background image

Elite

CHECK ALL PARTS

VÉRIFIEZ TOUTES LES PIÈCES

VERIFIQUE TODAS LAS PIEZAS

2

2

A

C

D

I

K

M

A. 

Handgrip

B. 

Brak

e Cable

C. 

Handlebar

D. 

Handlebar Hand Screw

E. 

Folding Br

acket

F. 

Tie Rod

G. 

Rear Spacer T

ubes 

H. 

Rear Wheels

I. 

Backrest

J. 

Seat

K. 

Spring Pins

L. 

E-Clip

M. 

Front Spacer T ubes

N. 

Front Wheels

O. 

Safety Latch 

 

(located on right side

 

Folding Br

acket)

1

1

L

J

N

H

E

G

Rev2 0311

B

F

ROLLATOR PARTS GUIDE

LES PIÈCES DE VOTRE AMBULATEUR

LISTA DE PIEZAS DE LA SILLA DE RUEDAS

Anywhere you want to go!

Partout où vous désirez aller !

¡Dondequiera que usted desee ir!

Rolling Walker with a Seat
Ambulateur avec siège
Andador de ruedas con asiento

LIMITED WARRANTY • GARANTIE LIM

ITÉE • GARANTÍA LIMITADA

WALKING TIPS • CONSEILS DE MARCHE • CONSEJOS PARA CAMINAR 

AMG Medical Inc. warrants the 

®

frame of this Hugo  mobility aid to 
be free from defects in materials 
and workmanship for three 
(3) years. All other parts and 
components are warranted for 
a period of one (1) year. This 
warranty is valid for the original 
purchaser only. Any alterations, 
abuse, misuse or accidental 
damage voids this warranty. AMG 
reserves the right to replace or 
repair any part that has become 
defective. 
For warranty service, you have 
two options:

TM

1.  Return your Elite  to the
 

vendor where the unit 

 

was bought.

2.  In Canada & the U.S. call 

AMG’s Consumer Info Line at 
1-800-363-2381 for a return 
authorization number.

Please ensure you provide us with 
the following information when 
you call: Date of Purchase and 
Serial Number (on bar underneath 
the seat).
Our customer service team 
will provide you with a return 
authorization number as well as all 
necessary shipping instructions. 
Note that with your return you will 
be required to include a copy of 
the original bill of sale.

1.  Allow time before walking 

to perform some simple 
stretches as this will help 
you walk further and 
avoid injury. 

2.  Bring a bottle of water with 

you to stay hydrated. 

3.  Wear walking shoes that are 

well cushioned and snug in 
the heel, yet allow room to 
wiggle your toes. 

4.  When possible, walk on 

soft ground that is more 
joint-friendly such as grass or 
dirt paths and when walking 
near a road wear bright 
clothing that is easily visible.

AMG Médical inc. garantit le châssis 

®

de cette aide à la mobilité Hugo  
contre les défauts de fabrication 
et de matériaux pour une durée 
de trois (3) ans et toutes les 
autres pièces pour un (1) an. 
Cette garantie n'est valable que 
pour l'acheteur du produit neuf. 
Toute altération, abus, usage 
impropre ou dommage accidentel 
annule cette garantie. AMG Médical 
se réserve le droit de remplacer ou 
réparer toute pièce défectueuse. 
Pour le service, vous avez 
deux options :
1.  Retourner votre ambulateur

MC

 

Elite  là où vous l'avez acheté.

2.  Canada et États-Unis 

seulement : Obtenir un numéro 
de retour de marchandise en 
appelant le service à la clientèle 
au 1-800-363-2381.

En communiquant avec nous, 
veuillez vous assurer de nous fournir 
les renseignements suivant : la date 
d'achat, le numéro de série (situé 
sur la tige sous le siège).
Notre équipe de service à la 
clientèle vous fournira un numéro 
de retour ainsi que toutes les détails 
d’expédition. ATTENTION : une 
copie de la facture originale doit 
accompagner tout retour de 
marchandise.

1.  Avant de marcher, prenez le 

temps d'effectuer quelques 
étirements simples. Cela vous 
permettra de marcher plus loin 
et réduira les risques de 
blessures.

2.  Gardez de l'eau avec vous afin
 

de rester bien hydraté.

3.  Choisissez des chaussures de 

marche bien coussinées, qui 
tiennent le talon mais qui 
laissent les orteils bouger 
librement.

4.  Lorsque possible, marchez sur 

une surface plus douce, comme 
du gazon ou de la terre battue, 
qui sont plus confortables pour 
les articulations. Portez des 
couleurs vives afin d'être bien 
vu des conducteurs.

AMG Medical Inc. garantiza por 
tres (3) años que el marco de esta 

®

ayuda a la movilidad Hugo  está 
libre de defectos en materiales 
y mano de obra. Todas las otras 
partes y componentes están 
garantizados por un período 
de un (1) año. Esta garantía es 
válida para el comprador original. 
Cualquier alteración, abuso, mal 
uso o daño accidental anulará esta 
garantía. AMG se reserva el 
derecho de reemplazar o reparar 
cualquier pieza que resulte 
defectuosa. 
Para obtener servicio de garantía, 
usted tiene dos opciones: 
1.  Devuelva su andador al
 

vendedor donde se compró 

 

la unidad. 

2.  En Canadá y EE.UU. llame a 

la Línea de Información del 
Consumidor de AMG en el 
número 1-800-363-2381 
para obtener un número de 
autorización de devolución. 

Por favor, asegúrese de darnos la 
siguiente información cuando 
llame: Fecha de compra y número 
de serie (en la barra debajo del 
asiento). 
Nuestro equipo de servicio al 
cliente le proporcionará un número 
de autorización de retorno, así 
como todas las instrucciones de 
transporte necesarias. Tenga en 
cuenta que con su declaración se le 
requerirá que incluya una copia de 
la factura original. 

1.   Antes de caminar tome algún 

tiempo para realizar algunos 
ejercicios de estiramiento 
simple, esto le ayudará 
a caminar más y a evitar 
lesiones. 

2.  Lleve una botella de agua con 
 

usted para mantenerse

 

hidratado. 

3.  Use zapatos cómodos 

que tengan una buena 
amortiguación, se ajusten 
bien en el talón,dejen 
bastante espacio para 
mover los dedos de los pies. 

4.  Cuando sea posible, camine 

sobre terrenos blandos tales 
como césped y senderos de 
tierra que impactan menos en 
las articulaciones. Cuando 
camine cerca de una carretera 
use ropa brillante que sea 
fácilmente visible. 

A. 

Poignée

B. 

Câble de frein

C. 

Tige de poignée

D. 

Vis à main pour tige 

 

de poignée

E. 

Barres de pliage

F. 

Tige d’ancrage

G. 

T ube d’espacement 

 

de la roue arrière

H. 

Roue arrière

I. 

Dossier

J. 

Siège

K. 

Bouton-poussoir

L. 

Pince en E

M. 

T ube d’espacement 

 

de la roue av

ant

N. 

Roue a

vant

O. 

Verrou de sécurité 

 

(situé sur la barre 

 

de pliage de droite)

A. 

Empuñadura

B. 

Cable de freno

C. 

Manillar

D. 

T ornillo triangular 

E. 

Barras plegables

F. 

Tirante

G. 

T ubos de extensión

 

posteriores 

H. 

Rueda tr

asera

I. 

Respaldo

J. 

Asiento

K. 

Clavijas de resorte 

L. 

Clip-en-E 

M. 

T ubos de extensión

 

delanteros 

N. 

Rueda delanter

a

O. 

Pestillo de seguridad

 

(ubicado en el 

 

soporte plegable 

 

del lado derecho)  

x 4

Already in place 

on wheel shafts

Pré-installés sur la 

tubulure des roues

Pre-instalados en 

los ejes de las ruedas 

700-959 961 Quickstart ENG FR SP rev3 0311

700-959 961

N/A

50,493 cm x 69,851 cm

43,18 cm x 66 cm (open)   21,6 cm x 33 cm (folded)

This is a double-sided, french fold quickstart guide. The third page must be inserted into the quickstart.

Véronique Descormiers

TM

A

Cover

B

Cover

How to fold:

Reviews: