background image

Weather Station

Wireless Operation

Instruction Manual and 
Warranty Information

DWS-170

©2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. Envirastation™ es 

una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. 

IB-DWS170

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

(Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics, garantiza este producto contra defectos en material y mano de
obra durante el período de dos años a partir de la fecha de compra original,
con las excepciones que se detallan a continuación.

Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por 
un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no 
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar
cual sea que se encuentre fuera de nuestro control. Esta garantía es válida
únicamente si el producto es comprado y operado en los EE.UU. Un
producto que requiera modificación o adaptación para habilitar su 
funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado,
fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados
por estas modificaciones no está cubierta bajo esta garantía. HoMedics no
será responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de dos años a partir de la fecha de compra original. 

Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5,00, pagadero
a HoMedics, para cubrir los gastos de manipulación.

Una vez recibido, repararemos o reemplazaremos su producto, según lo que
sea apropiado y se lo enviaremos con el franqueo pagado. Si es apropiado
remplazar su producto, lo remplazaremos por el mismo producto o un
producto similar de acuerdo con nuestras opciones. La garantía es válida
únicamente a través de nuestro Centro de servicio. El servicio realizado a
este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics
anulará la garantía.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de ciertos estados, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Dirección postal:

Envirastation
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Correo electrónico:  
cservice@envirastation.com

Toll Free
1-800-466-3342

El manual en
español empieza a
la página 13

DWS-170-IB SP\ENG  10/12/04  11:32 AM  Page 1

Summary of Contents for EnviraStation DWS-170

Page 1: ...ntre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un cheque o...

Page 2: ...ace the unit away from sources of interference such as mobile phones appliances TV etc 4 Antenna icon will appear on screen if the radio time reception is successful The radio controlled clock will have a daily synchronization at 1 00 am everyday If previous attempts of reception were unsuccessful the home receiver will attempt synchronization each hour until successful 5 Each reception cycle is m...

Page 3: ... of projection 1 To turn the projected information 180 degrees press the SETTING ALARM TIME 1 Hold the CLEAR button for 3 seconds 2 To select either first alarm A1 or second alarm A2 Press on back to toggle between selections Press CLEAR to confirm your selecton 3 Set alarm time Press on the back of the unit to enter the desired Hr Min values Press CLEAR to confirm 4 To view alarm time Press CLEAR...

Page 4: ...ver will learn the random code of the remote sensors and log it in as channel 1 then set the additional remote sensors as channel 2 and channel 3 if necessary The home receiver can monitor up to 3 separate sensors Once a channel is registered it will not accept any new sensors However registered channels can be erased by removing the batteries in the remote sensor or the home unit When replacing b...

Page 5: ...olumes of soaking rain may To guard against this we recommend that you mount it under the eve of your house your garage or any other suitable place that will keep it out of direct sun and rain 8 Outdoor Temperature Reading shows This is usually an indication that the channel selector located in the top left corner of the home receiver is set incorrectly to receive the signal from the remote sensor...

Page 6: ... step backward Fast backward Select PST MST Atomic time seek CST EST CLEAR Clear memory at Min Max Alarm time setting ALARM display Read alarm time 5 sec at normal mode MIN MAX Read minimum maximum record 5 sec ALERT Temp alert on off Enter temp alert setting CHANNEL Select Channel 1 2 3 Delete current channel auto scroll SNOOZE Backlight on 5 seconds BACKLIGHT Trigger snooze alarm stop alarm 10 1...

Page 7: ...d to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics to cover handling Upon receipt we will...

Page 8: ...erencia tales como teléfonos celulares artefactos televisores etc 4 El icono de la antena aparecerá en la pantalla si la recepción de la señal horaria de radio es exitosa El reloj controlado por radio tendrá una sincronización diaria todos los días a la 01 00 am Si los intentos de recepción anteriores fracasaron el receptor doméstico intentará sincronizar cada hora hasta tener éxito 5 Cada ciclo d...

Page 9: ...ará lecturas de Temperatura en descenso si es más de un grado en una hora ALERTA DE TEMPERATURA HUMEDAD Oprima ALERT para encender o apagar la alerta de temperatura y humedad 1 Oprima y mantenga el botón ALERT al respaldo del receptor doméstico por 3 segundos para ingresar al modo de ajuste de alerta El icono de las condiciones al interior empieza a destellar 2 Oprima para seleccionar entre alerta...

Page 10: ...sensores diferentes Una vez que se registra un canal no aceptará ningún sensor nuevo Sin embargo los canales registrados pueden borrarse retirando las pilas del sensor exterior o de la unidad interior Cuando cambie las pilas del sensor exterior recuerde borrar el canal correspondiente del receptor interior retirando las pilas y desenchufando el adaptador o seleccione el canal respectivo del sensor...

Page 11: ...mperatura exterior indica Esto en general indica que el selector del canal ubicado en el rincón superior izquierdo del receptor doméstico no se encuentra ajustado correctamente para recibir la señal del sensor remoto Si usted tiene sólo un sensor remoto asegúrese de que el selector del canal esté ajustado en 1 Para cambiar el canal presione el botón channel canal ubicado en el frente del receptor ...

Page 12: ...T MST Búsqueda de señal CST EST Atómica CLEAR Borra el máx min Configuración de hora ALARM de la memoria que se muestra de alarma Lee el tiempo de alarma durante 5 segundos en el modo normal MIN MAX Lee los registros máximo y mínimo durante 5 segundos ALERT alerta Encendido y apagado Ingresa la configuración de de la alerta de temperatura la alerta de temperatura CHANNEL Selección de Canal 1 2 3 B...

Reviews: