background image

Instruction and safety manual  

Manuel d’instructions et de sécurité

Instrucciones y manual de seguridad 

 DANGER

Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!

This Manual contains important information about product safety.

Read and understand this Manual before operating the Nailer.

Never allow anyone who has not reviewed this manual to use the tool.

This manual should be stored in safe place.

 DANGER

Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner la mort 

ou des blessures graves !

Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil.

Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur.

Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n’ayant pas pris connaissance du manuel.

Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.

 PELIGRO

¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o 

en la muerte!

Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.

Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático.

La herramienta no deberá utilizarse sin haber leído previamente este manual.

Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Model

Modèle

Modelo 

NP 18DSAL

Cordless Pin Nailer

Micro pinnel sans 

fi

 l

Clavadora de puntas inalámbrica

000Book̲NP18DSAL̲US.indb   1

000Book̲NP18DSAL̲US.indb   1

2017/09/08   16:32:05

2017/09/08   16:32:05

Summary of Contents for NP 18DSAL

Page 1: ...té de l outil Lire et bien assimiler ce manuel avant d utiliser le cloueur Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n ayant pas pris connaissance du manuel Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr PELIGRO La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la muerte Este manual contiene información importante sobre la seguridad ...

Page 2: ... DES MOTS DE SIGNALISATION 28 SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR CLOUEUR 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU CLOUEUR 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE 35 PRÉCAUTIONS RELATIV...

Page 3: ...64 ESPECIFICACIONES 65 SELECCIÓN DE CLAVOS 65 ACCESORIOS 66 ACCESORIOS ESTÁNDAR 66 ACCESORIOS OPCIONALES 66 APLICACIONES 66 MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 66 MÉTODO DE CARGA 67 ANTES DE LA OPERACIÓN 69 PREPARACIÓN DE LA BATERÍA 69 CÓMO OPERAR EL PANEL DE INTERRUPTORES 69 PRUEBA DEL CLAVADOR 70 CARGA DE CLAVOS 71 OPERACIÓN DEL CLAVADOR 72 MÉTODOS DE OPERACIÓN 73 MECANISMO DE PREVE...

Page 4: ... and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by DANGERS and WARNINGS on the Nailer and in this Manual NEVER use this Nailer for applications other than those specified in this Manual DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoid...

Page 5: ...r use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under ...

Page 6: ... charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that ca...

Page 7: ...UCTIONS DANGER 1 OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS When operating the Nailer always wear safety glasses with side shields and make sure others in work area wear safety glasses too Safety glasses must conform to the requirements of American National Standards Institute ANSI Z87 1 and provide protection against flying particles both from the front and side ...

Page 8: ... of driver blade movement to occur the power tool is faulty Furthermore with regard to the push lever please note that it must never be modified or removed 13 KEEP ALL SCREWS AND COVERS TIGHTLY IN PLACE Keep all screws and covers tightly mounted Check their condition periodically Never use the Nailer if parts are missing or damaged 14 DO NOT LOAD FASTENERS WITH TRIGGER OR PUSH LEVER DEPRESSED When...

Page 9: ...BY HITACHI Unauthorized parts accessories or fasteners may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries Only service personnel trained by Hitachi distributor or employer shall repair the Nailer 31 NEVER MODIFY OR ALTER A NAILER Doing so may cause it to malfunction and personal injuries may result IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER WARNING Death or serious bo...

Page 10: ...ium ion battery equips with the protection function to stop the output In the cases of 1 to 3 described below when using this product even if you are pulling the switch the motor may stop This is not the trouble but the result of protection function SAFETY Continued If the input rating of a battery charger is given in watts rather than in amperes the corresponding ampere rating is to be determined...

Page 11: ...cified recharging time has elapsed immediately stop further recharging 8 Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven dryer or high pressure container 9 Keep away from fire immediately when leakage or foul odor are detected 10 Do not use in a location where strong static electricity generates 11 If there is battery leakage foul odor heat gen...

Page 12: ...t comply with international law and the rules and regulations of the destination country Wh Power Output 2 to 3 digit number EMPLOYER S RESPONSIBILITIES 1 Ensure that this MANUAL is available to operators and personnel performing maintenance 2 Ensure that Nailers are used only when operators and others in work area are wearing EYE PROTECTOR 3 Enforce the use of EYE PROTECTOR by operators and other...

Page 13: ...or flat driving Discharge Outlet Light Switch Switch Panel Guide Plate Push Lever Nose Nose Cap for groove driving Trigger Blade Guide LED Light Magazine Cover Stop Lever Hook Hexagonal Bar Wrench Push Lever Back Battery Remaining Battery Indicator Lamp Remaining Battery Indicator Switch 2 Battery BSL1830C 3 Battery Charger UC18YFSL Ventilation holes Terminals Battery cover Battery Latch Nameplate...

Page 14: ...Charging time At a temperature of 68 F 20 C Approx 45 min Charging voltage DC 14 4 18 V Charging current DC 3 5 A Weight 1 1 lbs 0 5 kg NOTE The charging time may vary according to temperature and power source voltage NAIL SELECTION WARNING Be sure to use only the genuine HITACHI nails for the NP18DSAL The use of any other nails can result in tool malfunction and or nail breakdown leading to serio...

Page 15: ... of HITACHI APPLICATIONS Installation of decorated plywood such as baseboards and edgings in interiors of buildings REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY CAUTION Be sure keep the fingers away from the trigger and push lever away from the wood How to install the battery Align the battery with the groove in tool handle and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place ...

Page 16: ...kers in red pull out the plug from the receptacle and check if the battery is properly mounted When the battery is fully charged the pilot lamp will blink in red slowly At 1 second intervals See Table 2 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 2 according to the condition of the charger or the rechargeable battery Table 2 Indications of the pilot lamp Pil...

Page 17: ...tteries are as shown in the Table 3 and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged Table 3 Recharging ranges of batteries Rechargeable batteries Temperatures at which the battery can be recharged BSL1830C 32 F 104 F 0 C 40 C 3 Regarding recharging time At 68 F 20 C Table 4 Charging time Charger Battery UC18YFSL BSL1830C Approx 45 min NOTE The charging time m...

Page 18: ... hurt Wipe off any dirt or grime attached to the lens of the LED light with a soft cloth being careful not to scratch the lens Scratches on the lens of the LED light can result in decreased brightness NOTE To prevent the battery power consumption caused by forgetting to turn off the LED light the light goes off automatically in about 5 minutes 3 LED light warning signals This product features functio...

Page 19: ...Insert Handle Latch Make sure that the discharge outlet is fully pressed against the workpiece before pulling the trigger THE NAILER MUST NOT OPERATE 3 If no abnormal operation is observed you may load nails in the Nailer Drive nails into the workpiece that is the same type to be used in the actual application THE NAILER MUST OPERATE PROPERLY LOADING NAILS WARNING When loading nails into Nailer 1 ...

Page 20: ...wing remove them through the window in the back of the magazine Each groove of the magazine The Nailer is now ready to operate Removing the nails 1 Press the stop lever and pull out the magazine cover 2 Remove the nails from the blade guide or magazine Stop Lever Magazine Cover Push 1 Pull out 2 Blade Guide Nail 1 2Pull out the nail NOTE If the strip breaks inside the blade guide nails may be left...

Page 21: ...r combination of materials Fire a test nail before commencing full use METHODS OF OPERATION 1 Disconnecting the battery Disconnect the battery from the power tool to prevent unexpected operation 2 Loading the nails Load pin nails of the appropriate size for the job into the magazine 3 Attaching the nose cap Attach the nose cap as necessary 4 Connecting the battery Push the battery into the power t...

Page 22: ...nt Hook can be installed on the left or right side 1 Removing the hook Remove the screws fixing the hook with Philips screw driver Screw Hook 2 Replacing the hook and tightening the screws Install securely the hook in the groove of power tool and tighten the screws to fix the hook firmly Screw Hook Groove USING THE NOSE CAP WARNING When attaching or detaching the nose cap be sure to remove your fi...

Page 23: ...the nose Recess of the Nose Protrusions located inside Nose Cap for flat driving 3 To detach the nose cap pull it off with your fingers If the nose cap is hard to detach insert a slotted screwdriver or thin bar into the gap between the nose and the nose cap 4 After removing the nose cap insert it onto the shaft of the magazine stay through the holes Recess on Magazine Rear Nose Cap for flat driving...

Page 24: ...iers Nail 5 Attach the guide plate and nose Guide Plate Bolt 2 Nose Push Lever Driver Blade Magazine Insert the projection of the guide plate into the guide hole and secure it with the hexagon hole bolt M5 8 If the projection of the guide plate is hard to insert tap it lightly with the handle of the screwdriver 6 After assembling pull out the push lever and nose and check that they move up and dow...

Page 25: ... power tool is a consumable part After nailing if several nails stick up as shown in figure two or three nails per 100 it is time to change the driver blade Nail Wood As continued use may result in damage to other components such as the push lever or nose replace the driver blade early on Request the dealer from whom you purchased the pin nailer or your nearest Hitachi Authorized Service Center to...

Page 26: ...e consider the batteries dead and purchase new batteries 9 Service parts list CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the s...

Page 27: ... foreign objects that have collected around the blade guide and driver blade Battery or main unit is overheated Allow the battery and main unit to fully cool down Power tool abnormalities Contact your dealer or the Hitachi Authorized Service Center Nails are not fully driven in The material is too hard There are cases in which hard materials cannot be nailed correctly The nailer is recoiling Press...

Page 28: ...nuel et dans les sections relatives aux instructions d utilisation et d entretien Les dangers à éviter pour empêcher tout risque de blessures ou de dommage de l outil sont identifiés par les mots DANGER et AVERTISSEMENT sur le cloueur et dans ce manuel Ne jamais utiliser ce cloueur pour des applications autres que celles qui sont spécifiées dans ce manuel DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION DANGE...

Page 29: ...luie ou à des conditions humides Si l eau pénètre dans l outil cela augmente les risques de choc électrique d Ne pas utiliser le cordon à tort Ne jamais utiliser le cordon pour transporter ou débrancher l outil électrique Maintenir le cordon loin de la chaleur de l huile des bords pointus ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou usés augmentent les risques de choc électrique e En cas d util...

Page 30: ...des personnes non familiarisées avec l outil ou ces instructions utiliser l outil électrique Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non habilités e Entretenir les outils électriques Vérifier l absence de mauvais alignement ou d arrêt d endommagement de pièces ou toute autre condition susceptible d affecter l opération de l outil Si l outil est endommagé le faire répare...

Page 31: ...alement conçu pour filter les particules microscopiques SÉCURITÉ Suite CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR CLOUEUR AVERTISSEMENT Prenez toujours pour acquis que l outil contient des clous Une manipulation imprudente du cloueur peut entraîner un déclenchement inattendu des clous et des blessures physiques Ne pointez pas l outil vers vous même ou vers toute personne se trouvant à proximité Un déclenchement i...

Page 32: ...RRECTEMENT AVEC LA BATTERIE SORTIE Lorsqu ils ne servent pas ranger le cloueur la batterie et le chargeur de batterie dans un endroit sec Ranger hors de portée des enfants Verrouiller la zone de rangement 9 MAINTENIR L AIRE DE TRAVAIL PROPRE Une aire encombrée invite les blessures Enlever tous les outils inutiles débris meubles etc de l aire de travail 10 ELOIGNER LES VISITEURS Ne pas laisser les ...

Page 33: ...as enfoncer de clous sur d autres clous ni avec le cloueur à un angle trop aigu les clous pourraient ricocher et blesser quelqu un 17 NE PAS ENFONCER DE CLOUS DANS DES PLANCHES MINCES NI PRES DES COINS ET DES BORDS DE LA PIECE Les clous pourraient traverser la pièce ou s enfoncer ailleurs que dans la pièce et blesser quelqu un 18 NE JAMAIS ENFONCER DE CLOUS DES DEUX COTES D UN MUR EN MEME TEMPS Le...

Page 34: ...au moins suffisant pour l intensité nominale CA ampères du chargeur de batterie spécifiées dans le tableau ci dessous SÉCURITÉ Suite Ne jamais utiliser le cloueur si l on est sous l influence de médicaments d alcool ou de toute autre substance soporifique 25 MANIPULER LE CLOUEUR CORRECTEMENT Utiliser le cloueur en suivant les instructions du manuel Ne jamais permettre que le cloueur soit utilisé par...

Page 35: ...rie est donnée en watts et non en ampères calculer la capacité en ampères correspondante en divisant la capacité en ampères par la capacité de tension par exemple 1 250 watts 10 ampères 125 volts 9 Ne pas utiliser le chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommagés Le remplacer immédiatement 10 Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup s il est tombé ou endommagé de toute autre manière L a...

Page 36: ... y adhérer et ne la conservez pas avec des pièces métalliques vis clous etc 2 Ne percez pas la batterie à l aide d un objet pointu tel qu un clou Ne la frappez pas à l aide d un marteau Ne marchez pas dessus ne la lancez pas et ne la soumettez pas un à choc physique important 3 N utilisez pas une batterie dont l extérieur est déformé ou laisse penser qu elle est défectueuse 4 N insérez pas la batt...

Page 37: ...ance de sortie de 100 Wh font partie de la classification de transport des produits dangereux et nécessitent l application de procédures spéciales SÉCURITÉ Suite Pour un transport vers l étranger vous devez vous conformer aux lois internationales et aux normes et réglementations en vigueur dans le pays de destination Wh Puissance de sortie Nombre de 2 à 3 chiffres RESPONSABILITES DE L EMPLOYEUR 1 V...

Page 38: ...mutateur d éclairage Tableau de commande Plaque de guidage Levier poussoir Bec Capuchon de bec pour le clouage sur rainure Détente Guide de lame DEL d éclairage Couvercle de magasin Bras d arrêt Crochet Levier poussoir Arrière Batterie Commutateur de puissance batterie Témoin lumineux de puissance batterie résiduelle Clé hexagonale Magasin 2 Batterie BSL1830C 3 Chargeur de batterie UC18YFSL Orific...

Page 39: ...68 F 20 C Approx 45 min Tension de charge CC 14 4 18 V Courant de charge CC 3 5 A Poids 1 1 lbs 0 5 kg REMARQUE La durée de recharge peut varier en fonction de la température et de la tension de la source d alimentation SELECTION DES CLOUS AVERTISSEMENT Bien utiliser exclusivement les clous HITACHI d origine avec le NP18DSAL L utilisation d autres clous risque de provoquer un mauvais fonctionnemen...

Page 40: ...part de HITACHI APPLICATIONS Installation de contreplaqués décoratifs comme des plinthes et des bordurettes à l intérieur de bâtiments MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE ATTENTION S assurer de ne pas toucher la détente du doigt et de détacher le bras de contact du bois Installation de la batterie Aligner la batterie sur la fente de la poignée de l outil et la glisser à l intérieur...

Page 41: ...réparer immédiatement 2 Insérer la batterie dans le chargeur de batterie Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la figure Batterie Chargeur Lampe témoin 3 Recharge Quand la batterie est raccordée au chargeur de batterie la recharge commence et la lampe témoin s allume en rouge Voir le Tableau 2 REMARQUE Si la lampe témoin clignote en rouge débrancher la fiche de la prise ...

Page 42: ... Durée de recharge A 68 F 20 C Tablesu 4 Temps de recharge Chargeur Batterie UC18YFSL BSL1830C Env 45 min REMARQUE La durée de recharge peut varier en fonction de la température et de la tension de la source d alimentation 4 Débrancher le chargeur de batterie de la prise ATTENTION Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cordon Pour éviter tout dommage lorsqu on débranche la fiche d...

Page 43: ...l faut charger la batterie avant usage Le mode de chargement des batteries est indiqué aux pages 41 43 COMMENT UTILISER LE TABLEAU DE COMMANDE Commutateur de puissance batterie Voyant de batterie Tableau de commande 1 Vérifier la puissance batterie résiduelle Lorsque vous appuyez sur le commutateur de puissance batterie le voyant de batterie indique le niveau de puissance batterie résiduelle avec ...

Page 44: ...ructions décrites sous l action corrective Statut Affichage du témoin DEL Action corrective État de surcharge Marche 0 1 seconde Arrêt 0 1 seconde Retirer la batterie et nettoyer la zone autour du guide de lame et de la lame d entraînement conformément aux instructions à la page 51 ENTRETIEN ET INSPECTION État de Haute Température Marche 0 5 seconde Arrêt 0 5 seconde Laisser l outil et la batterie r...

Page 45: ...EMENT DES CLOUS AVERTISSEMENT Lors du chargement des clous dans le cloueur 1 retirez la batterie du cloueur 2 ne pas tirer la gâchette 3 ne pas actionner le levier poussoir et 4 diriger le cloueur vers le bas REMARQUE Utiliser des bandes de clous de 30 clous ou plus Cet outil électrique est conçu de sorte que le mécanisme de prévention contre le fonctionnement à vide soit activé lorsque moins de 2...

Page 46: ...oncez le levier d arrêt et tirez sur le couvercle du magasin pour l extraire 2 Retirez les clous du guide lame ou du magasin Bras d arrêt Couvercle de magasin Pousser 1 Tirer 2 Guide lame Clou 1 2Sortir le clou REMARQUE Si la recharge se casse à l intérieur du guide lame il se peut que des clous soient laissés une fois les clous sur le devant retirés Vérifiez soigneusement à l intérieur du guide l...

Page 47: ...échauffer avant de les utiliser N utilisez pas l outil électrique pour clouer des revêtements de sol ou planchers Poser le pied par inadvertance sur des clous sortant du plancher peut être à l origine de blessures Les clous peuvent se tordre ou des fissures peuvent apparaître dans le matériau selon la dureté l épaisseur ou la combinaison de matériaux utilisés Testez le fonctionnement du cloueur ava...

Page 48: ...modifie la profondeur de 0 75 mm à chaque fois qu il est tourné EMPLOI DU CROCHET DE CEINTURE AVERTISSEMENT Assurer que la batterie est retirée lors de l utilisation du crochet Faire attention à ce que l élément principal ne tombe pas Si l outil tombe il y a risque d accident Le crochet peut être installé sur le côté gauche ou droit 1 Dépose du crochet Enlevez les vis qui maintiennent le crochet à...

Page 49: ...c 4 Après avoir retiré le capuchon du bec insérez le sur l arbre du support du magasin par les trous Capuchon de bec pour le clouage à plat Parties saillantes situées à l intérieur Renfoncement sur l arrière du magasin REMARQUE Du fait de son épaisseur le capuchon de bec peut réduire la profondeur de clouare Re régler la profondeur de clouage ÉLIMINATION D UN BLOCAGE Si un clou se coince dans la t...

Page 50: ...ge et le bec Palque de guldage Boulon 2 Bec Levier poussoir Lame d entraînement Magasin Insérez la saillie de la plaque de guidage dans l orifice du guide et fixez la bien en place avec le boulon hexagonal M5x8 Si la saillie de la plaque de guidage est difficile à insérer tapotez dessus légèrement avec la poignée du tournevis 6 Après l assemblage tirez sur le levier poussoir et le bec et vérifiez qu...

Page 51: ...ur et 2 on retire des clous coincés 1 Contrôle de la lame d entraînement La lame d entraînement de cet outil électrique est une pièce consommable Après le clouage si plusieurs clous dépassent comme illustré à la figura deux ou trois clous sur 100 le moment est venu de changer la lame d entraînement Clou Bois Étant donné qu un usage continu peut endommager d autres composants comme le levier pousso...

Page 52: ...ible de recouvrer la capacité d autonomie d une batterie considérablement endommagée en alternant deux à cinq fois charge et utilisation Si la durée d autonomie de la batterie reste extrêmement courte malgré les charges et utilisations consécutives considérez la batterie en fin de vie et procurez vous en une neuve 9 Liste des pièces de rechange ATTENTION Les réparations modifications et inspection...

Page 53: ...de la batterie ne sont pas sales Poussez sur la batterie jusqu à ce qu elle s enclenche Le cloueur est surchargé Retirer ce qui cause la surcharge Clou coincé saleté ou autres corps étrangers rassemblés autour du guide de lame et de la lame d entraînement La batterie ou la section principale a surchauffé Laisser la batterie et la section principale refroidir complètement Anomalies au niveau de l ou...

Page 54: ... seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este manual y en las secciones que contienen las instrucciones sobre operación y mantenimiento Los riesgos que habrá que eludir para evitar lesiones o el daño de la máquina se identifican mediante PELIGRO y ADVERTENCIA en el clavador y en este manual No utilice NUNCA este clavador para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual DEFI...

Page 55: ...entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No utilice el cable incorrectamente No utilice el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor del aceite de bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando utilice una herramienta ...

Page 56: ...ricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación e Mantenimiento de las herramientas eléctricas Compruebe si las piezas móviles están mal alineadas o unidas si hay alguna pieza rota u otra condición que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas Si la herramienta eléctrica está dañada llévela a reparar antes de utilizarla Se producen muchos accidentes por no ...

Page 57: ...vo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas SEGURIDAD Continuación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA CLAVADORA ADVERTENCIA Siempre asuma que la herramienta contiene clavos Una manipulación descuidada de la clavadora puede resultar en el lanzamiento inesperado de clavos y lesiones personales No apunte con la herramienta hacia usted mismo ni a nadie que se encuentre cerca Un dis...

Page 58: ...RATURA ADECUADOS El entorno operativo para este dispositivo es de 32 F 0 C a 104 F 40 C por lo que debe utilizarlo dentro de este rango de temperatura El dispositivo puede fallar por debajo de 32 F 0 C y por encima de 104 F 40 C 8 GUARDE ADECUADAMENTE EL CLAVADOR Y EXTRAIGA LA BATERÍA Cuando no vaya a utilizar el clavador la batería y el cargador se deben guardar en un lugar seco Manténgalo alejad...

Page 59: ...oloque el rostro las manos ni pies a una distancia inferior a 8 pulgadas 200 mm del cabezal de disparo Si la pieza de trabajo desvía los clavos o si éstos salen del punto de introducción puede sufrir lesiones serias 16 COLOQUE EL CLAVADOR ADECUADAMENTE SOBRE LA PIEZA DE TRABAJO No clave un clavo sobre otro ni con el clavador con un ángulo demasiado agudo ya que los clavos podrían rebotar y herir a...

Page 60: ...uficiente para el amperaje de CA del cargador de baterías como se especifica en la Tabla 1 SEGURIDAD Continuación 23 EXTRAIGA LA BATERÍA DEL CLAVADOR CUANDO 1 cargue los sujetadores 2 gire el ajustador 24 PERMANEZCA ALERTA Tenga en cuenta lo que esté haciendo Utilice el sentido común No utilice el clavador cuando esté cansado No utilice nunca el clavador si se encuentra bajo la influencia del alco...

Page 61: ...erios el amperaje nominal correspondiente se determinará dividiendo el vataje por la tensión por ejemplo 1 250 vatios 10 amperios 125 voltios 9 No utilice el cargador de baterías con un cable o un enchufe dañado Si están dañados reemplácelos inmediatamente 10 No utilice el cargador de baterías si ha recibido un golpe si ha caído o si está dañado de alguna otra forma Llévelo a un técnico cualificad...

Page 62: ...ridades cambiadas 5 No conecte la batería directamente a salidas eléctricas o a los encendedores de cigarros de los coches 6 No utilice la batería para un fin diferente a los especificados 7 Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando ha transcurrido un determinado tiempo de recarga detenga inmediatamente la recarga 8 No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión ...

Page 63: ...ra el transporte en el extranjero deberá cumplir con las leyes internacionales y las normas y regulaciones del país de destino SEGURIDAD Continuación Wh Potencia de salida Número de 2 o 3 dígitos RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 1 Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de los operadores y del personal de mantenimiento 2 Asegúrese de que el clavador se utilice solamente cuando el operador y d...

Page 64: ...rruptor de luces Panel de interruptores Placa de guía Palanca de empuje Morro Tapa para el morro para clavado en ranura Gatillo Guia de cuchilla Luz LED Cubierta de cargador Palanca de paro Gancho Llave de barra hexagonal Palanca de empuje Trasero Batería Interruptor de indicador de batería restante Indicador luminoso de batería restante 2 Batería BSL1830C 3 Cargador de la batería UC18YFSL Orifici...

Page 65: ... Aprox 45 min Tensión de carga CC 14 4 18 V Corriente de carga CC 3 5 A Peso 1 1 libras 0 5 kg NOTA El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de alimentación SELECCIÓN DE CLAVOS ADVERTENCIA Asegúrese de usar únicamente clavos legítimos Hitachi para el NP18DSAL El uso de otros clavos puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y o la rot...

Page 66: ...accesorios están sujetos a cambios sin ninguna obligación por parte de HITACHI APLICACIONES Instalación de madera contrachapada decorada como rodapiés y ribetes en interiores de edificios MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA PRECAUCIÓN Asegúrese de mantener los dedos alejados del gatillo y la palanca de empuje lejos de la madera Forma de instalar la batería Alinee la batería con la ran...

Page 67: ... está dañado Haga que se lo reparen inmediatamente 2 Inserte la batería en el cargador de baterías Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la figura Batería Cargador Lámpara piloto 3 Carga Cuando inserte la batería en el cargador de baterías se iniciará la carga y la lámpara piloto se encenderá en rojo Consulte la Tabla 2 NOTA Si la lámpara piloto parpadea en rojo desconec...

Page 68: ...0 C Tabla 4 Tiempo de carga Cargador Batería UC18YFSL BSL1830C Aprox 45 min NOTA El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de alimentación 4 Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente PRECAUCIÓN No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo Cerciórese de tirar del enchufe para desconectarlo del tomacorriente a fin de evitar dañar ...

Page 69: ...mente el cargador de baterías éste se calentará lo que puede causar averías Después de haber finalizado la carga espere 15 minutos antes de realizar la carga siguiente Si carga la batería mientras esté caliente por haber estado mucho tiempo en un lugar sometido a la luz solar directa o por haber acabado de utilizarla la lámpara de piloto del cargador parpadea durante 1 segundo y no se enciende dur...

Page 70: ... la página 77 MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Estado de alta temperatura Encendido 0 5 segundos apagado 0 5 segundos Deje que la herramienta y la batería se enfríen por completo PRUEBA DEL CLAVADOR PELIGRO Los operadores y demás personas que se encuentren en el área de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las especificaciones ANSI Z87 1 ADVERTENCIA No acerque su ...

Page 71: ...e 15 a 35 mm con esta herramienta eléctrica Coloque las puntas de los clavos de cualquier longitud contra la parte inferior de la ranura del cargador 1 Pulse con suavidad la palanca de parada 2 Tire lentamente de la tapa del cargador Palanca de paro Cubierta de cargador Pulsador 1 Sacar 2 3 Presione los clavos contra la superficie irregular del cargador e inserte las puntas de los clavos tan lejos...

Page 72: ...s laterales que cumplan con las especificaciones ANSI Z87 1 ADVERTENCIA No dirija NUNCA la herramienta hacia sí mismo o hacia otras personas del área de trabajo Para evitar un disparo accidental mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo disparador cuando no se esté usando la herramienta No utilice el cable eléctrico si está dañado Hágalo reparar de inmediato Es importante la elección de método de ac...

Page 73: ...vos 1 Presione la salida de descarga contra la superficie 2 Oprima el interruptor Cabezal Compruebe que la salida de descarga está colocada firmemente contra el lugar donde vaya a descargarse el clavo y tire del gatillo Si los clavos no se clavan completamente presione firmemente hacia abajo el cabezal de la herramienta eléctrica al clavar Para ajustar la profundidad del clavado consulte la secció...

Page 74: ...os tornillos de manera que el gancho quede firmemente sujeto Tornillo Gancho Ranura UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA EL MORRO ADVERTENCIA Al acoplar o desacoplar la tapa para el morro asegúrese de quitar el dedo del gatillo y remover los sujetadores restantes y la batería de la clavadora Si desea proteger la superficie de la pieza de trabajo contra rascaduras o marcas de la palanca de empuje instale la...

Page 75: ...clavos debido a su grosor Cuando haya instalado la tapa reajuste la profundidad de penetración de los clavos EN CASO DE ATASCO Si los clavos se atascan en el cabezal de disparo ajuste el disparo en el orden siguiente PRECAUCIÓN Retire la pila de la clavadora 1 Retire la pila de la clavadora 2 Extraiga todos los clavos 1 Oprima el seguro 2 Extraiga la batería 3 Oprima la palanca de paro 4 Extraiga ...

Page 76: ... Acople la guía y la nariz Placa guia Pernos 2 Morro Palanca de empuje Cuchilla impulsora Cargador Inserte la proyección de la placa de la guía en el orificio de la guía y fíjela con el perno para orificio hexagonal M5x8 Si resulta difícil de insertar la proyección de la placa de la guía dé unos ligeros golpes con el mango del destornillador 6 Tras el ensamblado tire de la palanca de empuje y la n...

Page 77: ...hilla La cuchilla de esta herramienta eléctrica es una pieza consumible Tras el clavado si sobresalen algunos clavos según se muestra en la figura dos o tres clavos de cada 100 es hora de cambiar la cuchilla Punta Madera Un uso continuado puede originar daños a otros componentes tales como la palanca de empuje o la nariz sustituya la cuchilla tan pronto como sea posible Diríjase al distribuidor al...

Page 78: ... por parte de HITACHI Mientras no la utilice guarde la célula de combustible y la pila en un lugar seco y cálido Manténgase fuera del alcance de los niños 4 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN Si la ETIQUETA DE PRECAUCIÓN se pierde o daña cámbiela por otra Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi Etiqueta de precaución 5 Tabla de mantenimiento Consulte la pági...

Page 79: ...de la cuchilla guía y la cuchilla impulsora La batería o la unidad principal están sobrecargadas Espere a que la batería y la unidad principal se enfríen por completo Anomalías de la herramienta eléctrica Póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de Mantenimiento Autorizado de Hitachi Los clavos no se clavan completamente El material es demasiado duro En algunos casos los materiales ...

Page 80: ... 43 60 62 63 64 65 66 67 68 55 56 57 59 69 70 72 61 58 71 50 51 52 53 54 53 54 75 74 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 102 103 104 106 107 108 49 35 32 105 109 76 77 79 96 504 503 501 502 505 6 8 28 31 101 40 110 111 110 80 000Book NP18DSAL US indb 80 000Book NP18DSAL US indb 80 2017 09 08 16 32 12 2017 09 08 16 32 12 ...

Page 81: ...PLUNGER SPRING B 1 57 PLUNGER T 1 58 TRIGGER ARM 1 59 TRIGGER SPRING 1 60 NEEDLE ROLLER B 1 ITEM NO PART NAME Q TY 61 TRIGGER 1 62 PUSHING LEVER D 1 63 RETAINING RING E TYPE FOR D2 5 SHAFT 1 64 ADJUSTER 1 65 PUSHING LEVER C 1 66 PUSHING LEVER B 1 67 RETAINING RING E TYPE FOR D3 SHAFT 1 68 ROLL PIN D2X16 1 69 NEEDLE ROLLER 1 70 TRIGGER PIECE 1 71 SPRING 1 72 ROLL PIN D2 5 16 1 73 STOPPER RING 1 74 ...

Page 82: ...82 000Book NP18DSAL US indb 82 000Book NP18DSAL US indb 82 2017 09 08 16 32 13 2017 09 08 16 32 13 ...

Page 83: ...83 000Book NP18DSAL US indb 83 000Book NP18DSAL US indb 83 2017 09 08 16 32 13 2017 09 08 16 32 13 ...

Page 84: ... OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Issued by Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by PO Box 970 Braselton GA 30517 450 Export Blvd Unit B Mississauga ON L5S 2A4 000Book...

Reviews: