background image

USER MANUAL

使用說明書

 HITACHI FULLY AUTOMATIC WASHING MACHINE

日立全自動洗衣機

Model  AJ-S80MX

Thank you for your purchase of HITACHI Fully Automatic 
Washing Machine.

• 

Please read this manual carefully for proper operation.

• 

Please keep this manual for future reference.

承蒙您選購日立的全自動洗衣機,謹此致衷心謝意。

 

• 

請細閱本說明書,以便正確使用本洗衣機。

 • 

閱讀完畢,請妥善保存本說明書,以備將來查閱。

Summary of Contents for AJ-S80MX

Page 1: ... 日立全自動洗衣機 Model AJ S80MX Thank you for your purchase of HITACHI Fully Automatic Washing Machine Please read this manual carefully for proper operation Please keep this manual for future reference 承蒙您選購日立的全自動洗衣機 謹此致衷心謝意 請細閱本說明書 以便正確使用本洗衣機 閱讀完畢 請妥善保存本說明書 以備將來查閱 ...

Page 2: ... Softener 洗衣粉 漂白劑 柔軟劑的使用方法 21 Amount of Laundry and Detergent 洗衣量和洗衣粉量 23 Selection of Laundry Program 洗衣程序的選擇方法 24 Content of Laundry Program 洗衣程序的內容 26 Program Description 各程序的說明 27 WOOL Program 毛絨程序 29 Using the TIMER for Washing 預校時間洗衣 33 Using the Detergent Again 再次使用洗衣液 35 Using the Washing Cap 使用洗衣蓋 36 AIR JET Program 風乾程序 38 Washing in Your Favorite Way 按照您喜歡的方式進行洗衣 42 Use Guidelines 使用中的注...

Page 3: ... 洗滌劑溶解 2 The detergent dissolves inside the cloth 溶解洗衣粉使其滲入衣物 The concentrated detergent dis solves with the agitating power of pulsator and infiltrates sufficiently inside the cloth 濃縮洗衣粉在攪拌翼強力攪拌下溶 解 充分滲透到衣物內部 3 THREE STEP washing 三步洗衣 Inject a little water and the dirt will detach with the highly concentrated detergent inject more water to the normal water level for washing 加入少量水 污垢在高濃度洗衣液下脫 落 再...

Page 4: ...d body injury due to improper activ ity 避免因不恰當行為而導致觸電 火災及人身傷害 Dismantling Prohibited 禁止拆卸 220V 10A Please use the single socket with 220V 10A specification 請單獨使用額定值為交流220V 10A以上 容量的電源插座 The share of the same socket with other electric appliances may cause fire due to excessive heat 若與其它電器設備共用同一插座 可能 因異常發熱而導致火災事故 Power 電源 Washing machine should not be installed in humid place or in places exposed t...

Page 5: ...ing caught in the motion resulting injuries Particular attention should be paid when children are around 即使旋轉緩慢 手部仍有被衣物纏繞的危 險 兒童尤需注意 Prohibited 禁止 Do not put your hands into the wash ing spinning basket during the wash ing and rinsing processes 洗衣和沖洗過程中 嚴禁將手伸入洗衣 脫水槽內 Even when the spinning is slow hands may be trapped by clothes If necessarily please press pause button and put your hands into the ...

Page 6: ...ic leakage may occur causing injuries 避免因漏電而招致傷害 Prohibited 禁止 Prohibited 禁止 Do not stand on or put heavy object on the top of the unit 請勿站立在洗衣機上 或者在其上放置重物 Otherwise deformation or damage may result causing injuries 可能因變形或損壞造成人身傷害 Prohibited 禁止 Prohibited 禁止 Union nut 連接螺母 Do not pull the wire from the socket when unplugging the unit 拔掉電源插頭時 切勿拉扯電源線 必 須拿住插頭本體向外拉 To avoid electric shock or fire cau...

Page 7: ...rface may result in noise and shaking 安放在易於滑動 柔軟的地面上 會容易產生 振動和噪音 The unit should be installed on a flat horizontal surface 請水準安裝洗衣機 Otherwise sudden stop or abnormal sound may occur during the spinning cycle 若安裝得不水準 會導致脫水時停機或產生異常聲音 Where to install 安裝地方 Avoid installing the unit too close to the wall 請勿靠近牆壁安放 This is to prevent abnormal vibration and noise 以防止異常振動和噪音 Solid horizontal surface 堅硬 平坦...

Page 8: ...水平度 The ground is level if all front rear left and right height difference between the spinning hole and water surface are less than 3mm 脫水孔相對於水面的高度差 B與C的差 如果前後左右均在3mm以內 就表示地面是水準的 Inspection of trial run 試運轉的檢查 Installation Guide continued 安裝指南 續 B B C C Spinning hole 脫水孔 How to Use the Adjustable Leg 可調機腳的使用 1Loosen the lock nut by unscrewing in arrow direction 1 before using the adjustable leg t...

Page 9: ...he end with marking left of the water drain age should be inserted into the corresponding groove of the left unit 把排水管刻印文字 右 標記部從機體右側的凹槽 內引出 刻印文字 左 標記部應嵌入機體左 側對應的凹槽內 4 The water drainage hose should be pulled out through the proper hose clamps when the hose is pulled out on the left 排水管從左面引出時 排水管應通過相應的軟管固定夾後 再引出 The water drainage hose is installed at the factory on the right side It can be moved ...

Page 10: ...drainage hose as shown below Otherwise water leakage or abnormal sound may occur 下圖所示的排水管取出方式應絕對禁止 否則會造成漏水或產生異響 When purchasing extension hose make sure that the inner diameter of the hose is big enough otherwise poor drainage may be caused and result in the malfunction of the unit 如果使用市售的其他延長管 那麼您選擇的軟管內徑不應太小 否則將會降低排水性能 導致洗衣機不能正常運轉 ᖛᾷʃവഺҙⵒ တҘ ᖛ ם ȯ Water Drainage Hose Related Parts 排水管的相關部件 Attent...

Page 11: ...ding the water supply hose 供水管的延長 1 Please lay down the washer slowly 請將機體輕輕地放倒 Before laying down the washer slowly lay some corrugated paper pad on the ground to avoid damage to the machine body 放倒機體時 請在地面上放置一些瓦楞紙類的襯墊 以免損傷機身 2 Align the hook on the bottom plate with the square hole on the chassis and insert it and then tighten the screw 將底板上的倒鉤對準底盤上的方孔插入 然後擰緊螺釘 Loosely tightened union nut will c...

Page 12: ...pB 橫式B型水龍頭 Square mouth tap 方口水龍頭 Universal household tap 萬能水龍頭 Swivel tap 萬向水龍頭 2 3 4Tighten joint B in the arrow direction to reduce the gap between joint A and B to 4mm or less 沿箭頭方向擰緊接頭B 使接頭A B 之間的間隙在4mm以內 Screw Label ᐻ One touch joint Ⳑ ݽ Joint ring Ⳑ ᭔ Check the distance between joints A and A 確認接頭A B之間的間隙 ㆊ Approximately 6mm 6mm ㆊ A Joint A Joint B B Press the sealed pad evenly against the ...

Page 13: ...the tap 為了防止拆卸時水花四濺 3 Remove the latch and the water supply hose while pushing down the rubber ring 鬆開搭扣 拉下滑環 同時將供水管拔下 Turn the union nut in the direction as shown by the arrow and firmly connect it to the water supply opening 沿箭頭方向旋轉連接螺母 使其與供水口緊 緊相連 Firmly tighten the union nut when connecting the water supply hose to the water inlet 請務必旋緊供水管與進水口的連接螺母 Failure to do so may result in water leakage ...

Page 14: ...es not operate 若打開開關 洗衣機或會停止運作 The power cord has cracks or flaws 電線出現損毀或裂痕 There are abnormal sounds and vibrations during operation 運行過程中發出異常聲音或震動 The agitator does not stop easily It takes over 15 seconds for the agitator to stop 洗衣槽不易停止 停止洗衣槽需要15秒鐘以上 There is water leakage Basket hose joint etc 漏水 洗衣槽 水管 接頭等 There is a smell of burning 有燒焦味 If you touch the machine you may get an electric shoc...

Page 15: ...Washing Spinning basket Lint filter ፕ ᡇℐ 47 Bleach and Liquid detergent injection opening ᘺ ԵĆឍᱺԵᘜҘ ם 22 Lid ᑨ Power Wire ヅ ℬ Water Inlet ᖛ ם 49 Inhaling filter net ؚ ᖎᡇℐ Nanometer titanium filter net ₗ ᛍջℐ 48 22 17 8 Water Drainage hose ᖛᾷ Adjustable leg Height of the front leg can be adjusted ר ᑨ ņ ר ῃԊ ಙŇ Balance ring ᭔ Pulsator ჹཝ Lid Lock ᑨ ℤ Host rest ᖛᾷ Air jet window ؚ ᖎἜ Water inlet openi...

Page 16: ... the user ᑨ ỄʑŊⳇ Ⳗ Ễ ḻᥨ ㆴḻ 㔄ˌȮ ᦗȮ ᝥ ب ᵧ ᮢ Ễ ᨊᗼ ד ҢⳖỄȯ Washing indicator ᘺᝬҙૌ ḻ Detergent indicator ᘺᝬԵ ḻ WASH RINSE SPIN button ᘺ ƣᗢᘺƣ ᖛྈ ᐻ Ի ᕧ ᕜ ᙺᘺ ൬Ⳍ ᾉᛤᘺ ᾉㆺʯ NORMAL HEAVY DELICATE SOAK TUB CLEAN TUB DRY WOOL BLANKET SPEEDY 21 42 42 START PAUSEbutton Onetouchbutton 啟動 ᇺϟྈ ȵɺྈⳇྈ ȶ The button is used to start the operation or temporarily pause the operation Ӽᘺ ᑨ啟動 ᇺϟᆹ ᮢȯ After selecting the require...

Page 17: ...ⴆႹ Ễ ḻᥨሳ㔄ˌȯ NORMAL HEAVY of the initial procedure has memory function if the last operation use memory after the procedure next time open opportunity to directly display corresponding program ȵᐻ ȶȮȵ Իȶ ӮআỄ ңሷ ຣԼ Ŋ ॖኞʀᓝ ᮢ ຣ Ễ രŊʁᓝ ᑨሳ ㆴḻ ະỄ ȯ This button is used to switch on and switch off the power ᮢᅠヅ ȵ ȶُȵ〦ȶȯ When the washing cycle finishes the buzzer beeps and the power of the unit will be switc...

Page 18: ...be locked automatically during spinning 在設定為安全保護模式時 洗衣機再啟動時機蓋會立即被鎖緊 若沒有設定安全保護模式 在脫水時機蓋會自動鎖緊 Press START PAUSE button Lock will be removed automatically when tub stops rotat ing Lid can be opened 按下 啟動 暫停 按鈕 旋轉結束 鎖緊解除 可打開機蓋 1 Press POWER ON OFF button 按下 電源開 關 按鈕 3 Cut off the power supply 切斷電源 2 Press and hold the WASH button for at least three seconds then the safe mode can be removed 持續按住 洗衣 按鈕 ...

Page 19: ...sily fadeaway colors must be separated 易褪色的衣物應分開洗滌 The jeans that are inclined to fade may decolor during washing 洗滌易褪色的牛仔褲可能會 引起褪色現象 The jeans and alike 如牛仔褲等衣物 The vulnerable laundry shall be put into the washing bag before washing 洗滌容易損傷的衣物時 請放 入洗衣袋中進行洗滌 To be cautious please put the laundry with lace or the woman underwear with steel wire into the optional wash string bag before washing 慎重起見 請...

Page 20: ...her detergent 23 洗衣粉量 大致用量 的使用量是以計量匙一匙 約37克 為基準 其它洗衣粉 23 The capacity of measuring spoon depends on the brand of detergent so please refer to the description on the detergent package 計量匙的大小按洗衣粉品牌不同而不同 詳情請參照洗衣粉包裝上的說明 The indication of detergent measuring spoon only stands for the approximate amount 洗衣粉計量匙的圖示只表示大致用量 Please put in the detergent as much as 80 of the capacity of measuring spoon about 3...

Page 21: ...引起故障 Some types of detergent may be hard to dissolve In this case please inject the detergent into the washing basket directly after it dissolves sufficiently 有些種類的洗衣粉可能較難溶解 此時 待洗衣粉充分溶解後請直接將其注入洗衣槽內 In the case of bulky laundry sometimes it may be hard to open the detergent dispenser In this case please move the laundry to the opposite side of injection opening and then open the dispenser 洗衣量太多時 有可...

Page 22: ...ly pour it into the inlet 開始洗衣時 先用水稀釋 Open lid ઈ 1 about 30Ń 41Ń Lint filter ፕଫ ᡇℐ 2Pour the diluted bleach in ᘜҘẽ ឍᱺԵ 3 Close lid 〦 ઈ Bleach inlet ឍᱺԵᘜҘ ם Bleach 漂白劑 For amount to be used and how to use bleach please refer to the indication on the bleach package 關於使用量及使用方法請參考漂白劑的顯示 Do not directly pour the bleach onto the clothings 請不要將漂白劑直接倒在洗滌物上 Otherwise it may cause discolor or damage to the ...

Page 23: ...load is about 70 to 80 percent of the amount indicated In case the agitator stops it indicates overload please check and if necessary adjust the load 如為一般衣物 其洗衣量為表中所示值70 80 最為恰當 若攪拌停止 表示放入的衣物過多 請檢視衣物旋轉情況並予以調整 Briefs Cotton 50g 男用內褲 棉約50g Socks Cotton 50g 襪子 棉約50g Towel Cotton 70g 毛巾 棉約70g Amount of Laundry and Detergent 洗衣量和洗衣粉量 Approximate weight of laundry 衣物大致重量 Long sleeve vest Cotton 150g 長袖內...

Page 24: ...clean and hand wash label 有 標誌的衣物 Clothes wearing for short pe riod of time and without dirt 短時間穿著且無污漬的衣物 The washing machine have seven laundry programs Please select the appropriate program according to the table below 洗衣機備有7種洗衣程序 請參照下表 根據衣物種類和髒汙程度選擇適合的洗滌程序 RecommendedAutomaticProgram 建議的全自動程序 Control Panel Display 控制面板顯示 Recommended Detergent 推薦的洗滌劑 Regular laundry 一般衣物 Heavily stained laundry ...

Page 25: ...e agitating 供水到規定水位並進行攪拌 Balanced agitating 平衡攪拌 Spinning after draining 排水後進行脫水 Water storage rinsing twice 儲水沖洗 2次 Supply water to the required level and peforming agitating 供水到規定水位並進行攪拌 Balanced agitating 平衡攪拌 No Rinsing 無沖洗 Spinning after draining 排水後進行脫水 Spinning after draining 排水後進行脫水 Rotating water soaking 旋轉水流 浸洗 Rotating water soaking 旋轉水流 浸洗 Washing 洗衣 Washing 洗衣 Dissolving detergent 溶解洗...

Page 26: ...storage rinsing Ѳᖛᗢᘺ Water storage rinsing Ѳᖛᗢᘺ Water storage or water injection rinsing 1 3 times Ѳᖛ ᘜᖛᗢᘺ1 3ᓝ 109min 126 82min 6min 9 1min 60min 70 30L 70 30L Time required for washing 洗衣所需時間 The washing time includes the time of water supplying vol ume of 15L per minute and draining standard condition 洗衣時間包括供水時間 供水量每分鐘15L 和排水時間 標 準狀態 The washing time depends on the water pressure laundry amount ...

Page 27: ...可能會造成衣物損傷及洗衣機損壞 For installation and dismantlement of the washing cap please see page 36 37 洗衣蓋的安裝和拆卸方法 36 37 The washing cap is an optional part 洗衣蓋為另售部品 Washable Comforter 能洗滌的被子 Comforters filled with synthetic polyester fibre Quilt single less than width 150cm X length 210cm the weight of the batting in the quilt less than 1 8kg Body contact light quilt dual less than width 190cm X length 210c...

Page 28: ...ll make the com forter fluffy and comfortable 晾曬被褥時 若能經常將其翻身會幹得更快 晾曬時 若能經常拍打被褥 會使棉 被蓬鬆舒適 Neaten up the oblique batting in the quilt make the quilt more dry fluey and com fortable in order to prevent deterioration of batting and damage of quilt please cover the coverlet to protect the quilt 整理羽絨被中偏斜了的棉絮 可使棉被乾燥並蓬鬆舒適 為防止羽絨變質或被子受損 請蓋上被單以保護被子 When the blanket is still wet use the brush to tease the hai...

Page 29: ...dries applied with forcefully contorted fiber forcefully twisted wire such as silk and wool espe cially the jacquard and alike 採用絲綢 羊毛等強力扭曲纖維 強擰線 的衣物 尤其是提花等 Silk corduroy and wools alike 天鵝絨 燈芯絨等毛料 Laundries with no washing label 沒有洗滌標籤的衣物 If the laundry is not included in the above list please wash it with reference to the detergent specification 除上述衣物之外的洗滌物 請參考洗滌劑說明書進行洗滌 Please note that the was...

Page 30: ...eriod of time before washing it will bring better washing effect 衣物上有色斑或嚴重污垢時 請事先將其清除掉 長時間附著在衣物上會很難脫落 如在洗滌前進行部分清洗等處理 洗滌時效果更加明顯 For the laundries with fastener or broider turn its if inside out before washing 對帶鈕扣或有刺繡的衣物 請先翻至內面再進行洗滌 Please fasten the fasteners or the zip of laundry completely 請將衣物鈕扣扣上並將拉鍊完全拉上 Easy removal of dirt or color spot 使污垢或色斑等易於清除 The oil contamination around the collar or ...

Page 31: ...e use for dyed clothes or clothes made of wools or silk 1 含氯型 漂白力和殺菌力最強 不能用於染色衣料和毛料 絲綢類衣料 2 Oxygen type can be used for dyed laundry and embroidering laundry The powder bleach can not be used for clothes made of cotton or silk 2 含氧型 可用於染色和花紋衣物 僅有粉末狀的不能用於毛料 絲綢類衣料 Deoxidizing type 還原型 Used for laundry decolored into yellow or stained with rust due to the iron content or white shirt collar that turns...

Page 32: ...ade ŊⳐ ᾀᄮഐര ぢᚥ ᇟʯȯ Delay start operation is not available in the WOOL program ȵᕜ ȶỄ ʃ હㅷዮ Ⱨȯ Please use the washing cap ൕႷ ᮢᘺ ߃ȯ Use appropriate quantity of detergent ᮢᘺᝬԵȯ Excessive detergent will lead to insufficient rinse or cause damage to laundry ᆹᗢᘺ വʃ ӠŊ ⳍໞ ံЛȯ Ŗ Treatment recovery of the shrinkage and deformation ᄮ ņᄇⅧŊ ഐ ሩᔌᅞᘍŇ Use steam flat iron over the laundry ᮢ ᗋᥐᅅ ʀⱀⱀᙳՒŊ ᗋᄮഐȯ After s...

Page 33: ...ched by pressing the TIMER button 按下 預校 按鈕 可切換預定時間 Press START PAUSE button 按下 啟動 暫停 按鈕 Put in the detergent according to the water level and close the lid The sound of buzzer indicates washing completion 根據顯示的水位 放入洗衣粉 關閉機蓋 蜂鳴聲響起表示洗衣完畢 The pulsator rotates to detect the amount of laundry and display on the control panel 20 攪拌翼旋轉檢測出洗衣量並由控制面板顯示出來 20 For use and putting in method of the detergent ple...

Page 34: ...ed water 洗衣時間隨洗衣量和質地及供水量的變化而改變 To prevent the laundry from wrinkling take it out for drying as early as possible after washing completes 為防止衣物起皺 洗衣結束後應儘早取出晾乾 Timer operation cannot be set in DELICATE BLANKET WOOL TUB CLEAN TUB DRY AIR JET programs 絲柔 被毯 毛絨 筒清洗 筒風乾 風乾 程序不能設定預校運轉 Using the TIMER for Washing continued 預校時間洗衣 續 How to use the PRESET button Switched options ㅷዮྈ ᮢᅞᘍņӡဘҙૌŇ Ŗ The timer fu...

Page 35: ...s 對第一批衣物進行 單洗 1 Washing Ś Rinsing Ś Spinning ᘺ ƺ ᗢᘺ ƺ ᖛ Put in the 2nd batch of laundries and select the favorite washing mode 放入第二批衣物 選擇喜歡的洗衣方式進行洗衣 Set the proper water level for the laundries 設定適合衣物的水位 2 Rinsing Ś Spinning ᗢᘺ ƺ ᖛ Rinse and spin the 1st batch of washed laundries 對第一批已經洗過的衣物進行沖洗和脫水 Set the proper water level for the laundries 設定適合衣物的水位 3 ...

Page 36: ...ᄮȯ 1 Press the washing cap close to your side squeeze the whole cap into the basket 壓下身旁的洗衣蓋 將洗衣蓋整個壓入洗衣槽內 2 Press hard the whole washing cap down and flatten it up 用力將洗衣蓋整個向下壓 擺放平整 2 Basket ᐥ Push down the cover close to your body ࣱʁㄅⲖ ᅣ ᘺ ȯ 2 Push down the whole cover ᘺ ᄮΤ ʁࣱȯ 3 Please install the washing cap in the right way to avoid unnecessary injury 請正確安裝洗衣蓋 避免造成不必要的傷害 Using the Washing Cap 使...

Page 37: ... clip the laundry when installing the washing cap મ ᘺ ᆹŊ խप ȯ In BLANKET programȵ ᕧȶỄ ᆹ Less than 1 5kg 1 5kg ʁ 45 30L Washing water level ᮢᖛ washing load ר ᘺ In WOOL program ȵᕜ ȶỄ ᆹ The installation position height of the washing cap is to be determined by the types sizes and thickness of the laundry Please install the washing cap at a height where it could press against the laundry slightly ᘺ મ ...

Page 38: ...insulation materials chemical fiber about 200g 女用襯衣背心 含隔熱材料 化學纖維約 200 克 Overall blending about 200g 罩衫 混紡約 200 克 Washable silk silk about 200g 可洗的絲綢 絲綢約200 克 Night suit jacket and trousers blending about 500g 睡衣 上下 混紡約500克 Sweater chemical fiber about 500g 絨布衫 化學纖維約 500 克 sports suit jacket and trousers chemical fiber about 700g 運動衫 上下 化學纖維約700克 working uniforms blending about 800g 工作服 混紡約800克 Hai...

Page 39: ...ion duration is 5 to 30 minutes longer in cluding the duration of rearrangement of the laundries Depending on the preset duration 設定時間僅是風乾的時間 實際運轉時間還要加上理順 衣物和調整衣物平衡的時間 大概要增加5至30分鐘 根據設定時間的變化而改變 Operation mode of air dry process ㆺʯỄ Ⱨᅞೣ Spinning ᖛ agitating ჿཝ Please prevent the washing machine from shaking when taking out the laundries Water may flow out from the injection opening 取出衣物時 請勿使洗衣機搖晃 水可...

Page 40: ...rall 1 1 Overall 1 1 Jacket of sports suit 1 Ւ ʀ1 Sportssuit jacket andtrousers Ւ ʀʁ Sweater 1 ల 1 150 min 150Ӡ 70 min 70Ӡ 60 min 60Ӡ 100 min 100Ӡ 150 min 150Ӡ 180 min 180Ӡ 180 min 180Ӡ 60 min 60Ӡ 70Ӡ 400g 400 200g 200 700g 700 600g 600 500g 500 500g 500 200g 200 400g half sleeve 400 ᵬ 300g Jacket of sports suit 300 ņ Ւ ʀŇ Go on with the air dry process in case of insufficient drying ӛ ㆺʯʃ ӠŊ Ⳗ ㆺʯ...

Page 41: ...順後再放入洗衣筒內 Excessive or poorly rearranged laundries may cause operation failure 放入衣物過多或衣物尚未理順時 可能會出現錯誤 Please pause the operation after the operation failure reduce the amount of laundry and correct the laundry declination or enwinding and then press the START button If the failure continues after repeating the above procedure 2 or 3 times please contact an authorized service dealer 出現錯誤後 請暫停運轉 減少衣...

Page 42: ... the water level ⴆႹᖛ Power ヅ Press the power button ྈʁヅ 〦 No need spinning after rinsing ឍᖛ ታരᤀト ᖛᆹ WashingŚRinsing ᘺ ƺᗢᘺ To rinse the washed laundry శቃ ᘺ ᗢᘺᆹ Rinsing only ף ᗢᘺ To rinse and spin the washed laundry శቃ ᘺ ᗢᘺʏ ᖛᆹ RinsingŚSpinning ᗢᘺƺ ᖛ To drain the water out of the washing basket or to spin before drying శቃ ӛᘺ ᐥҙ ᖛ ᇟʯԊ ᖛ Draining only spinning only ף ᖛŊ ף ᖛ Select the NORMAL process ⴆ...

Page 43: ...ḻᥨ㔄ˌŇ 1 minutes LED light ņ1Ӡ ḻᥨ㔄ˌŇ No spinning ņʃ ᖛŇ With each pressing on the RINSE button the indicator will move towards the arrow ᕓྈɺᓝᗢᘺྈ Ŋ ḻᥨሳ ᗺ Ὰㆊᅞ ẼՒȯ With each pressing on the SPIN button the indicator will move towards the arrow ᕓྈɺᓝ ᖛྈ Ŋ ḻᥨሳ ᗺ Ὰㆊᅞ ẼՒȯ How to use the SPIN CONTROL button ᖛⱧⳌྈ ᮢ With each pressing on the SPIN CONTROL button the indicator will move towards the arrow ᕓྈɺᓝ ᖛྈ...

Page 44: ...interfere with the television or radio 可能會對電視機或收音機構成干擾 After final spinning the lock in function of the lid is unlocked but the washing basket will re main rotating for over 15 seconds 最終脫水結束後 機蓋鎖緊功能被解除 但洗衣槽 還會旋轉15秒以上 Stop use immediately and please request repair 立即停止使用並請人維修 The power supply switch is not functioning after the power supply is cut off and before the Mode LEDS go off 切斷電源後 程序指示燈尚未熄...

Page 45: ... alkali resi due may form after long time use Please perform the regular maintenance and clean the washing basket bimonthly 雖然肥皂堿垢和黴菌很難附在不銹鋼槽內 但長時間使用後 有可能形成肥皂堿垢 請定期進行保養 大約2個月對洗衣槽進行一次清洗 6 AJ S80MX TUB CLEAN Program 筒清洗程序 Press the POWER SWITCH button 按下電源開關按鈕 Press the PROGRAM button select the TUB CLEAN process 按下 程序 按鈕 選擇 筒清洗 程序 With each pressing on the PROGRAM button the indicator will light in...

Page 46: ...沖洗 脫水 脫水轉 速 均無法選擇 Press the PROGRAM button select TUB DRY 按下 程序 按鈕 選擇 筒風乾 Press the START PAUSE button 按下 啟動 暫停 按鈕 The sound of buzzer indicates the washing completes 蜂鳴聲響起表示洗衣完畢 TUB DRY Program 筒風乾程序 DrainingƺSpinning ᖛƺᅙᖛ Washing ᘺᝬ Circulating water Soaking ᅩⱧᖛᙟʼnᙺᘺ DrainingƺSpinning ᖛƺ ᖛ Water storage rinsing Ѳᖛឍᘺ Agitating water stream ჿཝᖛᙟ Repeat twice ുו DŽ2ᓝDž Process of TUB CLEAN program ȵᾉᛤ...

Page 47: ...metal brush to clean the washing basket lest it will damage or rust the washing basket 請勿使用金屬刷清洗洗衣槽 以免損傷洗衣槽或使之生銹 To avoid rust the followings must be ensured 為防止生銹 必須注意以下要點 Avoid water and chlorine bleach in the basket for long time 嚴禁水或氯類漂白劑長時間停留在洗衣槽內 Detergent dispenser ᘺ ԽҘᲷ 2 3 Hasp ၒ lint filter ፕ ῠᒑ ݽ Encasing कᕄ filter net ᡇℐ Maintenance and Repair 維護保養方法 Fit the angle hole of the filter ne...

Page 48: ...ះȯ 1 Filter net holder ᛍջℐᄄከ Air Jet window ؚ ᖎἜ Air Jet net ؚ ᖎℐ Nanometer titanium deodorization filter net ₗ ぜ ᛍջℐ 2 Latch ၒ Latch ၒ Filter net holder ᛍջℐᄄከ Nanometer titanium deodorization filter net ₗ ぜ ᛍջℐ Install the nanometer titanium deodorization filter net onto its holder ₗ ぜ ᛍջℐમ ӷ ᄄከʀȯ Ȣ When installing insert the nanometer deodorization filter net into its holder latches 6 places and...

Page 49: ...an up the contamination accumulated at the filtering net of water supply opening 清除供水口濾網處積留的汙物 If it s hard to clean up the contamination disassemble the filtering net for east cleanout 若汙物不易清除時 可將濾網拆下以便清洗 2 Attention 注意 The filtering net of water supply opening shall be recov ered to the original shape after cleanout so as to avoid the failure of water supply valve 供水口濾網清洗後 請務必恢復原狀 以免引起供水閥的 故障 Wa...

Page 50: ... or fail to reach the required level 10L within 8 minutes 經過40分鐘還無法達至滿水 位 或經過8分鐘還沒有達到 規定水位 10L 時 Is the tap turned on 水龍頭是否打開 Is the tap water pipe frozen or out of supply 自來水管是否凍結或停水 Is the filtering net at the water sup ply opening blocked by contamina tion 供水口濾網是否被汙物堵塞 Failing to drain water 無法排水時 Failing to drain up water within 5 minutes 經過5分鐘還無法排水完畢 Check the water drainage hose 請對排水管進行檢查 Is...

Page 51: ...button to suspend the washing machine then restart it If the same alarms occur please stop the use and contact authorized service centre 此時請按下暫停按鈕暫停運轉 然後重新開機 若仍出現相同的異常警報 請停止使用並聯絡日立維修服務中心 Case 現 象 Cause 原 因 Before the repair request Please recheck the following items 要求修理前 請再次檢查以下項目 Fail to running 不運轉 Is power failure 是否停電 Does fuse or breaker blow 保險絲或熔斷器是否燒斷 Can the power plug enter the socket p...

Page 52: ...ound occurs 發出異常聲音 Is the washing machine declining or shaky 7 Installation Guide 洗衣機是否有傾斜或搖晃 7 安裝指南 Is any barrette or metal item mixed in the washing basket 有無髮夾或金屬物體混入洗衣槽內 No buzz at the end of washing 洗衣結束後無蜂鳴聲 Is the buzz at the end of washing set as cancelled 18 是否已設定取消洗衣結束蜂鳴聲 18 The lid cannot be opened during the operation 運轉過程中 機蓋無法打開 The washing machine has been set the safety protection...

Page 53: ...ening if turn ing on the tap 供水管連接後 打開水龍頭 有水 從供水口處流出 With the application of decompression valve it takes some time to close the valve 由於採用了減壓閥 閥門關閉需要一定的時間 The pulsator stop rotating during the charging for about 1 minutes 供水過程中攪拌翼停止旋轉 供水停 止約1分鐘 It may be influenced by interference outside and it takes some time for the sensor to detect the interference 可能受到了外來干擾的影響 而感測器檢測干擾需要一定時間 The rotary water...

Page 54: ...過程中發出 嗡 或 嘩啦嘩啦 聲音 This is the electromagnetic sound of the motor switched on and off to control the rotating speed 這是為了控制脫水轉速而給電機通斷電所發出的聲音 About the sound 關於聲音 About the spinning 關於脫水 Relatively low water level com pared with the washings load 水位相對於洗衣量較低 The setting of the water level is based on the extent of the laundry emerging out the water surface and the ability of the clothes volling up and...

Page 55: ...and make the smell even more intensive 排水條件惡劣或泡沫過多 因放入過多洗衣劑等 會造成脫水負荷過 大 使得氣味更加強烈 It smells at the time of spinning 脫水時有氣味 This is the water remains in the drainage hose during tests in the factory 這是工廠做性能測試時剩下的水 Water comes out from the water drainage hose during first time usage 第一次使用時 有水從排水管中流出 This is because the sensor can not successfully supply can be cut off and the washing machine will be ...

Page 56: ... 590mm 1000mm About 41kg 41kg Fully automatic washing machine Қ Ւᘺ ᑨ 8 0kg The quality of dry clothes ņʯల Ň 0 03MPaƜ0 8MPa 0 3kgf cm2Ɯ8kgf cm2 Optional Parts 另售部件 No 15 12 2 chome Nishi Shinbashi Minato ku Tokyo 105 8410 Japan Tel Tokyo 03 3502 2111 3 W1333 5 J1 C Hitachi Appliances Inc Product Specifications 產品規格 Lint filter 棉絮過濾器 Extended water supply hose 延長用供水管 1m 2m 3m For supply hose extensi...

Reviews: