background image

f

3

10

For the full version of the f

3

10 product user manual go to: www.hp.com/support

Pour la version complète du manuel d’utilisateur du modèle f

3

10, allez sur: www.hp.com/support 

Für die vollständige Version der Bedienungsanleitung für das f

3

10-Produkt besuchen Sie die Webseite: www.hp.com/

support

 

Per la versione completa del manuale dell’utente del prodotto f

3

10, andare a: www.hp.com/support

Para la ver la versión íntegra del manual del producto f

3

10 visite: www.hp.com/support

Για την πλήρη έκδοση του εγχειριδίου χρήσης του προϊόντος f

3

10 πηγαίνετε στο: www.hp.com/support 

Para a versão completa do manual do usuário do produto f

3

10 ir para: www.hp.com/support

For fuld version af f

3

10 produkt bruger manual gå til: www.hp.com/support

Pełna wersja instrukcji produktu f

3

10 jest dostępna na stronie: www.hp.com/support

Ga voor de volledige versie van de handleiding van de f

3

10 naar: www.hp.com/support

f

3

10 ürün kullanım kılavuzunun tam sürümü için lütfen şu adresi ziyaret ediniz: www.hp.com/support

Полное руководство f200 можно найти здесь: www.hp.com/support

Car Camcorder

Enregistreur pour voiture

Auto-Camcorder

Car Camcorder

Videocámara para el coche

Βιντεοκάμερα Αυτοκινήτου

Câmara veicular

Bil Videokamera

Kamera samochodowa

Auto Camcorder

Araç Kamerası

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Kurzanleitung

Guida Veloce all’Avviamento

Guía de inicio rápido

Γρήγορος

 

Οδηγός

 

Εκκίνησης

Guia de Início Rápido

Hurtig Start Guide

Szybki Przewodnik

Beknopte handleiding

Hızlı Ba

ş

langıç Kılavuzu

 

руководство

 

пользователя

Summary of Contents for Deskjet F310

Page 1: ...For fuld version af f310 produkt bruger manual gå til www hp com support Pełna wersja instrukcji produktu f310 jest dostępna na stronie www hp com support Ga voor de volledige versie van de handleiding van de f310 naar www hp com support f310 ürün kullanım kılavuzunun tam sürümü için lütfen şu adresi ziyaret ediniz www hp com support Полное руководство f200 можно найти здесь www hp com support Car...

Page 2: ...e any content or technical rule without prior notification If the environmental temperature reaches or exceeds 45 the internal Li Polymer battery may not charge However the camcorder will continue to operate when powered by the car adapter Due to local laws and vehicles safety considerations do not manually operate the device while driving The results of GPS positioning are only for reference and ...

Page 3: ...ENGLISH Product Overviews ...

Page 4: ...bile Cam era and then plug the other end to the vehicle s lighter socket Note this is only a recommended configuration You may choose another way to route the power cable Attach the bracket to the device Slide it into the bracket holder until you hear a click With the suction cup laying flat position the suction cup on the windshield Insert the Micro SDHC Card Connect to Power Please use class 6 o...

Page 5: ...n on the power press the Power button To turn off press and hold the Power button for at least 2 seconds To reset press and hold the Power button for at least 5 seconds Once the vehicle engine is started the Mobile Camera automatically starts recording Once the vehicle engine shuts down the Mobile Camera automatically saves the recording and turns off the power within 10 seconds KNOB KNOB ...

Page 6: ...n is enabled and a col lision is detected the device will automatically trigger the emergency recording feature Enable Disable the motion detection If this function is enabled and the power off button is pressed the system alert message Press OK Key to Power off or enter motion detection after 10sec will pop on the screen Under motion detection mode the device will automati cally start recording w...

Page 7: ...cement camera locations into the system Press the button to add a speed cam point Set a customized maximum speed limit When the vehicle speed exceeds the maximum a warning tone is automatically triggered and a warning message is displayed on the screen Press button to set the speed limit You can set the speed limit from 50km h to 200 km h ...

Page 8: ...odifier le contenu ou des spécifications sans notification préalable Si la température ambiante atteint ou dépasse 45 l adaptateur pour voiture continuera à alimenter l appareil mais ne chargera pas la batterie interne Li Polymer Ne pas utiliser cet appareil manuellement lors de la conduite du véhicule en raison des lois locales et de sécurité routière Les résultats du positionnement GPS constitue...

Page 9: ...FRANCAIS Descriptif du produit ...

Page 10: ... pour l éjecter hors du logement Raccordez l adaptateur pour véhicule au connecteur d alimentation de la caméra mobile puis branchez l autre extrémité dans la prise de l allume cigare du véhicule NB Cette configuration est seulement une recommandation Vous pouvez choisir une autre méthode pour raccorder le câble d alimentation Installation dans le véhicule Fixez l appareil à la base du support Gli...

Page 11: ...mentation pendant au moins 2 secondes Pour le réinitialiser appuyez sans relâcher la pression sur le bouton d alimentation pendant au moins 5 secondes La caméra mobile enregistre automatiquement dès le démarrage du moteur La caméra mobile sauvegarde automatiquement l enregistrement et s éteint au bout de 10 secondes dès l arrêt du moteur BOUTON Tourner le bouton pour pivoter l appareil verticaleme...

Page 12: ...t qu une collision est détectée l appareil déclenchera automatiquement la fonction d enregistrement d urgence Détection de mouvement Pour activer et désactiver la détection de mouvement Si cette fonction est activée et le bouton Marche Arrêt pressé le message d alerte du système Appuyez sur la touche OK pour mettre hors tension ou allez dans le mode détection de mouvement dans 10 s apparaîtra sur ...

Page 13: ...bouton pour ajouter une localisation de radar de vitesse Alerte de limite de vitesse Pour configurer une limite de vitesse maximale personnalisée Lorsque le véhicule dépasse la vitesse maximale autorisée un signal d alerte se déclenche automatiquement et un message d alerte apparaît sur l écran Appuyez sur le bouton pour régler la limite de vitesse Vous pouvez régler la limite de vitesse entre 50 ...

Page 14: ...htigung vorbehalten Bei Erreichen oder Übersteigen der Ortstemperatur von 45 Grad oder höher kann die interne Li Polymer Batterie eventuell nicht geladen werden Der Camcorder funktioniert jedoch weiter wenn dieser an den Auto Adapter angeschlossen ist Zur Einhaltung der örtlichen Gesetze und Vorschriften sowie zur Berücksichtigung der Sicherheit beim Fahren darf das Gerät während dem Fahren nicht ...

Page 15: ...DEUTSCH Übersicht über das Produkt ...

Page 16: ...rausnehmen aus der Steckfassung drücken Sie auf die Speicherkarte Den Auto Adapter an den Stromanschluss der Mobilkamera und danach das andere Ende an den Zigarettenanzünder im Fahrzeug anschließen Hinweis Dies stellt nur eine empfohlene Konfiguration dar Das Kabel kann auch auf eine andere Weise installiert werden Installation in Fahrzeugen Das Gerät an die Halterung befestigen Schieben Sie die H...

Page 17: ...n Sie auf die Netztaste Power und halten diese mindestens 5 Sekunden gedrückt Nach dem Starten des Motors des Fahrzeuges beginnt die Mobilkamera automatisch mit der Aufzeichnung Nach dem Abschalten des Motors des Fahrzeuges wird die Aufzeichnung automatisch in der Mobilkamera gespeichert und die Stromzufuhr innerhalb von 10 Sekunden ausgeschaltet KNAUF Den Knauf rotieren um das Gerät vertikal zu s...

Page 18: ...tion aktiviert ist und eine Kollision wahrgenommen wird löst das Gerät die Funktion zur Aufzeichnung des Notfalls automatisch aus Bewegungserkennung Die Bewegungserkennung aktivieren deaktivieren Falls diese Funktion aktiviert ist und Sie auf die Netztaste Power zum Ausschalten drücken erscheint die Warnmeldung Zum Ausschalten auf die OK Taste drücken oder die Bewegungserkennung nach 10 Sek eingeb...

Page 19: ...ner Geschwindigkeitskamera auf die Taste drücken Geschwindigkeitsgrenzen Warnsignal Stellen Sie eine benutzerdefinierte maximale Geschwindigkeitsgrenze ein Bei Überschreiten dieser Höchstgeschwindigkeit wird automatisch ein Warnsignal ausgelöst wobei eine Warnmeldung auf dem Display erscheint Zum Einstellen der Geschwindigkeitsgrenze auf die Taste drücken Die Geschwindigkeitsgrenze kann zwischen 5...

Page 20: ...o il diritto di cambiare il contenuto o le norme tecniche senza preavviso Se la temperatura ambiente raggiunge o supera 45 la batteria Li Polymer interna potrebbe non caricarsi Tuttavia il camcorder continuerà ad operare quando viene alimentato dall adattatore del veicolo In base alle leggi locali e a considerazioni sulla sicurezza dei veicoli non operare manualmente il dispositivo durante la guid...

Page 21: ...Italiano Sguardo Generale al Prodotto ...

Page 22: ...scheda di memoria dal suo slot Collegare l adattatore per automobile al connettore di corrente della Fotocamera e poi inserire l altro capo alla presa accendisigari del veicolo Nota questa è solo una configurazione consigliata Si può scegliere un altro modo di collegare il cavo della corrente Montaggio nei Veicoli Attacccare il supporto al dispositivo Farlo scivolare nel supporto della staffa fino...

Page 23: ...zzerare premere e tenere premuto il pulsante Corrente per almeno 5 secondi Quando si avvia il motore la Telecamera mobile automaticamente si mette a registrare Quando si spegne il motore del veicolo la telecamera Mobile automaticamente salva la registrazione e spegne la corrente entro 10 secondi POMOLO Ruotare il pomolo per far oscillare verticalmente il dispositivo POMOLO Ruotare il pomolo per fa...

Page 24: ...a una collisione il dispositivo atumaticamente fa scattare la funzione di registrazione di emergenza Rilevamento Movimento Attiva Disattiva il rilevamento di movimento Se questa funzione è attivata e viene premuto il pulsante Corrente Spenta salta fuori sullo schermo il messaggio di allarme del sistema Premi Tasto OK per Spegnere Corrente o entra rilevamento movimento dopo 10sec nella modalità ril...

Page 25: ... pulsante per aggiungere un punto di cam di velocità Allarme Limite di Velocità Per impostare un limite di velocità massima personalizzato Quando la velocità del veicolo supera il massimo automaticamente scatta un segnale di avviso e un messaggio di avvertenza viene mostrato sullo schermo Premere il pulsante per impostare il limite di velocità Si può impostare il limite di velocità fra 50 km h e 2...

Page 26: ...quier contenido o regla técnica sin previo aviso Si la temperatura ambiental alcanza o supera los 45 grados la batería Li Polymer interna puede no cargarse Sin embargo la cámara seguirá funcionando cuando se alimente con el adaptador del coche Debido a las leyes locales de vehículos tenga en cuenta las consideraciones de seguridad no opere manualmente el dispositivo mientras conduce Los resultados...

Page 27: ...ESPAÑOL Visión del producto ...

Page 28: ...eta de memoria de la ranura Conecte el adaptador de coche para el conector de alimentación de la leva de la era móvil y luego conecte el otro extremo a la toma del encendedor del vehículo Nota esto sólo es una configuración recomendada Usted puede elegir otra manera de pasar el cable de alimentación Instalación en Vehículos A Fije el soporte al dispositivo Coloque en el soporte de soporte hasta qu...

Page 29: ...os Para reiniciar mantenga pulsado el botón de encendido durante al menos 5 segundos Una vez que el coche se pone en marcha la cámara móvil comenzará a grabar automáticamente Una vez que el motor del vehículo se apague la cámara móvil guardará automáticamente la grabación y se apagará la energía en los 10 segundos siguientes POMO Gire el pomo para girar el dispositivo verticalmente POMO Gire el ma...

Page 30: ...lisión el dispositivo activará automáticamente la función de grabación de emergencia Detección de Movimiento Activar desactivar la detección de movimiento Si esta función está activada y se pulsa el botón de apagado el mensaje de alerta del sistema Pulse la tecla OK para Apagar o introduzca la detección de movimiento después de 10 segundos aparecerá en la pantalla En el modo de detección de movimi...

Page 31: ...ara agregar un sitio de cámara de velocidad Velocidad Límite Alerta Establecer un límite de velocidad máxima previamente medida Cuando la velocidad del vehículo excede el máximo un tono de aviso se activará automáticamente y un mensaje de advertencia se le mostrará en la pantalla Pulse el botón para fijar el límite de velocidad Puede configurar el límite de velocidad desde 50 km h a 200 km h ...

Page 32: ...ιντεοκάμερα Διατηρούμε το δικαίωμα να αλλάξουμε οποιοδήποτε περιεχόμενο ή τεχνικό κανόνα χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος φτάσει ή ξεπεράσει τους 45 η εσωτερική μπαταρία από Πολυμερές Λιθίου μπορεί να μην φορτίζει Ωστόσο η βιντεοκάμερα θα συνεχίζει να λειτουργεί όταν τροφοδοτηθεί μέσω του αντάπτορα του αυτοκινήτου Σύμφωνα με τοπικούς νόμους και μελέτες για την οδηγικ...

Page 33: ...Ελληνικά Επισκοπήσεις Προϊόντος ...

Page 34: ...έλθει η κάρτα μνήμης από τη σχισμή Συνδέστε τον αντάπτορα του αυτοκινήτου στο ρευματοδότη της Κινητής Κάμερας και έπειτα συνδέστε το άλλο άκρο στην υποδοχή του αναπτήρα του αυτοκινήτου Σημείωση αυτή είναι μόνο μία προτεινόμενη εγκατάσταση Μπορείτε να επιλέξετε μία διαφορετική διαδρομή για το καλώδιο τροφοδοσίας Εγκατάσταση σε Οχήματα Επισυνάψτε το στήριγμα στη συσκευή Σύρετε τη μέσα στο κράτημα το...

Page 35: ...δευτερόλεπτα Για να το επαναφέρετε πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Παροχής Ενέργειας για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα Μόλις η μηχανή του οχήματος εκκινήσει η Κινητή Κάμερα αυτόματα εκκινεί την εγγραφή Μόλις η μηχανή του οχήματος απενεργοποιεί τη λειτουργία της η Κινητή Κάμερα αυτόματα αποθηκεύει την εγγραφή και απενεργοποιείται μέσα σε 10 δευτερόλεπτα ΛΑΒΗ Περιστρέψτε τη λαβή για να περιστρέ...

Page 36: ...ανιχνευτεί μία σύγκρουση η συσκευή θα εκκινήσει το χαρακτηριστικό της εγγραφής έκτακτης ανάγκης Αισθητήρας Κίνησης Ενεργοποιήστε Απενεργοποιήστε τον αισθητήρα κίνησης Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη και το πλήκτρο απενεργοποίησης είναι πατημένο το προειδοποιητικό μήνυμα του συστήματος Πιέστε το Πλήκτρο OK για να το Απενεργοποιήσετε ή εισάγετε τον αισθητήρα κίνησης μετά από 10 δευτερόλεπ...

Page 37: ...να προσθέσετε ένα σημείο ταχύτητας στην κάμερα Προειδοποίηση Ορίου Ταχύτητας Ρυθμίστε ένα προσαρμοσμένο μέγιστο όριο ταχύτητας Όταν ή ταχύτητα του οχήματος υπερβαίνει το μέγιστο ένας προειδοποιητικός τόνος ενεργοποιείται αυτόματα και ένα προειδοποιητικό μήνυμα εμφανίζεται στην οθόνη Πιέστε το πλήκτρο για να καθορίσετε το όριο ταχύτητας Μπορείτε να καθορίσετε το όριο ταχύτητας από 50 km h μέχρι 200...

Page 38: ...eúdos ou regras técnicas sem aviso prévio Se a temperatura do ambiente atingir ou exceder 45 a bateria interna de polímero de lítio poderá parar de carregar Entretanto a câmara continuará a operação normalmente quando alimentada pelo adaptador veicular Devido às leis locais e questões de segurança não opere o equipamento quando estiver dirigindo Os resultados de posicionamento do GPS são somente p...

Page 39: ...PORTUGUÊS EUROPEU Visão geral do produto ...

Page 40: ...para fora da ranhura Conecte o adaptador veicular ao encaixe de alimentação da câmara e então conecte a outra parte ao acendedor de cigarros do veículo Obs esta configuração é só uma recomendação Você poderá optar por diferentes modos para instalar o cabo de alimentação em seu veículo Instalar em veículos Atache o suporte ao equipamento Deslize a câmara para dentro do fixador do suporte até ouvir ...

Page 41: ... alimentação por pelo menos 2 segundos Para redefinir mantenha pressionado o botão de alimentação por pelo menos 5 segundos Quando o veículo for ligado a câmara automaticamente iniciará a gravação Quando o veículo for desligado a câmara guardará a gravação e desligara se á em 10 segundos BOTÃO Gire o botão para rotacionar o equipamento verticalmente BOTÃO Gire o botão para girar o equipamento hori...

Page 42: ...ma colisão for detectada o equipamento accionará automaticamente o recurso de gravação de emergência Detecção de movimento Activa e desactiva a detecção de movimento Se esta função estiver activada e o botão desligar for pressionado o sistema exibirá a seguinte mensagem de alerta no ecrã Pressione o botão OK para desligar ou aceda à detecção de movimento após 10 segundos No modo de detecção de mov...

Page 43: ... os botões para adicionar um ponto de radar de velocidade Alerta de limite de velocidade Ajuste a velocidade limite máxima Quando a velocidade do veículo exceder o limite um alerta sonoro é automaticamente accionado e uma mensagem de alerta é exibida no ecrã Pressione os botões para ajustar a velocidade limite Você poderá ajustar o limite de velocidade de 50 km h a 200 km h ...

Page 44: ...s ret til at ændre indhold eller tekniske regler uden forudgående varsel Hvis miljømæssige temperaturer når eller overstiger 45 grader kan den interne Li Polymer batteri ikke oplades Dog vil videokameraet fortsætte med at fungere med strøm fra bilens oplader På grund af lokale love og køretøjers sikkerhedsmæssige overvejelser bør anordningen ikke betjenes manuelt mens du kører Resultaterne af GPS ...

Page 45: ...Dansk Produktoversigt ...

Page 46: ... plads Tryk for at skubbe hukommelseskortet ud af holderen Slut bilopladeren til strømstikket på Mobilkameraet sæt derefter den anden ende I bilens cigarettænder Bemærk Dette er kun en anbefalet konfiguration Du kan vælge en anden måde at håndtere strømkablet på Installering i køretøjer Fastgør beslaget til enheden Skub det ind i holderen indtil du hører et klik Med sugekoppen liggende fladt place...

Page 47: ...eed I mindst 2 sekunder For at nulstille tryk og hold afbryderknappen need I mindst 5 sekunder Når køretøjets motor er startet starter bilkameraet automatisk optagelse Når køretøjets motor slukkes gemmer bilkameraet automatisk optagelsen og slukker for strømmen inden for 10 sekunder KNAP Drej knappen for at vende enheden lodret KNAP Drej knappen for at vende enheden vandret op til 360 ...

Page 48: ...n er aktiveret og en kollision er opdaget vil enheden automatisk udløse akut optagelses funktion Bevægelses detektering Aktiverer Deaktiverer bevægelsesdetekteringen Hvis denne funktion er aktiveret og sluk knappen er trykket ned vil systemadvarslen tryk på OK tasten for at slukke eller indtast bevægelsesdetektering efter 10 sek poppe op på skærmen Under bevægelsesdetekterings funktion vil enheden...

Page 49: ...i systemet Tryk på knappen for at tilføje et hastighedskamera Fartgrænse Alarm Angiv en tilpasset maksimalt tilladt hastighed Når køretøjets hastighed overstiger den maksimale hastighed vil der automatisk udløses en advarselstone og en advarsel vil vises på skærmen Tryk på knappen for at indstille fartgrænsen Du kan indstille fartgrænsen fra 50 km t til 200 km t ...

Page 50: ...ycie CD ROM dołączonej do kamery Zastrzegamy sobie prawo do zmiany jakichkolwiek treści lub zasad technicznych bez uprzedniego powiadomienia Gdy temperatura otoczenia osiągnie 45 stopni C lub więcej akumulator litowo jonowy nie będzie się ładować Kamera będzie jednak wciąż działać podłączona do zasilacza samochodowego Z uwagi na regulacje prawne i środki bezpieczeństwa dla pojazdów nie używaj w sp...

Page 51: ...POLSKI Przegląd Produktu ...

Page 52: ...sce Naciśnij aby wysunąć kartę pamięci z gniazda Podłącz zasilacz samochodowy do gniazda zasilania w kamerze a następnie podłącz drugi koniec do gniazda zapalniczki pojazdu Uwaga Przedstawiono konfigurację zalecaną Możesz jednak wybrać inny sposób poprowadzenia kabla Instalacja w pojeździe Przymocuj urządzenie do uchwytu Wsuwaj je w uchwyt dopóki nie usłyszysz kliknięcia Płasko skierowany uchwyt u...

Page 53: ...ez co najmniej 2 sekundy By zrestartować naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej 5 sekund Kamera automatycznie rozpocznie nagrywanie podczas startu silnika pojazdu Gdy silnik pojazdu wyłączy się kamera automatycznie zapisze nagranie i wyłączy zasilanie w ciągu 10 sekund POKRĘTŁO Obróć pokrętło aby obrócić urządzenie w pionie POKRĘTŁO Obróć pokrętło aby obrócić urządzenie w pozi...

Page 54: ...ryta kolizja urządzenie automatycznie uruchomi funkcję nagrywania awaryjnego Wykrywanie Ruchu Włączanie wyłączanie wykrywania ruchu Jeśli ta funkcja jest włączona i wciśnięty zostanie przycisk wyłączania zasilania na ekranie pojawi się komunikat systemu Naciśnij OK aby wyłączyć zasilanie lub uruchomić wykrywanie ruchu po 10 sek W trybie wykrywania ruchu urządzenie automatycznie rozpocznie nagrywan...

Page 55: ...zycisk by dodać punkt fotoradaru Komunikaty dot limitu prędkości Ustaw wybrany dopuszczalny limit prędkości Gdy prędkość pojazdu przekroczy maksymalną sygnał ostrzegawczy zostanie automatycznie uruchomiony a na ekranie wyświetli się komunikat ostrzegawczy Naciśnij przycisk by ustawić limit prędkości Możesz ustawić limit prędkości pomiędzy 50 km h a 200 km h ...

Page 56: ...iften te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving Indien de buitentemperatuur 45 C of hoger is kan de interne Lithium Polymeer batterij niet opgeladen worden De camcorder kan dan wel gebruikt worden indien deze is aangesloten op de auto adapter Bedien het apparaat niet tijdens het autorijden conform lokale wetgeving en verkeersveiligheid instructies De resultaten van GPS positionering zijn uitslu...

Page 57: ...NEDERLANDS productoverzicht ...

Page 58: ...art weer uit de sleuf te nemen Verbind de auto adapter met de stroomaansluiting van de mobiele camera en plug het andere eind van de kabel in de sigarettenaansteker van het voertuig Opmerking Dit is slechts een aanbevolen configuratie U kunt de camera ook op een andere wijze met een stroombron verbinden Installeren in de Auto Bevestig de autosteun aan de camera Schuif deze in de het steunbevestigi...

Page 59: ...e 5 seconden ingedrukt om het apparaat opnieuw in te stellen reset Wanneer de motor van het voertuig wordt gestart zal de camera automatisch beginnen met opnemen Wanneer de motor van het voertuig wordt uitgeschakeld zal de Mobiele Camera de opname automatisch opslaan en binnen 10 seconden uitschakelen DRAAIKNO Gebruik de afgebeelde draaiknop om het apparaat vertikaal te draaien DRAAIKNO Gebruik de...

Page 60: ...ectie is geactiveerd en een botsing wordt waargenomen zal het apparaat automatisch een noodopname beginnen Bewegingsdetectie Activeer Deactiveer de bewegingsdetectie Indien deze functie is geactiveerd en de Uit knop wordt ingedrukt zal het systeembericht Druk op de OK Knop om uit te schakelen of ga naar Bewegingsdetectie na 10 sec op het scherm verschijnen In de bewegingsdetectie modus zal het app...

Page 61: ...catie van een snelheidscamera toe te voegen Waarschuwing Snelheidslimiet U kunt een snelheidslimiet instellen Wanneer het voertuig deze maximumsnelheid overschrijdt zal het apparaat een waarschuwingssignaal afgeven en een waarschuwingsbericht op het beeldscherm tonen Druk op de knop om de snelheidslimiet in te stellen U kunt een snelheidslimiet instellen van 50 km uur tot 200 km uur ...

Page 62: ... bir içeriği ya da teknik kuralı değiştirme hakkımızı saklı tutuyoruz Ortam sıcaklığı 45 i geçtiğinde dâhili Li Polimer batarya şarj olmayabilir Buna rağmen kamera araç adaptörüne bağlı olduğu sürece çalışmaya devam edecektir Yerel kanunlara ve araç güvenliği hususları nedeniyle lütfen araç kullanırken cihazınıza elle işlem yapmayınız GPS konumlama sonuçları sadece referans amaçlıdır ve asıl sürüş...

Page 63: ...TÜRKÇE Ürüne Genel Bakış 2 ...

Page 64: ...esi çıkarana kadar bastırınız Hafıza kartını slotundan çıkarmak için bastırınız Araç adaptörünü Mobil Kameranın güç bağlantısına bağlayınız ve diğer ucunu aracın çakmaklık girişine yerleştiriniz Not bu sadece önerilen kurulumdur Güç kablosu için farklı bir yol da seçebilirsiniz Araç içerisine Kurulum Tutucuyu cihaza takınız Cihazı tutucudaki bölmeye tık sesi gelene dek kaydırarak yerleştiriniz Vat...

Page 65: ...unuz Yeniden başlatmak için Güç düğmesine en az 5 saniye basılı tutunuz Araç motoru çalıştığında Mobil Kamera otomatik olarak kayıt işlemine başlar Araç motoru kapandığında Mobil Kamera otomatik olarak dosyayı kaydeder ve 10 saniye içerisinde kendisini kapatır ÇARK Cihazı yatay olarak döndürmek için çarkı çeviriniz ÇARK Cihazı dikey olarak 360 ye kadar döndürmek için çarkı çeviriniz ...

Page 66: ...laması özelliği açık ise ve çarpışma algılandıysa cihaz otomatik olarak acil durumu kaydı işlemini başlatacaktır Hareket Algılama Hareket Algılamayı açar kapatır Bu özellik açık ise ve güç kapatma düğmesine basıldıysa Kapatmak için OK düğmesine basınız ya da 10 saniye içerisinde Hareket Algılama moduna geçiniz uyarı mesajı ekrana gelecektir Hareket Algılama modundayken cihaz hareket algıladığı an ...

Page 67: ... Hız noktası eklemek için düğmelerini kullanınız Hız Sınırı Uyarısı Özelleştirilmiş maksimum hız sınırını ayarlar Bir araç maksimum hız sınırını aştığında bir uyarı sesi otomatik olarak çalınır ve ardından ekranda bir mesaj gösterilir Hız limitini ayarlamak için düğmelerini kullanınız Hız limitini 50 km s ile 200 km s aralığında ayarlayabilirsiniz 6 ...

Page 68: ...8 ...

Reviews: