background image

1

2

708698-B21

B

A

The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products 
and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. 
Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for 
technical and editorial errors or omissions contained herein.

© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

First Edition: November 2012

Touch to Pair Mouse

Quick Setup

Mouse con emparejamiento de 
un solo toque

 

  

Souris synchronisable  
en la touchant

 

Installation rapide

Mouse pareado com um toque

 

  

Maus mit Berührungskopplung

 

Schnelle Installation

Il mouse che si abbina  
con un tocco

 

Installazione rapida

Muis met 
aanraakafstemming

 

Snel aan de slag

 

 

Мышь, подключаемая 
одним касанием 

 

뫥렍꾥陥ꍽ끥걙

捦幾͑昪獞

 

෸ۂിޭ༤׭

 

ଓཨົ፜

觸碰配對滑鼠

 

快速設定

! "#$ 
computer.

Bluetooth Pairing

1. Turn on the computer and the Bluetooth mouse.
2. Ensure that your computer has Bluetooth turned on.
3. Start the Bluetooth pairing wizard on your computer.

For more information, go to http://www.hp.com/support and select your 
country region. Under 

Product Support & Troubleshooting

, type the mouse 

%" %&# '

Search

''&! '

Manuals

 for a link to the 

Bluetooth Pairing User Guide

.

   

1. Turn on the computer and the Bluetooth mouse.
2. Ensure that your computer is NFC enabled.
3. Tap Bluetooth mouse to the computer.
4. Bluetooth pairing wizard automatically launches.
5. Start the Bluetooth pairing on your computer.

(   !% ) " #
su equipo.

Emparejamiento Bluetooth

1. Encienda el equipo y el mouse Bluetooth.
*+6 &  67 +
3. Inicie el asistente de emparejamiento de Bluetooth en su equipo.

(  & !89;;$$$++;
 <+=

Soporte y solución de problemas

, ingrese el número de 

"6   &#  
clic en 

Buscar

+  8<  <! 

y luego haga clic en 

Manuales

 para acceder al vínculo de la 

Guía del usuario 

para el emparejamiento de Bluetooth

.

   

1. Encienda el equipo y el mouse Bluetooth.
*+>?6 7 %   @A+
3. Toque suave y brevemente el mouse Bluetooth contra el equipo.
G+=    )  

  +

5. Inicie el emparejamiento Bluetooth en su equipo.

Pour utiliser la souris Bluetooth, vous devez premièrement la synchroniser  
"#J8 +

Synchronisation Bluetooth

1. Mettre l’ordinateur et la souris Bluetooth sous tension.
*+KO 6 & 87O +
R+V7 O   O +

Pour obtenir d’autres renseignements, visitez le site http://www.hp.com/support 
78 87+K

Support produit et dépannage

87W "7 #6

Recherche

. Cliquez sur le lien de votre souris, puis cliquez sur 

Manuels

 pour 

obtenir un lien vers le 

Guide de l’utilisateur pour la connexion Bluetooth

.

!"#   

1. Allumez l’ordinateur et la souris Bluetooth.
2. Assurez-vous que votre ordinateur prend NFC en charge.
R+7W O +
G+YO   7   6+
Z+V7   8 +

Para usar o mouse Bluetooth, primeiro você deve correspondê-lo  
"[#  +

Pareando Bluetooth

1. Ligue o computador e o mouse Bluetooth.
*+6[6  +
3. Inicie o assistente de correspondência Bluetooth no computador.

(  % & \!89;;$$$++;
 <+@

Suporte e solução de problemas

, digite o número 

"    &#6

Pesquisa

+6'<!6

Manuais

 e 

obtenha um link para o

 

Guia do Usuário de Emparelhamento Bluetooth

.

     

1. Ligue o computador e o mouse Bluetooth.
*+6[6 )  <8@A+
3. Toque o mouse Bluetooth no computador.
G+]   7 %   +
5. Inicie o paramento Bluetooth em seu computador.

K^_ '"8%#!
um sie verwenden zu können.

Bluetooth Pairing

1. Schalten Sie den Computer und die Bluetooth Maus ein.
2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer Bluetooth aktiviert hat.
3. Starten Sie den Bluetooth-Pairing-Assistenten auf Ihrem Computer.

Um weitere Informationen zu erhalten, gehen Sie zu http://www.hp.com/support 
und wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region. Geben Sie unter 

Produktsupport und 

Fehlerbeseitigung

__ " &}_

#''K &

Suchen

+'K &Y'&^~_

und klicken Sie dann auf 

Handbücher

, um zum Link für das 

Bluetooth-Kopplung-

Benutzerhandbuch 

zu gelangen.

     

1. Schalten Sie den Computer und die Bluetooth-Maus ein.
2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer NFC-aktiviert ist.
3. Berühren Sie den Computer leicht und kurz mit der Bluetooth-Maus.
4. Der Bluetooth-Pairing-Assistent startet automatisch.
5. Starten Sie Bluetooth Pairing auf Ihrem Computer.

(     " # 
al computer.

Accoppiamento Bluetooth

1. Accendere il computer e il mouse Bluetooth.
*+  %%  +
3. Avviare la procedura guidata di accoppiamento del Bluetooth al computer.

Per maggiori informazioni andare su http://www.hp.com/support e selezionare il 
proprio paese/regione. In 

Supporto e risoluzione dei problemi

 digitare il numero del 

"#& 

Cerca

. Fare clic sul collegamento 

!6& 

Manuali

 per collegarsi a il 

Manuale 

dell’utente per l’abbinamento Bluetooth

.

$""    

1. Accendere il computer e il mouse Bluetooth.
2. Assicurarsi che il computer disponga di tecnologia NFC.
3. Toccare brevemente il mouse Bluetooth collegato al computer.
4. La procedura guidata di accoppiamento Bluetooth viene lanciata automaticamente.
5. Avviare l’accoppiamento del Bluetooth sul computer.

Om uw Bluetooth-muis te kunnen gebruiken, moet u deze eerst afstemmen op 
$"8%#+

Bluetooth-afstemming

1. Zet de computer en de Bluetooth-muis aan.
2. Zorg ervoor dat Bluetooth op uw computer ingeschakeld is.
3. Start de Bluetooth wizard Afstemmen op uw computer.

Ga voor meer informatie naar http://www.hp.com/support en selecteer uw 
land of regio. Typ onder 

Productondersteuning & probleemoplossing

 het 

8 "8  ' 8 #
klik op 

Zoeken

+''8$''88

Manuals 

voor een koppeling naar de 

Gebruikershandleiding Bluetooth koppelen

.

%&   

1. Schakel de computer en de Bluetooth-muis in.
2. Controleer of de computer NFC-ondersteuning biedt.
3. Raak de computer aan met de muis.
4. De wizard voor Bluetooth-afstemming wordt automatisch gestart.
5. Start de Bluetooth-afstemming op de computer.

& '  '!'  '%   ‚‚
"% ƒ  #''+

'#

„+  8&  +
*+  O 'ƒ +
R+   '‚‚% % ‚ +

V  &  %!9;;$$$++; '^'8
%…+

 

 

%…^^"&   

  #&    8

Ara

O ' +A  % ƒ 

' 8  

   

% ƒ 

O ' +

  ()"  

„+  8&  +
*+   @AO'‚‚ƒ +
3. Bluetooth fareyi bilgisayara dokundurun.
G+‚‚%  '  '% ‚ +
Z+   ‚‚% ‚ +

     ! " ! # 

$!%"&   %'

Создание пары Bluetooth

(' )%" %   '

*' +!, "  % %" # '

-' .#  !     %'
 #" !  !  /0#  

2344555'2'6748229   % #  :' ) 

Поддержка продукта 

!  !  $; 

#  &  ; # 

Поиск

' <= # #; , 

 

 Документация

, " #" #  >

Руководство 

пользователя по cоздание пары Bluetooth

?'

Создание пары NFC (только в ОС Windows 8)

(' )%" %   '

*' +!, "   % %" @#0 ABC'

-' < "    %'

D' E" #  !  '

F' G" !     %'

 

Bluetooth

 

廎殶枪庂͑斲殯穞崪彺͑彂洆͑廎殶枪庂͑珺秮瘶歆͑碞檺廇͙櫶冶͚

空檂͑穯城埪͟

Bluetooth

 연결

1. 

珺秮瘶歆

 Bluetooth 

廎殶枪庂͑琳城埪͟

2. 

珺秮瘶櫖昢͑

Bluetooth

儆͑琢派͑沎垚滆͑筛汾穯城埪͟

3. 

珺秮瘶櫖昢͑

Bluetooth

͑櫶冶͑廎憛斲庂͑柢沗穯城埪͟

沖显穢͑喺殯汆͑

http://www.hp.com/support

嵢͑決壟穞櫲͑剳儆͑嬖垚͑滆櫳汊͑

昦痣穯城埪͑͟

㥐䖼G㫴㠄GⵃGⱬ㥐G䚨ᷤ

櫖昢͑廎殶枪͑愚埫櫖͑沎垚͑廎殶枪͑

微塾͑憎笾庂͑沋崫穢͑篊͑

ᶴㇽ

汊͑畺庳穯城埪͑͟瞿洛͑廎殶枪汞͑廇畲庂͑畺庳穢͑

篊͑

Bluetooth

͑

碞檺廇͑斲殯͑昪律昢櫖͑櫶冶穞垚͑

㇠㟝㉘⮹㉐

庂͑畺庳穯城埪͟

 

연결

 

만 해당

1. 

珺秮瘶歆

 Bluetooth 

廎殶枪庂

 

琳城埪

.

2. 

沖柦汞

 

珺秮瘶儆

 NFC

 

斲殯穦

 

 

沎垚滆

 

筛汾穯城埪

.

3. Bluetooth 

廎殶枪庂

 

儆懓冒

 

瘶獞穞櫲

 

珺秮瘶歆

 

櫶冶穯城埪

.

4. Bluetooth 

櫶冶

 

廎憛斲儆

 

沖壟求嵢

 

柪窏夯城埪

.

5. 

珺秮瘶櫖昢

 Bluetooth 

櫶冶汊

 

柢沗穯城埪

.

 

 

ᇋ໪ቂ೷ܿ଻ᆃ༤׭ˈכᅐ჏ਖඝቪ೷ܿ৓ི঩ിޭ˄ஏਾ˅ȃ

଻ᆃിޭ

1. 

܏૑৓ི঩ञ଻ᆃ༤׭ȃ

2. 

ฬ֦৓ི঩ຢܿ଻ᆃᇲ܏૑ȃ

3. 

තވ৓ི঩ຢܿ଻ᆃിޭჹܷȃ

቏࣋࢑޹ᄪႩˈขᎡፚ

 

http://www.hp.com/support 

؃ᅤዎ೷ྈ኷࣭ܿয়ড

ݓฏȃ኷

产品使用和问题解决

჉ˈ༕๠༤׭ᄲख˄ၤ቙༤׭ݒؠ˅؃ܠদġ

搜索

ȃܠদ࿅ށ༤׭ܿ஗ਾˈะॄܠদ

手册

ঠܾ

Ȗ଻ᆃിޭቂॖፑೌȗܿ

஗ਾȃ

 

ിޭ˄੡ქ

  

˅

1. 

܏૑৓ི঩ञ଻ᆃ༤׭ȃ

2. 

ฬ֦೷৓ི঩ܿ

 NFC 

ᇲතቂȃ

3. 

ᇵ଻ᆃ༤׭෸ۂ৓ི঩ȃ

4. 

Ꮛވතވിޭჹܷȃ

5. 

኷೷৓ི঩ຢ૑໭଻ᆃിޭȃ

Product: Ocho Touch to Pair Mouse

Fold 1:  
4-panel accordian

Fold 2:  
3-panel accordion

6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379

832.717.4331

Document: QSP

Part number: 

708698-B21

Color Side 1: Black + PMS 2925

Flat size: 

12.75 x 17 in.

Color Side 2: Black

Finished size: 

4.25 x 4.25 in. 

 

Reviews: