background image

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner

la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede

resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Model

Cordless Driver Drill

Modèle

Perceuse-visseuse sans fil

Modelo

Taladro atornillador a batería

DS 10DFL 2

Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.

01Eng_DS10DFL2_US.p65

4/29/14, 9:28 AM

1

Summary of Contents for DS 10DFL 2

Page 1: ... this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDADY MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte Este manual contiene información imp...

Page 2: ...S A LA BATTERIE AU LITHIUM ION 23 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 25 NOM DES PARTIES 25 SPECIFICATIONS 26 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 27 UTILISATIONS 27 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 27 MÉTHODE DE RECHARGE 27 AVANT L UTILISATION 29 UTILISATION 29 PRECAUTIONS D UTILISATION 32 ENTRETIEN ET INSPECTION 33 ACCESOIRES 34 ACCESSOIRES STANDARD 34 ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparéme...

Page 3: ...rded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distracti...

Page 4: ...e risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the po...

Page 5: ... maintenanceorservicingrequirestheremovalofaguard or safety feature be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool 10 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 11 Never use a power tool for applications other th...

Page 6: ...ize and shape as those of plug on battery charger b That extension cord is properly wired and in good electrical condition and c That wire size is large enough for AC ampere rating of battery charger as specified in Table 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE BATTERY AND BATTERY CHARGER You must charge the battery before you can use the power tool Before using the model UC10SL2 battery ch...

Page 7: ...ed the following warning and caution WARNING In order to prevent any battery leakage heat generation smoke emission explosion and ignition beforehand please be sure to heed the following precautions 1 Make sure that swarf and dust do not collect on the battery 䡬 During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery 䡬 Make sure that any swarf and dust falling on the power tool during...

Page 8: ...resulting in the risk of fire Please observe the following matters when storing the battery 䡬 Do not place electrically conductive cuttings nails steel wire copper wire or other wire in the storage case 䡬 Either install the battery in the power tool or store by securely pressing into the battery cover until the ventilation holes are concealed to prevent short circuits See Fig 1 01Eng_DS10DFL2_US p...

Page 9: ...stood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS 䡬 Battery BCL1015S Fig 1 Latch Nameplate Battery cover Terminals 1 Cordless Driver Drill DS10DFL2 L Indication Clutch dial Handle Push button Housing Light Battery Switch trigger Keyless chuck Shift knob Hoo...

Page 10: ...ver Small screw 1 4 6 mm Model BCL1015S Type Lithium ion battery Battery Voltage DC 10 8 V Charging discharging About 1 000 times frequency Weight 2 2 lbs 1 0 kg Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time Approx 25 min At a temperature of 68 F 20 C Charging voltage DC 10 8 V Charging current DC 3 0 A Weight 0 8 lbs 0 35 kg NOTE The charging time may vary according to temperature ...

Page 11: ...ttery charger into the receptacle When the plug of battery charger has been inserted into the receptacle pilot lamp will blink in red At 1 second intervals Fig 3 Push Latch Handle Insert Battery Pull out Fig 4 WARNING Do not use the electrical cord if damaged Have it repaired immediately 2 Insert the battery to the battery charger Insert the battery into the battery charger as shown in Fig 4 3 Cha...

Page 12: ...rform longer 䡬 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the tool becomes weaker stop using the tool and recharge its battery If you continue to use the tool and exhaust the electric current the battery may be damaged and its life will become shorter 䡬 Avoid recharging at high temperatures A rechargeable battery will be hot immediately after use...

Page 13: ...omeslooseduringoperation tighten it further The tightening force becomes stronger when the sleeve is tightened 2 Dismounting the bit Loosen the sleeve by turning it toward the left in the counterclockwise direction as viewed from the front and then take out the bit etc See Fig 5 CAUTION When mounting a bit into the keyless chuck tighten firmly If the sleeve is not tight the bit may slip or fall ou...

Page 14: ...1 CAUTION Do not look directly into the light Such actions could result in eye injury 9 The scope and suggestions for uses The usable scope for various types of work based on the mechanical structure of this unit is shown in Table 5 Operate the shift knob to change the rotational speed Move the shift knob in the direction of the arrow see Figs 7 and 8 When the shift knob is set to LOW the drill ro...

Page 15: ...he shift knob LOW Low speed HIGH High speed Machine screw 1 21 For 6 mm or smaller diameter screws Driving Wood screw 1 For 5 8 mm or smaller nominal diameter screws Wood For 29 mm or smaller diameters Drilling Metal For 6 mm or smaller diameter screws For 3 8 mm or smaller nominal diameter screws For 12 mm or smaller diameters For drilling with a metal working drill bit 11 Using the hook The hook...

Page 16: ...a tightening torque suitable for the bolt under impact The optimum tightening torque for nuts or bolts differs with material and size of the nuts or bolts An excessively large tightening torque for a small bolt may stretch or break the bolt The tightening torque increases in proportionate to the operation time Use the correct operating time for the bolt 5 Confirm the tightening torque The followin...

Page 17: ... have been fully charged before storing them Prolonged storage of batteries with a low charge may result in performance deterioration significantly reducing battery usage time or rendering the batteries incapable of holding a charge However significantly reduced battery usage time may be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to five times If the battery usage time is extreme...

Page 18: ...echanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery BCL1015 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI DS10DFL2 2LCSK 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 2 Battery BCL1015S 2 3 Battery Charger UC10SL2 1 4 Plastic Case 1 5 Ba...

Page 19: ... utiliser ou d entretenir cet outil motorisé La plupart des accidents causés lors de l utilisation ou de l entretien de l outil motorisé proviennent d un non respect des règles ou précautions de base de sécurité Un accident peut la plupart du temps être évité si l on reconnaît une situation de danger potentiel avant qu elle ne se produise et en observant les procédures de sécurité appropriées Les ...

Page 20: ...action et de recueil de la poussière veiller à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation d un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussière 4 Utilisation et entretien d un outil électrique a Ne pas forcer sur l outil électrique Utiliser l outil électrique adapté à vos travaux Le bon outil électrique fera le travail mieux et en toute...

Page 21: ...squés Le contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de l outil et communiquer une décharge électrique à l opérateur 4 Tenir l outil électrique par les surfaces isolées permettantdel agripperpoureffectueruneopération où coupel attache peut entrer en contact avec des fils électriques masqués Le contact de l attache avec ...

Page 22: ... incorrecte ou dangereuse des chargeurs de batterie peut entraîner la mort ou des blessures graves LIRE TOUT CE MODE D EMPLOI 1 Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d utilisation importantes pour le chargeur de batterie modèle UC10SL2 2 Avant d utiliser le chargeur de batterie lire toutes les étiquettes d instruction et de précaution apposées sur 1 le chargeur de batterie 2 la batterie ...

Page 23: ...NE JAMAIS effectuer la recharge si la température estinférieureà32 F 0 C ousupérieureà104 F 40 C Le fait de charger la batterie à des températures inférieures à 32 F 0 C ou supérieures à 104 F 40 C peut nuire à la qualité du chargement et réduire la durée de vie de la batterie 7 NE JAMAIS raccorder deux chargeurs de batterie ensemble 8 NE JAMAIS insérer de corps étrangers dans l orifice de la batt...

Page 24: ...teneur sous haute pression 9 Maintenez à la batterie à l écart de toute flamme en cas de détection d une fuite ou d une mauvaise odeur 10 Ne pas utiliser à proximité d une source puissante d électricité statique 11 En cas de fuite de la batterie de mauvaise odeur de génération de chaleur de décoloration de déformation ou d anomalie en cours d utilisation de rechargement ou d entreposage ôtez imméd...

Page 25: ...é contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES 1 Perceuse visseuse sans fil DS10DFL2 Fig 1 䡬 Batterie BCL1015S Sélecteur de débrayage Carter Témoin Bouton de décalage Taquet Couvercle de batterie Bornes Indication L gauche Poignée Bouton poussoir Déclencheur Batte...

Page 26: ...mm Acier tendre Vissage Vis en bois 12 1 25 32 5 8 mm 45 mm Petite vis 1 4 6 mm Modèle BCL1015S Type Batterie ion lithium Batterie Tension CC 10 8 V Fréquence de recharge et Environ 1 000 fois de décharge Poids 2 2 lbs 1 0 kg Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz Durée de recharge Environ 25 min À une température de 68 F 20 C Tension de charge CC 10 8 V Courant de charge CC 3 0 ...

Page 27: ... batterie est branchée dans la prise le voyant de recharge clignote lentement en rouge A intervalles d une seconde ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le cordon électrique s il est endommagé Le faire réparer immédiatement 2 Insérer la batterie dans le chargeur de batterie Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig 4 3 Recharge 䡬 Quand la batterie...

Page 28: ...es ne soient complètement épuisées Quand la puissance de l outil utilisé faiblit l éteindre et recharger la batterie Si l outil continue d être utilisé jusqu à épuisement du courant électrique la batterie risque d être endommagée et sa durée de vie se raccourcira 䡬 Eviter d effectuer la recharge sous des températures élevées Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation Si l...

Page 29: ...n plein soleil ou parce qu elle vient juste d être utilisée la lampe pilote du chargeur clignote en s allumant pendant 1 seconde puis en s éteignant pendant 0 5 seconde Dans une telle éventualité laisser la batterie refroidir puis procéder à la recharge Quand la lampe témoin clignote rapidement à intervalles de 0 2 seconde vériffier le chargeur et retirer tout objet étranger qui serait tombé dans ...

Page 30: ...e moteur ou la batterie seront brûlés Une percussion trop prolongée peut casser la vis par suite d un serrage excessif 8 Utilisation de l éclairage Appuyez sur le déclencheur pour allumer le témoin Le témoin reste allumé tant que vous appuyez sur le déclencheur Le témoin s éteint dès que vous avez relâché le déclencheur Fig 11 Fig 8 Actionnez le bouton de décalage pour changer la vitesse de rotati...

Page 31: ...uton de changement de débrayage LOW Petite vitesse HIGH Grande vitesse Enfonce Vis méchanique 1 21 Pour vis de 6 mm ou moins diamètre ment Vis de bois 1 Pour vis de 5 8 mm ou moins diamètre nominal Bois Pour diamètre de 29 mm ou moins Forage Métal Pour vis de 6 mm ou moins diamètre Pour vis de 3 8 mm ou moins diamètre nominal Pour diamètre de 12 mm ou moins Pour forage avec perceuse à travailler l...

Page 32: ...op longtemps serrées Dès lors vérifier avant toute chose le couple et le temps de serrage 4 Travailler à un couple de serrage convenable pour le boulon percuté Le couple de serrage optimal pour écrous et boulons diffère en fonction de la matière et de la taille des écrous et des boulons Un couple de serrage frop important pour un petit boulon risque de déformer ou de fendre lee boulon Le couple au...

Page 33: ...ièrement chargées avant de les stocker Le stockage prolongé de batteries faiblement chargées peut entraîner une détérioration des performances réduisant considérablement la durée d autonomie des batteries alors incapables de tenir une charge Il est cependant possible de recouvrer la capacité d autonomie d une batterie considérablement endommagée en alternant deux à cinq fois charge et utilisation ...

Page 34: ...s blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie BCL1015 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI DS10DFL2 2LCSK 1 Mèche Phillips No 2 65L N de code 983006 1 2 Batterie BCL1015S 2 3 Chargeu...

Page 35: ... instrucciones La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad Los accidentes normalmente podrán evitarse reconociendo una situación potencialmente peligrosa a tiempo y siguiendo los procedimientos de seguridad apropiados Las precauciones básicas de seguridad se desc...

Page 36: ... de que están conectados y se utilizan adecuadamente La utilización de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y de forma más segura si se utiliza ...

Page 37: ...el taladro de percusión La exposición al ruido puede causar daños auditivos 2 Utilice los mangos auxiliares si es proporcionados con la herramienta La pérdida de control puede causar daños personales 3 Sostengalaherramientaeléctricaporlassuperficies de agarre aisladas cuando realice una operación en laqueelaccesoriodecortepuedaentrarencontacto con el cableado oculto Si elb accesorio de corte entra...

Page 38: ...as bien 19 Siempre utilice protección para los ojos que satisfaga los requisitos de la última versión de la norma Z87 1 de ANSI 20 Definiciones para los símbolos utilizados en esta herramienta V voltios corriente continua no velocidad sin carga min revolucionesoreciprocaciónporminuto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS ADVERTENCIA La utilización inadecuada del carga...

Page 39: ...TIPO DE LA SERIE BCL10 LOS DEMÁS TIPOS DE BATERÍASPODRÍAN EXPLOTARYCAUSARLESIONES Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agota...

Page 40: ...ar dañada o deformada 4 Noutilicelabateríaconlaspolaridadescambiadas 5 No conecte la batería directamente a salidas eléctricas o a los encendedores de cigarros de los coches 6 No utilice la batería para un fin diferente a los especificados 7 Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando hatranscurridoundeterminadotiempoderecarga detenga inmediatamente la recarga 8 No coloque o exponga la ba...

Page 41: ...Español 41 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALASA DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA 03Spa_DS10DFL2_US p65 4 29 14 9 43 AM 41 ...

Page 42: ...tenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA 1 Taladro atornillador a batería DS10DFL2 䡬 Batería BCL1015S Fig 1 Placa de características Indicación R Carcasa Luz Mando de cambio Indicación L Dial del embrague Asidero Botón pulsador Conmutador de gatillo Batería Plac...

Page 43: ... mm Acero dulce Destornil Tornillo para madera 12 1 25 32 5 8 mm 45 mm lador Tornillo pequeño 1 4 6 mm Modelo BCL1015S Battería Tipo Batería de ión de litio Tensión 10 8 V c d Frecuencia de carga y Aprox 1 000 veces descarga Peso 2 2 libras 1 0 kg Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V c a 60 Hz Tiempo de carga Aprox 25 min A una temperatura de 68 F 20 C Tensión de carga 10 8 V c d Cor...

Page 44: ... insertado el enchufe del cargador de baterías en un tomacorriente la lámpara piloto parpadeará lentamente en rojo A intervalos de 1 segundo ADVERTENCIA No utilice el cargador si su cable está dañado Haga que se lo reparen inmediatamente 2 Inserte la batería en el cargador de baterías Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig 4 Fig 4 3 Carga 䡬 Cuando inserte la baterí...

Page 45: ...atería ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse 䡬 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado su substancia química interna se deterioraría y la duración útil de la batería se acortaría Deje la batería y recárguela después de que se haya enfria...

Page 46: ...Si el manguito se llegara a aflojar durante la operación vuélvalo a apretar La fuerza de apriete se vuelve mayor al apretarse el manguito 2 Desmontaje de la broca Afloje el manguito girándolo hacia la izquierda en el sentido contrario a las agujas del reloj visto desde el frente y extraiga la broca etc Consulte la Fig 5 PRECAUCIÓN Cuando instale una broca en el portabroca sin llave apriételo firme...

Page 47: ...oducir daños Consulte la Fig 10 Fig 10 7 Ajuste del par de apriete 1 Par de apriete La intensidad del par de apriete deberá correspond er con el diámetro del tornillo Cuando se utiliza un par excesivo el tornillo se romperá o se dañará su cabeza Asegúrese de ajustar la posición del dial del embrague de acuerdo con el diámetro del tornillo 2 Indicación del par de apriete Consulte la Fig 9 El par de...

Page 48: ... rotación Posición del mando de cambio dial del embrague LOW Baja velocidad HIGH Alta velocidad Apriete de Tornillo para 1 21 Para tornillos de 6 mm de metales diámetro o menos tornillos Tornillo para 1 Para tornillos de 5 8 mm de madera diámetro nominal o menos Taladrado Madera Para diámetro de 29 mm o menos Metal Para tornillos de 6 mm de diámetro o menos Para tornillos de 3 8 mm de diámetro nom...

Page 49: ...el tiempo de apriete adecuado al tornillo En especial en caso de tornillos menores a 5 16 8mm si utiliza un tiempo de apriete largo existe el peligro de rotura de los tornillos motivo por el que se le aconseja confirmar con antelación el tiempo y el par de apriete 4 Tensiónde apriete apropiada para los pernos y tuercas La tensión de apriete óptima para pernos y tuercas difiere según su material y ...

Page 50: ...idad más pequeña no se pueda cargar cuando se utilice si se ha almacenado durante un prolongado período de tiempo NOTA Almacenar baterías de ion litio Compruebe que las baterías de ion litio se han cargado completamente antes de almacenarlas Un almacenamiento prolongado de las baterías con carga baja podría deteriorar su funcionamiento reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batería o hac...

Page 51: ... genuinas No podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica inalámbrica cuando se utiliza con pilas diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la pila se desmonta y modifica como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas 03Spa_DS10DFL2_US p65 5 7 14 10 26 AM 51 ...

Page 52: ...ciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Batería BCL1015 NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L Nº de código 983006 1 2 Batería BCL1015S 2 3 Cargador de baterías UC10SL2 1 4 Caja de plástico 1 5 Taps de batería ...

Page 53: ...C 4 24 PINION B 1 25 PLANET GEAR B 4 26 FIRST RING GEAR 1 27 PLATE A 1 28 MOTOR SPACER 1 29 MOTOR 1 30 INTERNAL WIRE RED 120L 1 31 INTERNAL WIRE BLACK 80L 1 32 TRUSS HD SCREW M4 1 33 HOOK A 1 34 HOUSING A B SET 1 35 SHIFT KNOB 1 37 PUSH BUTTON A 1 38 DC SPEED CONTROL SWITCH 1 Item Part Name Q TY No 1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 32 33 34 35 37 38 39 40 41 501 50...

Page 54: ...54 04Back_DS10DFL2_US 5 7 14 10 27 AM 54 ...

Page 55: ...55 04Back_DS10DFL2_US 5 7 14 10 27 AM 55 ...

Page 56: ...PAR HITACHI Aplica solo en USA y Canada Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Issued by Hitachi Koki Co Ltd Shinagawa IntercityTower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Hitachi Koki U S A Ltd 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30...

Reviews: