background image

shredstar X10

BETRIEBSANLEITUNG

AKTENVERNICHTER

OPERATING INSTRUCTIONS

PAPER SHREDDER

NOTICE D‘UTILISATION

DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS

MANUALE OPERATIVO

DISTRUGGIDOCUMENTI

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 

DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS

GEBRUIKSAANWIJZING

PAPIERVERNIETIGER 

BRUGSVEJLEDNING 

MAKULERINGSMASKINE

BRUKSANVISNING

DOKUMENTFÖRSTÖRARE

KÄYTTÖOHJE

PAPERINSILPPURI

BRUKSANVISNING

MAKULERINGSMASKIN

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

NISZCZARKA DOKUMENTÓW

NÁVOD K OBSLUZE

SKARTOVACÍ STROJ

NÁVOD NA OBSLUHU

SKARTOVA

Č

KA

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

МАШИНА

 

ДЛЯ

 

УНИЧТОЖЕНИЯ

ДЕЛОВЫХ

 

БУМАГ

NAVODILO ZA UPORABO

UNI

Č

EVALEC DOKUMENTOV

ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ

IRATMEGSEMMISÍT

Ő

06/2014

shredstar X10

Summary of Contents for shredstar x10

Page 1: ...ORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN INSTRUKCJA OBSŁUGI NISZCZARKA DOKUMENTÓW NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍ STROJ NÁVOD NA OBSLUHU SKARTOVAČKA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНА ДЛЯ УНИЧТОЖЕНИЯ ДЕЛОВЫХ БУМАГ NAVODILO ZA UPORABO UNIČEVALEC DOKUMENTOV ÜZEMELT...

Page 2: ...0 23 nederlands Papiervernietiger HSM shredstar X10 27 dansk Makuleringsmaskine HSM shredstar X10 31 svenska Dokumentförstörare HSM shredstar X10 35 suomi Paperinsilppuri HSM shredstar X10 39 norsk Makuleringsmaskin HSM shredstar X10 43 polski Niszczarka dokumentów HSM shredstar X10 47 česky Skartovací stroj HSM shredstar X10 51 slovensky Skartovačka HSM shredstar X10 55 русский Машина для уничтож...

Page 3: ...erden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicher heit zuständige Person beaufsichtigt oder er hielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollen beaufsichtigt wer den um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Lassen Sie den Aktenvernichter nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet WARNUNG Verletzungsgefahr Fassen Sie niemals in den Schlitz der Papierzufuhr Verle...

Page 4: ...hgeführt werden Kundendienstadressen siehe Sei te 72 Achtung Gefahr durch Fehlgebrauch Benutzen Sie die Maschine ausschließlich ge mäß den Vorgaben des Kapitels Bestimmungs gemäße Verwendung 3 Übersicht 1 Schnittgutbehälter 2 Leuchtdiodenanzeige 3 Schiebeschalter Betriebsart 4 Sicherheitshinweise 5 Zufuhröffnung für Papier 6 Zufuhröffnung für Kreditkarten und CDs 7 Schneidkopf 1 2 3 4 5 6 7 4 Aufs...

Page 5: ...tkarten nacheinander Aktenvernichter ausschalten Stellen Sie den Schiebeschalter auf OFF Power Gerät ist betriebsbereit Schiebeschalter in Stellung AUTO oder REV Overload Maschine ist überlastet Sie ha ben zu viel Papier auf einmal zugeführt Stellen Sie den Schiebeschalter in Stellung REV Das Papier wird heraus ge schoben Halbieren Sie den Papierstapel Stellen Sie den Schiebeschalter wieder in Ste...

Page 6: ...Sie die aktuell geltenden Vorschriften und nutzen Sie Sammelstellen zur Rückgabe und Verwer tung elektrischer und elektronischer Altgeräte Führen Sie auch alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu 9 Technische Daten Schnittart Partikelschnitt Schnittbreite 4 x 35 mm Sicherheitsstufe DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Schnittleistung DIN A4 80 g m2 10 Blätter 1 CD DVD Arbeitsbreite...

Page 7: ...machine Do not leave the document shredder switched on when it is unattended 2 Safety instructions Classification Safety notice Explanation WARNING Failure to observe this warning can lead to serious or fatal injury Notice Failure to observe this instruction can cause damage WARNING Risk of injury Do not reach into the paper feed slot Risk of injury from being pulled in Keep long hair loose articl...

Page 8: ...l partners See page 72 for our customer ser vice addresses Notice Danger from improper use Only operate this machine in accordance with the instructions outlined in Proper use 3 Machine components 1 Shredded paper container 2 LED indicator 3 Sliding switch for operating mode 4 Safety notice 5 Feed opening for paper 6 Feed opening for CDs and cards 7 Cutting head 4 Setting up WARNING Danger of inju...

Page 9: ...ting units at the same time Destroy paper and CDs credit cards separately Switching paper shredder off Set the sliding switch to OFF Power Appliance is ready for use Sliding switch on AUTO or REV Overload Machine is overloaded You have fed in too much paper Set the slider switch to REV Paper is pushed out Separate paper stack Set the slider switch to AUTO again Feed in paper successively Bin Full ...

Page 10: ...ve the current applicable regulations and use the collection points for returning and recycling electric and electronic devices Dispose of all the packaging materials also in an environmentally responsi ble way 9 Technical data Cutting type Cross cut Shred size mm 4 x 35 mm Safety rating German DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Cutting capacity DIN A4 80 g m2 10 sheet 1 CD DVD Loading width 224 mm Cut...

Page 11: ... Ne laissez pas le destruc teur de documents allumé sans surveillance AVERTISSEMENT Danger de blessure Ne jamais passer la main les doigts ou un objet étranger dans la fente de l ouverture d insertion du papier Danger de blessure par attraction Ne pas approcher l ouverture d inser tion du papier avec des cheveux longs des vêtements larges des cra vates des écharpes des bracelets des colliers etc N...

Page 12: ...nos partenaires contractuels Pour les adresses du service clien tèle voir page 72 Attention Danger résultant d une utilisa tion non conforme Utilisez la machine uniquement selon les consignes du chapitre utilisation conforme 3 Vue générale 1 Collecteur découpé 2 Diode électroluminescente 3 Sélecteur à coulisse du mode de fonction nement 4 Notice sécurité 5 Orifice alimentation papier 6 Orifice ali...

Page 13: ...e crédit séparément Arrêt du destructeur de documents Placez le sélecteur à coulisse sur OFF Power L appareil est prêt à fonctionner Sélecteur à coulisse en position AUTO ou REV Overload La machine est en sur régime Vous avez introduit trop de papier à la fois Placer le sélecteur sur REV Le papier est transporté en de hors Diviser la pile de papier en deux Remettre le sélecteur sur AUTO Insérer le...

Page 14: ...es anciens appareils avec les ordures ménagères Respec tez les directives actuelles en vigueur et appor tez vos anciens appareils électriques et électro niques aux points de collecte afin qu ils puissent être recyclés Veillez également à ce que les matériaux d emballage soient traités et recyclés dans le respect de l environnement 9 Caractéristiques techniques Type de coupe Coupe croisée Taille de...

Page 15: ...colo di lesioni Non intervenire mai nella feritoia dell alimentazione della carta Pericolo di lesioni da trascinamen to In prossimità dell apertura dell alimen tazione della carta è indispensabile prendere le dovute precauzioni affin ché capelli sciolti lembi di vestiario cravatte sciarpe collane braccialetti ecc non vengano agganciati Non distruggere materiali che tendono ad avvolgersi quali nast...

Page 16: ...r autorizzati Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 72 Attenzione Pericolo derivante da uso improprio Utilizzare la macchina solo in modo conforme ai dati forniti al capitolo Norme d uso 3 Panoramica 1 Contenitore per carta tagliata 2 Diodo luminoso 3 Interruttore a cursore per modalità di funzionamento 4 Avvertenze per la sicurezza 5 Apertura di alimentazione per carta 6 ...

Page 17: ...credito separatamente Spegnimento del distruggidocumenti Posizionare l interruttore a cursore su OFF Power l apparecchio è pronto per il funziona mento Interruttore a cursore su AUTO o REV Overload sovraccarico dell apparecchio È stata introdotta troppa carta in una volta sola Posizionare l interruttore a scor rimento su REV Dimezzare il pacco di carta Riportare l interruttore a scorri mento su AU...

Page 18: ...a 21 l Livello sonoro corsa a vuoto 58 dB A Spegnere il distruggidocumenti ed estrarre la spina di rete La pulizia deve essere effettuata soltanto con un panno morbido e una soluzione delicata di acqua saponata Durante questa operazione non deve penetrare acqua nell apparecchio Applicare uno strato d olio al meccanismo di taglio in caso di riduzione delle prestazioni di taglio di formazione di rum...

Page 19: ...puede provocar electrocución Antes de enchufar el conector de red com pruebe que la tensión y la frecuencia de su red eléctrica coincidan con las indicaciones de la placa de características Preste atención a que el conector de red esté fácilmente accesible Evite que la destructora de documentos en tre en contacto con agua Sustituya el cable de red o el conector de red que haya entrado en contacto ...

Page 20: ...Para las direcciones de los servi cios postventa véase la página 72 Atención Peligro debido a un uso indebido Utilice únicamente la máquina según las es pecificaciones del capítulo Uso conforme al previsto 3 Vista general 1 2 3 4 5 6 7 1 Depósito de papel cortado 2 Indicador de LED 3 Interruptor corredizo modo de funcionamiento 4 Indicación de seguridad 5 Abertura de entrada para papel 6 Abertura ...

Page 21: ...ito Apagar la destructora de documentos Colocar el interruptor corredizo en la posición OFF Power El aparato está listo para funcionar In terruptor corredizo en posición AUTO o REV Overload La máquina está sobrecargada Ha introducido demasiado papel al mismo tiempo Colocar el interruptor corredizo en la posición REV Dividir en dos partes iguales la pila de papel Colocar de nuevo el interruptor cor...

Page 22: ...umen del recipiente recolector 21 l Nivel acústico Marcha en vacío 58 dB A Apague la destructora de documentos y extrai ga el enchufe Para proceder a la limpieza sólo se puede utilizar un paño suave y agua jabono sa suave No debe entrar nada de agua en la máquina Lubrique el mecanismo de corte cuando la potencia de corte disminuya cuando se produzcan ruidos o des pués de vaciar el depósito de mate...

Page 23: ...mento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico Antes da introdução da ficha na tomada verifique se a tensão e a frequência da sua rede eléctrica coincidem com as indicações na chapa de características Tenha atenção para que a ficha eléctrica esteja facilmente acessível Evite a penetração de água na destruidora de documentos Nunca coloque o cabo de alimentação nem a ficha de rede na ág...

Page 24: ...na 72 Nota Perigo devido a utilização errada Utilize a máquina exclusivamente de acordo com as indicações do capítulo Utilização ade quada 3 Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 1 Recipiente do material cortado Papel 2 Indicação por díodos luminosos 3 Comutador deslizante do modo de funcionamento 4 Indicação de segurança 5 Abertura de inserção para papel 6 Abertura de inserção para CD e cartões de crédito 7 ...

Page 25: ...rtões de crédito uns a seguir aos outros Desligar o destruidora de documentos Colocar o comutador deslizante em OFF Power O aparelho está operacional com o co mutador deslizante na posição AUTO ou REV Overload A máquina está sobrecarregada Introduziu papel em demasia de uma só vez Colocar o comutador deslizante em REV Introduzir apenas metade do papel Voltar a colocar o comutador deslizante em AUT...

Page 26: ...colhedor 21 l Nível de ruídos Marcha em vazio 58 dB A Desligue a destruidora de documentos retire a ficha da tomada A limpeza só pode ser realizada com um pano macio e uma solução de água com produto de limpeza suave Durante a limpeza não pode penetrar água no aparelho Lubrifique o mecanismo de corte em caso de diminui ção da capacidade de corte ruídos ou cada vez que esvaziar o recipiente do mate...

Page 27: ...e stoffen bevatten omat deze substanties ontvlambaar zijn WAARSCHUWING Gevaarlijke netspanning Foute omgang met de machine kan tot elektrische schokken leiden Controleer voor het insteken van de netstek ker of de spanning en de frequentie van uw stroomnet met de gegevens op het type plaatje overeenstemmen Zorg ervoor dat de netstekker makkelijk be reikbaar is Voorkom dat water in de papiervernieti...

Page 28: ...i van onze dealers worden uitgevoerd Klantendienstadressen zie pa gina 72 Let op Gevaar door verkeerd gebruik Gebruik de machine uitsluitend conform de aanwijzingen in het hoofdstuk Gebruik volgens de bestemming 3 Overzicht 1 2 3 4 5 6 7 1 Snijgoedbak 2 LED indicatie 3 Schuifschakelaar modus 4 Veiligheidsadviezen 5 Toevoeropening voor papier 6 Toevoeropening voor cd s en creditcards 7 Meskop 4 Ins...

Page 29: ... tegelijk gebruiken Vernietig papier en cd s cre ditcards apart na elkaar Papiervernietiger uitschakelen Zet de schuifschakelaar op OFF Power Toestel is gebruiksklaar Schuifschakelaar op stand AUTO of REV Overload Machine is overbelast U hebt teveel papier in een keer toegevoerd Schuifschakelaar op REV zetten Papier wordt eruit geschoven Papierstapel halveren Schuifschakelaar opnieuw op AUTO zette...

Page 30: ... Vermogen 230 W Afmetingen in mm bxdxh 366 x 235 x 445 Gewicht 6 0 kg Volume van de opvangreservoir 21 l Geluidsniveau Stationair 58 dB A Papiervernietiger uitschakelen stekker uit het stopcontact trekken Het toestel enkel met een zachte doek en een milde zeepwateroplossing schoonmaken Daarbij geen water in het toestel laten binnendringen Bij verminderde snijcapaci teit geluidsontwikkeling of na h...

Page 31: ...ntændelige materialer da disse substanser kan blive antændt ADVARSEL Farlig netspænding Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød Kontrollér at strømnettets spænding og fre kvens svarer til oplysningerne på typeskiltet før netstikket sættes i Sørg for at det er nemt at nå netstikket Undgå at der trænger vand ind i makulato ren Dyb hverken netkablet eller netstikket i vand Tag aldrig ...

Page 32: ...tnere Kundeserviceadresser se side 72 Vigtigt Fare på grund af forkert brug Anvend udelukkende maskinen i henhold oplys ningerne i kapitlet Anvendelse i overensstem melse med formålet 3 Oversigt 1 2 3 4 5 6 7 1 Materialebeholder papir 2 Lysdiodevisning 3 Skydekontakt driftsart 4 Sikkerhedshenvisninger 5 Tilførselsåbning til papir 6 Tilførselsåbning til cd er og kreditkort 7 Skærehoved 4 Ibrugtagni...

Page 33: ...lér papir og cd er kredit kort efter hinanden Frakobling af makulatoren Stil skydekontakten på OFF Power Apparatet er driftsklart Skydekontakt i stilling AUTO eller REV Overload Maskinen er overbelastet Der er tilført for meget papir på én gang Stil skydekontakten i positionen REV Papirstaplen halveres Stil igen skydekontakten i positionen AUTO Tilfør ikke flere ark end det er tilladt Bin Full Aff...

Page 34: ... 235 x 445 Vægt 6 0 kg Volumen på affaldsbeholderen 21 l Støjniveau tomgang 58 dB A Sluk for makulatoren træk netstikket ud Ren gøringen må kun foretages med en blød klud og en mild sæbevandsopløsning I den forbin delse må der ikke trænge vand ind i apparatet Smør skæreværket med olie hvis skæreeffekten aftager der opstår støj og når materialebeholderen er blevet tømt Sprøjt skæreblok specialolie ...

Page 35: ... högtryckssprutor sprayflaskor som innehåller antändliga ämnen brand risk VARNING Farlig nätspänning Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar Kontrollera att strömnätets spänningoch frek vens stämmer överens med uppgifterna på typskylten innan nätkontakten ansluts Se till att nätkontakten är lätt åtkomlig Se till att det inte kommer in vatten i doku mentförstöraren stoppa inte ner ...

Page 36: ...rvicetek niker från våra auktoriserade part ner Kundtjänstadresser se sidan 72 Observera Fara vid felaktig användning Använd endast apparaten till avsedd använd ning enligt uppgifterna i kapitlet Ändamålsenlig användning 3 Översikt 1 2 3 4 5 6 7 1 Behållare papper 2 Lysdioder 3 Skjutreglage driftsätt 4 Säkerhetsanvisningar 5 Inmatningsöppning för papper 6 Inmatningsöppning för CD skivor och kredit...

Page 37: ...tidigt Mata in papper och CD skivor kredit kort efter varandra Frånslagning av dokumentförstöraren Ställ skjutreglaget på OFF Power Apparaten är redo att användas Skjutreglaget i läget AUTO eller REV Overload Maskinen är överbelastad För mycket papper har matas in på en gång Ställ skjutbrytaren i läge REV Halvera den inmatande mäng den Ställ skjutbrytaren åter i läge AUTO Mata ej in fler blad än v...

Page 38: ... 230 W Mått b x d x h mm 366 x 235 x 445 Vikt 6 0 kg Pappersbehållarens volym 21 l Ljudnivå tomgång 58 dB A Stäng av dokumentförstöraren drag ut nätkon takten Använd endast en mjuk trasa och milt tvålvatten för rengöringen Det får inte komma in vatten i apparaten Smörj skärverket med olja om skärkapaciteten mins kar vid oljud eller efter varje tömning av behålla ren Spruta på specialolja för knivb...

Page 39: ...vat syttyä VAROITUS Vaarallinen verkkojännite Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun Tarkasta ennen verkkopistokkeen paikalleen asettamista että sähköverkon jännite ja taa juus vastaavat tyyppikilven tietoja Huomioi että verkkopistokkeeseen pääsee helposti käsiksi Vältä veden joutumista paperisilppuriin Älä upota verkkojohtoa tai verkkopistoketta ve teen Älä koske verkkopistokkeese...

Page 40: ...iakaspalvelu ja sopimus kumppaneidemme huoltoteknikot Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 72 Huomio Väärinkäyttö aiheuttaa vaaran Käytä konetta ainoastaan Määräystenmukainen käyttö kappaleessa mainitulla tavalla 3 Yleiskatsaus 1 2 3 4 5 6 7 1 Silppusäiliö paperi 2 LED näyttö 3 Käyttötavan liukukytkin 4 Turvaohje 5 Paperin syöttöaukko 6 Syöttöaukko luottokortteja ja CD levyjä varten 7 Leikkauspää 4 K...

Page 41: ...tää samaan aikaan Tuhoa paperi ja CD levyt luottokortit peräkkäin Paperisilppurin virran katkaisu Aseta liukukytkin asentoon OFF Power Laite on käyttövalmis Liukukytkin asentoon AUTO tai REV Overload Kone on ylikuormitettu Laittee seen on syötetty kerralla liikaa paperia Aseta liukukytkin asentoon REV Puolita paperipino Asta liukukytkin uudelleen asen toon AUTO Älä syötä laitteeseen sallittua enem...

Page 42: ...366 x 235 x 445 Paino 6 0 kg Silppusäiliön tilavuus 21 l Melutaso tyhjäkänyti 58 dB A Kytke paperikirjasilppuri pois päältä irrota verkkopistoke Puhdistuksen saa suorittaa vain puhtaalla liinalla ja miedolla saippualiuoksella Laitteeseen ei saa joutua vettä Voitele leikkauslaitteisto kun leikkausteho heikke nee kuulet ylimääräistä melua ja aina kun silppusäi liö tyhjennettiin Ruiskuta leikkauslohk...

Page 43: ...lige stoffer Disse substansene kan selvantenne ADVARSEL Farlig nettspenning Feil håndtering av maskinen kan føre til elektrisk støt Kontroller at spenning og frekvens på ditt strømnett stemmer overens med spesifika sjonene på merkeskiltet før du setter i nett støpselet Forsikre deg om at nettstøpselet er lett til gjengelig Pass på at det ikke kommer vann i makule ringsmaskinen Verken nettkabel ell...

Page 44: ...side 72 Merk Fare på grunn av feil bruk Bruk maskinen kun slik det er beskrevet i kapit let Tiltenkt bruk 3 Oversikt 1 2 3 4 5 6 7 1 Beholder for makuleringsmasse for papir 2 Lydiode indikering 3 Skyvebryter for driftstype 4 Sikkerhetsinstrukser 5 Tilførselsåpning for papir 6 Innmatingsåpning for CD plater og kredittkort 7 Skjærehode 4 Igangsetting ADVARSEL Fare for skader på grunn av skarpe knive...

Page 45: ...kke brukes samtidig Makuler papir og CD er kredittkort etter hverandre Slå av makuleringsmaskinen Sett skyvebryteren på OFF Power Enheten er klar til drift Skyvebryteren i stilling AUTO eller REV Overload Maskinen er overbelastet Du har ført inn for mye papir på en gang Sett skyvebryteren i stilling REV Papiret skyves ut Sett skyvebryteren på AUTO igjen Ikke mat inn flere ark enn tillatt Bin Full ...

Page 46: ...ner B x D x H mm 366 x 235 x 445 Vekt 6 0 kg Oppsamlingsbeholderens volum 21 l Støytopp tomgang 58 dB A Slå av makuleringsmaskinen og tekk ut nett støpselet Rengjøring må bare utføres med en myk klut og en mild såpeløsning Samtidig må det ikke komme vann i apparatet Olje skjæreapparatet hvis skjæreeffekten blir redusert ved støyutvikling eller hver gang makuleringsbeholde ren tømmes Sprøyt skjæreb...

Page 47: ...owej spraw dzić czy napięcie i częstotliwość sieci elek trycznej zgadzają się z parametrami podany mi na tabliczce znamionowej Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki sieciowej Chronić niszczarkę dokumentów przed kon taktem z wodą Nie zanurzać w wodzie ani przewodu zasilającego ani wtyczki siecio wej Nigdy nie dotykać wtyczki sieciowej mokrymi rękoma Nie wyciągnąć wtyczki sieciowej z gniazda wtyko...

Page 48: ...dłowego użytkowania Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgod nie z danymi zawartymi w rozdziale Użytkowa nie zgodne z przeznaczeniem 3 Rysunek poglądowy 1 2 3 4 5 6 7 Urządzenie należy użytkować wyłączenie w pomieszczeniach suchych Nie należy go użytkować w pomieszczeniach wilgotnych ani w czasie deszczu 1 Pojemnik na ścinki papieru 2 Dioda świecąca 3 Przełącznik suwakowy trybu pracy 4 Wskazówka...

Page 49: ...owe należy niszczyć po kolei Wyłączanie niszczarki dokumentów Przesunąć przełącznik suwako wy do pozycji OFF wył Power Urządzenie jest gotowe do pracy Przełącznik suwakowy w pozycji AUTO lub REV Overload Maszyna jest przeciążona Wpro wadzono za dużo papieru na raz Przestawić przełącznik suwako wy w położenie REV cofanie Papier jest wysuwany Ponownie przestawić przełącz nik suwakowy w położenie AUT...

Page 50: ...5 Ciężar 6 0 kg Pojemność pojemnika na ścinki 21 l Emisja szumów bieg jałowy 58 dB A Przed czyszczeniem niszczarkę dokumentów należy wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego Czyścić urządzenie tylko przy użyciu miękkiej ściereczki z dodatkiem łagodnego roztworu wody z mydłem Uważać przy tym aby do wnętrza urządzenia nie wnik nęła woda W razie spadku wydajności cięcia wzrostu pozio...

Page 51: ...ohly vznítit VÝSTRAHA Nebezpečné síťové napětí Nesprávná manipulace se strojem může způsobit zasažení elektrickým proudem Před připojením zástrčky k elektrické síti se přesvědčte o tom zda se napěťové a kmito čtové hodnoty elektrické sítě shodují s údaji na typovém štítku Dbejte aby byla síťová zástrčka snadno pří stupná Zabraňte tomu aby se do skartovačky dosta la voda Přívodní kabel ani síťovou ...

Page 52: ...tnerů Adresy zákaznických servisů viz strana 72 Pozor Nebezpečí následkem nesprávného použití Používejte stroj výhradně v souladu s požadav ky uvedenými v kapitole Použití v souladu s určením 3 Přehled 1 2 3 4 5 6 7 1 Nádoba na skartovaný 2 Diodové kontrolky 3 Posuvný přepínač provozního režimu 4 Bezpečnostní upozornění 5 Otvor pro vkládání papíru 6 Otvor pro vkládání disků CD a kreditních karet 7...

Page 53: ...t současně Papír a disky CD kreditní karty skartujte postupně Vypnutí skartovačky Přepněte posuvný přepínač do polohy OFF Power Přístroj je připraven k použití posuvný přepínač v poloze AUTO nebo REV Overload Stroj je přetížený Bylo přivedeno příliš velké množství papíru najednou Nastavte posuvný spínač do polohy REV Papír se vysune Připravte poloviční množství papíru Posuvný spínač opět nastavte ...

Page 54: ...luku běh naprázdno 58 dB A Vypněte skartovací stroj a zástrčku odpojte od sítě Pro čištění používejte pouze měkký hadr a mírný mýdlový roztok Do přístroje přitom nesmí vniknout voda Pokud řezný výkon slábne nebo se zvyšuje hlučnost ošetřete řezný mechanis mus olejem Olej můžete použít i po každém vysypá ní nádoby na skartovaný materiál Nastříkejte otvorem na podávání papíru po celé šířce na řezací...

Page 55: ...rojom môže viesť k úrazu elektrickým prú dom Pred zastrčením zástrčky do sieťovej zásuv ky skontrolujte či sa napätie a frekvencia vašej el siete zhodujú s údajmi na typovom štítku stroja Dbajte na to aby bola sieťová zástrčka ľahko prístupná Zabráňte vniknutiu vody so skartovacieho zariadenia Neponárajte sieťový kábel ani sieťovú zástrčku do vody Nikdy nechytajte sieťovú zástrčku vlhkými rukami S...

Page 56: ... Adresy zákazníckeho servisu pozri na strane 72 Pozor Nebezpečenstvo následkom nesprávneho použitia Prístroj používajte výlučne podľa pokynov v kapitole Použitie podľa určenia 3 Prehľad 1 2 3 4 5 6 7 1 Odpadová nádoba 2 LED indikátor 3 Posuvný spínač druhu prevádzky 4 Bezpečnostné upozornenie 5 Otvor na vkladanie papiera 6 Otvor na vkladanie CD a kreditných kariet 7 Rezacia hlava 4 Inštalácia VÝST...

Page 57: ...pne za sebou Vypínanie skartovacieho stroja Posuvný spínač uveďte do polo hy OFF Power Zariadenie je pripravené na prevádzku posuvný spínač je v polohe AUTO alebo REV Overload Stroj je preťažený Vložili ste pri veľa papiera naraz Nastavte posuvný spínač do polohy REV Papier sa vysunie Pripravte polovičné množstvo papiera Posuvný spínač opäť nastavte do polohy AUTO Vkladajte postupne polovičné množ...

Page 58: ...x 445 Hmotnosť 6 0 kg Objem odpadovej nádoby 21 l Emísia hluku Chod naprázdno 58 dB A Vypnite skartovačka a zástrčku odpojte od siete Na čistenie používajte iba mäkkú handru a sla bý mydlový roztok Pritom nesmie do prístroja vniknúť žiadna voda V prípade slabnúceho výkonu rezania zvýšenej hlučnosti alebo po každom vyprázdnení zásobníka materiálu naolejujte rezací mechanizmus Nastriekajte špeciálny...

Page 59: ... частота соответ ствуют данным указанным на заводской табличке Шредер устанавливайте таким образом чтобы обеспечивался легкий доступ к штепселю сетевого провода Предотвращайте попадание воды в шредер Не погружайте сетевой кабель и сетевую вилку в воду Категорически запрещается браться за сетевую вилку мокрыми руками Не вытаскивайте вилку из розетки за се тевой кабель а всегда беритесь за саму вилк...

Page 60: ...реса сервисных центров см стр 72 Внимание Опасность из за неверного использования Используйте оборудование только согласно указаниям главы Использование по назна чению 3 Внешний вид 1 2 3 4 5 6 7 Используйте устройство только в сухих внутренних помещениях Не эексплуати руйте его во влажных помещениях или под дождем 1 Сборный резервуар бумаги 2 Светодиодный индикатор 3 Ползунковый переключатель реж...

Page 61: ...ь оба режущих механизма одновременно Унич тожайте бумагу и компакт диски кредитные карты по очереди Выключение шредера Установите ползунковый переключатель в положение OFF Power Устройство готово к работе Ползунковый переключатель в положении AUTO или REV Overload Машина перегружена Вы ввели слишком много бумаги одновременно Ползунковый переключатель установить в положение REV Бумага выталкивается...

Page 62: ...лостой ход 58 дБ A Выключите шредер и вытащите штепсель из розетки Очистку разрешается выполнять только мягкой тканью смоченной в водном растворе нейтрального моющего средства При этом в прибор не должна попадать вода В случае уменьшения производительности возникновении шума или поле каждого опорожне ния сборного резервуара следует смазать механизм резания Через приемную щель по всей ширине распыл...

Page 63: ...ance lahko vnamejo OPOZORILO Nevarna omrežna napetost Napačno ravnanje s strojem lahko povzroči udar električnega toka Pred priklopom na omrežje preverite če se napetost in frekvenca vašega omrežja ujema s podatki na tipski tablici naprave Pazite na to da je omrežni vtič lahko dosto pen Preprečite vstop vode v uničevalec doku mentov Omrežnega kabla in ali omrežnega vtiča ne potapljajte v vodo Omre...

Page 64: ...a naslove servisnih služb glejte stran 72 Pozor Nevarnost zaradi napačne uporabe Stroj uporabljajte izključno v skladu z navedba mi v poglavju Uporaba v skladu z določili 3 Pregled 1 2 3 4 5 6 7 1 Posoda za razrezan papir 2 Prikaz s svetilno diodo 3 Pomično stikalo način obratovanja 4 Varnostna navodila 5 Odprtina za dovod papirja 6 Odprtina za dovod CD jev in kreditnih kartic 7 Rezalna glava 4 Za...

Page 65: ...zgoščenke kreitne kar tice uničujte zaporedoma Izklop uničevalca dokumentov Pomično stikalo postavite na OFF Power Naprava je pripravljena za obratova nje Pomično stikalo v položaju AUTO ali REV Overload Stroj je preobremenjen Dovajate preveč papirja na enkrat Pomično stikalo postavite v položaj REV Papir se potisne ven Pomično stikalo postavite spet v pložaj AUTO Ne dodajte več papirja kot je dop...

Page 66: ... hrupa Prosti tek 58 dB A Izklopite uničevalec dokumentov in izvlecite vtikač iz omrežja Čiščenje lahko izvajate samo z mehko krpo in blago milnico Pri tem voda ne sme zaiti v na pravo Naoljite rezalni mehanizem če rezanje ni učinkovito če se pojavi hrup ali po vsaki izpraznitvi posode za razre zane odpadke Brizgnite specialno olje za rezalni blok na rezalni valj rezalnega mehanizma skozi od prtin...

Page 67: ...ék helytelen használata áramütéshez vezethet A hálózati csatlakozódugó csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy az elektromos hálózat feszültsége és frekvenciája megegyezik e az adattábla adataival Ügyeljen arra hogy a hálózati csatlakozó könnyen elérhető legyen Kerülje víz iratmegsemmisítőbe történő beju tását Ne merítse vízbe se a hálózati kábelt se a hálózati csatlakozót Ne érintse meg a hálózati...

Page 68: ...rtnere ink szerviztechnikusai végezhetnek Vevőszolgálat címe lásd 72 oldal Figyelem Helytelen használat okozta veszély A készüléket kizárólag a Rendeltetésszerű használat című fejezetben leírtak szerint hasz nálja 3 Áttekintés 1 2 3 4 5 6 7 1 Papírapríték tartálya 2 Világítódióda jelzés 3 Üzemmód tolókapcsolója 4 Biztonsági tudnivalók 5 Papír adagolónyílása 6 Hitelkártyák és CD k adagolónyílása 7 ...

Page 69: ...szerre használni Papírt és CD ket hitelkártyá kat csak egymás után semmisítsen meg Az iratmegsemmisítő kikapcsolása Állítsa a tolókapcsolót OFF ki állásba Power A készülék üzemképes Állítsa a tolókapcsolót AUTO automatikus vagy REV visszatolás állásba Overload A gép túl van terhelve egyszerre túl sok papír került a készülékbe Állítsa a tolókapcsolót a REV állásra A készülék kitolja a papírt Állíts...

Page 70: ... Súly 6 0 kg A gyűjtőtartály űrtartalma 21 l Zajszint üresjárat 58 dB A Kapcsolja ki az iratmegsemmisítőt és húzza ki a hálózati csatlakozódugót A tisztítást csak puha kendővel és enyhén szappanos vízzel szabad végezni Eközben nem kerülhet víz a berendezésbe Olajozza meg a vágószerkezetet gyengülő vágásteljesítmény vagy zajnövekedés esetén illetve az aprítéktartály minden ürítése után Permetezzen ...

Page 71: ...06 2014 shredstar X10 71 shredstar X10 ...

Page 72: ...Nave n 15 El Lago Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès Barcelona Tel 34 93 8617187 Fax 34 93 8463417 Spain hsm eu http es hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest Tél 33 472 210580 Fax 33 472 517481 France hsm eu http fr hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 Tel 1 484 237 2308 1 800 613 2110 Fax 1 484 237 2309 customerservice hs...

Reviews: