background image

HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 – 5:00 p.m. (EST ) M – F

Dirección postal: 

HoMedics Service Center 

Dept. 168, Suite 3 

43155 West Nine Mile Rd 

Novi, MI 48375

Correo electrónico: 

cservice@homedics.com

©2008-2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.

HoMedics® y Easy Tote® son marcas registradas de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.

Sea Grass™ y Double the Bubbles™ son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.

Reservados todos los derechos.

IB-HL300A

Garantía limitada por dos años

Homedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano 

de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. 

Homedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones 

de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
para obtener servicio para su producto Homedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra 

fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
Homedics service Center 

dept. 168, suite 3 

43155 West nine mile rd 

novi, mi 48375
no se aceptarán pagos contra entrega.
Homedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores 

compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a Homedics de forma alguna 

más allá de las condiciones aquí establecidas. la garantía de este producto no cubre daños causados 

por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, 

instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de 

energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de 

funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante 

el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el 

cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra 

condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de Homedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró 

el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en 

cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación 

de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
la Garantía aQUí EstaBlECida sErÁ la ÚniCa Y EXClUsiVa Garantía. no HaBrÁ ninGUna 

otra Garantía EXprEsa ni implíCita, inClUYEndo ninGUna Garantía dE ComErCialiZaCiÓn o 

aptitUd ni ninGUna otra oBliGaCiÓn por partE dE la Compañía Con rEspECto a prodUCtos 

CUBiErtos por Esta Garantía. HomEdiCs no tEndrÁ rEsponsaBilidad alGUna por ninGÚn 

daño inCidEntal, ConsECUEntE ni EspECial. BaJo ninGÚn ConCEpto Esta Garantía rEQUErirÁ 

mÁs QUE la rEparaCiÓn o CamBio dE alGUna piEZa o piEZas QUE sE HallEn dEFECtUosas 

dEntro dEl pEríodo dE ViGEnCia dE Esta Garantía. no sE EFECtUarÁn rEEmBolsos. si no HaY 

piEZas dE rEpUEsto disponiBlEs para los matErialEs dEFECtUosos, HomEdiCs sE rEsErVa El 

dErECHo dE rEaliZar sUstitUCionEs En VEZ dE rEparar o CamBiar.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o 

abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate 

por internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. todas y cada una de las 

garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que 

estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de 

Homedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales 

que pueden variar de un país a otro. debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de 

las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 

por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:  

www.homedics.com

Instruction Manual and  

Warranty Information

HL-300 

l i m i t e d   w a r r a n t y

year

2

El manual en  

español empieza 

a la página 9

Pedicure Spa

Professional Salon Footbath

 wi th HEAT 

Summary of Contents for HL-300

Page 1: ...iezas o reparación o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o ...

Page 2: ...T attempt to plug or unplug unit while feet are in the water Use appliance on a dry sturdy level surface If you have any concerns regarding your health consult your doctor before using your HoMedics footbath Consult your doctor before using in case of illness or medical condition including but not limited to pacemaker use and pregnancy DO NOT use this unit for longer than 30 minutes at a time Exte...

Page 3: ...ppliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way All servicing of this footbath must be performed by authorized HoMedics service personnel Pedicure S...

Page 4: ...closest drain Tip the unit allowing water to pour out along the drain spout DO NOT pour water over the control panel Fig 2 Maintenance To Clean Unplug the unit and allow it to cool before cleaning Clean only with a soft damp cloth and mild cleansing agent After cleaning wipe surfaces with a dry cloth Never use strong abrasives detergents or cleansing agents Periodically straighten cord if it becom...

Page 5: ...ts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of...

Page 6: ...mente si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua Envíe el producto al Centro de servicio HoMedics para que lo examinen y lo reparen Mantenga el cable alejado de superficies calientes Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas NO lo use debajo de una manta o almohada Puede ocurr...

Page 7: ... servicio calificado Los repuestos para los productos de doble aislamiento deben ser idénticos a las piezas que van a reemplazar Los productos de aislamiento doble se identifican por las palabras DOUBLE INSULATION AISLAMIENTO DOBLE o DOUBLE INSULATED DOBLEMENTE AISLADO El símbolo puede también identificar estos productos Enchufe Polarizado Para reducir el riesgo de choque eléctrico este artefacto ...

Page 8: ...base cargador Fig 1 5 Disfrute de un masaje suavizador deslizando los pies adelante y atrás sobre el masajeador Sea Grass o retire el Sea Grass y envigorice sus pies con los nódulos en relieve del piso de su baño para los pies 6 Para vaciar Primero desenchufe la unidad Levante la manija en la posición completamente verti cal y acerque el baño al drenaje más cercano Incline la unidad para verter el...

Reviews: