
性能が発揮できない上、破損や墜落の原因になる可能性があ
ります。搭載前に充分なメンテナンスを行って下さい。
・
Before mounting the fuselage to the body, adjust the flight of the
fuselage only. In this regard, install the vertical fin to the fuselage.
A maneuver without the vertial fin will cause tail hunting.
・
This aircraft is not designed for flight competitions. It is dangerous to
maneuver this aircraft at high speeds (1800 rpm or higher).
Never fly this aircraft at excessive speeds.
・
When there is vibration in the fuselage: Not only will this model's full
flight characteristics be degraded, even if mounted on the body, it is
also possible to cause damage or crashes.
Perform thorough maintenance in advance of mounting.
Caution
Summary of Contents for BELL 222
Page 18: ...MEMO MEMO MEMO MEMO MEMO ...
Page 19: ...MEMO MEMO MEMO MEMO MEMO ...