background image

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner

la mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede

resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

MODEL

Cordless Rotary Hammer

MODÈLE

Marteau rotatif à batterie

MODELO

Taladro de percusión sin cable

DH 18DL

01Eng_DH18DL_US

4/26/07, 7:32 PM

1

Summary of Contents for DH 18DL

Page 1: ...anual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONESDESEGURIDADYMANUALDEINSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede re...

Page 2: ...RELATIVES A LA BATTERIE AU LITHIUM ION 29 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 30 Page NOM DES PARTIES 30 SPECIFICATIONS 31 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 32 UTILISATIONS 32 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 32 MÉTHODE DE RECHARGE 32 AVANT L UTILISATION 34 AANT LA MISE EN MARCHE 34 UTILISATION 35 ENTRETIEN ET INSPECTION 40 ACCESSOIRES 42 ACCESSOIRES STANDARD 42 ACCESSOIRES EN OPTION vendus sé...

Page 3: ...r battery operated cordless power tool SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust of fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Di...

Page 4: ...erous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges...

Page 5: ...fied NEVERuseapowertoolforapplicationsotherthan those specified in the Instruction Manual 7 Handle tool correctly Operate the tool according to the instructions provided herein Do not drop or throw the tool NEVER allow the tool to be operated by children individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 8 Definitions for symbols used on this tool V volts direct current no no load...

Page 6: ...n or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 6 To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug when disconnecting battery charger 7 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 8 An extension cord sho...

Page 7: ...even if you are pulling the switch the motor may stop This is not the trouble but the result of protection function 1 When the battery power remaining runs out The battery voltage drops to about 12V the motor stops In such case charge it up immediately 2 Ifthetoolisoverloaded themotormaystop Inthis case releasetheswitchoftoolandeliminatecauses of overloading After that you can use it again Further...

Page 8: ...ME OF PARTS 1 Cordless Rotary Hammer DH18DL Grip Change lever Side handle Battery Switch trigger Shift knob Push button Front cap Depth gauge CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately Ifleftuntreated theliquidmaycauseeye problems 2 If liquid leaks onto your skin ...

Page 9: ... EBM1830 Fig 1 Nameplate Latch Terminal Hole 2 Battery Charger UC18YRL Overheat lamp green Cooling fan Caution Plate Nameplate Fig 2 Charge status lamp red Battery installation hole Body 01Eng_DH18DL_US 4 26 07 7 32 PM 9 ...

Page 10: ...0 6 200 min Concrete 5 8 16 mm Capacity Drilling Steel 1 2 13 mm Wood 11 16 18 mm Battery EBM1830 Lithium ion battery Voltage DC 18 V Weight 5 1 lbs 2 3 kg Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time Approx 45 min At a temperature of 68 F 20 C Charging voltage DC 7 2 18 V Charging current DC 3 5 A Weight 1 3 lbs 0 6 kg 2 Battery Charger UC18YRL NOTE The charging time may vary acco...

Page 11: ...d on the nameplate If charged at voltage higher than indicated on the nameplate the charger will burn out ASSEMBLY AND OPERATION Fig 3 Latch Handle Insert Battery Pull out Push 1 Insert the plug of battery charger into the receptacle Whentheplugofbatterychargerhasbeeninserted into the receptacle the charge status lamp will blink in red At 1 second intervals WARNING Do not use the electrical cord i...

Page 12: ...lamp of the charger lights up green In such a case first let the battery cool then start charging 䡬 When the pilot lamp flikers in red at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center 䡬 Since the built in...

Page 13: ... after every two or three holes when drilling 䡬 Please replace the drill bit after removing dust collector B Fig 5 PRIOR TO OPERATION 1 Mounting the drill bit Fig 5 6 CAUTION To prevent accidents make sure to turn the switch off NOTE When using tools such as drill bits etc make sure tousethegenuinepartsdesignatedbyourcompany 1 Clean the shank portion of the drill bit 2 Insert the drill bit in a tw...

Page 14: ...ously the unit may overheat leading to damage in the motor and switch Please leave it without using it for approximately 15 minutes HOW TO USE CAUTION 䡬 Whenusingthelightequippedhook paysufficient attention so that the main equipment does not fall If the tool falls there is a risk of accident 䡬 Do not attach the tip tool except phillips bit to the tool main unit when carrying the tool main unit wi...

Page 15: ...e direction of the arrow Fig 16 b Remove the old batteries and insert the new batteries Align with the hook indications and position the plus and minus terminals correctly Fig 17 c Align the indentation in the hook main body with the protuberance of the hook cover press the hook cover in the direction opposite to that of the arrow shown in Fig 16 and then tighten the screw Use commercially availab...

Page 16: ...mering Turn the change lever fully in the direction of the mark to set rotation hammering Fig 18 1 Mount the drill bit 2 Pull the trigger switch after applying the drill bit tip to the drilling position Fig 19 3 Pushingtherotaryhammerforciblyisnotnecessary at all Pushing slightly so that drill dust comes out gradually is just sufficient CAUTION When the drill bit touches construction iron bar the ...

Page 17: ...bit to the screw head grooves and gently drive the screws in the holes CAUTION Exercise care in preparing a pilot hole suitable for the wood screw taking the hardness of the wood into consideration Should the hole be excessively small or shallow requiring much power to drive the screw into it the thread of the wood screw may sometimes be damaged 6 Using depth gauge Fig 22 1 Loosen the knob on the ...

Page 18: ...ws is extremely dangerous 3 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Inspecting the carbon brushes Fig 17 The motor employs carbon brushes which are consumable parts Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush wit...

Page 19: ...ul life under various state and local laws it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal 9 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 10 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replace...

Page 20: ...r accessory with your tool The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI 1 Side handle 1 DH18DL 2 Depth gauge 1 2MRK 3 Charger UC18YRL 1 4 Plastic case 1 5 Battery EBM1830 2 DH18DL NN Without charger plastic case and battery STANDARD ACCESSORIES OPTIO...

Page 21: ...r Chuck adapter Drill chuck 13 VLRB D Special screw 䢇Demolishing operation Dust cup Dust collector B Rotation Hammering 䢇Drilling holes in concrete or tile 䢇Drilling anchor holes 䢇Driving screws 䢇Drilling in steel or wood Driver bit Driver bit Drill bit for steel Drill bit for wood Bull point Round type Drill bit Tool Adapters Use on jobs facing upwards Rotation only Straight shank bit for impact ...

Page 22: ...10 1 4 260 mm 7 7 8 200 mm 303611 Drill Bit Slender Shaft Adaptor for Slender Shaft Outer dia Effective Length Overall Length Code No Code No 1 8 1 25 32 3 35 64 306369 3 4 mm 45 mm 90 mm 306370 9 64 1 25 32 3 35 64 306368 3 5 mm 45 mm 90 mm SDS plus Drill bit Code No Dust cup 971787 Dust collector B 306885 䢇 Drilling anchor holes Drill Bit Taper Shank Taper Shank Adaptor Cotter Code No 944477 Ext...

Page 23: ...ze W 1 4 W 5 16 W 3 8 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Overall Length 10 1 4 10 1 4 6 1 4 10 1 4 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Code No 302976 302975 303621 302974 Inner wedge type with the headless screw Anchor size W 1 4 W 5 16 W 3 8 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Overall Length 10 1 4 10 1 4 6 1 4 10 1 4 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Code No 302979 302978 303622 302977 Anchor setting adaptor for Manual hammer Outer wedge typ...

Page 24: ...s chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil électrique qui figure dans l ensemble des avertissements ci dessous se réfère aux outils électriques câblé ou aux outils à piles sans fil CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1 Sécurité de l aire de travail a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les endroits encombrés ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas ut...

Page 25: ...l électrique si l interrupteur ne le met pas en position de marche et d arrêt Tout outil ne pouvant être contrôlé par l interrupteur est dangereux et doit être réparé c Débrancher la prise ou retirer la batterie avant de procéder à des réglages au remplacement des accessoires ou au stockage des outils électriques Ces mesures préventives de sécurité réduisentlesrisquesdedémarrageaccidentel de l out...

Page 26: ...nt de longues périodes Une exposition prolongée à un son de forte intensité peut endommager l ouïe de l utilisateur 3 NE JAMAIS toucher les parties mobiles NE JAMAIS placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps près des parties mobiles de l outil 4 NE JAMAIS utiliser l outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans qu...

Page 27: ...le marteau rotatif 4 TOUJOURS faire attention aux objets dissimulés par exemple des fils électriques Le fait de toucher un câblage ou un fil électrique avec l outil risque de provoquer un choc électrique Vérifier qu il n y a pas d objets par exemple des fils électriques dissimulés dans le mur le plancher ou le plafond sur lesquels on doit travailler CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGE...

Page 28: ...issements signalés sur le chargeur sur la batterie ou dans ce manuel BIEN NOTER UTILISER EXCLUSIVEMENT LE BATTERIE HITACHI DE SÉRIE EBM1830 LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES Pour éviter tout risque de blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessure...

Page 29: ...tterie à l aide d un objet pointu tel qu un clou Ne la frappez pas à l aide d un marteau Ne marchez pas dessus ne la lancez pas et ne la soumettez pas un à choc physique important 3 N utilisez pas une batterie dont l extérieur est déformé ou laisse penser qu elle est défectueuse 4 N insérez pas la batterie à l envers pôles inversés 5 Ne raccordez pas directement la batterie à une prise électrique ...

Page 30: ...entreprendre une révision de l outil sans avoir d abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé Poussoir Batterie Bouton de changement Attache coulissante Capuchon avant Jauge de profondeur Poignée laterale Déclencheur Bouton...

Page 31: ...er des trous avec le foret à bois Le moteur risque de brûler Fig 2 Plaque de précaution Plaque signalétique 2 Chargeur de batterie UC18YRL Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz Durée de recharge Environ 45 mn à une température de 68 F 20 C Tension de charge CC 7 2 18 V Courant de charge CC 3 5 A Poids 1 3 lbs 0 6 kg REMARQUE La durée de recharge peut varier en fonction de la tem...

Page 32: ...ectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique Cela brûlerait le chargeur Fig 3 Taquet Poignée Insérer Batterie Tirer vers l extérieur 1 Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Quand la fiche du chargeur de batterie est branchée dans la prise le voyant d éfat de charge clignote lentement en rouge A intervalles d une seconde AVERTISSEMEN...

Page 33: ... proprement dite 5 Retirer la batterie du chargeur de batterie Sortir la batterie du chargeur tout en la soutenant de la main ATTENTION Si la batterie est chaude quand elle est rechargée parce qu elle est restée longtemps en plein soleil ou parce qu elle vient juste d être utilisée la lampe témoin du chargeur peut s allumer en vert Dans une telle éventualité laisser la batterie refroidir puis proc...

Page 34: ...foret 3 Vérifier que le foret est solidement fixé en tirant dessus 4 Pour retirer le foret de perçage tirer complètement l attache coulissante dans le sens de la flèche et sortir le foret 2 Vérfiez se la batterie a été correctement installée 3 Lors de l installation de la capuchon à poussière ou du collecteur de de poussière B accessoirs en option Fig 7 Fig 8 Lors de l utilisation du perforateur p...

Page 35: ... du bouton poussoir En appuyant sur le côté L du bouton poussoir la mèchetournedanslesensanti horaire VoirFig 9 Les repères L et R sont marqués sur le corps ATTENTION Le poussoir ne peut être activé lorsque l outil éléctrique est en marche Pour activer le poussoir arrêtez l outil électrique puis appuyez sur le poussoir 6 Percage continu Le nombre d orifices pouvant être percès dans le bèton après ...

Page 36: ...es lors de l utilisation a Tenir fermement le boîtier de l outil et retirer lavisàl aided untournevispourécrouàfente ou d une pièce de monnaie Fig 11 b Retirer le crochet et le ressort Fig 12 c Fixer le crochet et le ressort de l autre côté et serrer à fond avec la vis Fig 13 Fig 11 Fig 10 Crochet A B 2 3 4 1 5 REMARQUE Faire attention à l orientation du ressort Installer le ressort avec le gros d...

Page 37: ...ayantdéjàservi Retirer les piles du crochet dès qu elles sont usées Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères ni les jeter au feu Ranger les piles hors de portée des enfants Utiliser les piles conformément à leurs spécifications et à leurs indications 2 Fonctionnement de l interrupteur Quand la gâchette est tirée l outil tourne Quand la gâchette est relâchée l outil s arrête La vitesse de rotat...

Page 38: ...nte Mise en place du mandrin porte foret et du raccord de mandrin Fig 20 1 Fixer le mandrin porte foret sur le raccord 2 L élément de la tige SDS est identique au foret de perçage Se reporter à Montage du foret de perçage pour le fixer ATTENTION Si l on applique une force excessive cela donnera un travail bâclé et abîmera la pointe du foret de perçage réduisant ainsi la durée de service de la perc...

Page 39: ...profondeur voulue 4 Pour retirer la mèche queue conique introduire laclavettedanslafenteduraccorddequeueconique et frapper la tête de la clavette avec un marteau alors que le perforateur percussion est placée sur le support Fig 24 8 Commutationentrelesmodes SAVE et POWER Il est possible d augmenter ou de diminuer la force de percussion du perforateur en fonction du travail à effectuer à l aide du ...

Page 40: ...mettre le capuchon du balai en place ATTENTION Bien veiller impérativement à insérer le clou du balai en carbone dans la section de contact à l extérieur du tube de balai On pourra insérer n importe lequel des deux clous fournis Procéder avec précaution car une erreur dans cette opération risque de déformer le clou du balai en carbone et d endommager précocement le moterur 6 Comment remplacer la g...

Page 41: ...es outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après vente Hitachi agréé Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après vente Hitachi agréé lorsqu on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en ques...

Page 42: ...és en toute sécurité avec votre outil L utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 1 Poignée laterale 1 DH18DL 2 Jauge de profondeur 1 2MRK 3 Chargeur UC18YRL 1 4 Boîtier en plastique 1 5 Batterie EBM1830 2...

Page 43: ...de mise en place de la fixation Fonction de broyage Collecteur à poussière B Capuchonanti poussière Rotation seulement Rotation percussion Percer des trous dans du béton ou un carreau Perçage de trous d ancrage Insertion des vis Percer de l acier ou du bois Foret du mandrin Foret du mandrin Foret de percage pour l acier Foret de percage pour le bois Pointe à broyer Type rond Foret de perçage L out...

Page 44: ...aptateur pour tige fine dia extérieur Longueur effective Longueur totale No de code No de code 1 8 1 25 32 3 35 64 306369 3 4 mm 45 mm 90 mm 306370 9 64 1 25 32 3 35 64 306368 3 5 mm 45 mm 90 mm Foret de perçage SDS plus Clavette No de code 944477 Perçage de trous d ancrage Foret de perçage queue conique Raccord de queue Dia externe No de code 7 16 944460 11 mm 1 2 944461 12 3 mm 1 2 993038 12 7 m...

Page 45: ...e 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Longueur totale 10 1 4 10 1 4 6 1 4 10 1 4 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm No de code 302979 302978 303622 302977 Raccord de mise en place dela fixation pour Marteau Type à cale intérieure avec vis sans tête Dimension de l ancrage No de code W1 4 971799 6 3 mm W5 16 971800 8 mm W3 8 971801 9 5 mm W1 2 971802 12 7 mm W5 8 971803 15 9 mm Type à cale extérieure avec vis femelle Dimen...

Page 46: ...RMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves El término herramienta eléctrica en todas las advertencias indicadas a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la herramienta eléctrica que funciona co...

Page 47: ...ducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y de forma más segura si se utiliza a la velocidad para la que fue diseñada b No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ...

Page 48: ...tal como las máscares para el polvo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD 1 Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos El contacto con un conductor activo activará laspartesmetálicasdelaherramientayelope...

Page 49: ... con las manos desnudas después de la operación 2 NUNCA utilice guantes de material que pueda enrollarse como algodón lana paño cuerda etc 3 Fije SIEMPRE la empuñadura lateral y sujeta con seguridad el martillo giratorio 4 Tenga SIEMPRE cuidado con los objetos ocultos talescomocablesbajotierra Sitocaseestoscables activos con la herramienta podria recibir una descarga eléctrica Confirme que no haya...

Page 50: ... este caso antes de utilizarlo lea los manuales de instrucciones de las herramientas alimentadas con baterías HITACHI INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS Usted deberá cargar la batería antes de utilizar el atornilladores de percusion inalámbrico Antes de utilizar el cargador de baterías modelo UC 18YRL cercióresedeleertodaslasinstruccionesyprecauciones ...

Page 51: ...icas tornillos clavos etc 2 No agujeree la batería con un objeto afilado como un clavo no la golpee con un martillo la pise la tire o la exponga a fuertes impactos físicos 3 No utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada 4 Noutilicelabateríaconlaspolaridadescambiadas 5 Noconectelabateríadirectamenteasalidaseléctricas o a los encendedores de cigarros de los coches 6 No utilice la bater...

Page 52: ...strucciones de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA 1 Taladro de percusión sin cable DH18DL 䡬 Batería EBM1830 Fig 1 Place de características Cierre Orificio de terminal Perilla de cambio Batería Conmutador de gatillo Pulsador Sujetador Calibre d...

Page 53: ... con el taladro para madera El motor podría quemarse 2 Cargador de baterías UC18YRL NOTA El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de alimentación Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga Aprox 45 mn A una temperatura de 68 F 20 C Tensión de carga 7 2 18 V CC Corriente de carga 3 5 A CC Peso 1 3 libras 0 6 kg Placa de...

Page 54: ...nsión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características el cargador se quemaría 1 Inserte el enchufe del cargador de baterías en un tomacorriente ADVERTENCIA No utilice el cargador si su cable está dañado Haga que se lo reparen inmediatamente 2 Inserte la batería en el cargador de baterías Inserte la batería en el...

Page 55: ...a lampara piloto del cargador se encienda en verde En tales casos deje primero que se enfríe la batería e inicie luego la carga NOTA Cuando está en espera para que se enfríe la batería el UC18YRL enfría la batería recalentada mediante un ventilador de refrigeración 䡬 Cuando la lámpara piloto parpadea rápidamente en rojo a intervalos de 0 2 segundos realice una compro bación y extraiga los objetos ...

Page 56: ...stápuestacorrectamente 3 Cuando instale la copa de polvo o el lector de polvo B Accesorios facultativos Fig 7 Fig 8 Cuando emplee un martillo perforador a batería para trabajos de taladrado hacia arriba extraiga el adaptador de recolección de polvo e instale una copa de polvo o un colector de polvo B para recolectarlaspartículasafindefacilitarlaoperación 䡬 Instalación de la copa de polvo Emplee la...

Page 57: ...ontinua El número de orificios que podrán taladrarse en hormigón después de una recarga se muestra on la Tabla 3 Tabla 3 Utiliceunadaptadorparaunabrocadepequeñodiámetro Estosdatossonvaloresdereferencia Elnúmerodeorificios quepodrántaladrarsevariarádeacuerdoconloafiladaque esté la broca o las condiciones del hormigón taladrado PRECAUCIÓN Cuando utilice continuamente esta unidad es posible que se re...

Page 58: ...n el otro lateral y asegure firmemente con el tornillo Fig 13 NOTA Preste atención a la orientación del resorte El diámetro más grande debe quedar opuesto a usted Fig 13 3 Empleo como luz auxiliar a Presione el interruptor para apagar la luz Si se olvida de apagar la luz la misma se apagará automáticamente al cabo de 15 minutos b La dirección de la luz se puede ajustar dentro del alcance de las po...

Page 59: ...s usadas Las pilas agotadas deben ser retiradas inmediatamente del gancho 䡬 No descarte las pilas junto con la basura normal y no las arroje al fuego 䡬 Guarde las pilas fuera del alcance de los niños 䡬 Utilice las pilas correctamente de acuerdo con las especificaciones e indicaciones provistas con las mismas 2 Operación del conmutador 䡬 Cuando se aprieta el gatillo del interruptor la herramienta g...

Page 60: ... portabrocas y el adaptador del portabrocas proceder como sigue Instalación del portabrocas y adaptador del portabrocas Fig 20 1 Instale la broca en el adaptador del portabrocas 2 La parte del SDS más vástago es igual que una broca Por lo tanto para instalarla consulte Montaje de la broca PRECAUCIÓN 䡬 La aplicación de fuerza excesiva acelerará el trabajo pero dañará la punta de la broca y reducirá...

Page 61: ...VE y POWER Accionando la perilla de cambio de la manera indicada en la Fig 25 es posible aumentar o disminuir la fuerza de percusión del martillo según los diferentes usos Ajuste la fuerza a las necesidades de cada uso Perilla de cambio Modo POWER Modo SAVE Fig 25 Broca Cubierta frontal Sujetador 1 Modo SAVE disminución de la fuerza de percusión Permite evitar la dobladura o la rotura de las broca...

Page 62: ...en piezas de reemplazo autorizadas todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI 1 Inspeccionar la broca de taladro Debido a que el uso de brocs desafiladas pueden causarmalfuncionamientodelmotorydesmejorar la eficacia del taladro hay que reemplazar las brocas en malas condiciones por nuevas o afilarlas de inmedia...

Page 63: ...Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas pa...

Page 64: ...en contacto con HITACHI La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Mango lateral 1 DH18DL 2 Calibre de profundidad 1 2MRK 3 Cargador UC18YRL 1 4 Caja de plástico 1 5 Battería EBM1830 2 DH18DL NN Sin cargador caja de plástico y batte...

Page 65: ...je de ancla Adaptador de montaje de ancla Trabajo de roturación Copa de polvo Colector de polvo B Rotación solamente Rotación golpeteo Perforación de agujeros en cemento o losa Taladrar orificios de anclaje Colocación de tornillos Taladrar en acero o madera Punta del destornillador Broca para acero Broca para madera Broca de taladro Herramienta Adaptadores Utilizarentrabajoscolocados hacia arriba ...

Page 66: ......

Page 67: ...de montaje de ancla para Martillo manual Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Medida de ancla Núm de código W1 4 971799 6 3 mm W5 16 971800 8 mm W3 8 971801 9 5 mm W1 2 971802 12 7 mm W5 8 971803 15 9 mm Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Medida de ancla Núm de código W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Trabajo de ro...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...UTCH 1 38 RECIPROCATING BEARING 1 39 NEEDLE CAGE 1 40 FIRST GEAR 1 41 WASHER B D12 5 1 42 BALL BEARING 626VVC2PS2L 1 43 FELT PACKING A 1 44 VALVE 1 45 FELT PACKING B 1 46 O RING S 24 1 47 FRINGER 1 48 BALL BEARING 609DDC3PS2 L 1 49 WASHER A 1 50 ARMATURE DC 18V 1 51 MAGNET 1 52 WASHER A 1 Item No Part Name Q TY 53 BALL BEARING 626VVC2PS2L 1 54 BRUSH BLOCK 1 55 TAPPING SCREW W FLANGE D4 16 2 56 CAR...

Page 70: ...70 03Spa_DH18DL_US 4 26 07 7 34 PM 70 ...

Page 71: ...71 03Spa_DH18DL_US 4 26 07 7 34 PM 71 ...

Page 72: ... Please contact HITACHI KOKI U S A LTD at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamad...

Reviews: