background image

Cordless Planer

Akku Hobel

Πλάνη

 

μπαταρίας

Strug bateryjny

Akkus gyalu

Akumulátorový hoblík

Akülü Planya

Read through carefully and understand these instructions before use.

Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.

Διαβάστε

 

προσεκτικά

 

και

 

κατανοήσετε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

πριν

 

τη

 

χρήση

.

Przed u

ż

ytkowaniem nale

ż

y dok

ł

adnie przeczyta

ć

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 i zrozumie

ć

 jej tre

ść

.

Használat el

ő

tt olvassa el 

fi

 gyelmesen a használati utasítást.

P

ř

ed použitím si pe

č

liv

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te tento návod a ujist

ě

te se, že mu dob

ř

e rozumíte.

Aleti kullanmadan önce bu k

ı

lavuzu iyice okuyun ve talimatlar

ı

 anlay

ı

n.

Înainte de utilizare, citi

ţ

i cu aten

ţ

ie 

ș

i în

ţ

elege

ţ

i prezentele instruc

ţ

iuni.

Pred uporabo natan

č

no preberite in razumite ta navodila.

Pred použitím si dôkladne tieto pokyny pre

č

ítajte a pochopte ich.

Будь

 

ласка

прочитайте

 

інструкції

 

і

 

перевірте

 

себе

чи

 

все

 

зрозуміло

перш

 

ніж

 

користуватися

 

приладом

.

Внимательно

 

прочтите

 

данную

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

 

прежде

 

чем

 

пользоваться

 

инструментом

.

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

P14DSL • P18DSL

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Інструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Masina de rindeluit cu 

acumulator

Akumulatorski obli

č

Akumulátorový hoblík

A

кумуляторний

 

рубанок

Аккумуляторный

 

рубанок

P 18DSL

000Cover̲P14DSL̲EE.indd   1

000Cover̲P14DSL̲EE.indd   1

2014/01/31   10:54:11

2014/01/31   10:54:11

Summary of Contents for P14DSL

Page 1: ...enţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila Pred použitím si dôkladne tieto pokyny prečítajte a pochopte ich Будь ласка прочитайте інструкції і перевірте себе чи все зрозуміло перш ніж користуватися приладом Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации прежде чем пользоваться инструментом Handling instructions Bedienungsanleitung Οδ...

Page 2: ...2 82 mm Max 9 mm Max 9 mm Max 1 2 4 3 9 8 7 6 5 6 5 5 q w e 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 000Book P14DSL EE indb 2 000Book P14DSL EE indb 2 2014 01 22 16 14 46 2014 01 22 16 14 46 ...

Page 3: ...3 o r u i u o i p p p a d s f f g h o z j t y 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 000Book P14DSL EE indb 3 000Book P14DSL EE indb 3 2014 01 22 16 14 46 2014 01 22 16 14 46 ...

Page 4: ...4 h k k 1 mm 1 mm a a f d l s 3 5 mm 24 5 mm v x z c c n b i i l l l f g 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 000Book P14DSL EE indb 4 000Book P14DSL EE indb 4 2014 01 22 16 14 47 2014 01 22 16 14 47 ...

Page 5: ...5 11 mm 4 mm m 37 38 39 000Book P14DSL EE indb 5 000Book P14DSL EE indb 5 2014 01 22 16 14 47 2014 01 22 16 14 47 ...

Page 6: ...s Hobelns Έναρξη της εργασίας κοπής Rozpoczęcie operacji cięcia e End of cutting operation Ende des Hobelns Ολοκλήρωση της εργασίας κοπής Zakończenie operacji cięcia r Stand Ständer Βάση Podstawa t Set screw Stellschraube Βίδα ρύθμισης Wkręt regulacyjny y Guide Führung Οδηγός Prowadnica u Box wrench Steckschlüssel Γαλλικό κλειδί Klucz nasadowy i Blade holder Hobeleisenhalter Συγκρατητήρας λεπίδας ...

Page 7: ...beutel Σάκος σκόνης Worek na pył m Wear limit Verschleißgrenze Όριο φθοράς Oznakowanie maksymalnego zużycia Nail of carbon brush Klaue der Kohlebürste Καρφί καρβουνακιού Końcówka szczotek węglowych Protrusion of carbon brush Krempe der Kohlebürste Προεξοχή ψήκτρας καρβουνακιού Wystająca część szczotki węglowej Brush cap Motorsensenaufsatz Κάλυμμα ψήκτρας Pokrywka szczotki Contact portion outside b...

Page 8: ...e Konec řezné operace Kesme işleminin sonu Finalul operaţiunii de tăiere r Állvány Stojan Stand Suport t Beállító csavar Stavěcí šroub Ayar vidası Șurub de reglare y Vezető Vodítko Kılavuz Ghidaj u Csőkulcs Nástrčný klíč Lokma anahtarı Cheie tubulară i Késtartó Držák čepele Bıçak tutucu Suport de lamă o Karbid kés kétélű késtípus Čepel s tvrdokovovým břitem typ dvoubřité čepele Karbür bıçak Çift k...

Page 9: ...isi Cuiul periei de cărbune A szénkefe kinyúlása Vodící lamely uhlíkového kartáče Karbon fırça çıkıntısı Extensie perie cărbune Kefe sapka Krytka kartáčů motoru Fırça kapağı Capac perie Érintkező rész a szénkefe csövén kívül Dotyková část mimo trubičku kartáčku Kömür tüpünün dışındaki temas bölümü Porţiune de contact în exteriorul tubului periei 000Book P14DSL EE indb 9 000Book P14DSL EE indb 9 20...

Page 10: ...тор заряда батареи Gumb Otočný regulátor Ручка Рукоятка Skala Mierka Шкала Шкала q Oznaka Značka Мітка Метка w Začetek oblanja Začatie rezania Початок стругання Начало операции строгания e Konec oblanja Koniec rezania Закінчення стругання Окончание операции строгания r Stojalo Stojan Підставка Подставка t Nastavitveni vijak Nastavovacia skrutka Регулювальний гвинт Установочный винт y Vodilo Vodiac...

Page 11: ...ча Адаптер пылеуловителя b Koleno Koleno Коліно Колено n Vrečka za prah Vrecko na prach Пиловий мішок Пылевой мешок m Meja obrabe Limit opotrebovania Межа зношування Предел износа Zob grafitne krtačke Hrot uhlíkovej kefky Підпружинений контакт вугільної щітки Подпружиненный контакт угольной щетки Rob grafitne ščetke Výčnelok uhlíkovej kefky Виступ вугільної щітки Выступ для угольной щетки Pokrov š...

Page 12: ... electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationale...

Page 13: ...ültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat ...

Page 14: ...ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nezneškodňujte spolu s komunálnym odpadom z domácností Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2002 96 ES o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy je potrebné elektrické zariadenie po uplynutí jeho doby životnosti se...

Page 15: ...h your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations ...

Page 16: ...when using this product even if you are pulling the switch the motor may stop This is not the trouble but the result of protection function 1 When the battery power remaining runs out the motor stops In such case charge it up immediately 2 If the tool is overloaded the motor may stop In this case release the switch of tool and eliminate causes of overloading After that you can use it again 3 If th...

Page 17: ...uring cutter blade 2 Set Gauge 1 for adjusting cutter height 3 Guide 1 with set screw 4 Carbide Blade 2 Double edged Blade type 5 Charger 1 6 Battery 2 P14DSL BSL1430 or BSL1450 P18DSL BSL1830 or BSL1850 7 Plastic case 1 8 Battery cover 2 9 Spare carbide Blade set 1 Not supplied in all areas P14DSL NN P18DSL NN 1 Box Wrench 1 for securing cutter blade 2 Set Gauge 1 for adjusting cutter height 3 Gu...

Page 18: ...es of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in Table 2 and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged Table 2 Recharging ranges of batteries Rechargeable batteries Temperatures at which the battery can be recharged BSL1430 BSL1440 BSL1450 BSL1820 BSL1830 BSL1840 BSL1850 0 C 40 C 3 Regarding recharging time Dependin...

Page 19: ...y turned ON resulting in unexpected accidents 2 About remaining battery indicator When pressing the remaining battery indicator switch the remaining battery indicator lamp lights and the battery remaining power can be checked Fig 9 When releasing your finger from the remaining battery indicator switch the remaining battery indicator lamp goes off The Table 4 shows the state of remaining battery ind...

Page 20: ...Fig 22 23 press the turned surface of set plate A to the wall surface b while adjusting the carbide blade edge to the wall surface a of the set gauge Then tighten them with the 2 screws 5 As shown in Fig 24 25 insert a turned portion of set plate A attached to set plate B into a groove on the flat portion of the cutter block 6 As shown in Fig 26 place the blade holder on the completed assembly and...

Page 21: ... screw driver etc as shown in Fig 38 When installing the carbon brush choose the direction so that the nail of the carbon brush agrees with the contact portion outside the brush tube Then push it in with a finger as illustrated in Fig 39 Lastly install the brush cap CAUTION Be absolutely sure to insert the nail of the carbon brush into the contact portion outside the brush tube You can insert whic...

Page 22: ...s were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 94 dB A P14DSL 95 dB A P18DSL Measured A weighted sound pressure level 83 dB A P14DSL 84 dB A P18DSL Uncertainty KpA 3 dB A Wear hearing protection Vibrationtotalvalues triaxvectorsum determinedaccording to EN60745 Planing softwood Vibration emission value ah 2 6 m s2 P14DSL 3 0 m ...

Page 23: ...cht vermeiden lässt verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung Residual Current Device RCD DurchdenEinsatzeinerFehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrower...

Page 24: ...telle gründlich mit Wasser ab Ist die Flüssigkeit ins Auge geraten suchen Sie einen Arzt auf Ausgetretene Batterieflüssigkeiten können zu Reizungen oder Verbrennungen führen 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und unter Einsatz passender zugelassener Originalteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT ...

Page 25: ...terie nur für den angegebenen Zweck 7 Falls die Batterie nach Verstreichen der angegebenen Ladezeit nicht vollständig aufgeladen ist brechen Sie den Ladevorgang unverzüglich ab 8 Vermeiden Sie hohe Temperaturen und hohen Druck wie er beispielsweise in der Mikrowelle einem Trockner oder einem Hochdruckbehälter auftritt 9 Wenn Sie ein Leck oder Rußgeruch feststellen vermeiden Sie jeglichen Kontakt m...

Page 26: ...arbidklinge 2 Doppelschneidiger Klingentyp Ohne Ladegerät Batterie Kunststoffgehäuse und Batterieabdeckung DasStandardzubehörkannohnevorherigeBekanntmachung jederzeit geändert werden SONDERZUBEHÖR separat zu beziehen BSL1430 BSL1440 BSL1450 BSL1830 BSL1840 BSL1850 1 Batterie 5 Karbidklinge Doppelschneidiger Klingentyp 6 Klinge Nachschleifbarer Klingentyp 2 Staubadapter 3 Knie 4 Staubbeutel Das Sond...

Page 27: ...zeigt Erhitzte Batterien vor dem Laden abkühlen lassen Tafel 2 Aufladebereiche für Batterien Akkubatterien Temperaturen bei denen die Batterie geladen werden kann BSL1430 BSL1440 BSL1450 BSL1820 BSL1830 BSL1840 BSL1850 0 C 40 C 3 Über die Aufladezeit Je nach Kombination von Ladegerät und Batterien wird die Aufladezeit wie in Tafel 3 gezeigt Tafel 3 Aufladezeit bei 20 C Ladegerät Batterie UC18YFSL ...

Page 28: ...e läuft der Gerätkörper selbst dann weiter wenn Sie Ihre Hand von der Schaltersperre nehmen und das Licht bleibt auf ON geschaltet solange Sie den Auslöseschalter gedrückt halten 3 Wenn Sie den Auslöseschalter loslassen können Sie den Schalter auf OFF schalten und die Schaltersperre kehrt automatisch in ihre ursprüngliche Stellung zurück ACHTUNG Fixieren und sichern Sie die Schaltersperre nicht La...

Page 29: ...ue Hobeleisen mit Hartmetallschneide zwischen Schneidblock und Einstellplatte B einschieben 2 Das neue Hobeleisen mit Hartmetallschneide wie in Abb 18 gezeigt durch Verschieben auf der Einstellplatte B so anbringen daß die Klingenspitze 1 mm über das Ende des Schneidblocks hervorsteht 3 Die Schrauben am Hobeleisenhalter wie in Abb 19 gezeigt anziehen nachdem das Hobeleisen ausgewechselt worden ist...

Page 30: ...en verursachen 1 Anbringen des Staubadapters 1 Schrauben Sie die Schrauben D4 16 von der Spanabdeckung und die Spanabdeckung ab wie in Abb 35 gezeigt 2 Montieren Sie den Staubadapter und befestigen Sie ihn mit den Schrauben D4 16 Abb 36 HINWEIS Achten Sie darauf beim Anbringen von Staubadapter und Spanabdeckung nicht die Arretierung zu zerbrechen 2 Entfernen des Staubadapters Zum Entfernen des Sta...

Page 31: ...achrichtigung geändert werden Wichtiger Hinweis zu den Batterien für Akku Geräte von Hitachi Verwenden Sie immer unsere angegebenen Originalbatterien Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku Gerätes nicht gewährleisten wenn andere als die von uns angegebenen Batterien verwendet werden oder wenn die Batterie zerlegt und verändert wird etwa durch Zerlegen und Ersetzung von Zellen oder...

Page 32: ...ληλου για εξωτερικό χώρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Αν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ενός ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υγρασία χρησιμοποιείτε διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής RCD Η χρήση της RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Προσωπική ασφάλεια a Να είστε σε ετοιμότητα να βλέπετε αυτό που κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλε...

Page 33: ...λος για ένα τύπο μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλου τύπου θήκη μπαταριών b Χρησιμοποιήστε ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδικά καθορισμένες θήκες μπαταριών Η χρήση οποιουδήποτε άλλου τύπου θήκης μπαταριών ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό και πυρκαγιά c Όταν η θήκη μπαταριών είναι εκτός χρήσης φυλάξτε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως ...

Page 34: ...είτε ότι δεν πέφτει σκόνη στη μπαταρία Βεβαιωθείτε ότι τυχόν σκόνες που πέφτουν πάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο την ώρα που εργάζεστε με αυτό δεν συσσωρεύονται στη μπαταρία Μην αποθηκεύετε αχρησιμοποίητες μπαταρίες σε σημείο εκτεθειμένο σε σκόνη Πριν να αποθηκεύσετε μία μπαταρία απομακρύνετε τυχόν σκόνες που πιθανόν να έχουν κολλήσει πάνω της και μην την αποθηκεύετε μαζί με μεταλλικά μέρη βίδες καρφιά...

Page 35: ... Πέρα από την κύρια μονάδα 1 το πακέτο περιέχει τα αξεσουάρ που παρατίθενται στον παρακάτω πίνακα P14DSL 2LSRK 2LJRK P18DSL 2LSRK 2LJRK 1 Γαλλικό Κλειδί 1 Για ασφάλιση της λεπίδας του κόπτη 2 Μετρητής Ρύθμισης 1 Για τη ρύθμιση του ύψους του κόπτη 3 Οδηγός 1 Με βίδα ρύθμισης 4 Λεπίδα Καρβιδίου 2 Τύπος Δίκοπης Λεπίδας 5 Φορτιστής 1 6 Μπαταρία 2 P14DSL BSL1430 ή BSL1450 P18DSL BSL1830 ή BSL1850 7 Πλα...

Page 36: ...λοτικής λάμπας θα είναι όπως φαίνεται στον Πίνακα 1 σύμφωνα με την κατάσταση του φορτιστή ή της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Πίνακας 1 Ενδείζεις δοκιμαστικής λάμπας Λυχνία πιλότος κόκκινη Πριν τη φόρτιση Αναβοσβήνει Ανάβει για 0 5 δευτερόλεπτα Δεν ανάβει για 0 5 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 5 δευτερόλεπτα Κατά τη φόρτιση Ανάβει Ανάβει συνεχώς Ολοκλήρωση φόρτισης Αναβοσβήνει Ανάβει για 0 5 δευτερόλεπτ...

Page 37: ...πολογιστής χρειάζεται περίπου 3 δευτερόλεπτα για να επιβεβαιώσει ότι η μπαταρία που φορτίζεται με τον UC18YFSL είναι εκτός αναμείνατε τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτο πριν να τα επανεισάγετε για να συνεχίσετε τη φόρτιση Αν η μπαταρία επανεισαχθεί μέσα σε 3 δευτερόλεπτα η μπαταρία μπορεί να μη φορτιστεί σωστά Εάν η λάμπα πιλότος δεν αναβοσβήνει στο κόκκινο κάθε δευτερόλεπτο ακόμη και αν το σύρμα του φορτ...

Page 38: ...ντια Ενεργοποιήστε το διακόπτη ισχύος και οδηγήστε με αρχές κινήσεις την πλάνη προς το μπροστινό άκρο του υλικού Σταθερά πιέστε το μπροστινό μισό μέρος της πλάνης στο πρώτο στάδιο κοπής όπως φαίνεται στην Εικ 12 και πιέστε το πίσω μισό μέρος της πλάνης στο τέλος της εργασίας κοπής Η πλάνη πρέπει πάντα να μένει ίσια καθ όλη τη διάρκεια της εργασίας κοπής 6 Μέτρα προστασίας μετά την ολοκλήρωσης της ...

Page 39: ...μένη επιφάνεια της πλακέτας ρύθμισης Α στην επιφάνεια τείχους β όσο ρυθμίζετε το άκρο της λεπίδας καρβιδίου στην επιφάνεια τείχους α του μετρητή ρύθμισης Στην συνέχεια σφίξτε τα με 2 βίδες 5 Όπως φαίνεται στην Εικ 24 25 εισάγετε ένα εστραμμένο τμήμα της πλακέτας ρύθμισης Α στην εσοχή του επίπεδου τμήματος της λάμας κόπτη 6 Όπως φαίνεται στην Εικ 26 τοποθετήστε τον συγκρατητήρα λεπίδας στην ολοκληρ...

Page 40: ...τε ή αντικαταστήστε τις λεπίδες όσο συχνά θεωρείτε απαραίτητο 2 Χειρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Η μπροστινή βάση η πίσω βάση και η λαβή ελέγχου του βάθους κοπής έχουν κατασκευαστεί για να λειτουργούν με ιδιαίτερα μεγάλη ακρίβεια Σε περίπτωση που χειρίζεστε αυτά τα μέρη με βία ή αυτά υποβάλλονται σε βαριές μηχανικές εργασίας ενδέχεται να μειώσετε την ακρίβεια και τις επιδόσεις κοπής Θα πρέπει να χειρίζεστε τα μέ...

Page 41: ...σιες μπαταρίες Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε την ασφάλεια και την απόδοση του ηλεκτρικού μας εργαλείου όταν χρησιμοποιείτε μπαταρίες που είναι διαφορετικές από αυτές που έχουν σχεδιαστεί από εμάς ή όταν η μπαταρία είναι αποσυναρμολογημένη ή τροποποιημένη λόγω αποσυναρμολόγησης ή αντικατάστασης στοιχείων ή άλλων εσωτερικών μερών ΕΓΓΥΗΣΗ Εγγυώμαστε τα εργαλεία Hitachi Power Tools σύμφωνα με τη νομοθεσί...

Page 42: ...zystać z przedłużaczy przeznaczonych do takiego zastosowania Używanie odpowiednich przedłużaczy zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym f W przypadku korzystania z narzędzia w miejscu o dużej wilgotności należy zawsze używać wyłącznika różnicowoprądowego Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzi...

Page 43: ...nie zatwierdzonych zestawów akumulatorowych Używanie innych zestawów akumulatorowych może spowodować obrażenia ciała lub pożar c Jeśli zestaw akumulatorowy nie jest używany przechowuj go z dala od innych metalowych przedmiotów takich jak spinacze do papieru monety klucze gwoździe śruby itp Przedmioty te mogą przewodzić prąd między elektrodami zestawu akumulatorowego Zwarcie elektrod akumulatora mo...

Page 44: ...ymi przedmiotami takimi jak gwoździe nie uderzaj młotkiem nie przygniataj nie rzucaj ani nie poddawaj akumulatora wstrząsom 3 Nie używaj akumulatora który nosi wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia 4 Nie umieszczaj akumulatora w urządzeniu w odwrotny sposób 5 Nie podłączaj akumulatora bezpośrednio do gniazda sieci elektrycznej lub zapalniczki samochodowej 6 Nie używaj akumulatora do celów in...

Page 45: ...3 Prowadnica 1 Z wkrętem regulacyjnym 4 Ostrze karbidowe 2 Ostrze o dwóch krawędziach 5 Ładowarka 1 6 Akumulator 2 P14DSL BSL1430 lub BSL1450 P18DSL BSL1830 lub BSL1850 7 Plastikowy futerał 1 8 Pokrywa akumulatora 2 9 Zestaw zapasowych ostrzy karbidowych 1 Dostarczany w wybranych krajach P14DSL NN P18DSL NN 1 Klucz nasadowy 1 Do zabezpieczania ostrza 2 Wskaźnik ustalający 1 Do regulacji wysokości ...

Page 46: ...m Miga Pali się przez 0 5 sek Nie pali się przez 0 5 sek Gaśnie na 0 5 sek W trakcie ładowania Pali się Pozostaje zapalona Ładowanie skończone Miga Pali się przez 0 5 sek Nie pali się przez 0 5 sek Gaśnie na 0 5 sek Oczekiwanie z powodu przegrzania Miga Pali się przez 1 sek Nie pali się przez 0 5 sek Gaśnie na 0 5 sek Przegrzanie baterii Ładowanie niemożliwe Ładowanie rozpocznie się po schłodzeniu...

Page 47: ...iższymi zaleceniami bezpieczeństwa 2 Włącznik zasilania Upewnić się że włącznik zasilania jest w pozycji wyłączenia Jeżeli akumulator zostanie podłączony do korpusu kiedy wyłącznik zasilania jest w położeniu włączenia narzędzie z napędem zacznie natychmiast pracować co może prowadzić do poważnego wypadku 3 Należy przygotować stabilny drewniany blat roboczy odpowiedni do przeprowadzenia strugania w...

Page 48: ...ezpośrednie działanie promieni słonecznych Baterię można używać ponownie po ochłodzeniu Dotyczy baterii BSL1425 BSL1420 BSL1415 BSL1825 BSL1820 BSL1815 i starych baterii Właściwym korzystaniu z baterii Jeżeli narzędzie używane jest z dowolną z baterii wymienionych niżej w celu wydłużenia jej trwałości powinno być stosowane do prac lekkich Przykład pracy płytkie wykańczanie i fazowanie Dotyczy bate...

Page 49: ...jak zostało to pokazane na Rys 32 dwa ostrza mogą zostać zamontowane na zespole ostrzącym w celu zagwarantowania że końcówki ostrza będą mieć takie same kąty Podczas szlifowania pozycję ostrzy należy wyregulować w taki sposób aby ich krawędzie równocześnie dotykały osełki tak jak zostało to pokazane na Rys 33 2 Częstotliwość ostrzenia ostrzy Częstotliwość ostrzenia jest uzależniona od rodzaju stru...

Page 50: ...w którym temperatura jest niższa niż 40 C i poza zasięgiem dzieci UWAGA Przed długim przechowywaniem 3 miesiące lub dłużej należy upewnić się że bateria jest całkowicie naładowana Po długim okresie przechowywania naładowanie baterii o małej pojemności może nie być możliwe UWAGA Przechowywanie baterii li ion Upewnić się że przed przechowywaniem baterie li ion zostały całkowicie naładowane Przedłuża...

Page 51: ...rowana łączna wartość wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównania narzędzi Może być także wykorzystana do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE Emisjia wibracji podczas pracy narzędzia elektrycznego może różnić się od zadeklarowanej łącznej wartości w zależności od sposobu wykorzystywania narzędzia Określ środki bezpieczeństwa wymagane do ...

Page 52: ...je hogy mit tesz és használja a józan eszét a szerszámgép üzemeltetésekor Ne használja a szerszámgépet fáradtan kábítószer alkohol vagy gyógyszer befolyása alatt A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint ...

Page 53: ...leáll A szabadon forgó kés megakadhat a felületben így irányíthatatlanná válhat és komoly sérülést okozhat 2 Használjon satut vagy egyéb alkalmas módot a munkadarab stabil felülethez való rögzítésére A munkadarab kézzel vagy testtel való megtámasztása instabilitást okoz ezért elveszítheti fölötte az uralmát 3 Ne használja a gyalut felfelé álló késekkel álló gyaluként 4 Az akkumulátort mindig 0 C é...

Page 54: ...Azonnal vegye ki az akkumulátort a készülékből vagy a töltőből és hagyja abba annak használatát ha szivárgást áporodott szagot felforrósodást elszíneződést vagy deformációt észlel FIGYELEM 1 Ha az akkumulátorból szivárgó sav szembe jutna semmiképpen ne dörzsölje hanem öblítse ki folyó vízzel és azonnal forduljon orvoshoz Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat 2 Ha a folyadék bőrével vag...

Page 55: ...a deszkák és lemezek gyalulása ld 1 4 Ábrák AZ AKKUMULÁTOR KIVÉTELE BEHELYEZÉSE 1 Az akkumulátor kivétele Tartsa szorosan a markolatot és nyomja be az akkumulátor reteszét az akkumulátor eltávolításához lásd 5 és 6 Ábra FIGYELEM Soha ne zárja rövidre az akkumulátort 2 Az akkumulátor behelyezése Illessze helyére az akkumulátort a megfelelő polaritásokat betartva lásd 6 Ábra TÖLTÉS A szerszámgép has...

Page 56: ...akkumulátortöltőt és húzza ki belőle az akkumulátort MEGJEGYZÉS Töltés után először húzza ki az akkumulátorokat a töltőből azután tartsa megfelelően az akkumulátorokat Hogyan Èrhetı el hogy az akkumul torok tov bb tartsanak 1 Az akkumulátorokat teljes lemerülésük előtt töltse fel Amikor érzi hogy a kéziszerszám teljesítménye gyengül ne használja azt tovább hanem töltse fel az akkumulátort Amennyib...

Page 57: ...Lámpa jelzése Fennmaradó töltés Elegendő töltés áll rendelkezésre A teljes kapacitás fele áll rendelkezésre Az akkumulátor szinte teljesen lemerült A lehető leghamarabb töltse újra A fennmaradó töltés jelzője csak tájékoztató jellegű a külső hőmérséklettől és az akkumulátor tulajdonságaitól függően más más értékeket jeleníthet meg MEGJEGYZÉS Ne üssön rá erősen a kapcsolópanelre és ne törje el azt ...

Page 58: ...egfelelő az alábbiakban írtak szerint járjon el 1 Amint a 20 Ábrán mutatja a csőkulcs használatával lazítsa ki a karbid kést tartó három csavart és vegye le a késtartót 2 Miután eltávolította a karbid kést a 21 Ábrán szerint csúsztassa el a vezetőlapot B a nyíl irányába így szétszerelve a vezetőlapot 3 Lazítsa meg a karbid kést valamint az A és B vezetőlapot rögzítő 2 csavart 4 A 22 és 23 Ábrán sz...

Page 59: ...eket durván kezeli illetve erős mechanikai hatásnak teszi ki a pontosság és a gyalulás minősége egyaránt csökkenhet Ezeket a részeket különös gonddal kell kezelni 3 A rögzítőcsavarok ellenőrzése Rendszeresen ellenőrizze az összes rögzítőcsavart és ügyeljen rá hogy azok megfelelően meg legyenek húzva Ha valamelyik csavar ki lenne lazulva azonnal húzza meg Ennek elmulasztása súlyos veszéllyel járhat...

Page 60: ...kra a törvényes országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból kopásból származó meghibásodásokra károkra Reklamáció esetén kérjük küldje el a nem szétszerelt szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos Hitachi szervizköz...

Page 61: ...avý rozum Elektrický nástroj nepoužívejte jste li unavení nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Jediný okamžik nepozornosti při práci s elektrickým nástrojem může způsobit vážné zranění b Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky Vždy noste ochranu očí Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušnýc...

Page 62: ...m což může vést ke ztrátě kontroly a vážnému zranění 2 Používejte spony svorky a jiné praktické způsoby pro zajištění a oporu opracovávané součásti na stabilní podklad Přidržování opracovávané části rukama nebo opírání o tělo způsobuje její nestabilitu a může vést ke ztrátě kontroly 3 Nepoužívejte hoblík s čepelemi směrem vzhůru jako hoblovací zařízení stacionárního typu 4 Nabíjejte akumulátor při...

Page 63: ...e z přístroje či nabíječky a přestaňte ji používat POZOR 1 Pokud se vám kapalina unikající z baterie dostane do očí netřete si je a dobře je vymyjte čistou vodou jako je voda z vodovodu a ihned kontaktujte lékaře Bez ošetření může kapalina způsobit problémy se zrakem 2 Pokud se kapalina dostane do kontaktu s vaší pokožkou či oděvem ihned omyjte čistou vodou jako je voda z vodovodu Kapalina může zp...

Page 64: ...vým břitem typ dvoubřité čepele 6 Čepel typ který lze znovu ostřit Další příslušenství podléhá změnám bez předchozího upozornění POUŽITÍ Hoblování různých dřevěných prken a fošen Viz Obr 1 4 VYJMUTÍ VÝMĚNA AKUMULÁTORU 1 Vyjmutí akumulátoru Pevně držte držadlo a zatlačte na zámek akumulátoru abyste mohli vyjmout akumulátor Viz Obr 5 a 6 POZOR Nikdy nezkratujte akumulátor 2 Instalace akumulátoru Vlo...

Page 65: ...anlivost akumulátorů 1 Dobijte akumulátory před tím než se plně vybijí Cítíte li že vrtačka ztrácí energii přestaňte ji používat a dobijte akumulátor Pokud budete pokračovat v používání akumulátoru může dojít k jeho poškození a jeho životnost se sníží 2 Nedobíjejte akumulátor při vysokých teplotách Okamžitě po použití je akumulátor horký Pokud je akumulátor nabíjen v takovém stavu dojde k dekompoz...

Page 66: ...ová značka zarovnaná s požadovanou řeznou hloubkou na škále Jednotka škály je odstupňována v milimetrech 2 Řezná hloubka může být nastavena v rozmezí 0 2 0 mm 4 Povrchové hoblování Hrubé hoblování by se mělo provádět s velkou řeznou hloubkou a vhodnou rychlostí která umožní rovnoměrný a plynulý odvod třísek Hladké povrchové úpravy docílíte budete li provádět řezání s malou řeznou hloubkou při nízk...

Page 67: ...rdokovovým břitem na opačné straně MONTÁŽ DEMONTÁŽ A NASTAVENÍ VÝŠKY ČEPELE PRO TYP ČEPELÍ KTERÝ LZE PŘEOSTŘOVAT 1 Demontáž čepele POZOR Abyste zamezili úrazu zkontrolujte zda je nářadí vypnuté a vyjměte baterii Postupujte opatrně vyvarujte se poranění rukou 1 Nástrčným klíčem povolte tři šrouby zajišťující čepel a odstraňte držák čepele viz Obr 20 2 Posuňte čepel ve směru označeném šipkou viz Obr...

Page 68: ...šroubovákem atd jak je zobrazeno na Obr 38 Při montáži uhlíkového kartáče vyberte takový směr aby hrot uhlíkového kartáče souhlasil s kontaktní částí mimo trubku kartáče Pak jej prstem zatlačte jak je zobrazeno na Obr 39 Nakonec namontujte krytku kartáče POZOR Musíte si být naprosto jistí že jste zasunuli cvoček uhlíkového kartáče do kontaktní části vně trubičky kartáče Můžete zasunout kterýkoli z...

Page 69: ... a vibracích Měřené hodnoty byly určeny podle EN60745 a deklarovány ve shodě s ISO 4871 Změřená vážená hladina akustického výkonu A 94 dB A P14DSL 95 dB A P18DSL Změřená vážená hladina akustického tlaku A 83 dB A P14DSL 84 dB A P18DSL Neurčitost KpA 3 dB A Použijte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet triax stanovené dle normy EN60745 Hoblování měkkého dřeva Hodnota vibračních e...

Page 70: ...vranın Aleti yorgunken alkol veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken göstereceğiniz bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir b Kişisel koruyucu donanım kullanın Daima koruyucu gözlük takın Uygun koşullar için kullanılan toz maskesi kaymaz emniyet ayakkabıları kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin isten...

Page 71: ...e karşı tutmanız dengesiz kalmasına neden olarak kontrol kaybına yol açabilir 3 Planya makinesini yukarı bakan bıçaklarla sabit tip planya makinesi gibi kullanmayın 4 Bataryayı her zaman 0 40 C sıcaklık aralığında şarj edin 0 C sıcaklığın altında yapılan şarj işlemleri bataryanın aşırı şarj olmasına yol açarak tehlikeye neden olabilir Batarya 40 C sıcaklığın üzerinde şarj edilmemelidir Şarj işlemi...

Page 72: ...snelerle delmeyin çekiçle vurmayın üzerine basmayın atmayın ve şiddetli fiziksel darbeye maruz bırakmayın 3 Açıkça hasarlı veya deforme olduğu görülen bataryayı kullanmayın 4 Bataryayı kutuplarını ters bağlayarak kullanmayın 5 Doğrudan elektrik prizlerine veya çakmak soketlerine bağlamayın 6 Bataryayı belirtilenler dışında herhangi bir amaç için kullanmayın 7 Eğer belirtilen şarj etme süresi geçme...

Page 73: ...e bulunulmadan değişiklik yapılabilir UYGULAMALAR Çeşitli tahta kalasların ve satıhların planyalanması Bkz Şekil 1 4 BATARYANIN ÇIKARILMASI TAKILMASI 1 Bataryanın çıkarılması Bataryayı çıkarmak için aletin kolunu sıkıca tutun ve batarya mandalını itin Şek 5 ve 6 ye bakın UYARI Asla bataryayı kısa devre yapmayın 2 Bataryanın takılması Bataryayı kutup yönlerine dikkat ederek yerleştirin Şek 6 ye bak...

Page 74: ...rj cihazından çıkarıp sonra gerektiği gibi muhafaza edin Bataryaların ömrü nasıl uzatılır 1 Bataryaları tamamen boşalmadan şarj edin Aletin gücünün zayıfladığını hissederseniz aleti kullanmaya ara verin ve bataryalarını şarj edin Eğer aleti kullanmaya devam eder ve elektrik akımının bitmesine neden olursanız batarya hasar görebilir ve ömrü kısalır 2 Yüksek sıcaklıklarda şarj etmekten kaçının Şarj ...

Page 75: ...mi milimetre cinsinden derecelendirilmiştir 2 Kesme derinliği 0 2 0 mm aralığında ayarlanabilir 4 Yüzey kesme Kaba kesim büyük kesme derinliklerinde ve talaşların makineden düzgün şekilde atılması için uygun bir hızda yapılmalıdır Düzgün şekilde bitirilmiş bir yüzey sağlamak için bitirme kesimi küçük kesme derinliklerinde ve düşük bir besleme hızında yapılmalıdır 5 Kesme işleminin başlatılması ve ...

Page 76: ...aların emniyetli şekilde sıkıldığından emin olun Karşı taraftaki karbür bıçak için de aynı işlemleri uygulayın BIÇAK TAKMA VE SÖKME VE BIÇAK YÜKSEKLİĞİ AYARI YENİDEN BİLENEBİLEN BIÇAK TİPİ İÇİN 1 Bıçağın sökülmesi UYARI Kazaları önlemek için güç aletinin kapatıldığından ve pilin çıkarıldığından emin olun Ellerinizi yaralamamaya dikkat edin 1 Şekil 20 te görüldüğü gibi aksesuar lokma anahtarını kul...

Page 77: ...takarak karbon fırçayı dışarı alın Karbon fırçayı takarken yönü karbon fırça tırnağı fırça borusu dış temas kısmına uyacak şekilde seçin Ardından Şek 39 de gösterildiği gibi parmakla içeri itin Son olarak fırça kapağını takın UYARI Kömürün çivisini kömür tüpünün temas kısmına taktığınızdan emin olun Sağlanan iki çividen birini kullanabilirsiniz Bu işlemde hata yapılması kömür çivisinin deforme olm...

Page 78: ...larına uygundur Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler Ölçülen değerlerin EN60745 ve ISO 4871 e uygun olduğu tespit edilmiştir Ölçülmüş A ağırlıklı ses gücü seviyesi 94 dB A P14DSL 95 dB A P18DSL Ölçülmüş A ağırlıklı ses basınç seviyesi 83 dB A P14DSL 84 dB A P18DSL Belirsiz KpA 3 dB A Kulak koruma cihazı takın EN60745 e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri üç eksenli vektör t...

Page 79: ...olosiţi o sursă de alimentare cu întrerupător de protecţie la curent rezidual RCD Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice 3 Siguranţa personală a Atunci când folosiţi o sculă electrică fiţi vigilent fiţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolul...

Page 80: ...lui cu ochii consultaţi un medic Lichidul care iese din acumulatori poate provoca iritaţii sau arsuri 6 Service a Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată folosind numai piese de schimb identice Astfel se asigură menţinerea siguranţei sculei electrice PRECAUŢIE Ţineţi copiii și persoanele infirme la distanţă Atunci când nu este folosită scula electrică trebuie depozitată departe d...

Page 81: ...pului de încărcare specificat încetaţi imediat să îl mai încărcaţi 8 Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate de exemplu nu îl introduceţi într un cuptor cu microunde într un uscător sau într un container presurizat 9 Ţineţi l departe de flacără imediat ce observaţi scurgeri sau mirosuri neplăcute 10 Nu îl folosiţi în locuri în care se generează o puternică electricitate stati...

Page 82: ...ă notificare prealabilă UTILIZĂRI Rindeluirea diferitelor scânduri şi plăci de lemn Vezi Fig 1 4 SCOATEREA MONTAREA ACUMULATORULUI 1 Scoaterea acumulatorului Ţineţi bine mânerul și împingeţi elementul de blocarea acumulatorului pentru a scoate acumulatorul vezi Figs 5 și 6 PRECAUŢIE Nu scurtcircuitaţi niciodată acumulatorul 2 Montarea acumulatorului Introduceţi acumulatorul cu respectarea polarită...

Page 83: ...iză cablul de alimentare al încărcătorului 5 Ţineţi ferm încărcătorul şi scoateţi acumulatorul NOTĂ După încărcare mai întâi scoateţi acumulatorii din încărcător şi apoi depozitaţi acumulatorii în mod corespunzător Cum mărim durata de viaţă a acumulatorilor 1 Încărcaţi acumulatorii înainte de descărcarea lor completă Când observaţi că forţa sculei electrice slăbește încetaţi să o mai utilizaţi și ...

Page 84: ...e va stinge Tabelul 4 prezintă situaţia indicatorului nivelului rămas al acumulatorului și sarcina rămasă în acumulator Tabelul 4 Starea indicatorului Nivel rămas acumulator Nivelul rămas al acumulatorului este suficient Nivelul rămas al acumulatorului este la jumătate Acumulatorul este aproape epuizat Reîncărcaţi acumulatorul cât de repede posibil Deoarece indicatorul nivelului rămas al acumulato...

Page 85: ...şi cealaltă parte 3 Reglarea înălţimii lamei din carbură PRECAUŢIE Pentru a preveni accidentele asiguraţi vă că scula electrică este oprită și scoateţi bateria În cazul în care după efectuarea operaţiunilor de mai sus înălţimea lamei din carbură nu este cea corectă efectuaţi operaţiunile descrise mai jos 1 Aşa cum se indică în Fig 20 utilizaţi cheia tubulară pentru a slăbi cele trei şuruburi folos...

Page 86: ...ovoca supraîncărcarea motorului Ascuţiţi sau înlocuiţi lamele ori de câte ori este necesar 2 Manipulare PRECAUŢIE Baza frontală baza posterioară şi butonul de control a adâncimii de tăiere sunt prelucrate exact pentru a se obţine o precizie deosebit de ridicată Manipularea cu brutalitate a acestor piese sau supunerea lor la impact mecanic poate conduce la diminuarea preciziei şi reducerea eficienţ...

Page 87: ...cumulatori Utilizaţi întotdeauna acumulatori originali Nu garantăm siguranţa și performanţa uneltei dacă se utilizează alţi acumulatori decât cei recomandaţi sau dacă acumulatorul original este dezmembrat sau modificat cum ar fi demontarea și înlocuirea celulelor sau a altor părţi interne GARANŢIE Garantăm sculele electrice Hitachi în conformitate cu reglementările statutare specifice ţării Aceast...

Page 88: ...rani pazite kaj delate in delajte po pameti Električnega orodja ni dovoljeno uporabljati če ste utrujeni ali pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepozornosti med delom z električnim orodjem je lahko vzrok za resne telesne poškodbe b Uporabljajte osebno zaščitno opremo Za delo si obvezno nadenite zaščito za oči Zaščitna oprema kot so maska za prah nezdrsni čevlji čelada ali zaščita za u...

Page 89: ... višji od 40 C Najbolj primerna temperatura za polnjenje je od 20 25 C 5 Polnilnika ne uporabljajte nenehno Ko se eno polnjenje zaključi ga pred naslednjim polnjenjem baterije pustite mirovati za približno 15 minut 6 Ne dovolite da se tujki naberejo na luknji za priključevanje baterije za polnjenje 7 Baterije za polnjenje in polnilnika nikoli ne razstavljajte 8 Nikoli ne naredite kratkega stika z ...

Page 90: ... če ne greste k zdravniku 2 Če tekočina pride na kožo ali oblačila jih takoj operite s čisto vodo iz pipe Obstaja možnost da lahko povzroči draženje kože 3 Če opazite rjo čuden vonj pregrevanje razbarvanje deformacijo in ali druge nepravilnosti pri prvi uporabi baterije je ne uporabljajte in jo vrnite dobavitelju ali prodajalcu OPOZORILO Če v sponko litijeve ionske baterije vdre tuj električno pre...

Page 91: ...e lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila UPORABE Oblanje različnih lesenih desk in plošč glejte Skico 1 4 ODSTRANJEVANJE NAMEŠČANJE BATERIJE 1 Odstranjevanje baterije Trdno primite ročico in pritisnite na baterijski zapah da odstranite baterijo glej Skico 5 in 6 POZOR Nikoli ne naredite kratkega stika z baterijo 2 Nameščanje baterije Vstavite baterijo ter bodite pozorni na polariteto glej S...

Page 92: ...nijo Ko občutite da se moč orodja slabša ga nehajte uproabljati in napolnite baterije Če nadaljujete z uporabo orodja in izrabite električno napetost se baterija lahko poškoduje in skrajša se ji življenjska doba 2 Izogibajte se polnjenju pri visokih temperaturah Napolnjena baterija bo vroča takoj po porabi Če takšno baterijo napolnite takoj po uporabi se bodo njene notranje kemijske substance posl...

Page 93: ...no globino rezanja na skali Enota skale je kalibrirana v milimetrih 2 Globina rezanja je lahko prilagojena v razponu med 0 do 2 0 mm 4 Površinsko rezanje Grobo rezanje naj bi bilo narejeno pri veliki globini rezanja in ob ustrezni hitrosti tako da so oblanci gladko izvrženi iz stroja Da bi zagotovili gladko dokončano površino naj bi bilo končno rezanje narejeno pri majhni globini rezanja in pri ni...

Page 94: ...no stran karbidnega rezila MONTAŽA IN DEMONTAŽA REZILA TER PRILAGAJANJE VIŠINE REZILA ZA TIP REZILA KI GA JE MOGOČE BRUSITI 1 Demontaža rezila POZOR Za preprečitev nesreč zagotovite da je električno orodje izklopljeno in odstranite baterijo Pazite na to da si ne poškodujete rok 1 Kot je prikazano na Skico 20 uporabite dodaten nasadni ključ da sprostite tri vijake ki so uporabljeni za zadržanje rez...

Page 95: ...ite takšno smer da vrh karbonske krtače ustreza kontaktnim delom cevi krtače Nato jo potisnite notri s prstom kot je prikazano na Skico 39 Na koncu namestite pokrov krtače POZOR Prepričajte se da ste vstavili žebelj ogljikove krtače v stični del cevi krtače Vstavite lahko kateregakoli od dveh ponujenih žebljev Bodite zelo pazljivi saj lahko napaka deformira žebelj ogljikove krtače in že v začetku ...

Page 96: ...stila Informacije o hrupu in vibracijah Izmerjene vrednosti so bile določene glede na EN 60745 in navedeno v skladu z ISO 4871 Tipičen A obremenjen nivo moči zvoka 94 dB A P14DSL 95 dB A P18DSL Tipičen A obremenjen nivo zvočnega pritiska 83 dB A P14DSL 84 dB A P18DSL Spremenljivost KpA 3 dB A Obvezna uporaba zaščite sluha Skupna vrednost vibracij vsota vektorja triax je v skladu s standardom EN607...

Page 97: ...prúd RCD Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom 3 Osobná bezpečnosť a Pri používaní elektrického náradia zostaňte pozorný sústreďte sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený alebo ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobiť vážne zranenie b Používajte oso...

Page 98: ...osôb BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA AKUMULÁTOROVÉHO HOBLÍKA 1 Pred demontážou nástroja počkajte pokým rezný nôž zastaví Odkrytý rotačný rezný nôž môže zachytiť povrch čo môže viesť k strate kontroly a vážnemu zraneniu 2 Použite svorky alebo iný praktický spôsob na zaistenie a podopretie obrobku k stabilnej ploche Uchopenie obrobku rukou alebo jeho opretie o vaše telo spôsobuje nestabilitu obro...

Page 99: ...ormáciám alebo k čomukoľvek neštandardnému okamžite akumulátor vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte používať UPOZORNENIE 1 Ak sa tekutina unikajúca z akumulátora dostane do očí oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc Ak nevyhľadáte ošetrenie tekutina môže spôsobiť problémy zraku 2 Ak sa tekut...

Page 100: ...eľný typ čepele Doplnky podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia APLIKÁCIE Hobľovanie rôznych drevených dosiek a plôch Pozri Obr 1 4 VYBRATIE INŠTALÁCIA AKUMULÁTORA 1 Vybratie akumulátora Pevne uchopte rukoväť a po stlačení západky akumulátora akumulátor vyberte pozrite si Obr 5 a 6 UPOZORNENIE Akumulátor nikdy neskratujte 2 Inštalácia akumulátora Akumulátor vložte pri zachovaní správnej...

Page 101: ...a uložte ho Ako predlžiť životnosť akumulátorov 1 Akumulátory nabíjajte pred ich úplným vybitím Ak spozorujete slabší výkon náradia prestaňte náradie používať a akumulátor nabite Ak budete pokračovať v používaní náradia a dôjde k vybitiu akumulátora akumulátor sa môže poškodiť a jeho životnosť sa skráti 2 Zabráňte nabíjaniu pri vysokých teplotách Nabíjateľný akumulátor bude ihneď po použití horúci...

Page 102: ...city akumulátora rozsvieti po stlačení vypínača indikátora zostávajúcej kapacity akumulátora 3 Nastavenie hĺbky rezu 1 Otočte regulátor v smere šípky Obr 10 smer chodu hodinových ručičiek pokým nebude trojuholníková značka vyrovnaná so želanou hĺbkou rezu na mierke Jednotky mierky sú odstupňované v milimetroch 2 Hĺbku rezu môžete nastaviť v rozsahu 0 2 0 mm 4 Povrchové rezanie Hrubé rezanie je mož...

Page 103: ...evne dotiahnuté Rovnaké postupy vykonajte na karbidovej čepeli na opačnej strane MONTÁŽ A DEMONTÁŽ ČEPELE A NASTAVENIE VÝŠKY ČEPELE PRE BRÚSITEĽNÝ TYP ČEPELE 1 Demontáž čepele UPOZORNENIE Ak chcete predísť nehodám skontrolujte či je elektrické náradie vypnuté a vytiahnite batériu Dávajte pozor aby ste si neporanili ruky 1 Podľa zobrazenia v Obr 20 použite zakladací kľúč na povolenie troch skrutiek...

Page 104: ... podobného predmetu zachyťte výčnelok uhlíkovej kefky ako je to znázornené na Obr 38 Pri vkladaní uhlíkovej kefky zvoľte taký smer aby spoj uhlíkovej kefky zodpovedal kontaktnej časti mimo trubice na kefku Potom ho zatlačte dovnútra ako je to znázornené na Obr 39 Napokon nasaďte príklop kefky UPOZORNENIE Hrot uhlíkovej kefky zasuňte do kontaktnej časti rúrky kefky Môžete zasunúť ktorýkoľvek z dvoc...

Page 105: ...hradzujeme právo zmien tu uvedených technických špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií Merané hodnoty boli stanovené podľa normy EN 60475 a deklarované podľa ISO 4871 Meraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A 94 dB A P14DSL 95 dB A P18DSL Meraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A 83 dB A P14DSL 84 dB A P18DSL Odchýlka K...

Page 106: ... Користування шнуром пристосованим до користування просто неба знижує ризик ураження струмом f Якщо не уникнути роботи у вологому середовищі користуйтеся джерелом живлення із пристроєм захисту від замикання на землю Пристрій захисту від замикання на землю знижує ризик удару струмом 3 Особиста безпека a Не втрачайте пильності стежте за тим що робите і користуйтеся здоровим глуздом під час роботи ав...

Page 107: ...же несприятливих умовах з батареї може витікати рідина Уникайте контакту з нею При контакті з рідиною промийте водою При потраплянні в очі зверніться до лікаря Рідина що витікає з батареї може викликати роздратування або опік 6 Обслуговування a Обслуговувати Ваш автоматичний інструмент може лише кваліфікований технік замінюючи деталі лише на ідентичні Це гарантуватиме безпеку автоматичного інструм...

Page 108: ... не піддавайте батарею сильним механічним ударам 3 Не використовуйте явно пошкоджені і деформовані батареї 4 Не використовуйте батарею змінюючи полярність 5 Не з єднувати безпосередньо з електричними виходами або машинними розетками для прикурювання сигарет 6 Не використовуйте батарею з метою яка суперечить зазначеним 7 Якщо не вдається зробити зарядку батареї навіть після закінчення певного часу ...

Page 109: ...UC18YFSL Зарядна напруга 14 4 В 18 В Вага 0 5 кг СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ Окрім основного блока 1 в упаковці міститься приладдя перераховане в наведеній нижче таблиці P14DSL 2LSRK 2LJRK P18DSL 2LSRK 2LJRK 1 Торцевий гайковий ключ 1 Для фіксації різального блока 2 Встановлювальний шаблон 1 Для налаштування висоти різального блока 3 Напрямна 1 З регулювальним гвинтом 4 Карбідне лезо 2 Двосічне лезо 5 За...

Page 110: ... 0 5 секунди вимикається на 0 5 секунди Під час зарядки Висвічується Висвічується постійно Зарядка закінчена Блимає Висвічується протягом 0 5 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди вимикається на 0 5 секунди Режим очікування при перегріві Блимає Висвічується протягом 1 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди вимикається на 0 5 секунди Акумуляторна батарея перегріта Зарядка неможлива Зар...

Page 111: ...ть коли кабель зарядного пристрою під єднано до мережі це вказує на те що можливо увімкнено контур захист зарядного пристрою Від єднайте кабель від мережі живлення і приблизно через 30 секунд під єднайте його знову Якщо контрольна лампа і далі не блимає червоним світлом щосекунди віднесіть зарядний пристрій в авторизований сервісний центр Hitachi ПЕРЕД РОБОТОЮ 1 Підготовка та перевірка умов роботи...

Page 112: ...оту ще до того як акумулятор стане гарячим щоб запобігти швидкому зношуванню акумулятора від перегріву Особливо це стосується моделей акумуляторів перелічених нижче У такому разі припиніть роботу вийміть із інструмента акумулятор і залиште його охолоджуватися в добре провітрюваному місці куди не потрапляє сонячне проміння Коли акумулятор охолоне його можна використовувати знову Акумулятори яких ст...

Page 113: ...мають ніж на встановлювальній пластині А Рис 30 2 Натискайте загнуту поверхню встановлювальної пластини А до стінної поверхні b тоді як лезо ножа повинно бути спрямовано на стінну поверхню a встановлювального шаблона Потім загвинтіть 2 болти Рис 22 31 ЗАТОЧЕННЯ ЗАГОСТРЮВАНИХ НОЖЕЙ Користуйтеся для зручності рекомендованим засобом для заточення ножів 1 Застосування засобу для заточення ножів Як пок...

Page 114: ...овування двигуна Обмоткадвигуна це серцем електроінструменту Проявляйте належну увагу стежачи за тим щоб обмотка не була пошкоджена і або залита маслом або водою 7 Чищення зовнішньої поверхні Якщо електрорубанок забруднився протріть його м якою сухою ганчіркою або ганчіркою зволоженою в мильному розчині Не використовуйте для цього хлорні розчинники бензин або розчинники для фарб оскільки вони можу...

Page 115: ...A P14DSL 95 дБ A P18DSL Виміряний рівень тиску звуку в співвідношенні А 83 дБ A P14DSL 84 дБ A P18DSL Похибка у кПа 3 дБ А Одягайте навушники Повне значення вібрації векторна сумма триаксіального визначена згідно EN60745 Стругання м якої деревини Значення вібрації ah 2 6 м с2 P14DSL 3 0 м с2 P18DSL Похибка K 1 5 м с2 Зазначений рівень вібрації був виміряний згідно стандартного тесту і був використ...

Page 116: ...acпoлaгaйтe шнyp пoдaльшe oт иcтoчникoв тeплa нeфтeпpoдyктoв пpeдмeтoв c ocтpыми кpoмкaми и движyщиxcя дeтaлeй Пoвpeждeнныe или зaпyтaнныe шнypы yвeличивaют oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм e Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa внe пoмeщeний иcпoльзyйтe yдлинитeльный шнyp пpeднaзнaчeнный для иcпoльзoвaния внe пoмeщeния Иcпoльзoвaниe шнypa пpeднaзнaчeннoгo для paбoты внe пoмeщeний yмeньшит o...

Page 117: ...pи нaличии пoвpeждeния oтpeмoнтиpyйтe элeктpoинcтpyмeнт пepeд eгo экcплyaтaциeй Бoльшoe кoличecтвo нecчacтныx cлyчaeв cвязaнo c плoxим oбcлyживaниeм элeктpoинcтpyмeнтoв f Coдepжитe peжyщиe инcтpyмeнты ocтpo зaтoчeнными и чиcтыми Haдлeжaщим oбpaзoм coдepжaщиecя в иcпpaвнocти peжyщиe инcтpyмeнты c ocтpыми peжyщими кpoмкaми бyдyт мeньшe зaeдaть и бyдyт лeгчe в yпpaвлeнии g Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмe...

Page 118: ...УЛЯTOPHOЙ БATAPEEЙ C цeлью пpoдлeния cpoкa cлyжбы иoннo литиeвaя бaтapeя ocнaщeнa фyнкциeй зaщиты для пpиocтaнoвки paзpядки B cлyчaяx 1 3 oпиcaнныx нижe пpи иcпoльзoвaнии дaннoгo пpoдyктa мoтop мoжeт ocтaнoвитьcя дaжe ecли вы нaжимaeтe выключaтeль Этo нe являeтcя нeиcпpaвнocтью тaк кaк этo cлeдcтвиe cpaбaтывaния фyнкции зaщиты 1 Koгдa мoщнocть бaтapeи пpoдoлжaeт cнижaтьcя двигaтeль выключaeтcя B э...

Page 119: ...нyю или дpyгyю пpoвoлoкy в oднoй yпaкoвкe c инcтpyмeнтoм Во избежание короткого замыкания установите батарею в электроинструмент или при отсутствии вентиляционных отверстий храните её в упаковке См Рис 5 TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ Mодeль P14DSL P18DSL Ширина строгания 82 мм Макс глубина резания 2 0 мм Число оборотов холостого хода 16000 мин 1 Aккyмyлятоpнaя бaтapeя 2LSRK BSL1430 ...

Page 120: ...нoвкa бaтapeи Bcтaвьтe бaтapeю coблюдaя ee пoляpнocть cм Pиc 6 ЗAPЯДKA Пepeд иcпoльзoвaниeм бecпpoвoднoгo элeктpoинcтpyмeнтa зapядитe бaтapeю cлeдyющим oбpaзoм 1 Пoдключинтe зapяднoe ycтpoйcтвo к poзeткe ceти питaния c пoмoщью cилoвoгo кaбeля Пocлe пoдcoeдинeния зapяднoгo ycтpoйcтвa к poзeткe ceти питaния c пoмoщью cилoвoгo кaбeля eгo cигнaльный индикaтop нaчнeт мигaть кpacным cвeтoм C интepвaлoм ...

Page 121: ...ПPИMEЧAHИE Bpeмя зapядки бaтapeй мoжeт измeнятьcя в зaвиcимocти oт тeмпepaтypы и нaпpяжeния иcтoчникa питaния OCTOPOЖHO При непрерывном использовании зарядного устройства оно может перегреться что приведет к его выходу из строя После окончания зарядки подождите 15 минут прежде чем использовать его снова 4 Oтcoeдинитe шнyp питaния зapяднoгo ycтpoйcтвa oт ceтeвoй poзeтки 5 Кpeпко возьмитecь зa зapяд...

Page 122: ...ия ON переключателя даже когда Вы уберете руку от фиксатора переключателя корпус продолжает движение а свет продолжает гореть ON пока Вы вжимаете курок переключателя 3 Если Вы отпустите курок переключателя Вы сможете отключить OFF переключатель а фиксатор переключателя автоматически вернется в исходное положение ОСТОРОЖНО Не блокируйте и не закрепляйте фиксатор переключателя Кроме того не держите ...

Page 123: ...420 BSL1415 BSL1825 BSL1820 BSL1815 и старые батареи УСТАНОВКА И ДЕМОНТАЖ РЕЖУЩЕГО ЛЕЗВИЯ С ТВЕРДОСПЛАВНОЙ ПЛАСТИНОЙ И УСТАНОВКА ГЛУБИНЫ РЕЗАНИЯ ДЛЯ ДВУСТОРОННЕГО ЛЕЗВИЯ 1 Демонтаж режущего лезвия OCTOPOЖHO Для предотвращения несчастных случаев убедитесь что электроинструмент выключен и из него извлечена батарея Следите за тем чтобы не поранить руки 1 Ослабьте держатель режущего лезвия с помощью т...

Page 124: ...ного шаблона Затем завинтите 2 болта Pиc 22 31 ЗАТОЧКА ЗАТАЧИВАЮЩИХСЯ ЛЕЗВИЙ Для более удобного затачивания рекомендуется использование специального устройства для заточки режущего лезвия 1 Использование устройства для заточки Как показано на Pиc 32 два режущих лезвия рубанка могут быть установлены в устройство для заточки чтобы убедиться что оба лезвия затачиваются под одинаковым углом При заточк...

Page 125: ...xoдимo coблюдaть ocтopoжнocть пocкoлькy любaя oшибкa пpи выпoлнeнии этoй oпepaции мoжeт пpивecти к дeфopмaции пoдпpyжинeннoгo кoнтaктa yгoльнoй щeтки и cтaть пpичинoй пoвpeждeния двигaтeля нa paннeй cтaдии 6 Техническое обслуживание двигателя Обмотка двигателя сердце электроинструмента Проявляйте должное внимание следя за тем чтобы обмотка не была повреждена и или залита масломили водой 7 Чистка н...

Page 126: ...pмaция кacaющaяcя coздaвaeмoгo шyмa и вибpaции Измepяeмыe вeличины были oпpeдeлeны в cooтвeтcтвии c EN60745 и зaявлeны в cooтвeтcтвии c ISO 4871 Измepeнный cpeднeвзвeшeнный ypoвeнь звyкoвoй мoщнocти 94 дБ A P14DSL 95 дБ A P18DSL Измepeнный cpeднeвзвeшeнный ypoвeнь звyкoвoгo дaвлeния 83 дБ A P14DSL 84 дБ A P18DSL Пoгpeшнocть KpA 3 дБ A Haдeвaйтe нayшники Oбщиe знaчeния вибpaции cyммa вeктopoв тpиaк...

Page 127: ...43 BELT 1 44 PULLY B 1 45 END BRACKET 1 46 ARMATURE DC 14 4V 1 47 FAN GUIDE 1 48 MAGNET 1 49 PULLY A 1 50 HANDLE COVER 1 51 SWITCH 1P SCREW TYPE W O LOCK 1 52 HEX HD TAPPING SCREW D4 60 2 53 WASHER 2 54 HOUSING 1 Item No Part Name Q TY 55 CONTROLLER TERMINAL SET W FERRITE CORE 1 56 REAR BASE 1 57 TAPPING SCREW W FLANGE D4 16 4 58 STAND 1 59 SPRING 1 60 1 BATTERY BSL1430 BSL1450 2 60 2 BATTERY BSL1...

Page 128: ...128 000Book P14DSL EE indb 128 000Book P14DSL EE indb 128 2014 01 22 16 14 54 2014 01 22 16 14 54 ...

Page 129: ...kupa 4 Ime in naslov kupca 5 Ime in naslov prodajalca Prosimo vtisnite žig z imenom in naslovom prodajalca Polski Slovenčina GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży ZÁRUČNÝ LIST 1 Č modelu 2 Sériové č 3 Dátum zakúpenia 4 Meno a adresa zákazníka 5 Názov a adresa predajcu Pečiatka s názvom a adresou predajcu Magyar Укра...

Page 130: ...130 1 2 3 4 5 000Book P14DSL EE indb 130 000Book P14DSL EE indb 130 2014 01 22 16 14 54 2014 01 22 16 14 54 ...

Page 131: ...8 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi narzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Modricka 205 664 48 Moravany Czech Republic Tel 420 547 422 660 Fax 420 547 213 588 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi pt ru Hitachi Power T...

Page 132: ...witą odpowiedzialnością że produkt ten jest zgodny ze standardami lub standardowymi dokumentami EN60745 EN60335 EN55014 i EN61000 w zgodzie z Zasadami 2004 108 EC 2006 95 ECi2006 42 EC Tenproduktspełniatakże wymagania Dyrektywy RoHS 2011 65 EU Menedżer Standardów Europejskich w firmie Hitachi Koki Europ Ltd Jest upoważniony do kompilowania pliku technicznego To oświadczenie odnosi się do załączone...

Reviews: