background image

BP 9 - F 54122 Azerailles - France - Tel : (33) 03.83.76.77.40 - Fax : (33) 03.83.75.21.58 - www.hydroleduc.com - mail@hydroleduc.com

i

A LIRE IMPÉRATIVEMENT AVANT LE MONTAGE DE LA POMPE.
PLEASE READ BEFORE INSTALLING THE PUMP.
BITTE ANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME LESEN.

NOTICE DE MISE EN ROUTE 

START-UP INSTRUCTIONS 

BETRIEBSANLEITUNG

Art. : NOTXR001_A

XR80

Summary of Contents for XR80

Page 1: ...3 75 21 58 www hydroleduc com mail hydroleduc com i A LIRE IMPÉRATIVEMENT AVANT LE MONTAGE DE LA POMPE PLEASE READ BEFORE INSTALLING THE PUMP BITTE ANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME LESEN NOTICE DE MISE EN ROUTE START UP INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG Art NOTXR001_A XR80 ...

Page 2: ...N 2 CHANGING THE DIRECTION OF ROTATION OF THE XR80 PUMP Example to change from CW to CCW version a When it leaves the factory the pump is programmed to rotate in clockwise rotation b Make sure that the pump is held firmly in a vice with the back cover facing upwards then loosen the 4 screws c Rotate the back cover through 180 Be careful not to lift the back cover during this operation d Position t...

Page 3: ...s France Tel 33 03 83 76 77 40 Fax 33 03 83 75 21 58 www hydroleduc com mail hydroleduc com 3 INSTRUCTION DE MONTAGE INSTALLATION PROCEDURE ANWEISUNGEN SH CW SIH CCW 1 SH CW a c b d SIH CCW SIH CCW SH CW XR80 4 10 m daN e 2 ...

Page 4: ...u joint fourni avec la pompe Pour le couple de serrage se reporter aux prescriptions du constructeur de la prise de mouvement Nota utiliser exclusivement les éléments de fixation d origine fournis avec la prise de mouvement Si montage par cardan aligner la pompe avec la sortie prise de mouvement Aucune force radiale et axiale n est admissible sur l arbre 4 2 TIGHTENING Sealing between pump and PTO...

Page 5: ...BP 9 F 54122 Azerailles France Tel 33 03 83 76 77 40 Fax 33 03 83 75 21 58 www hydroleduc com mail hydroleduc com 5 4 2 4 m daN GREASE 3 4 1 4 2 5 m daN 5 ...

Page 6: ...sklasse nach ISO 4406 ist die Klasse 20 18 15 7 MISE EN ROUTE ET PURGE Faire fonctionner la pompe à basse vitesse jusqu à ce que la pompe soit complétement purgée en air 7 COMMISSIONING AND PRIMING Start up the pump at low speed until the pump is completely filled and no air remains 7 INBETRIEBNAHME UND ENTLÜFTEN Starten Sie die Pumpe mit niedriger Geschwindigkeit bis die Pumpe vollständig entlüft...

Page 7: ...P 9 F 54122 Azerailles France Tel 33 03 83 76 77 40 Fax 33 03 83 75 21 58 www hydroleduc com mail hydroleduc com 7 INSTRUCTION DE MISE EN ROUTE START UP PROCEDURE ANWEISUNG Mini 0 2 bar Maxi 2 bar 6 7 8 ...

Page 8: ...between 20 and 40 cSt A viscosity of maximum 1000 cSt is tolerated for start up at low speed and without load The temperature of the fluid should not exceed 80 C 10 HYDRAULIKÖL Wir empfehlen ein Mineral Hydrauliköl vom Typ HLVP nach DIN 51524 2 oder HV nach ISO 11158 zu verwenden Die Bio Hydrauliköle HEES nach ISO 15380 können ebenfalls verwendet werden Die empfohlene Viskosität der Flüssigkeit li...

Page 9: ...30 40 50 60 70 80 90 100 110120130140 3 0 4 5 6 7 8 9 10 20 1000 10000 µ f T Optimum Recommended Max for cold start Max Oil Temp 40 400 15 20 18 15 PRECONISATION D UTILISATION USING RECOMMENDATION EMPFEHLUNG FÜR DIE VERWENDUNG Ø D Q Max 1 39 1 mm 60 l min 2 50 mm 120 l min 2 63 5 mm 150 l min Qmax recommandé Qmax recommended Qmax Empfohlen 9 Ø D Q 10 11 ...

Page 10: ...BP 9 F 54122 Azerailles France Tel 33 03 83 76 77 40 Fax 33 03 83 75 21 58 www hydroleduc com mail hydroleduc com NOTES ...

Page 11: ...BP 9 F 54122 Azerailles France Tel 33 03 83 76 77 40 Fax 33 03 83 75 21 58 www hydroleduc com mail hydroleduc com NOTES ...

Page 12: ... 76 77 40 Fax 33 0 3 83 75 21 58 HYDRO LEDUC GmbH Am Ziegelplatz 20 D 77746 SCHUTTERWALD DEUTSCHLAND Tel 49 0 781 9482590 Fax 49 0 781 9482592 HYDRO LEDUC AB Betongvägen 11 461 38 TROLLHÄTTAN SWEDEN Tel 46 0 520 10 820 HYDRO LEDUC BV Ericssonstraat 2 5121 ML RIJEN THE NETHERLANDS Tel 31 161 747816 HYDRO LEDUC N A Inc Grand Parkway Industrial Park 23549 Clay Road KATY TX 77493 USA Tel 1 281 679 965...

Reviews: