background image

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Your generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op-
erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this 

product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.

 

Ce générateur a été conçu et fabriqué conformément à nos 
strictes normes de fiabilité, de simplicité d’emploi et de sécurité 
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années 
de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire 

et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’employer ce produit. Si tous les avertissements et toutes les 

consignes de sécurités et instructions du manuel d’utilisation 

ne sont pas bien compris, ne pas utiliser ce produit.

Su generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con 
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad 
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años 
de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y 

comprender el manual del operador antes de usar este 

producto. Si no comprende los avisos de advertencia y las 

instrucciones del manual del operador, no utilice este producto.

CONSERVER CE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

FUTURAS CONSULTAS

OPERATOR’S MANUAL

Manuel d’utilisation 

Manual del operador

5000 WATT GENERATOR

Générateur de 5000 watts

Generador 5000 watts

UT905000SA 

Series / Série / Serie

NEUTRAL BONDED TO FRAME

CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE

PUNTO NEUTRO CONECTADO AL MARCO

To register your Homelite product, please visit: 

http://register.homelite.com/ 

Pour enregistrer votre produit de Homelite, s’il 

vous plaît la visite: http://register.homelite.com/

Para registrar su producto de Homelite, por 

favor visita: http://register.homelite.com/

NOTICE          AVIS          AVISO

Do not use E15 or E85 fuel (or fuel 

containing greater than 10% ethanol) 

in this product. It is a violation of fed-

eral law and will damage the unit and void your warranty.

Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou un carburant 

contenant plus de 10 % d’éthanol) dans ce produit. Une 

telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et 

endommagera l’appareil et annulera la garantie.

No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que 

contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto 

constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad 

y anulará la garantía.

Summary of Contents for UT905000SA Series

Page 1: ...uncionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Si no comprende los avisos de advertencia y las instrucciones del manual del operador no utilice este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS OPERATOR S MANUAL Manuel d utilisation Manual del operador ...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...ierra K Oil cap dipstick bouchon jauge d huile relleno de aceite varilla medidora de aceite L Oil drainage bolt vis de vidange d huile perno de drenaje de aceite M Engine switch commutateur du moteur interruptor del motor N Muffler silencieux silenciador O Rollover valve clapet antiretour válvula antirretorno 7 4 8 6 5 9 3 2 1 10 j A Bolt boulon perno B Frame cadre armazón C Frame support with foo...

Page 4: ...C ON Fig 6 A Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque de combustible B Fuel tank réservoir de carburant tanque de combustible A Fuel valve robinet de carburant interruptor del motor B Engine switch commutateur du moteur válvula de combustible C Recoil starter grip manchon en lanceur à rappel mango del arrancador retráctil A Fuel valve robinet de carburant válvula de combustible B Off arret ap...

Page 5: ... Spark plug cap capuchon de bougie tapa de la bujía A Fuel line conduites de carburant conducto de combustible B Fuel valve robinet de carburant interruptor del motor C Petcock petit robinet llave de purga D Off arret apagado E On marche encendido A Carburetor drain screw vis de vidange du carburateur tornillo de drenaje del carburador A Fuel line conduites de carburant conducto de combustible B F...

Page 6: ...al Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 in diameter and be listed as material for grounding Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft If a rock bottom is encountered less than 4 ft down bury the rod or pipe in a trench All...

Page 7: ... a confined space building near open windows or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator when you are tired or un...

Page 8: ...This generator has a neutral bonded condition This means the neutral conductor is electrically connected to the frame of the machine Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Covering the fuel tank cap during use may cause engine failure an...

Page 9: ...ere burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation Electrocution Failure to properly ground generator can result in electrocution especially if the generator ...

Page 10: ...LL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is operat ing Generator is a potential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operate with wet hands or feet Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor are...

Page 11: ...nd Hot SURFACE warning Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the engine They are very HOT and will cause severe burns Don t put any flammable or com bustible materials in the direct path of the exhaust clearance warning While operating and storing keep at least 3 feet of clearance on all sides of this product including over head Allow a minimum of 30 minutes of cool down time before sto...

Page 12: ...ension cord cable size Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load Inadequate size cables can cause a voltage drop which can burn out the appliance and overheat the cord Current in Amperes Load in Watts Maximum Allowable Cord Length At 120V At 240V 8 Wire 10 Wire 12 Wire 14 Wire 16 Wire 2 5 300 600 1000 ft 600 ft 375 ft...

Page 13: ...device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load Never add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as previously described notice Do not overload the generator s capacity Exceeding the generator s wattage amperage capacity may damage t...

Page 14: ... engine switch The engine switch is used in combination with the recoil starter grip to start the generator It is also used to turn the generator off fuel tank The fuel tank has a capacity of 6 gallons fuel valve Fuel flow from the fuel tank to the engine is turned on and off using the fuel valve ground terminal The ground terminal is used to assist in properly ground ing the generator to help pro...

Page 15: ... product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious per sonal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is complete Failure to comply could result in possible serious personal injury Tools needed See Figure 3 The following tools not i...

Page 16: ...hat a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury warning Do not attempt to lift the unit by the handle assembly If it is necessary to lift the generator always grasp by the frame Use proper lifting techniques to avoid back injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not...

Page 17: ... economy and performance Unscrew the oil cap dipstick and remove Wipe dipstick clean and re seat in hole do not re thread Removedipstickagainandchecklubricantlevel Lubricant levelshouldfallbetweenthehatchedareasonthedipstick If level is low add engine lubricant until the fluid level rises to the upper portion of the dipstick Replace and secure the oil cap dipstick using fuel stabilizer Fuel gets o...

Page 18: ...ant as it drains Unscrew the oil drainage bolt and remove Allow lubricant to drain completely NOTE Drain the lubricant while the engine is still warm but not hot Warm lubricant will drain quickly and more completely WARNING Do not change engine lubricant while it is hot Accidental contact with hot engine lubricant could result in serious burns Reinstall the oil drainage bolt and tighten securely R...

Page 19: ...ned from the tank Turn the fuel valve to the ON position When the fuel has drained from the tank close the fuel valve and reinstall fuel line securely on petcock draining the carburetor Turn the engine switch off O Turn the fuel valve to the OFF position Position a suitable container under the carburetor drain screw to catch fuel loosen the screw Allow fuel to drain completely into container Retig...

Page 20: ...for this generator please follow the maintenance schedule provided in the en gine manual instead of the maintenance information listed below Before each use After 1st month or 20 hours of operation Every 3 months or 50 hours of operation Every 6 months or 100 hours of operation Every year or after 300 hours of operation Check Engine Lubricant Change Engine Lubricant Check Air Filter Clean Air Filt...

Page 21: ...l with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is off Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or ping ing under heavy load is not a cause for concern However if the knocking or pinging occurs under normal load at a steady engine speed the problem may be with the bra...

Page 22: ...over Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product s operator s manual or if the Product is used as rental equipm...

Page 23: ...related to a bent or broken crankshaft Also damage caused by loose engine mounting bolts or improper or imbalanced accessories or blades mounted to the crankshaft 2 Repairs required because of prolonged storage including damage caused by old or contami nated fuel in the fuel tank fuel lines or carburetor sticky valves or corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most ...

Page 24: ...st be warranted for the warranty period defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty cov erage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for a time not less than the remaining warranty period 2 Any warranted part that is scheduled only for regular inspec tion in ...

Page 25: ...ent diverses façons pratiques permettant d établir une bonne source de terre Si une tige en fer ou en acier est utilisée elle doit être d au moins 15 mm 5 8 po et si une tige non ferreuse est utilisée elle doit avoir un diamètre d au moins 12 5 mm 1 2 po et être faite d un matériau indiqué pour la mise à la terre Introduire la tige ou le fourreau à une profondeur de 2 4 m 8 pieds Si un fond rocail...

Page 26: ...appareil et doit répondre à toutes les lois et codes de l électricité applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas reçu une formation adéquate utiliser cette unité Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un espace confine de bâtiment à proximité des fenêtres ouverts autre ou des zones sans ventilation où des vapeurs toxiques de monoxyde de carbone peuvent s accumuler Le ...

Page 27: ... générateur déborder lors du remplissage Remplir à 25 mm 1 po en dessous du goulot du réservoir de carburant pour permettre l expansion Vérifier que l orifice de ventilation dans le bouchonduréservoirdecarburantnecontientpasdedébris Ne pas boucher l évent Ne pas fumer lors du remplissage du générateur avec de l essence Fermer le moteur et le laisser refroidir complètement avant l ajout de carburan...

Page 28: ... sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Choc électrique Une utilisation de l équipement dans des conditions non sèches et le non respect des m...

Page 29: ...cteurs bien ventilés et extérieurs loin d ouvre des fenêt ou des portes Une mauvaise mise à la terre du générateur peut causer une électrocution surtout si le générateur est équipé d un kit de roue Ne pas exposer à la pluie ou l humidité L utilisation d une génératrice à l intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES Les génératrices produisent du monoxyde de carbone un gaz mortel incolore et inod...

Page 30: ...ESSURFACES BRÛLANTES Ne pas toucher le silencieux ou le cylindre en aluminium du moteur Ils sont BRÛLANTS et peuvent causer de graves brûlures Ne mettre aucun matériau inflammable ou combustible sur le chemin direct de l échappement AVERTISSEMENTunespacelibre Pendant le fonctionnement ou lors du rangement allouez un espace libre de 91 4 cm 3 pi de chaque côté et au dessus de la générateur Laisser ...

Page 31: ...ssance que le générateur doit produire pour que ces articles puissent fonctionner Voir le tableau de référence de wattage à droite 3 Déterminer les watts de surtension démarrage nécessaires Les watts de surtension correspondent à la courte pointe de puissance nécessaire pour démarrer les outils ou les appareils à moteur électriques tels que les scies circulaires ou les réfrigérateurs Les moteurs n...

Page 32: ...e suivante en marche 5 Une fois de plus laisser le générateur se stabiliser 6 Répéter les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire Ne jamais ajouter de charges supérieures à la capacité du générateur Bienveilleràconsidérerleschargesdesurtension comme décrit précédemment avis Ne pas surcharger la capacité du générateur Le dépassement de la capacité du wattage de l ampérage du générateur peut...

Page 33: ...restutiliséaveclapoignéedulanceur afin de faire démarrer la générateur Il peut également être utilisé pour éteindre la générateur RÉSERVOIR DE CARBURANT Le réservoir de carburant a une contenance de 22 7 l 6 gallons ROBINET DE CARBURANT Le débit de carburant du réservoir de carburant vers le mo teur se ferme et s ouvre en utilisant le robinet de carburant BORNE DE TERRE La borne de terre permet d ...

Page 34: ...soires non recommandés pour ce produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses pouvant entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas tenter d utiliser le générateur avant d avoir terminé l assemblage Le non respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures graves Outils nécessaires Voir la figure 3 ...

Page 35: ...pprouvée Appeler un électricien pour connaître les exigences locales de mise à la terre AVERTISSEMENT La familiarité avec l appareil ne doit pas faire oublier la vigilance Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT N utiliser ni accessoires ni outils non recommandés par le fab ricant de ce produit L utilisation de pièces et accessoires...

Page 36: ...on du réservoir de carburant Remplir le réservoir de carburant à 25 mm 1 po en dessous du haut du goulot du réservoir de carburant Replacer et serrer le bouchon NOTE Toujours utiliser de l essence sans plomb avec un indice d octanede86ouplus Nejamaisutiliserducarburantvieux éventé ou contaminé et ne pas utiliser de mélange lubrifiant carburant Ne pas laisser la poussière ou l eau pénétrer dans le ...

Page 37: ... VIDANGE DE Le lubrifiant MOTEUR Voir la figure 13 Retirer le bouchon la jauge d huile Placer un récipient sous la vis de vidange d huile pour recueillir le lubrifiant vidangée Dévisser et retirer la vis de vidange d huile Laisser le lubrifiant se vidanger complètement NOTE Vidanger lubrifiant pendant que le moteur est encore tiède mais pas brûlant Lubrifiant tiède s écoule plus rapidement et plus...

Page 38: ...our contenir le carburant vidangé Mettre le robinet de carburant sur MARCHE Lorsque le carburant est vidangé du réservoir fermer le robinet de carburant et réinstaller solidement la conduite sur le petit robinet VIDANGE DU CARBURATEUR Mettre le contacteur du moteur sur arrêt O Mettre le robinet de carburant sur arrêt Placer un récipient adapté sous la vis de vidange du carburateur pour recueillir ...

Page 39: ...sation Après 1 mois ou 20 heures de fonctionnement Tous les 3 mois ou 50 heures de fonctionnement Tous les 6 mois ou 100 heures de fonctionnement Chaque année ou toutes les 300 heures de fonctionnement Vérifier l huile moteur Changer l huile moteur Vérifier le filtre à air Nettoyer le filtre à air Remplacer le filtre à air Vérifier régler l écartement de la bougie Remplacer la bougie Vérifier régl...

Page 40: ...ier le élément du filtre à air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fraîche La prise c a ne fonctionne pas Disjoncteur déclenché L appareil branché est défectueux Enclencher le disjoncteur c a Essayer un autre article Le générateur émet un cognement ou un cliquettement Un cognement ou un cliquettement sous une lourde charge est normal Cepe...

Page 41: ... filtres vidange d huile Les articles soumis à l usure cordon du démarreur à rappel charbons du moteur goupilles fendues roues La garantie est considérée comme nulle si le produit n est pas installé entretenu et utilisé conformément aux instructions et aux recommandations de l entreprise qui sont décrites dans le manuel d utilisation du produit La garantie s annule également si le produit est util...

Page 42: ...s causés par des boulons de fixation du moteur desserrés ou des accessoires ou des lames incorrects ou déséquilibrés montés sur le vilebrequin 2 Les réparations requises suite à un stockage prolongé y compris les dommages causés par du carburant vieux ou contaminé dans le réservoir de carburant les conduites de carburant ou le carburateur des soupapes gommées ou de la corrosion et de la rouille su...

Page 43: ...onal especifica varias maneras prácticas para establecer una buena fuente de conexión a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro éste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de diámetro y si se utiliza una barra no ferrosa ésta debe ser de 13 mm 1 2 pulg de diámetro como mínimo y estar listada como material adecuado para conexión a tierra Hinque la barra o tubo hasta una profundidad de 2 44 m 8 pi...

Page 44: ... personas carentes de la debida instrucción para su manejo No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las emanaciones de monóxido de carbono El monóxido de carbono un gas incoloro inodoro y sumamente peligroso puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los c...

Page 45: ...para permitir la expansión del combustible No cubra la tapa del tanque de combustible cuando el motor esté en funcionamiento Al cubrir la tapa del tanque de combustible durante el funcionamiento se puede producir una falla en el motor o un daño a la herramienta No fume mientras abastece de gasolina el generador Apague el motor y déjelo enfriar por completo antes de agregar gasolina o lubricante al...

Page 46: ...ausar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Conexión a tierra Consulte a un electricista de la localidad para determinar los requisitos de conexión a tierra antes de ut...

Page 47: ...s lejos de puertas o ventanas abiertas Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Wa...

Page 48: ...rador esté conectado a una tierra aprobada Advertencia de SUPERFICIE caliente Notoqueelsilenciadornielcilindrodealuminiodelmotor Están muy CALIENTES y causan quemaduras graves No ponga ningún material inflamable o combustible directamente en la trayectoria de las emanaciones del escape Advertencia de espacio libre Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio...

Page 49: ...caciones por ejemplo con una computadora También podria resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones de equipo de estado sólido Capacidad del generador Cerciórese que el generador pueda suministrar suficientes vatios de potencia continua en marcha y de sobrecorriente al arrancar para los equipos que desee alimentar al mismo tiempo Siga estos pasos sencillos 1...

Page 50: ...e la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la máxima carga que tenga 3 Deje que se estabilice la salida del generador el motor marchauniformementeyeldispositivoacopladofunciona correctamente 4 Enchufe y active la siguiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional Nunc...

Page 51: ...l para arrancar el generador Además se utiliza para apagar el generador TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible tiene una capacidad de 22 7 L 6 galones válvula de combustible El flujo de combustible del tanque de combustible al motor se activa y desactiva con la válvula de combustible terminal de conexión a tierra El terminal de conexión a tierra se utiliza para ayudar a conectar a tierra c...

Page 52: ...es lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario puede ocurrir un riesgo de lesiones graves herramientas necesarias Vea la figura 3 Para armar la unidad se necesitan las siguientes herramientas no incluido o dibujado para escalar Destornillador de torx T 30 7 16 pulg 1 2 pulg y 9 16 pulg llave combinación NOTA Ponga combustible...

Page 53: ...cesorios no recomendados podría causar lesiones graves APLICACIONES Este generador está diseñado para suministrar alimentación eléc trica para el funcionamiento de iluminación eléctrica compatible electrodomésticos herramientas y cargas de motor ANTES DE ACCIONAR LA UNIDAD Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO c...

Page 54: ...ible hasta una altura de 2 5 cm 1 pulg abajo del cuello del tanque Coloquedenuevolatapadeltanquedecombustibleyasegúrela NOTA Siempre utilice gasolina sin plomo con un octanaje nominal inicial de 86 o mayor Nunca utilice gasolina vieja pasada o contaminada y no utilice mezcla de aceite y gasolina No permita que entre tierra o agua en el tanque de combustible Arranque del motor Vea las figuras 9 a 1...

Page 55: ...mpletamente el lubricante NOTA Drene el lubricante mientras esté tibio el motor no caliente El lubricante tibio se drena con mayor facilidad y compleción ADVERTENCIA No cambie el lubricante del motor cuando esté caliente El contacto accidental con el lubricante del motor caliente podría provocar quemaduras graves Instale de nuevo el perno de drenaje de aceite y apriételo firmemente Reabastezca de ...

Page 56: ...SILENCIADOR Según sea el tipo de combustible empleado el tipo y cantidad de lubricante empleado así como las condiciones de funcionamiento puede obstruirse el orificio de escape y el silenciador con depósitos de carbono Si observa alguna pérdida de potencia en la productos con motor de gasolina quizá sea necesario eliminar dichos depósitos para restablecer el desempeño original Recomendamos enfáti...

Page 57: ...abastezca de gasolina fresca la unidad PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antes de cada uso Al cabo del primer mes o 20 horas de funcionamiento Cada 3 meses o 50 horas de funcionamiento Cada 6 meses o 100 horas de funcionamiento Cada año o luego de 300 horas de funcionamiento Revisar el lubricante del motor Cambiar el lubricante del motor Revisar el filtro de aire Limpiar el filtro de aire Cambiar el filtr...

Page 58: ... el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema continúa comuníquese con un centro de servicio autorizado No funciona el receptáculo de corriente alterna El disyuntor está en apagado off Estádefectuosoeldispositivoconectado Ponga en encendido ON el disyuntor de corriente alterna Pruebe con un dispositivo diferente El generador produce un ruido como de cascabeleo o explosione...

Page 59: ... no cubre Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retráctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas La garantía queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compañía según se expresa en el manual del operador del Producto ...

Page 60: ...reparaciones necesarias debido al almacenamiento prolongado incluso los daños causados por combustible deteriorado por el tiempo o contaminado en el tanque de combustible tuberías de combustible o el carburador válvulas pegajosas ni la corrosión u óxido de las piezas dle motor 3 Reparaciones necesarias debido al calentamiento excesivo Muy a menudo causado por sobrecargas o por volantes ventiladore...

Page 61: ...nimiento en las instrucciones por escrito debe ser garantizada por el tiempo de garantía definido en la subsección b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garantía debe ser reparada o reemplazada por el fabricante que expide la garantía Cualquier dicha pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía debe ser garantizada por un periodo no menor al tiem...

Page 62: ...aît une défaillance durant la période de garantie elle doit être réparée ou remplacée par le fabricant offrant la garantie Une telle pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie doit être garantie pour une durée non inférieure à la période de garantie restante 2 Toute pièce de garantie qui est uniquement prévue pour une inspection régulière dans les instructions écrites doit être garant...

Page 63: ...Page Página 21 notes NOTAS ...

Page 64: ...cano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www homelite com PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta ...

Reviews: