background image

Art.-Nr. 14248, 14249

Stand 07/17

1/8

Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

EN 14619

DE

EN

IT

ES

FR

NL

 

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG 

 

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE 

 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO 

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO 

 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI 

 

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Summary of Contents for Bold Flex 200

Page 1: ...97 Remscheid Germany www hudora de EN 14619 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...2 8 Abb Picture Fig fig ill afb 5 Abb Picture Fig fig ill afb 6 Abb Picture Fig fig ill afb 4 Abb Picture Fig fig ill afb 3 Abb Picture Fig fig ill afb 1 Abb Picture Fig fig ill afb 2 ...

Page 3: ...nge anliegt Wiederholen Sie diesen Vor gang bis die Lenkerstange sicher justiert werden kann Abb 5 Schließen Sie nun den Schnellverschluss indem Sie den Hebel um den Lenkerschaft legen Überprüfen Sie immer vor dem Gebrauch alle Teile auf festen Sitz insbesondere den Klappmechanismus die Lenkarretierung und die Rollen UM DEN SCOOTER WIEDER IN DEN TRANSPORTZUSTAND ZU VERSETZEN GEHEN SIE BITTE FOLGEN...

Page 4: ...eat this process until the handlebar rod can be aligned securely Picture 5 Now close the quick release lock by pushing the lever down to the handlebar stem Always check all parts before use to ensure they are fitting tightly particularly the folding mechanism the handlebar locking and the wheels TO GET THE SCOOTER READY FOR TRANSPORT AGAIN PLEASE CARRY OUT THE FOLLOWING ACTIONS Loosen the quick re...

Page 5: ... il sistema di bloccaggio del manubrio e le rotelle PER RIPORTARE LO SCOOTER NELLE CONDIZIONI DI TRASPORTO PROCEDERE COME SEGUE Allentare il dispositivo a chiusura rapida premendo la leva del dispositivo a chiusura rapida verso il lato opposto rispetto a quello in cui si trova il manubrio Premete il pulsante di arresto in modo che sia possibile spostare la barra del manubrio Fig 6 Spingere l asta ...

Page 6: ...uramente fig 5 Cierre ahora el cierre rápido colocando la palanca alrededor de la barra del manillar Compruebe que todas las piezas estén asentadas firmemente antes de usar el patine te en particular el mecanismo de abatimiento el bloqueo del manillar y las ruedas PARA COLOCAR EL PATINETE NUEVAMENTE EN ESTADO TRANSPORTABLE POR FAVOR PROCEDA DE LA SIGUIENTE MANERA Suelte el cierre rápido presionand...

Page 7: ...ette procédure jusqu à ce que la tige du guidon soit ajustée de manière sûre ill 5 Refermez maintenant le levier de blocage rapide en le ramenant autour du tube Avant utilisation vérifiez toujours que toutes les pièces sont solidement fixées en particulier le système de repliage le blocage du guidon et les roues POUR REMETTRE LA TROTTINETTE EN ETAT DE TRANSPORT PROCEDEZ DE LA MANIERE SUIVANTE Ouvr...

Page 8: ...urstang veilig ingesteld kan worden afb 5 Sluit nu de snelsluiting door de hendel om de stuur schacht te leggen Controleer vóór elk gebruik of alle onderdelen goed vastzitten met name het inklap mechanisme de stuurarretering en de rollen GA ALS VOLGT TE WERK OM DE STEP WEER IN DE TRANSPORTTOESTAND TE BRENGEN Maak de snelsluiting los door de hendel van de meet te geven Wanneer het product door kind...

Reviews: