background image

English

1

H 45MA

MODEL

DEMOLITION HAMMER

MODELE

MARTEAU PIQUEUR

MODELO

MARTILLO DEMOLEDOR

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE

MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu’ils utilisent l’outil motorisé.

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica.  Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.

Summary of Contents for H 45MA

Page 1: ...l outil motorisé INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUC...

Page 2: ...S 22 CORDON DE RALLONGE 23 DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR 24 Page UTILISATION ET ENTRETIEN NOM DES PIECES 25 FICHE TECHNIQUE 25 ACCESSOIRES 26 ACCESSOIRES STANDARD 26 ACCESSOIRES EN OPTION 26 APPLICATIONS 28 AVANT L UTILISATION 28 UTILISATION DU MARTEAU PIQUEUR 30 REMPLACEMENT DE LA GRAISSE 30 ENTRETIEN ET INSPECTION 31 SERVICE APRES VENTE ET REPARATIONS 31 ÍNDICE Español Página ...

Page 3: ...section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use wi...

Page 4: ...osures Never operate the tool in damp or wet locations 5 DISCONNECT TOOLS Never leave the tool connected to a power source Always disconnect the tool from its power source before servicing inspecting maintaining cleaning and before changing or checking any parts 6 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don tcarrythetoolwhileitisconnectedtoitspowersource Don tcarrythetoolwithyour finger near the power switch...

Page 5: ...ean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by an authorized service center Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 19 REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES Keys and adjusting wrenches remove from tool before turning...

Page 6: ...r air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times Check for dust build up frequently 30 OPERATE POWER TOOLS AT THE RATED VOLTAGE Operate the power tool at voltages specified on its nameplate If using the power tool at a higher voltage than the rated voltage it will result in abnormally fast motor revolution and may damage the unit and the motor may burn out 31 NEVER USE A TOOL...

Page 7: ...h as an underground wiring Touching these active wiring or electric cable with this tool you may receive an electric shock Comfirm if there are any buried object such as electric cable within the wall floor or ceiling where you are going to operate here after REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical replacement parts Repairs should be conducted only by a Hitachi authorized service cente...

Page 8: ...ng If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord MINIMUM GAGE FOR CORD SETS Total Length of Cord in Feet Meter 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Ampere Rating AWG More Not More Than Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended WARNING Avoid electrical shock hazard Never use this tool with a d...

Page 9: ...no external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Cl...

Page 10: ...ions in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 SPECIFICATIONS Motor Single Phase Series Commutator Motor Power Source Single Phase 115V AC 60Hz Current 8A Full load Impact Rate 3 000 min Weight 11 9 lbs 5 4 kg Front Cap Grip A Grip B Housing Brush Cap Under the Tail Cover Side Handle Nameplate Trigger Switch ...

Page 11: ... max shank Code No 313471 1 2 Case Code No 314875 1 3 Side Handle Code No 981870 1 4 Allen Wrench for 6 mm screw Code No 944459 1 5 Allen Wrench for 5 mm screw Code No 944458 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 䡬 Crushing 1 Bull Point SDS max shank type Overall Length 11 1 32 280 mm 15 3 4 400 mm Code No 313471 313472 䡬 Groove digging and edging 1 Cold chisel SDS max shank type Overall Length 1...

Page 12: ...Overall Length 15 3 4 400 mm Code No 313475 䡬 Scooping Work 1 Scoop SDS max shank type Overall Length 15 3 4 400 mm Code No 313476 䡬 Surface Roughing 1 Bushing Tool Code No 313477 2 Shank Code No 313479 䡬 Tamping 1 Rammer Code No 313478 2 Shank Code No 313479 ...

Page 13: ...tch Ensure that the switch is in the OFF position If the plug is connected to a receptacle while the switch is in the ON position the power tool will start operating immediately and can cause serious injury 3 Extension cord Whentheworkareaisfarawayfromthepowersource useanextensioncordofsufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged...

Page 14: ...Tool The tool can be turned every 30 degrees and can be fixed at the position of 12 steps 1 As shown in Fig 4 if the grip A is turned in the direction of B in a state where the grip B isturned60degreesinthedirection of A the blade angle can be changed freely to any desired position 2 As shown in Fig 5 if grip B is turned 60 degrees in the direction of A the holding part of the tool automatically t...

Page 15: ...ts 2 How to replace grease CAUTION 䡬 Before replacing the grease turn the power off and pull out the plug from the receptacle Fig 7 Crank Cover 1 After placing the tip of the tool in the base hole switch ON 2 Byutilizingtheemptyweightofthemachine and by firmly holding the hammer with both hands one can effectively control the subsequent recoil motion Proceed at a moderate work rate the use of too ...

Page 16: ...r will stop automatically At that time replace both carbon brushes with new ones which have the same carbon brush Numbers shown in the figure In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE Use HITACHI carbon brush No 73 indicated in Fig 8 4 Replacing carbon brushes Refer to figure for name of parts Loosen the set screw then remove the t...

Page 17: ...de d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi Nejamaisutilisercetoutilmotoriséd unemanièrequin estpasspécifiquementrecommandée par HITACHI sans avoir d abor...

Page 18: ...rotections anti bruit pour se protéger du bruit 4 SE PROTEGER CONTRE LES DECHARGES ELECTRIQUES Empêcher tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre par exemple tuyaux radiateurs plaques de cuisson et enceintes de réfrigération Ne jamais faire fonctionner l outil dans un endroit humide ou mouillé 5 DEBRANCHER LES OUTILS Ne jamais laisser l outil branché dans une source d alimentation T...

Page 19: ...e porter des gants en caoutchouc et des chaussures anti glissantes lors d un travail à l extérieur Porter un couvre chef qui recouvre les cheveux longs 14 PORTERUNMASQUE UNMASQUEANTI POUSSIEREOUUNAPPAREILRESPIRATOIRE SI LE TRAVAIL DOIT DEGAGER DE LA POUSSIERE Touteslespersonnesprésentessurl airedetravaildevrontégalementporterunmasque un masque anti poussière ou un appareil respiratoire 15 NE PAS M...

Page 20: ...til motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d emploi 24 MANIPULER L OUTIL CORRECTEMENT Utiliser l outil de la façon indiquée dans ce mode d emploi Ne pas laisser tomber ou lancer l outil Ne jamais permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé 25 VERIFIER S IL Y A DES FILS SOUS...

Page 21: ... Ne pas abandonner l outil avant qu il ne soit complètement arrêté 33 MANIPULER L OUTIL MOTORISE AVEC PRECAUTION Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur accidentellement il risque d être déformé fendu ou endommagé 34 NE PAS ESSUYER LES PARTIES EN PLASTIQUE AVEC DU SOLVANT Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure de carbone et l alcool peuvent endommager et...

Page 22: ...e des fils électriques Le fait de toucher avec l outil un fil ou un câble électrique sous tension encastré dans le mur risque de provoquer une décharge électrique Vérifier s il y des objets encastrés par exemple un câble électrique dans le mur le plancher ou le plafond avant d y commencer le travail PIECES DE RECHANGE Pour les réparations utiliser exclusivement des pièces de rechange identiques Le...

Page 23: ...e signalétique Encasdedoute utiliseruncalibresupérieur Pluslenuméroducalibreestpetit plus le cordon est lourd CALIBRE MINIMUM DES CORDONS Longueur totale de cordon en pieds mètres 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Intensité nominale CALIBRE Supérieure Non supérieure à à 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé AVERTISSEMENT Eviter tou...

Page 24: ...and même nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties...

Page 25: ...i peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 115V 60 Hz monophasé Courant 8A Nombre de percussions à pleine charge 3000 min Poids 11 9 lbs 5 4 kg Capuchon avant Tête porte charbon sous le courvercle arrière Fig 1 Gâchette Plaque signalétique Poi...

Page 26: ... No de code 313471 1 2 Boîter No de code 314875 1 3 Poignée latérale No de code 981870 1 4 Clé Allen pour vis de 6 mm No de code 944459 1 5 Clé Allen pour vis de 5 mm No de code 944458 1 ACCESSOIRES SUR OPTION vendus séparément 䡬 Broyage 1 Pointe de broyage Tige SDS max Longueur hors tout 11 1 32 280 mm 15 3 4 400 mm No de code 313471 313472 䡬 Creusage de rainures et cassure des angles 1 Ciseau à ...

Page 27: ...ourrage 1 Fraise Tige SDS max Longueur hors tout 15 3 4 400 mm No de code 313475 1 Scoop Tige SDS max Longueur hors tout 15 3 4 400 mm No de code 313476 1 Boucharde No de code 313477 2 Queue No de code 313479 1 Bourroir No de code 313478 2 Queue No de code 313479 ...

Page 28: ...tation S assurer que l interrupteur est sur la position OFF arrêt Si la fiche est connectée sur une prise alors que l interrupteur est sur la position ON marche l outil motorisé démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale ...

Page 29: ...de l outil L outilpeuttournerparpaliersde30degrés et il peut être fixé sur l un de ces 12 paliers 1 Comme indiqué sur la Fig 4 si l on tourne la poignée A dans le sens B de telle sorte que la poignée B est tournée 60 degrés dans le sens A il sera possible de modifier librement l angle de la lame sur n importe quelle position 2 Comme indiqué sur la Fig 5 si l on tourne lapoignée B de60degrésdanslad...

Page 30: ...ttretropdegraisse Sinon l outil ne fonctionnera plus correctement ATTENTION Après une utilisation prolongée le couvercle avant devient chaud Faire attention de ne pas se brûler les mains REMPLACEMENT DE GRAISSE Cette machine est de construction entièrement hermétique pour la protéger contre la poussière et pour éviter les fuites de lubrifiant Cet appareil peut être utilisé sans supplement de grais...

Page 31: ...il s arrêtera automatiquement Remplacez alor les balais en carbone par des nouveaux et ayantlesmêmesnumérosqueceuxmontré sur la figure En outre toujours tenir les balaispropresetveilleràcequ ilscoulissent librement dans les supports REMARQUE Utiliser le balai en carbone HITACHI No 73 indiqué sur la figure 8 4 Remplacement des balais carbone Voir la figure dans la section Nom des pièces Desserrer l...

Page 32: ...ión SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos...

Page 33: ...da de protección contra el ruido excesivo 4 PROTÉJASE CONTRA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies puestas a tierra tales como tubos radiadores y conductos de refrigeración No utilice nunca ninguna herramienta en lugares húmedos 5 DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS No deje nunca ninguna herramienta conectada a la fuente de alimentación Desconecte siemprelasherrami...

Page 34: ...ADAMENTE No utilice ropa floja ni joyas Éstas podrían pillarse en las piezas móviles Para trabajar en exteriores se recomienda utilizar guantes de goma y calzado antideslizante Si su pelo es largo utilice algo que lo recubra 14 CUANDO VAYA A TRABAJAR EN UN LUGAR POLVORIENTO UTILICE UN PROTECTOR PARA LA CARA UNA MÁSCARA CONTRA EL POLVO O UNA CRETA ANTIGÁS Todas las personas que trabajen donde se es...

Page 35: ...raciones autorizado No utilice una herramienta cuyo interruptor de alimentación no funcione 23 NO UTILICE NUNCA UNA HERRAMIENTA ELÉCTRICA PARA APLICACIONES QUE NO SEAN LAS ESPECIFICADAS No utilice nunca una herramienta eléctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones 24 MANEJE CORRECTAMENTE LA HERRAMIENTA Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas ...

Page 36: ...su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi 32 NO DEJE NUNCA LA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO DESATENDIDA DESCONECTE SU ALIMENTACIÓN No deje sola la herramientas hasta mientras no se haya parado completamente 33 MANEJE CON CUIDADO LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Siunaherramientaeléctricasehacaídoohachocadoinadvertidamentecontramateriales duros es posible que se haya deformado rajado ...

Page 37: ...n estar enterrados o emparedados tales como cables eléctricos Si tocase un cable activo con esta herramienta podría recibir una descarga eléctrica Confirme que no haya ningún objeto enterrado o emparedado como cables eléctricos en el suelo el techo o en las paredes en los que vaya a trabajar PIEZAS DE REEMPLAZO Para la reparación de una herramienta utilice solamente piezas de reemplazo idénticas l...

Page 38: ...ble y la indicación de amperaje de la tabla de características Cuando menor sea el número de calibre mayor será el cable CALIBRE MÍNIMO PARA CABLES Longitud total del cable en pies metros 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Amperaje nominal AWG Más No más de de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No se recomienda ADVERTENCIA Evite descargas eléct...

Page 39: ... deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI y...

Page 40: ... detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA Tapa frontal Tapa de escobilla debajo de la cubiertadel extremo de las escobillas Fig 1 Mango Lateral Interruptor disparador Empuñadura A Empuñadura B Alojamiento ESPECIFICACIONES Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 115 V CA 60 Hz monofásica Corriente 8A Frecuencia de impacto a ple...

Page 41: ...13471 1 2 Caja Núm de código 314875 1 3 Mango Lateral Núm de código 981870 1 4 Llave Allen para tornillos de 6 mm Núm de código 944459 1 5 Llave Allen para tornillos de 5 mm Núm de código 944458 1 ACCESORIOS OPCIONALES De venta por separado 䡬 Para romper 1 Punta Vástago SDS máximo Longitud total 11 1 32 280 mm 15 3 4 400 mm Núm de código 313471 313472 䡬 Excavar ranurado y rebordes 1 Cortafrio Vást...

Page 42: ...namiento 1 Cargadora Vástago SDS máximo Longitud total 15 3 4 400 mm Núm de código 313475 1 Cuchara Vástago SDS máximo Longitud total 15 3 4 400 mm Núm de código 313476 1 Desbastadora Núm de código 313477 2 Barrena Núm de código 313479 1 Pisón Núm de código 313478 2 Barrena Núm de código 313479 ...

Page 43: ... en la posición OFF Si enchufase el cable de alimentación en un tomacorriente de la red con el interruptor en ON la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador...

Page 44: ...rramienta La herramienta podrá girarse en pasos de 30 grados y podrá fijarse en posiciones de 12 pasos 1 Como se muestra en la Fig 4 si la empuñadura A se gira en el sentido de B cuando la empuñadura B esté girada 60 grados en le sentido de A el ángulo de la cuchillapodrácambiarselibrementehasta la posición deseada 2 Como se muestra en la Fig 5 si la empuñadura B está girada 60 grados en el sentid...

Page 45: ...los puntos siguientes 2 Cambio de grasa PRECAUCION 䡬 Antes de cambiar la grasa desconectar el aparato y desenchufarlo del tomacorriente 1 Quitar la cubierta del motor y limpiar la grase vieja interna 2 Aplicar 1 oz 30g la cantidad estándar para cubrir la biela de grasa para Martillo Eléctrico Hitachi de tipo A en el cárter 3 Luegodecambiarlagrasa instalarelcárter firmemente NOTA 䡬 La grasa A del M...

Page 46: ...ceder a cambiar ambas escobillas de carbón por la nuevas que tienen los mismos números de escobillas de carbón como se muestra en la figura Además siempre hay hay que mantener las escobillas de carbón limpias y asegurarse dequesemuevanlibrementeensusporta escobillas NOTA Utilice las escobillas HITACHI Núm 73 indicadas en la Fig 8 4 Reemplazo de las escobillas Consulte la figura de nomenclatura de ...

Page 47: ...47 Español ...

Page 48: ...sition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esm...

Reviews: