background image

 

PROSiXTEMP 

Wireless Temperature Sensor

 

 

 

 

Quick Installation Guide

 

The PROSiXTEMP is a wireless temperature 

sensor intended for use with Honeywell Home 

controls that support PROSiX™ series devices. 

The sensor sends an alarm or trouble signal 

(depending on zone type selected; ex. Monitor 

Zone or 24hr Aux) when the temperature limit is 

exceeded. The sensor also features a front cover 

tamper switch.

 

Guide d'installation rapide

 

Le détecteur de chaleur PRO SiXTEMP sans fil est 

destiné à être utilisé avec des contrôles Honeywell 

Home compatibles avec les périphériques de la 

série PROSiX

MC

. Le capteur transmet une alarme ou 

un signal d’anomalie (selon le type de zone 

sélectionnée, p. ex. zone Moniteur ou 24 h aux.) 

lorsque la limite de température est dépassée. Le 

capteur comprend également un interrupteur 

antisabotage de couvercle avant.

 

Guía Rápida de Instalación

 

El PROSiXTEMP es un sensor inalámbrico de la 

temperatura para usar con los controles Honeywell 

Home compatibles con los dispositivos de la serie 

PROSiX™. El sensor envía una alarma o una 

señal de problemas (según el tipo de zona 

seleccionado; p. ej.: Zona de vigilancia o 24 h 

Aux.) cuando se excede el límite de temperatura. 

El sensor también cuenta con un interruptor contra 

alteración en la parte delantera.

 

Guia rápido de instalação

 

O PROSiXTEMP é um sensor de temperatura sem 

fio projetado para uso com controles Honeywell 

Home compatíveis com dispositivos da série 

PROSiX™. 

O sensor envia um sinal de alarme ou falha 

(dependendo do tipo de área selecionado; por ex., 

Área de monitoramento ou Auxiliar 24h) quando o 

limite de temperatura for excedido. O sensor 

também possui um interruptor contra violação da 

tampa frontal.

 

Default Temperature Limits 

 

Trigger Temperature 

Tamper 

Cold 

below 45

°

F (7

°

C) 

LED 

Hot 

above 95

°

F (35

°

C) 

 

 

Limites de température par défaut 

 

Température de 

déclenchement 

Antisabotage

 

Froid  – moins de 45 °F (7 °C) 

DEL

 

Chaud  – au-dessus de 95 °F (35 °C) 

 

 

Límites estándar de temperatura 

 

Trigger Temperature 

Manipulación

 

Frío 

por debajo de 7 °C (45 °F) 

LED

 

Caliente  por encima de 35 °C (95 °F) 

 

 

Limites de temperatura-padrão 

 

Temperatura do acionador 

Tamper

 

Frio 

abaixo de 45 

°

F (7 

°

C) 

LED

 

Quente 

acima de 95 

°

F (35 

°

C) 

 

 

 

 

 

 

 

Enroll 

 

Enrôlement

 

Enrolar

 

Registrar

 

You must enroll the device in the control.  Refer to 

the control's programming instruction for detailed 

procedures. 

After enrolling, verify adequate signal strength by 

conducting a sensor test (see the controller’s 

instructions) with the device in its intended 

mounting location. Adjust the device location and 

orientation as necessary. 

programmed. 

IMPORTANT

: Once enrolled, the device cannot be 

used with another system until it is removed from 

the current controller. See the controller’s 

instructions. 

 

Vous devez inscrire le dispositif dans les 

commandes. Consultez les instructions de 

programmation des commandes pour obtenir les 

procédures détaillées. 

Après l'enrôlement, vérifiez la puissance du signal 

adéquate en effectuant un test de capteur (voir les 

instructions du panneau de commande) avec le 

dispositif dans son emplacement de montage 

prévu. Au besoin, modifiez l'emplacement ou 

l'orientation du dispositif. 

Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé 

avec un autre système avant d'avoir été supprimé 

du panneau actuel. Reportez-vous aux instructions 

du panneau.  

 

Debe registrar el dispositivo en el control. Consulte 

la instrucción de programación del control para ver 

los procedimientos detallados. 

Una vez registrado, verifique la intensidad de señal 

adecuada realizando una prueba de sensor (ver las 

instrucciones del controlador) con el dispositivo en 

la ubicación deseada. Ajuste la ubicación y 

orientación del dispositivo según sea necesario. 

Una vez registrado, el dispositivo no se puede usar 

con otro sistema hasta que sea removido del 

controlador actual. Ver las instrucciones del 

controlador.

  

 

Você deve registrar o dispositivo no controle. 

Consulte a instrução de programação do controle 

para ver o procedimento detalhado. 

Após o registro, verifique a intensidade do sinal 

adequado ao realizar um teste de sensor (consulte 

as instruções do controlador) com o dispositivo na 

localização de montagem pretendida. Ajuste, se 

necessário, o posicionamento e a orientação do 

dispositivo. 

Uma vez registrado, o dispositivo não pode ser 

usado com outro sistema até que seja removido do 

controlador atual. Consulte as instruções do 

controlador. 

 

 

Reviews: