background image

Instruction Manual and  

Warranty Information

SP-20H

El manual en español 
empieza a la página 9

Ultra Plush

Shiatsu Massage Pillow

limited warranty

year

2

© 2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es  

una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.

IB-SP20H

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

(Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de 

mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes 

excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano 

de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a 

consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra 

fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Service Center 

Dept. 168, Suite 3 

43155 West Nine Mile Rd. 

Novi, MI 48375
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores 

consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a 

HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este 

producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios 

no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no 

autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, 

funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del 

mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, 

condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación 

de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, 

que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual 

se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su 

funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o 

autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo 

esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA 

OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN 

O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A 

PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO 

ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS 

QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE 

EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES 

DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE 

REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez 

y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de 

remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una 

de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del 

mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito 

y por escrito de HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos 

adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible 

que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.

homedics.com

HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 a.m. – 7:00 p.m. (EST ) M – F

Dirección postal: 

HoMedics Service Center 

Dept. 168, Suite 3 

43155 West Nine Mile Rd. 

Novi, MI 48375

Correo electrónico: 

cservice@homedics.com

®

®

Distribuido por

Pl

ea

se

 Tak

e A Moment 

No

w

Register

 

Your Product At:

 www.homedics.com/register

Your valuable input regarding this 

product will help us create  

the products you will  

want in the future. 

Summary of Contents for Shiatsu SP-20H

Page 1: ... operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO ...

Page 2: ...or where oxygen is being administered DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electrocution or injury to persons DO NOT carry this appliance by the power cord or use cord as handle To disconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet DO NOT use outdoors Never operate the appliance with the air openings blocked Keep the air ope...

Page 3: ...s for the heating action to warm up When finished press the power button again to turn off the massage and heat function and unplug the pillow The Shiatsu Pillow is very versatile and designed for use on the neck back and shoulders see Figures 3 and 4 However you may find it works well for other body areas as well NOTE For the neck and shoulders it may work better to use the pillow upside down as ...

Page 4: ... on press the power button once the second press turns the unit off Shiatsu Massage Shiatsu is a deep kneading circular massage This unit features a spot Shiatsu massage mechanism that works a specific area of your body Ultra Plush Shiatsu Massage Pillow 7 6 Note Heat function will not work unless massage function is activated Note As with all high quality massage products there is a 15 minute aut...

Page 5: ...urchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED I...

Page 6: ...está administrando oxígeno NO lo use debajo de un cobertor o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio electrocución o lesiones a las personas NO lleve este artefacto tomado del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posición off y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use al aire libre Nunca haga funcionar el ar...

Page 7: ...uras 3 y 4 Sin embargo usted puede darse cuenta de que trabaja bien también para otras partes del cuerpo NOTA Para el cuello y los hombros puede resultar mejor usar el almohadón en posición invertida como se indica en la Figura 5 Precaución Para evitar pellizcos cuando ajusta su posición del cuerpo no se recueste en el mecanismo de masaje Shiatsu para la espalda en el almohadón No presione o fuerc...

Page 8: ...l botón una vez para activar el calor Presione el botón de calor nuevamente para detener la función de calor Botón de Encendido Para encender el almohadón masajeador presione el botón de encendido una vez presionar una otra vez apaga la unidad Masaje Shiatsu El Shiatsu es un masaje con movimiento circular en profundidad Está unidad está equipada con un mecanismo para masaje Shiatsu localizado que ...

Reviews: