background image

Instruction Manual and 
Warranty Information

SM-200

l i m i t e d   w a r r a n t y

year

2

Therapist

Select Deluxe

Kneading Shiatsu Massager

TM

El manual en
español
empieza a la
página 9

Dirección postal:

Consumer Relations
HoMedics
Service Center, Dept. 168
3000 Pontiac Trail, 
Commerce Township, MI 
48390

Correo electrónico:
cservice@homedics.com

©2002-2006 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.

HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.

Therapist Select™ y The beauty of living well™ son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.

Reservados todos los derechos.

IB-SM200

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni 
de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las 
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material
ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende 
únicamente a consumidores y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:

HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores 
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar 
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de 
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o 
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
están cubiertos bajo esta garantía.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos 
productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores 
o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con
respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados 
o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.  

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:

www.homedics.com

Summary of Contents for TherapistSelect Deluxe SM-200

Page 1: ... robo descuido vandalismo condiciones climáticas pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un prod...

Page 2: ...ed or damaged or dropped into water Return it to HoMedics Service Center for examination and repair Keep cord away from heated surfaces NEVER use while sleeping or fall asleep while using the massager NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered DO NOT operate under blanket or pillow Excessive heat...

Page 3: ...ng thumbs under your neck See Figure A Let the rhythmic action loosen and soothe tired muscles For increased comfort place the head rest under your head to help support your head and neck during massage See Figure B 4 Figure A Figure B Figure C Figure D Figure E Figure F Figure G 4 Back Massage Mount the massager to your chair to relieve tension in your back Lay the vertical straps over the top of...

Page 4: ...th a soft slightly damp sponge NEVER allow water or any other liquids to come into contact with the unit DO NOT immerse in any liquid to clean NEVER use abrasive cleaners brushes gasoline kerosene glass furniture polish or paint thinner to clean DO NOT attempt to repair this unit There are no user serviceable parts For service send the unit to the HoMedics Service Center address listed in the warr...

Page 5: ...nvironmental conditions loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions what soever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate ...

Page 6: ... servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen Mantenga el cable alejado de superficies calientes NUNCA lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el masajeador NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohad...

Page 7: ...nico debajo de su cuello Ver Figura A Deje que la acción rítmica afloje y calme los músculos cansados Para más comodidad coloque el descanso para la cabeza debajo de su cabeza para ayudar a sostener su cabeza y cuello durante el masaje Ver Figura B 12 Figura A Figura B Figura C Figura D Figura E Figura F Figura G 4 Masaje de la espalda Ajuste el masajeador en su silla para aliviar la tensión de su...

Page 8: ...na esponja suave apenas humedecida NUNCA permita que el agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad NO sumerja en ningún líquido para limpiar NO use NUNCA limpiadores abrasivos cepillos gasolina queroseno productos para brillar vidrio o muebles o adelgazadores de pinturas para hacer la limpieza NO trate de reparar esta unidad No hay piezas que necesiten servicio Por servicio envíe la unid...

Reviews: