background image

DANGER

Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!

This Manual contains important information about product safety.

Read and understand this Manual before operating the Nailer.

Never allow anyone who has not reviewed this manual to use the tool.

This manual should be stored in safe place.

DANGER

Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner 

la mort ou des blessures graves !

Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil.

Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur.

Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n’ayant pas pris connaissance du 

manuel.

Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.

PELIGRO

¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias 

o en la muerte!

Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.

Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático.

La herramienta no deberá utilizarse sin haber leído previamente este manual.

Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Instruction and safety manual  

Manuel d’instructions et de sécurité

Instrucciones y manual de seguridad 

Model

Modèle

Modelo 

NR 1890DC • NR 1890DR

Cordless Strip Nailer

Cloueuse a Bande sans 

fi

 l

Clavadora Inalambrica Para Strips

NR1890DC

NR1890DR

000Book̲NR1890DC̲NA.indb   1

000Book̲NR1890DC̲NA.indb   1

2018/08/22   17:33:57

2018/08/22   17:33:57

Summary of Contents for NR 1890DC

Page 1: ...personne n ayant pas pris connaissance du manuel Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr PELIGRO La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la muerte Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático La herramienta no deberá utilizarse sin h...

Page 2: ...hose specified in this Manual DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury or may...

Page 3: ...r use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under ...

Page 4: ...wer tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack ...

Page 5: ...TIONS DANGER 1 OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS When operating the Nailer always wear safety glasses with side shields and make sure others in work area wear safety glasses too Safety glasses must conform to the requirements of American National Standards Institute ANSI Z87 1 and provide protection against flying particles both from the front and side Th...

Page 6: ...HANDS AND FEET AWAY FROM FIRING HEAD DURING USE Never place your face hands or feet closer than 8 inches 200 mm from the firing head A serious injury can result if the fasteners are deflected by the workpiece or are driven away from the point of entry 15 PLACE NAILER PROPERLY ON WORKPIECE Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the Nailer at too steep of an angle the fasteners can...

Page 7: ...D BY HITACHI Unauthorized parts accessories or fasteners may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries Only service personnel trained by Hitachi distributor or employer shall repair the Nailer 31 NEVER MODIFY OR ALTER A NAILER Doing so may cause it to malfunction and personal injuries may result 32 NEVER allow magnets or similar magnetic devices to be adjacent to the na...

Page 8: ...ge may overheat and damage the charger 14 ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the charger SAFETY Continued If the input rating of a battery charger is given in watts rather than in amperes the corresponding ampere rating is to be determined by dividing the wattage rating by the voltage rating for example 1 250 watts 10 amperes 125 volts 8 Do not operate battery cha...

Page 9: ...ed 7 If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed immediately stop further recharging 8 Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven dryer or high pressure container 9 Keep away from fire immediately when leakage or foul odor are detected 10 Do not use in a location where strong static electrici...

Page 10: ...t comply with international law and the rules and regulations of the destination country Wh Power Output 2 to 3 digit number EMPLOYER S RESPONSIBILITIES 1 Ensure that this MANUAL is available to operators and personnel performing maintenance 2 Ensure that Nailers are used only when operators and others in work area are wearing EYE PROTECTOR 3 Enforce the use of EYE PROTECTOR by operators and other...

Page 11: ...ock lever Handle Battery Hook Push lever Feeder knob Nail feeder B Trigger Top cover Firing head outlet Lock lever Handle Battery Hook Push lever Feeder knob Nail feeder B Magazine Power indicator Power switch Battery indicator switch Nailing operation switch Nailing operation indicator Battery indicator 2 Battery 3 Battery Charger Battery Latch Ventilation holes Terminals Battery cover Nameplate ...

Page 12: ...9 9 lbs 4 5 kg 10 1 lbs 4 6 kg Dimension Length Height Width 13 1 2 12 11 64 5 342 mm 309 mm 127 mm 13 1 2 13 1 2 5 3 8 342 mm 342 mm 137 mm 2 Battery Charger Model UC18YFSL Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time At a temperature of 68 F 20 C BSL1830C Approx 45 min Charging voltage DC 14 4 18 V Charging current DC 3 5 A Weight 1 1 lbs 0 5 kg NOTE The charging time may vary ac...

Page 13: ...tion and or nail breakdown leading to serious injuries Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer Dimensions of nails NR1890DC Paper collated strip nails Clipped head nails Min Max 113 2 9 mm 2 50 mm 266 6 8 mm 131 3 3 mm 3 1 2 90 mm 303 7 7 mm 30 000Book NR1890DC NA indb 13 000Book NR1890DC NA indb 13 2018 08 22 17 33 59 2018 08 22 17 33 59 ...

Page 14: ...90DR Plastic collated strip nails Full head nails Min Max 113 2 9 mm 2 50 mm 286 7 mm 131 3 3 mm 3 1 2 90 mm 3 7 6 mm 21 000Book NR1890DC NA indb 14 000Book NR1890DC NA indb 14 2018 08 22 17 33 59 2018 08 22 17 33 59 ...

Page 15: ...injuries STANDARD ACCESSORIES NR1890DC NR1890DR LSRK 1 2 4 3 5 6 1 Safety glasses 1 2 Battery BSL1830C 1 3 Battery Charger UC18YFSL 1 4 Contractor bag 1 5 Battery cover Code No 329897 1 6 Allen wrench for M5 screw 1 000Book NR1890DC NA indb 15 000Book NR1890DC NA indb 15 2018 08 22 17 33 59 2018 08 22 17 33 59 ...

Page 16: ...OPTIONAL ACCESSORIES sold separately BATTERY BSL1830C NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of Hitachi APPLICATIONS Floor and wall framing Truss build up Window build up Subflooring and roof decking Wall sheathing Mobile home and modular housing construction REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY CAUTION Be sure keep the fingers away from the trigger and pus...

Page 17: ...le 4 Charging time Charger Battery UC18YFSL BSL1830C Approx 45 min NOTE The charging time may vary according to temperature and power source voltage 4 Disconnect battery charger from the receptacle CAUTION Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord 5 Remove the battery from the battery charger S...

Page 18: ...start charging When the pilot lamp flickers rapidly in red at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center BEFORE OPERATION Read section titled SAFETY pages 3 10 Make sure of the followings before operat...

Page 19: ...case of operation error LED lamps show as below Status of indicator 2 LEDs Red blink 2 LED lights blink in an interval In case of too hot condition Blink in 0 5 second interval In case of too cold condition Blink in 0 25 second interval After 10 seconds LED lights and Power switch automatically turn off Machine is in too cold below 23 F 5 C or too hot condition Allow the nailer to cool or warm up t...

Page 20: ...REWS MUST BE TIGHTENED THE PUSH LEVER AND TRIGGER MUST MOVE SMOOTHLY with pulling back the feeder knob Trigger Push lever Feeder knob 2 Installing the battery Do not operate the push lever or trigger while installing the battery Battery Push Pull out Insert Handle Latch 3 Turn on the Power switch Power indicator Power switch Battery indicator switch Nailing operation switch Nailing operation indic...

Page 21: ... the trigger Pulling back feeder knob 6 1 Without touching the trigger depress the push lever against the workpiece with pulling back the feeder knob Next pull the trigger THE NAILER MUST OPERATE 2 Hold the trigger back and depress the push lever against the workpiece again THE NAILER MUST NOT OPERATE 3 Separate the finger from the trigger Next 1 is operated again THE NAILER MUST OPERATE 7 Separat...

Page 22: ...maged Use nail strip of more than 10 nails Use an unbroken nail strip with nails of all the same length The Nailer is now ready to operate Removing the nails 1 Pull the feeder knob backward 2 Return the feeder knob forward quietly while pushing the nail feeder B 3 Pull out nails from the back of the magazine 2 1 Nail feeder B Feeder knob Nails 3 NAILER OPERATION Read section titled SAFETY pages 3 ...

Page 23: ... drive the nail Follow the same sequence to continue driving nails After nailing once nailing will not be possible again until remove finger from the trigger and lift the tool off the wood surface completely CONTACT ACTUATION MECHANISM CONTACT ACTUATION can follow two different sequences depending on your use To drive several nails 1 Pull the trigger 2 Press the push lever against the wood to drive ...

Page 24: ...e nailer from the wood as it recoils after nailing 1 Set the nailing operation switch to CONTACT ACTUATION MECHANISM Nailing operation indicator is blink in blue to set to CONTACT ACTUATION MECHANISM Set the switching device to the nailing operation indicator blink in blue completely as shown in the diagram Otherwise it will not operate properly 2 Pull the trigger with the Nailer off the workpiece ...

Page 25: ...oo deep turn the adjuster to the shallow side Adjustments are in half turn increments Too Deep Turn Adjuster Flush 2 Too Shallow Turn Adjuster Flush 2 If nails are driven too shallow turn the adjuster to the deep side 3 Stop turning the adjuster when a suitable position is reached for a nailing test 4 Connect the battery to the Nailer ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES Perform a nailing test 5 Remove the ...

Page 26: ... these screws 4 Pull magazine away from the firing head and clear jam CAUTION NEVER hit the driver blade NEVER point the tool at yourself or another person to avoid risk of injury by mis firing Even if the battery is removed from the nailer there is still energy of compressed air remaining inside 3 5 Attach the magazine to the injector and tighten with the M5 bolt NOTE In case of frequent jam cont...

Page 27: ...sposal of the exhausted battery WARNING Do not dispose of the exhausted battery The battery must explode if it is incinerated The product that you have purchased contains a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life under various state and local laws it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste offic...

Page 28: ...tachi authorized service center for assistance PROBLEM CHECK METHOD CORRECTION Power switch doesn t turn on Turn on once but turn off automatically Low battery charge Charge the battery Damaged internal electronics Contact Hitachi for inspection Push lever and or trigger is ON state Keep push lever and trigger in OFF state Keep no operation over 30 minutes Auto power off function Push and hold power...

Page 29: ...chi for inspection Compressed air pressure has become low Contact Hitachi for inspection Damaged internal electronics Contact Hitachi for inspection Drives too deep Check position of nailing depth adjustment adjuster Readjust according to page 25 Skipping nails Intermittent feed Check for proper nails Use only recommended nails Nail feeder damaged Replace nail feeder Ribbon spring weakened or dama...

Page 30: ...e celles qui sont spécifiées dans ce manuel DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION DANGER indique une situation imminente dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée risque d entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement danger...

Page 31: ...luie ou à des conditions humides Si l eau pénètre dans l outil cela augmente les risques de choc électrique d Ne pas utiliser le cordon à tort Ne jamais utiliser le cordon pour transporter ou débrancher l outil électrique Maintenir le cordon loin de la chaleur de l huile des bords pointus ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou usés augmentent les risques de choc électrique e En cas d util...

Page 32: ...des personnes non familiarisées avec l outil ou ces instructions utiliser l outil électrique Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non habilités e Entretenir les outils électriques Vérifier l absence de mauvais alignement ou d arrêt d endommagement de pièces ou toute autre condition susceptible d affecter l opération de l outil Si l outil est endommagé le faire répare...

Page 33: ...era un clou causant une blessure N actionnez pas l outil à moins qu il ne soit placé fermement contre la pièce Si l outil n entre pas en contact avec la pièce le clou peut être dévié de sa cible Débranchez l outil de la source d alimentation lorsqu un clou est coincé dans l outil Le cloueur peut être accidentellement activé s il est branché alors que vous retirez un clou coincé Prenez garde lorsqu...

Page 34: ...brée invite les blessures Enlever tous les outils inutiles débris meubles etc de l aire de travail 9 ELOIGNER LES VISITEURS Ne pas laisser les visiteurs manipuler le cloueur Tous les visiteurs devront rester en dehors de l aire de travail 10 PORTER UN HABILLEMENT APPROPRIE Ne porter ni vêtements lâches ni bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces en mouvement Porter des gants de caoutchouc ...

Page 35: ...r ne fonctionnera pas correctement 17 FAIRE ATTENTION AUX DOUBLES ACTIVATIONS DUES AU RAPPEL Si on laisse le levier poussoir entrer accidentellement en contact avec la pièce après le rappel un clou risque d être enfoncé Pour éviter ce risque Fonctionnement intermittent déclenchement par gâchette 1 Régler le dispositif de commutation sur la position MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL COMPLET 2 T...

Page 36: ...n autre endroit et 7 on le passe à quelqu un d autre Ne jamais essayer de retirer des clous coincés ou de réparer le cloueur à moins d avoir extrait la batterie ainsi que tous les clous restants du cloueur Ne jamais s éloigner du cloueur car des personnes non familiarisées avec son fonctionnement pourraient le manipuler et se blesser 24 RETIRER LA BATTERIE DU CLOUEUR QUAND 1 on charge les clous 2 ...

Page 37: ... chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommagés Le remplacer immédiatement 9 Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup s il est tombé ou endommagé de toute autre manière L apporter à un réparateur qualifié 10 Ne pas démonter le chargeur ni le produit qui reçoit la batterie si un entretien ou des réparations sont nécessaires les apporter à un réparateur qualifié Un remontage incorrect pou...

Page 38: ...Lorsque vous travaillez assurez vous que les copeaux et la poussière ne tombent pas sur la batterie Assurez vous que les copeaux et la poussière qui tombent sur l outil lorsque vous travaillez ne s accumulent pas sur la batterie Ne conservez pas une batterie inutilisée dans un endroit qui est exposé aux copeaux et à la poussière Avant de stocker une batterie retirez tous les copeaux et la poussièr...

Page 39: ...T DE LA BATTERIE LITHIUM ION Lors du transport d une batterie lithium ion veuillez observer les précautions suivantes AVERTISSEMENT Informez la société de transport qu un paquet contient une batterie lithium ion informez la société de sa puissance de sortie et suivez les instructions de la société de transport lors de l organisation du transport SECURITE Suite Les batteries lithium ion qui dépasse...

Page 40: ...ERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL SECURITE Suite 000Book NR1890DC NA indb 40 000Book NR1890DC NA indb 40 2018 08 22 17 34 02 2018 08 22 17 34 02 ...

Page 41: ...menteur de clous B Levier de verrouillage Bouton d alimentation Levier de verrouillage Couvercle supérieur Détente Tête de clouage sortie Bras de contact Batterie Crochet Poignée Alimenteur de clous B Magasin Bouton d alimentation Voyant d alimentation Interrupteur d alimentation Commutateur de puissance batterie Bouton de clouage Voyant de clouage Voyant de batterie 2 Batterie 3 Chargeur de batte...

Page 42: ...lbs 4 5 kg 10 1 lbs 4 6 kg Dimensions Longueur Hauteur Largeur 13 1 2 po 12 11 64 po 5 po 342 mm 309 mm 127 mm 13 1 2 po 13 1 2 po 5 3 8 po 342 mm 342 mm 137 mm 2 Chargeur de batterie Modèle UC18YFSL Source d alimentation d entrée Monophasée AC 120 V 60 Hz Durée de recharge à une température de 68 F 20 C BSL1830C Environ 45 min Tension de charge CC 14 4 18 V Charging current CC 3 5 A Poids 1 1 lbs...

Page 43: ...l outil et ou une rupture des clous et d entraîner des blessures Seuls les clous indiqués dans le tableau ci dessous pourront être utilisés avec ce cloueur Dimensions des clous NR1890DC Recharge de clous à assemblage sur paier Clous sans tête Min Max 113 2 9 mm 2 50 mm 266 6 8 mm 131 3 3 mm 3 1 2 90 mm 303 7 7 mm 30 000Book NR1890DC NA indb 43 000Book NR1890DC NA indb 43 2018 08 22 17 34 02 2018 0...

Page 44: ... Recharge de clous à assemblage plastique Clous à tête Min Max 113 2 9 mm 2 50 mm 286 7 mm 131 3 3 mm 3 1 2 90 mm 3 7 6 mm 21 000Book NR1890DC NA indb 44 000Book NR1890DC NA indb 44 2018 08 22 17 34 02 2018 08 22 17 34 02 ...

Page 45: ...s blessures ACCESSOIRES STANDARD NR1890DC NR1890DR LSRK 1 2 4 3 5 6 1 Lunettes de sécurité 1 2 Batterie BSL1830C 1 3 Chargeur de batterie UC18YFSL 1 4 Sac à outils 1 5 Couvercle de batterie N de code 329897 1 6 Clé Allen pour vis M5 1 000Book NR1890DC NA indb 45 000Book NR1890DC NA indb 45 2018 08 22 17 34 02 2018 08 22 17 34 02 ...

Page 46: ...brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique Le cordon n est pas endommagé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique Cela brûlerait le chargeur 1 Brancher le cordon d alimentation du chargeur sur une prise secteur Quand vous ra...

Page 47: ...ouvoir être rechargées Tableau 3 Plage de recharge des batteries Batterie rechargeable Température à laquelle la batterie peut être rechargée BSL1830C 32 F 104 F 0 C 40 C 3 Durée de recharge A 68 F 20 C Tableau 4 Temps de recharge Chargeur Batterie UC18YFSL BSL1830C Env 45 min REMARQUE La durée de recharge peut varier en fonction de la température et de la tension de la source d alimentation 4 Déb...

Page 48: ...moin clignote rapidement en rouge à intervalles de 0 2 seconde vérifier s il y a des corps étrangers dans l orifice d installation de la batterie du chargeur et les enlever le cas échéant S il n y a pas de corps étrangers il s agit probablement d une anomalie de la batterie ou du chargeur Les porter au service après vente agréé AVANT L UTILISATION Lire la section intitulée SECURITE pages 31 40 Bie...

Page 49: ...possible 5 Autres fonctions En cas d erreur de fonctionnement les voyants DEL changent comme suit Statut du voyant 2 voyants DEL rouge clignotent 2 DEL d éclairage clignotent par intervalles Si la machine est dans un environnement trop chaud Clignotent à intervalles de 0 5 seconde Si la machine est dans un environnement trop froid Clignotent à intervalles de 0 25 seconde Au bout de 10 secondes les...

Page 50: ... PILE DU CLOUEUR TOUTES LES VIS DOIVENT ETRE SERREES A FOND LE LEVIER POUSSOIR ET LA GÂCHETTE DOIVENT AVANCER EN DOUCEUR lorsque le bouton de l alimenteur est tiré vers l arrière Détente Bras de contact Bouton d alimentation 2 Installation de la batterie Ne pas actionner le bras de contact ou la détente pendant l installation de la batterie Batterie Pousser Tirer Insérer Poignée Taquet 3 Mettre l ...

Page 51: ...r dans cette position pendant 5 secondes ou plus LE CLOUEUR NE DOIT PAS FONCTIONNER Tirer sur la gâchette Tirer vers l arrière le bouton de l alimenteur 6 1 Sans toucher la gâchette appuyer le levier poussoir contre la pièce tout en tirant vers l arrière le bouton de l alimenteur Ensuite presser la détente LE CLOUEUR DOIT FONCTIONNER 2 Ramener la détente en arrière et enfoncer de nouveau le bras d...

Page 52: ...entation sur la bande de clous Alimenteur de clous B Bouton d alimentation REMARQUE Pousser doucement l alimenteur de clous B et le bouton d alimentation contre le clou Si l alimenteur de clous B et le bouton d alimentation se dégagent de l arrière du magasin et frappent le clou la ligature de papier ou plastique du clou peut être endommagée Utiliser une recharge de clous de plus de 10 clous Utili...

Page 53: ...es clous pourraient traverser le mur et blesser quelqu un de l autre côté Ne jamais utiliser le cloueur s il est défectueux ou qu il ne fonctionne pas normalement Ne pas se servir du cloueur comme d un marteau Retirer tous les clous restant et la batterie du cloueur lorsque 1 on entretient ou inspecte l outil 2 on vérifie le bon fonctionnement du bras de contact et de la détente 3 on élimine un bl...

Page 54: ...sur MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL COMPLET 2 Tirer sur la gâchette rapidement et fermement 1 Placez le bouton de clouage sur MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL COMPLET le voyant de clouage s allume en bleu pourréglersurMÉCANISMEDEDÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL COMPLET Placez le sélecteur sur le mode de clouage avec voyant bleu comme illustré sur le schéma Sinon il sera réglé sur MÉCANISME DE D...

Page 55: ...ttre le doigt sur la gâchette sauf pendant une opération de clouage car un contact accidentel du levier poussoir sur l opérateur ou sur les personnes alentour pourrait entraîner des blessures graves Ne pas approcher les mains ni le corps de la section de sortie des clous Ce cloueur Hitachi risque de faire un bond sous l effet du rappel après l enfoncement d un clou ce qui pourrait enfoncer un autre...

Page 56: ...ROCHET AVERTISSEMENT Lorsqu on utilise le crochet mettre l interrupteur d alimentation sur arrêt témoin vert éteint Faire attention à ce que l élément principal ne tombe pas Si l outil tombe il y a risque d accident Le crochet peut être installé sur le côté gauche ou droit 1 Tenir fermement la section principale et retirer la vis à l aide d une clé hexagonale 2 Retirer le crochet et la plaque du c...

Page 57: ...utiliser le cloueur en toute sécurité Certaines des illustrations du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires qui diffèrent de ceux de votre cloueur ENTRETIEN ET INSPECTION Cloueuse Lire la section intitulée SECURITE pages 31 40 AVERTISSEMENT Retirer du cloueur la batterie et tous les clous restant lorsque 1 on entretient ou on inspecte le cloueur et 2 on retire des clous coincés 1 Ins...

Page 58: ...r une détérioration des performances réduisant considérablement la durée d autonomie des batteries alors incapables de tenir une charge Il est cependant possible de recouvrer la capacité d autonomie d une batterie considérablement endommagée en alternant deux à cinq fois charge et utilisation Si la durée d autonomie de la batterie reste extrêmement courte malgré les charges et utilisations consécu...

Page 59: ...tion d extinction automatique Maintenez enfoncé l interrupteur d alimentation pendant plus d une seconde pour mettre l outil sous tension Le cloueur ne fonctionne pas Interrupteur d alimentation sur ON Le cloueur n est pas assez appuyé contre la pièce Tenez fermement le cloueur et poussez le complètement contre la pièce Gâchette pas assez enclenchée Enclenchez complètement la gâchette Plus de 2 se...

Page 60: ...ression de l air comprimé est devenue faible Communiquer avec Hitachi pour l inspection Composants électroniques internes endommagés Communiquer avec Hitachi pour l inspection Enfoncement trop profond Vérifiez la position de l ajusteur de profondeur des clous Réajustez selon les pages 55 56 Des clous sont sautés Alimentation intermittente Vérifiez si les bons clous sont utilisés Utilisez seulement...

Page 61: ...no sean las especificadas en este manual DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones serias o en la muerte ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones serias o en la muerte PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita pu...

Page 62: ...entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No utilice el cable incorrectamente No utilice el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor del aceite de bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando utilice una herramienta ...

Page 63: ...ricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación e Mantenimiento de las herramientas eléctricas Compruebe si las piezas móviles están mal alineadas o unidas si hay alguna pieza rota u otra condición que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas Si la herramienta eléctrica está dañada llévela a reparar antes de utilizarla Se producen muchos accidentes por no ...

Page 64: ... descarga de la clavadora y lesiones No accione la herramienta a menos que esté firmemente colocada contra la pieza de trabajo Si la herramienta no está en contacto con la pieza de trabajo el clavo podría desviarse de su objetivo Desconecte la herramienta de la fuente de suministro eléctrico cuando se atasque un clavo en herramienta Al extraer un clavo atascado la clavadora se puede activar accide...

Page 65: ...ARDE ADECUADAMENTE EL CLAVADOR Y EXTRAIGA LA BATERÍA Cuando no vaya a utilizar el clavador la batería y el cargador se deben guardar en un lugar seco Manténgalo alejado de los niños Cierre con llave el lugar de almacenamiento 8 MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA Las áreas desordenadas pueden provocar lesiones Limpie bien el área de trabajo apartando herramientas innecesarias residuos muebles etc 9...

Page 66: ...el ajuste del dispositivo de conmutación para la operación de clavado Si el dispositivo de conmutación para la operación de clavado no está debidamente ajustado el clavador no funcionará correctamente 17 TENGA CUIDADO CON EL DOBLE DISPARO DEBIDO AL CULATEO Si la palanca de empuje vuelve a entrar en contacto accidentalmente con la pieza de trabajo producirá un culateo y saldrá disparado un clavo in...

Page 67: ...ilizar un cable prolongador cerciórese de que SEGURIDAD Continuación 4 no vaya a utilizarlo 5 abandone el área de trabajo 6 lo traslade a otro lugar y 7 vaya a entregárselo a otra persona No intente nunca desatascar ni reparar el clavador sin haber quitado la batería y todos los mecanismos de cierre del clavador No deje nunca el clavador desatendido porque personas no familiarizadas con él podrían...

Page 68: ... un enchufe dañado Si están dañados reemplácelos inmediatamente 9 No utilice el cargador de baterías si ha recibido un golpe si ha caído o si está dañado de alguna otra forma Llévelo a un técnico cualificado 10 No desarme el cargador de baterías Cuando necesite reparación llévelo a un técnico cualificado El reensamblaje incorrecto podría resultar en el riesgo de incendios o descargas eléctricas 11...

Page 69: ... herramienta eléctrica durante el trabajo no entran en la batería No almacene una batería sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo Antes de almacenar una batería retire las virutas y el polvo que se haya adherido y no la almacene junto a piezas metálicas tornillos clavos etc 2 No agujeree la batería con un objeto afilado como un clavo no la golpee con un martillo la pise la tire o la ex...

Page 70: ...añía de transporte que un paquete contiene una batería de iones de litio informe a la compañía eléctrica de su potencia de salida y siga las instrucciones de la compañía de transporte al preparar su transporte Las baterías de iones de litio que superen una potencia de salida de 100 Wh se considera que son materiales peligrosos en la Clasificación de Transporte y requieren procedimientos de aplicac...

Page 71: ...E ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA SEGURIDAD Continuación 000Book NR1890DC NA indb 71 000Book NR1890DC NA indb 71 2018 08 22 17 34 05 2018 08 22 17 34 05 ...

Page 72: ... Batería Palanca de bloqueo Gatillo Gatillo Palanca de bloqueo Asidero Cubierta superior Palanca de empuje Batería Gancho Cabezal disparador salida Pomo alimentador Alimentador de clavos B Cargador Indicador de alimentación Interruptor de alimentación Indicador de batería Interruptor de indicador de batería Interruptor de operación de clavado Indicador de la operación de clavado 2 Batería 3 Cargad...

Page 73: ... batería 9 9 lbs 4 5 kg 10 1 lbs 4 6 kg Dimensiones Largo Alto Ancho 13 1 2 12 11 64 5 342 mm 309 mm 127 mm 13 1 2 13 1 2 5 3 8 342 mm 342 mm 137 mm 2 Cargador de baterías Modelo UC18YFSL Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga A una temperatura de 68 F 20 C BSL1830C Aprox 45 min Tensión de carga CC 14 4 18 V Corriente de carga CC 3 5 A Peso 1 1 lbs 0 5 kg NOTA ...

Page 74: ...tura del clavo lo que provocaría a su vez lesiones de gravedad Con este clavador solamente podrán utilizarse los clavos indicados en la tabla siguiente Dimensiones de los clavos NR1890DC Puntas colocadas en ristra de papel Puntas con cabeza sujetadas Min Max 113 2 9 mm 2 50 mm 266 6 8 mm 131 3 3 mm 3 1 2 90 mm 303 7 7 mm 30 000Book NR1890DC NA indb 74 000Book NR1890DC NA indb 74 2018 08 22 17 34 0...

Page 75: ...s colocadas en ristra de plástico Clavos con cabeza completa Min Max 113 2 9 mm 2 50 mm 286 7 mm 131 3 3 mm 3 1 2 90 mm 3 7 6 mm 21 000Book NR1890DC NA indb 75 000Book NR1890DC NA indb 75 2018 08 22 17 34 06 2018 08 22 17 34 06 ...

Page 76: ...ultar en lesiones ACCESORIOS ESTÁNDAR NR1890DC NR1890DR LSRK 1 2 4 3 5 6 1 Gafas protectoras 1 2 Batería BSL1830C 1 3 Cargador de baterías UC18YFSL 1 4 Bolsa de herramientas 1 5 Taps de batería Nº de código 329897 1 6 Llave Allen para tornillo M5 1 000Book NR1890DC NA indb 76 000Book NR1890DC NA indb 76 2018 08 22 17 34 06 2018 08 22 17 34 06 ...

Page 77: ... la placa de características El cable no deberá estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características el cargador se quemaría 1 Enchufe el cable de alimentación del cargador a un tomacorriente de CA Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de la red la...

Page 78: ... 40 C 3 Tiempo de carga A 68 F 20 C Tabla 4 Tiempo de carga Cargador Batería UC18YFSL BSL1830C Aprox 45 min NOTA El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de alimentación 1 Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 2 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería 4 Desconecte e...

Page 79: ... 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías Si no hay objetos extraños es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando mal Llévelos a un centro de reparaciones autorizado ANTES DE LA OPERACIÓN Lea la sección titulada SEGURIDAD páginas 62 71 Antes de la utilización cerciórese de lo siguiente PREPARA...

Page 80: ...entación restante en la batería está casi agotada Cargue la batería a la mayor brevedad posible 5 Otras funciones En caso de un error de operación las lámparas LED se iluminan de la forma siguiente Estado del indicador 2 LED rojo parpadean 2 luces LED parpadean en un intervalo En caso de condición demasiado caliente Parpadean en un intervalo de 0 5 segundos En caso de condición demasiado fría Parp...

Page 81: ...AVOS Y LA BATERÍA DE LA CLAVADORA TODOS LOS TORNILLOS DEBERÁN ESTAR APRETADOS LA PALANCA DE EMPUJE Y EL GATILLO SE DEBEN MOVER CON FLUIDEZ al tirar de la perilla del alimentador Gatillo Palanca de empuje Perilla del alimentador 2 Instalación de la batería No accione la palanca de empuje ni el gatillo al instalar la batería Batería Pulsador Sacar Insertar Asidero Enganche 3 Active el interruptor de...

Page 82: ...ne el gatillo y espere en esa posición durante cinco segundos o más EL CLAVADOR NO DEBERÁ FUNCIONAR Apriete el gatillo Tirar de la perilla del alimentador 6 1 Sin tocar el gatillo apriete la palanca de empuje contra la pieza de trabajo mientras tira de la perilla del alimentador Luego tire del gatillo EL CLAVADOR DEBERÁ FUNCIONAR 2 Mantenga apretado el gatillo y presione nuevamente la palanca retr...

Page 83: ...vos Alimentador de clavos B Pomo alimentador NOTA Empuje con cuidado el alimentador de clavos B y el pomo de alimentación contra el clavo Si el alimentador de clavos B y el pomo de alimentación salen hacia atrás del almacén y chocan contra el clavo se puede dañar el papel o plástico conector del clavo Utilice una ristra de clavos que tenga más de 10 clavos Utilice una correa de clavos que no esté ...

Page 84: ...tra parte No utilice nunca un clavador defectuoso o que funcione anormalmente No utilice el clavador a modo de martillo normal Quite todos los sujetadores restantes y la batería de la clavadora cuando 1 realizando mantenimiento e inspección 2 verificando la operación correcta de la palanca retráctil y del gatillo 3 limpiando un atasco 4 no vaya a utilizarlo 5 vaya a abandonar el área de trabajo 6 ...

Page 85: ...AL el indicador de operación de clavado está iluminado en azul Para ajustar en MECANISMO DE ACTUACIÓN COMPLETAMENTE SECUENCIAL Coloque el dispositivo interruptor en el indicador de operación de clavado para que se ilumine en azul completamente como se muestra en el diagrama De otro modo se colocará en MECANISMO DE ACTUACIÓN DE CONTACTO 2 Coloque la salida de los clavos sobre la pieza de trabajo co...

Page 86: ...e gravedad si la palanca de empuje entrase accidentalmente en contacto con su cuerpo o con el de otras personas del área de trabajo Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga Este clavador Hitachi podría rebotar por la reculada producida al meter un clavo y producir la introducción no intencional del siguiente clavo con el riesgo de sufrir lesiones NOTA Siserespetantodaslasadvert...

Page 87: ...EL GANCHO ADVERTENCIA Cuando utilice el gancho desactive el interruptor de alimentación luz verde apagada Preste mucha atención de modo que el equipo principal no se caiga Si se cae la herramienta existe riesgo de accidente El gancho puede instalarse a la izquierda o derecha 1 Fije la unidad principal de forma segura y quite el tornillo con una llave allen 2 Saque el gancho y la placa de gancho 3 ...

Page 88: ...avador Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propio clavador MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Clavadora Lea la sección titulada SEGURIDAD páginas 62 71 ADVERTENCIA Remueva la batería y todos los sujetadores restantes de la clavadora cuando 1 realizar trabajos de mantenimiento e inspección y 2 desatascar el clavador 1 Inspección del cargador 1 ...

Page 89: ... podría deteriorar su funcionamiento reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga No obstante la reducción en gran medida del tiempo de uso de la batería puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces Si el tiempo de uso de la batería es extremadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batería varias vec...

Page 90: ...a ENCENDIDO La clavadora no opera Interruptor de alimentación ENCENDIDO La clavadora no se ha presionado lo suficiente contra la pieza de trabajo Sostenga la clavadora firmemente y presiónela sobre la pieza de trabajo por completo El gatillo no se ha presionado lo suficiente Presione el gatillo firmemente Pasan más de dos segundos desde que se activa la palanca de empuje hasta que se activa el gat...

Page 91: ...e comprimido es baja Póngase en contacto con Hitachi para la inspección Electrónica interna dañada Póngase en contacto con Hitachi para la inspección Los clavos se clavan demasiado profundos Compruebe la posición del regulador de ajuste de profundidad de clavado Reajuste de acuerdo con las páginas 86 87 Se omiten clavos Alimentación intermitente Compruebe si los clavos son los correctos Utilice so...

Page 92: ...LECTRIQUE AGRÉÉ PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con Koki Holdings America Ltd número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Issued by Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 1111 Broadway Ave Braselton Georgia 30517 3405 American Drive Units 9 10 Mississauga ON L...

Reviews: