background image

Installation Instructions

Wireless Doorbell Adapter

RPWL4045A2000
Read before installing

Preparation

Adapter

Wall Anchors

Round Head  

Screws

Phillips Screwdriver

Standard Screwdriver

Drill and 1/4 in. (6 mm) drill bit

To install you will need

In the box you will find

CR2032 Battery

Wall Plate

Safety

Turn Power OFF. 

To protect yourself and your equipment, turn off the power at 

the breaker box that controls your doorbell.

Before proceeding with the installation, please note the following safety warnings:
•  Always follow the manufacturer’s advice when using power tools and wear suitable 

protective equipment (e.g. safety goggles) when drilling holes, etc.

•  Before drilling holes in walls, check for hidden electricity cables and water pipes. The 

use of a cable/pipe locator is advisable if in doubt.

For help please visit honeywellhome.com or call 1-800-468-1502.

Summary of Contents for RPWL4045A2000

Page 1: ... yourself and your equipment turn off the power at the breaker box that controls your doorbell Before proceeding with the installation please note the following safety warnings Always follow the manufacturer s advice when using power tools and wear suitable protective equipment e g safety goggles when drilling holes etc Before drilling holes in walls check for hidden electricity cables and water p...

Page 2: ...f used AC2 Not used 4 When the wiring is complete turn the power back on 1 3 in A B A B Wiring 1 A only or 2 A and B Pushes Wiring 1 A o nly or 2 A and B Pushes with 1 Transformer Install Adapter 1 Pull the adapter apart from the wall plate 2 Open the battery cover in the wireless adapter and install the CR2032 battery 3 Remove the existing doorbell chime from the wall 4 Screw the wall plate to th...

Page 3: ...e snap the wireless adapter onto the wall plate Maintenance Your adapter requires no maintenance except to periodically change the battery If using the correct battery its life should be approximately Up to 2 years replace with CR2032 lithium battery Low Battery Notification When the adapter battery is low an LED on the front of the adapter gives 3 short flashes until batteries are replaced Specif...

Page 4: ...esired operation of the device CAN ICES 3 B NMB 3 B The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2 5 of RSS 102 and compliance with RSS 102 RF exposure users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter This equipment should be installed and ope...

Page 5: ...ntation au niveau du disjoncteur contrôlant la sonnette Avant de commencer l installation veuillez noter les avertissements de sécurité suivants Suivez toujours les conseils du fabricant lorsque vous utilisez des outils électriques et portez l équipement de protection approprié p ex lunettes de sécurité lors du perçage des trous etc Avant de percer des trous dans les murs vérifiez qu il n y a pas ...

Page 6: ... 4 Lorsque le câblage est terminé rétablissez le courant 1 3 in A B A B Câblage de 1 A seulement ou 2 A et B boutons poussoirs Câblage de 1 A seulement ou 2 A et B boutons poussoirs avec un transformateur Installation de l adaptateur 1 Détachez l adaptateur de la plaque murale 2 Ouvrez le couvercle de la pile dans l adaptateur sans fil et installez la pile CR2032 3 Retirez le carillon de sonnette ...

Page 7: ...eur sans fil sur la plaque murale Entretien L adaptateur ne nécessite aucun entretien excepté le remplacement périodique de la pile Si vous utilisez une pile correcte sa durée de vie devrait être d environ 2 ans maximum remplacez par une pile CR2032 au lithium Alerte de pile faible Lorsque la pile de l adaptateur est faible un voyant à DEL situé à l avant de l adaptateur émet 3 clignotements court...

Page 8: ...positif CAN ICES 3 B NMB 3 B Le dispositif rencontre l exemption des limites courantes d évaluation dans la section 2 5 de RSS 102 et la conformité à l exposition de RSS 102 rf utilisateurs peut obtenir l information canadienne sur l exposition et la conformité de rf Cet émetteur ne doit pas être Co placé ou ne fonctionnant en même temps qu aucune autre antenne ou émetteur Cet équipement devrait ê...

Page 9: ...rotegerse a sí mismo y al equipo desconecte el suministro eléctrico en la caja de interruptores que controla el timbre Antes de proceder con la instalación observe las siguientes advertencias de seguridad Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y use equipo protector adecuado por ej gafas de seguridad cuando taladre agujeros etc Antes de taladrar aguj...

Page 10: ...se utiliza 4 Cuando haya finalizado con el cableado active nuevamente el suministro de energía eléctrica 1 3 in A B A B Cableado 1 solo A o 2 pulsadores A y B Cableado 1 solo A o 2 pulsadores A y B con un transformador Instalación del adaptador 1 Separe el adaptador de la placa de pared 2 Abra la tapa de la batería del adaptador inalámbrico e instale la batería CR2032 3 Retire el timbre de puerta ...

Page 11: ...ón el adaptador inalámbrico sobre la placa de pared Mantenimiento Su adaptador no requiere mantenimiento salvo el cambio periódico de la batería Si utiliza la batería adecuada su vida útil debe ser aproximadamente Hasta 2 años reemplace con una batería de litio CR2032 Notificación de batería con poca carga Cuando la batería del adaptador tiene poca carga un LED al frente del adaptador emite tres d...

Page 12: ...ia IMPORTADO EN MEXICO POR Instromet Mexicana S de R L de C V Avenida Santa Fe 94 Torre A Piso 1 Zedec ED Plaza Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico CP 01210 Telefono 01 55 5081 0200 Instromet Mexicana S de R L de C V garantiza que éste producto está libre de defectos en su mano de obra y materiales contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento bajo uso normal por el término de 1 añ...

Reviews: