background image

  

IS-DC540.1

  

OPERATING MANUAL  

SAFETY INSTRUCTIONS

DESKTOP CHARGER  

FOR IS540.1

Summary of Contents for IS-DC540.1

Page 1: ...IS DC540 1 OPERATING MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS DESKTOP CHARGER FOR IS540 1 ...

Page 2: ...ument No 1058MM02REV00 Version 2023 02 27 i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 49 9343 60148 0 info isafe mobile com www isafe mobile com c 2023 i safe MOBILE GmbH Template TEMPMM01REV10 2 ...

Page 3: ...ski 48 Português EU 52 Português BR 56 Русский 60 Svenska 64 Hrvatski 68 Slovenská 72 Српски 76 Korean 80 Japanese 84 Chinese 88 Arabic 92 This Operating Manual complies with these standards IEC 60079 IEC 82079 ANSI Z535 6 Diese Bedienungsanleitung erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen IEC 60079 IEC 82079 ANSI Z535 6 3 ...

Page 4: ...uctions given on the device and on the packaging Follow local safety regulations INTENDED USE The IS DC540 1 is a desktop charger for charging the i safe MOBILE IS540 1 and its battery Only use the device as described in this Operating Manual Any other use is considered improper and can lead to death severe injuries and damage to the device The manufacturer i safe MOBILE GmbH does not assume any l...

Page 5: ...read and understood this Operating Manual may use this device EX RELEVANT SAFETY REGUALTIONS Only use the device outside of explosion hazardous areas Only charge the IS540 1 and its battery Only use the i safe PROTECTOR 2 0 USB C Cable supplied Only charge at ambient temperatures between 0 C to 45 C 32 F to 113 F FURTHER SAFETY ADVICES Use the desktop charger under dry indoor conditions only Do no...

Page 6: ...he charging status NOTICE Charging the IS540 1 and battery at the same time extends the charging time POSSIBLE DEVICE PROBLEMS You can find information on possible device problems and how to rectify them at www isafe mobile com en support service under the menu item FAQ If you have any further questions please contact the i safe MOBILE GmbH repair service at www isafe mobile com en support service...

Page 7: ...NOTICE Incorrect disposal of electronic products batteries and packaging material puts the environment at risk Please note the following when disposing of items DO NOT throw away batteries with household waste Always dispose electronic products batteries and packaging material at the appro priate collection points This way you prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materi...

Page 8: ...auf dem Gerät und auf der Verpackung Befolgen Sie die örtlichen Sicherheitsvorschriften BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das IS DC540 1 ist ein Ladegerät zum Laden des i safe MOBILE IS540 1 und dessen Batterie Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Tod schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führe...

Page 9: ...n haben dürfen dieses Gerät benutzen EX RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Verwenden Sie das Gerät nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen Laden Sie ausschließlich das IS540 1 und dessen Batterie Verwenden Sie zum Laden ausschließlich das mitgelieferte i safe PROTECTOR 2 0 USB C Kabel Laden Sie nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 C bis 45 C 32 F bis 113 F WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ...

Page 10: ...tus an HINWEIS Das gleichzeitige Laden von IS540 1 und Batterie verlängert die Ladezeit MÖGLICHE GERÄTEPROBLEME Informationen zu möglichen Geräteproblemen und deren Behebung finden Sie unter www isafe mobile com de support service unter dem Menüpunkt FAQ Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an den Reparaturservice von i safe MOBILE GmbH unter www isafe mobile com de support service WARTUNG REPARATU...

Page 11: ...s 25 C 14 F bis 77 F WIEDERVERWERTUNG ACHTUNG Durch falsche Entsorgung von elektronischen Produkten Batterien und Ver packungsmaterial gefährden Sie die Umwelt Beachten Sie bei der Entsorgung Folgendes Werfen Sie Batterien NICHT in den Hausmüll Entsorgen Sie elektronische Produkte Batterien und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen Sie beugen so der unkontrollierten Müllbe...

Page 12: ...e podle všech pokynů na zařízení a na obalu Dodržujte místní bezpečnostní pravidla ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ IS DC540 1 je stolní nabíječka pro nabíjení i safe MOBILE IS540 1 a jeho baterie Zařízení používejte pouze způsobem který je popsán v tomto Návodu k obsluze Jakékoliv jiné použití je nepřípustné a může vést k smrtelnému úrazu vážným poraněním a poškození zařízení Výrobce i safe MOBILE GmbH nepřebír...

Page 13: ...eré si přečetly a pochopily tento Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO VÝBUŠNÉ PROSTŘEDÍ Zařízení používejte mimo oblasti s nebezpečím výbuchu Nabíjejte pouze IS540 1 a baterii zařízení Používejte pouze dodaný Kabel USB C i safe PROTECTOR 2 0 Nabíjejte pouze při okolní teplotě 0 C až 45 C 32 F až 113 F DALŠÍ RADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Používejte nabíječku pouze ve vnitřních suchých prostorá...

Page 14: ...rie prodlužuje dobu nabíjení MOŽNÉ PROBLÉMY SE ZAŘÍZENÍM Informace o možných problémech se zařízením a jak je vyřešit najdete na webu www isafe mobile com en support service v nabídce FAQ Pokud máte další otázky kontaktujte servisní oddělení společnosti i safe MOBILE GmbH na webu www isafe mobile com en support service ÚDRŽBA A OPRAVY Zařízení neobsahuje žádné součásti které by uživatel mohl oprav...

Page 15: ...OZNÁMKA Nesprávná likvidace elektronických výrobků baterií a obalů ohrožuje životní prostředí Při likvidaci nezapomeňte na následující Baterie NEODHAZUJTE do domácího odpadu Elektronické výrobky baterie a obaly vždy likvidujte v příslušných sběrných centrech Tímto způsobem zabráníte nekontrolované likvidaci odpadů a podpoříte recyklaci materiálů Další informace o společnostech které likvidují odpa...

Page 16: ...uktioner på enheden og på emballagen Overhold lokale sikkerhedsregler TILSIGTET BRUG IS DC540 1 er en bordoplader til opladning af i safe MOBILE IS540 1 og dens batteri Anvend udelukkende enheden som beskrevet i denne betjeningsvejledning Enhver anden brug anses som forkert brug og kan medføre dødsfald alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden Producenten i safe MOBILE GmbH påtager sig intet...

Page 17: ...g som har læst og forstået denne betjeningsvejledning må anvende enheden EX RELEVANTE SIKKERHEDSBESTEMMELSER Anvend kun enheden uden for områder med eksplosionsfare Oplad kun IS540 1og tilhørende batteri Brug kun det medfølgende i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel Oplad kun ved en omgivende temperatur på mellem 0 C og 45 C 32 F og 113 F YDERLIGERE SIKKERHEDSRÅD Brug kun opladeren i tørre indendørs ru...

Page 18: ... og batteri forlænger opladetiden MULIGE ENHEDSPROBLEMER Du kan finde oplysninger om mulige enhedsproblemer og hvordan du retter dem på www isafe mobile com en support service under menupunktet FAQ Hvis du har yderligere spørgsmål bedes du kontakte i safe MOBILE GmbH s reparationsser vice på www isafe mobile com en support service VEDLIGEHOLDELSE REPARATION Selve enheden har ingen dele der skal ve...

Page 19: ...E BEMÆRK Forkert bortskaffelse af elektroniske produkter batterier og emballagemateriale udgør en miljørisiko Bemærk følgende ved bortskaffelse UNDLAD at kassere batterier sammen med husholdningsaffald Bortskaf altid elektroniske produkter batterier og emballagemateriale på de udpe gede indsamlingssteder På den måde forhindrer du ukontrolleret bortskaffelse og fremmer genbrug af materialer Du kan ...

Page 20: ...adas en el dispositivo y en el embalaje Siga las normas de seguridad locales USO PREVISTO El IS DC540 1 es un cargador de sobremesa para cargar el i safe MOBILE IS540 1 y su batería Utilice el dispositivo solo como se describe en este Manual de operación Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar la muerte lesiones graves y daños en el dispositivo El fabricante i safe MOBILE GmbH ...

Page 21: ...leído y entendido este Manual de operación REGLAMENTOS DE SEGURIDAD RELEVANTES PARA LAS ZONAS CON RIESGO DE EXPLOSIÓN Utilice el dispositivo solo fuera de las áreas afectadas por peligro de explosión Cargue únicamente el IS540 1 y su batería Utilice únicamente el Cable USB C i safe PROTECTOR 2 0 suministrado Cargue solo a temperaturas ambiente entre 0 C y 45 C 32 F y 113 F OTROS CONSEJOS DE SEGURI...

Page 22: ... y la batería al mismo tiempo prolonga el tiempo de carga POSIBLES PROBLEMAS DEL DISPOSITIVO Encontrará información sobre posibles problemas del dispositivo y cómo solucionarlos en www isafe mobile com en support service en la opción de menú FAQ Si tiene más preguntas póngase en contacto con el servicio de reparación de i safe MOBILE GmbH en www isafe mobile com en support service MANTENIMIENTO RE...

Page 23: ...ncorrecta de productos electrónicos baterías y material de embalaje pone en peligro el medio ambiente Tenga en cuenta lo siguiente cuando deseche componentes NO tire las baterías con la basura doméstica Deseche siempre los productos electrónicos las baterías y el material de embalaje en los puntos de recogida adecuados De este modo ayudará a prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fom...

Page 24: ...ohjeita Noudata paikallisia turvallisuusmääräyksiä KÄYTTÖTARKOITUS IS DC540 1 on i safe MOBILE IS540 1 ja sen akun lataamiseen tarkoitettu pöytälaturi Käytä laitetta ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Kaikki muu käyttö on käyttötarkoituksen vastaista ja se voi aiheuttaa kuoleman vakavia vammoja tai laitevaurioita Valmistaja i safe MOBILE GmbH ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat k...

Page 25: ...kä lukeneet tämän käyttöohjeen ja ymmärtäneet sen sisällön EX MÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Laitetta saa käyttää ainoastaan räjähdysvaarallisten tilojen ulkopuolella Tarkoitettu vain IS540 1 ja sen akun lataamiseen Käyttö ainoastaan toimitukseen sisältyvän i safe PROTECTOR 2 0 USB C kaapeli kanssa Lataaminen sallittu ainoastaan 0 45 C n ympäristön lämpötilassa 32 113 F MUITA TURVALL...

Page 26: ...ntää latausaikaa MAHDOLLISIA LAITEONGELMIA Lisätietoja laitteen mahdollisista ongelmista ja niiden poistamisesta on saatavana osoitteesta www isafe mobile com en support service sivulta FAQ Jos sinulla on kysyttävää ota yhteyttä i safe MOBILE GmbHn korjauspalveluun jonka yhteys tiedot löytyvät osoitteesta www isafe mobile com en support service HUOLTO JA KORJAUKSET Itse laitteessa ei huollettavia ...

Page 27: ...kalaitteiden akkujen paristojen ja pakkausmateriaalien epäasianmukai nen hävittäminen aiheuttaa vaaraa ympäristölle Noudata seuraavia ohjeita laitteen ja sen osien hävittämisen yhteydessä ÄLÄ hävitä akkuja sekajätteen mukana Hävitä elektroniikkalaitteet akut paristot ja pakkausmateriaalit aina toimittamalla ne asianmukaiseen keräyspisteeseen Näin voit estää jätteiden hallitsemattoman hävittämisen ...

Page 28: ...instructions sur l appareil et sur l emballage Observez les consignes de sécurité locales UTILISATION CONFORME L IS DC540 1 est un chargeur de bureau prévu pour le chargement du i safe MOBILE IS540 1 et de sa batterie Employez uniquement l appareil de la manière décrite dans le présent Mode d emploi Toute autre utilisation est réputée non conforme et peut provoquer la mort de graves blessures et d...

Page 29: ... risque d explosion ayant lu et compris le présent Mode d emploi RÈGLES DE SÉCURITÉ ATEX Utiliser uniquement l appareil en dehors des zones à risque d explosion Recharger uniquement le IS540 1 et sa batterie Employer uniquement le Câble USB C i safe PROTECTOR 2 0 fourni Recharger uniquement à des températures ambiantes comprises entre 0 C et 45 C 32 F à 113 F CONSEILS DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES U...

Page 30: ...la durée de charge ÉVENTUELS PROBLÈMES DE L APPAREIL Des informations à propos d éventuelles problèmes de l appareil et des solutions inhérentes sont disponibles à l adresse www isafe mobile com fr support service sous FAQ Si vous avez encore des questions adressez vous au service de réparation de l entreprise i safe MOBILE GmbH à l adresse www isafe mobile com fr support service MAINTENANCE RÉPAR...

Page 31: ...batteries et du matériel d emballage engendre des dangers pour l environnement Pendant la mise au rebut observez les points suivants NE jetez PAS les batteries avec les ordures ménagères Mettez systématiquement au rebut les produits électroniques les batteries et le matériel d emballage dans les points de collecte dédiés De cette manière il est possible d éviter une élimination incontrôlée des déc...

Page 32: ...eszközön és a csomagoláson feltüntetett összes utasítást Tartsa be a helyi biztonsági előírásokat RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az IS DC540 1egy asztali töltő az i safe MOBILE IS540 1 és akkumulátorának a töltésére A eszközt csak a jelen kezelési kézikönyvben leírtak szerint használja Bármely más felhasználás helytelennek minősül és halálhoz súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet Az ...

Page 33: ...képesítéssel és akik elol vasták és megértették ezt a kezelési útmutatót EX RELEVÁNS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az eszközt csak robbanásveszélyes területen kívül használja Csak az IS540 1 és annak akkumulátorát töltse Csak a mellékelt i safe PROTECTOR 2 0 USB C kábel használja Csak 0 C és 45 C 32 F és 113 F közötti környezeti hőmérsékleten töltse fel TOVÁBBI BIZTONSÁGI TANÁCSOK Az asztali töltőt csak sz...

Page 34: ... IS540 1 és az akkumulátor egyidejű töltése meghosszabbítja a töltési időt LEHETSÉGES ESZKÖZPROBLÉMÁK Az eszközzel kapcsolatos lehetséges problémákról és azok elhárításáról a www isafe mobile com en support service oldalon talál információkat a FAQ menüpont alatt További kérdéseivel forduljon az i safe MOBILE GmbH szervizhez a www isafe mobile com en support service címen KARBANTARTÁS JAVÍTÁS Az e...

Page 35: ... ÚJRAHASZNOSÍTÁS MEGJEGYZÉS Az elektronikai termékek elemek és csomagolóanyagok nem megfelelő ártal matlanítása veszélyezteti a környezetet A termékek ártalmatlanításakor vegye figyelembe a következőket NE dobja ki az akkumulátorokat a háztartási hulladékkal együtt Az elektronikai termékeket akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig a megfelelő gyűjtőhelyeken dobja ki Így támogatja a nem ellenő...

Page 36: ...n dotazione al dispositivo e riportate sulla confezione Attenersi alle norme di sicurezza locali USO PREVISTO L unità IS DC540 1 è un caricabatterie da tavolo per caricare lo i safe MOBILE IS540 1 e la sua batteria Utilizzare il dispositivo esclusivamente come descritto nel presente Manuale di istruzioni Qualsiasi altro impiego è considerato improprio e può essere causa di morte lesioni gravi e da...

Page 37: ...e Manuale di istruzioni NORME DI SICUREZZA PER LA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI Utilizzare il dispositivo unicamente al di fuori delle aree a rischio di esplosione Utilizzare il dispositivo esclusivamente per ricaricare lo IS540 1 e la sua batteria Utilizzare esclusivamente il cavo USB C i safe PROTECTOR 2 0in dotazione Caricare il dispositivo solo se la temperatura ambiente è compresa tra 0 e 45 C ULT...

Page 38: ...ra lo stato di ricarica AVVISO Se si ricarica contemporaneamente lo IS540 1 e la batteria il tempo necessario per la ricarica sarà maggiore POSSIBILI ERRORI DEL DISPOSITIVO Per consultare informazioni su possibili problemi del dispositivo e su come correggerli accedere a www isafe mobile com en support service alla voce al menù FAQ Domande frequenti Per ulteriori domande contattare il servizio di ...

Page 39: ... 3 mesi da 10 C a 35 C 14 F a 95 F Oltre i 3 mesi da 10 C a 25 C 14 F a 77 F SMALTIMENTO AVVISO L errato smaltimento di prodotti elettronici batterie e materiale di imballaggio rappresenta un rischio per l ambiente Nella gestione dello smaltimento tenere presente quanto segue NON smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici Conferire sempre i prodotti elettronici le batterie e i materiali di ...

Page 40: ...tructies op die staan vermeld op het apparaat en op de verpakking Volg alle lokale veiligheidsvoorschriften op BEOOGD GEBRUIK De IS DC540 1 is een desktopoplader voor het opladen van de i safe MOBILE IS540 1 en de bijbehorende accu Gebruik het apparaat alleen zoals is beschreven in deze bedieningshand leiding Elk ander gebruik wordt beschouwd als onjuist en kan leiden tot de dood ernstig letsel en...

Page 41: ...evaarlijke gebieden en die deze bedieningshandlei ding hebben gelezen en begrepen EX RELEVANTE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruik het apparaat alleen buiten explosiegevaarlijke gebieden Laad alleen de IS540 1 en de bijbehorende accu op Gebruik alleen de meegeleverde i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel Laad alleen op bij omgevingstemperaturen tussen 0 C en 45 C 32 F tot 113 F OVERIGE VEILIGHEIDSADVIEZEN...

Page 42: ...ls u de IS540 1 en de accu gelijktijdig oplaadt duurt het opladen langer MOGELIJKE PROBLEMEN MET HET APPARAAT Informatie over mogelijke problemen met het apparaat en de oplossingen vindt u op www isafe mobile com en support service in het menu item FAQ Als u vragen hebt neemt u contact op met de reparatieservice van i safe MOBILE GmbH via www isafe mobile com en support service ONDERHOUD REPARATIE...

Page 43: ...F tot 77 F RECYCLING LET OP Door onjuist weggooien van elektronische producten accu s en verpakkingsmateri alen loopt het milieu risico Let tijdens het weggooien van items op het volgende Gooi accu s niet weg met het huishoudelijke afval Gooi elektronische producten accu s en verpakkingsmateriaal altijd weg bij de geschikte verzamelpunten Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ongecontroleerd ...

Page 44: ...loads Følg alle instruksjonene på enheten og emballasjen Følg lokale sikkerhetsregler RIKTIG BRUK IS DC540 1 er en bordlader for lading av i safe MOBILE IS540 1 og dens batteri Enheten skal kun brukes som beskrevet i denne brukerhåndboken All annen bruk regnes som feil og kan føre til dødelige og alvorlige personskader og skader på enheten Produsenten i safe MOBILE GmbH overtar ikke ansvar for ska...

Page 45: ... bruke denne enheten EX RELEVANTE SIKKERHETSFORSKRIFTER Enheten må kun brukes utenfor eksplosjonsfarlige områder Enheten skal kun brukes til lading av IS540 1 og dens batteri Du må kun bruke den medfølgende i safe PROTECTOR 2 0 USB C Kabel Enheten skal kun lades i omgivelsestemperaturer mellom 0 C og 45 C 32 F til 113 F ANDRE SIKKERHETSRÅD Bordladeren må kun brukes innendørs og skal ikke utsettes ...

Page 46: ...ir lengre hvis du lader IS540 1 og batteriet samtidig MULIGE PROBLEMER MED ENHETEN Informasjon om mulige problemer med enheten og hvordan du utbedrer dem finner du på www isafe mobile com en support service under menypunktet FAQ Hvis du har flere spørsmål ber vi deg kontakte i safe MOBILE GmbHs reparasjonsservice på www isafe mobile com en support service VEDLIKEHOLD REPARASJON Enheten har ikke no...

Page 47: ...l 77 F RESIRKULERING MERK Feil kassering av elektroniske produkter batterier og emballasjematerialer er en fare for miljøet Husk følgende når du kasserer elementer IKKE kast batterier i husholdningsavfallet Elektroniske produkter batterier og emballasjematerial må alltid kasseres egnede oppsamlingssteder På denne måten forhindrer du ukontrollert kassering av avfall og bidrar til resirkulering av m...

Page 48: ...na urządzeniu i opakowaniu Przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa ZASTOSOWANIE IS DC540 1 to ładowarka biurkowa służąca do ładowania i safe MOBILE IS540 1 i jego bate rii Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej Instrukcji obsługi Każdy inny sposób korzystania zostanie uznany za nieprawidłowy i może doprowadzić do śmierci poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia ...

Page 49: ...rozumieli niniejszą Instrukcję obsługi PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRZECIWWYBUCHOWEGO Urządzenia używać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem Ładować wyłącznie IS540 1 i jego baterię Używać wyłącznie dołączonego przewodu i safe PROTECTOR 2 0 przewód USB C Ładować wyłącznie w temperaturze otoczenia w przedziale od 0 C do 45 C 32 F to 113 F DODATKOWE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ładowarkę ...

Page 50: ... UWAGA Ładowanie IS540 1 i baterii jednocześnie wydłuża czas ładowania MOŻLIWE PROBLEMY Z URZĄDZENIEM Informacje na temat możliwych problemów z urządzeniem i sposobów ich rozwiązywania można znaleźć na stronie www isafe mobile com en support service w pozycji FAQ W przypadku jakichkolwiek pytań dodatkowych prosimy o kontakt z serwisem i safe MOBILE GmbH na stronie www isafe mobile com en support s...

Page 51: ...ech miesięcy Od 10 C do 25 C od 14 F do 77 F RECYKLING UWAGA Nieprawidłowa utylizacja urządzeń elektronicznych baterii i materiałów opakowa niowych stwarza ryzyko dla środowiska Podczas utylizacji elementów przestrzegać następujących zaleceń NIE wyrzucać baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego Zawsze oddawać urządzenia elektroniczne baterie i materiały opakowaniowe do odpowied nich punktó...

Page 52: ...entes no dispositivo e na embalagem Siga as normas de segurança locais UTILIZAÇÃO PREVISTA O IS DC540 1 é um carregador de secretária para carregar o i safe MOBILE IS540 1 e a sua bateria Utilize este dispositivo apenas conforme descrito neste manual de funcionamento Qualquer outra utilização é considerada imprópria e pode levar à morte ferimentos graves e danos no dispositivo O fabricante i safe ...

Page 53: ...almente explosivas e que tenham lido e compreendido este manual de funcionamento podem utilizar este dispositivo em áreas de risco de explosão NORMAS DE SEGURANÇA EX RELEVANTES Utilize o dispositivo apenas fora de áreas de risco de explosão Carregue apenas o IS540 1 e a sua bateria Utilize apenas o Cabo USB C i safe PROTECTOR 2 0 fornecido Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 0 C e 45 C 3...

Page 54: ...A Carregar o IS540 1 e a bateria ao mesmo tempo aumenta o tempo de carregamento POSSÍVEIS PROBLEMAS DO DISPOSITIVO Poderá encontrar informações sobre possíveis problemas do dispositivo e como os corrigir em www isafe mobile com en support service na opção de menu FAQ Em caso de dúvidas contacte o serviço de reparação i safe MOBILE GmbH em www isafe mobile com en support service MANUTENÇÃO REPARAÇÃ...

Page 55: ...LAGEM OBSERVAÇÃO A eliminação incorreta de produtos eletrónicos baterias e material de embalamento é prejudicial para o ambiente Tenha atenção ao seguinte durante a eliminação NÃO elimine baterias juntamente com lixo doméstico Elimine sempre produtos eletrónicos baterias e material de embalamento nos pon tos de recolha adequados Assim evita a eliminação descontrolada de resíduos e promove a recicl...

Page 56: ...loads Siga todas as instruções fornecidas no dispositivo e na embalagem Siga os regulamentos de segurança locais USO PRETENDIDO O IS DC540 1é um carregador de mesa para o i safe MOBILE IS540 1e sua bateria Utilize o dispositivo apenas conforme descrito neste Manual de Operações Qualquer outro uso é consi derado indevido e pode levar à morte a ferimentos graves e a danos no dispositivo O fabricante...

Page 57: ...mpreendido este Manual de Operações têm permis são para utilizar este dispositivo REGULAMENTOS EX RELEVANTES DE SEGURANÇA Use o dispositivo somente fora de áreas com risco de explosão Carregue apenas o IS540 1 e sua bateria Use somente o Cabo USB C do i safe PROTECTOR 2 0 fornecido Carregue o dispositivo apenas em temperaturas ambiente entre 0 ºC e 45 ºC 32 ºF a 113 ºF OUTRAS INSTRUÇÕES DE SEGURAN...

Page 58: ...a ao mesmo tempo prolonga o tempo de carregamento POSSÍVEIS PROBLEMAS DO DISPOSITIVO Você pode encontrar informações sobre possíveis problemas do dispositivo e sobre como corri gi los em www isafe mobile com en support service no item de menu FAQ Se você tiver outras perguntas entre em contato com o serviço de reparo da i safe MOBILE GmbH em www isafe mobile com en support service MANUTENÇÃO REPAR...

Page 59: ...dutos eletrônicos baterias e materiais de embalagem representa um risco ao meio ambiente Ao descartar os itens observe o seguinte NÃO descarte baterias juntamente com o lixo doméstico Sempre descarte produtos eletrônicos baterias e materiais de embalagem nos pontos de coleta adequados Desta forma você evita o descarte descontrolado de lixo e promove a reciclagem de recursos materiais Você pode obt...

Page 60: ... или на упаковку Выполняйте местные правила техники безопасности ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ IS DC540 1 это настольное зарядное устройство для зарядки i safe MOBILE IS540 1 и его аккумулятора Эксплуатировать устройство необходимо в строгом соответствии с требованиями настоящего руководства по эксплуатации Любое другое использование считается неправильным и может привести к смерти тяжелым травмам и...

Page 61: ...го устройства допускаются только обученные пользователи которые обладают навыками обращения с взрывозащищенными устройствами во взрывоопасной среде и которые прочли и поняли требования настоящего руководства по эксплуатации ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫМ УСТРОЙСТВАМ Использовать устройство только вне взрывоопасных зон Заряжать только IS540 1 и его аккумулятор Использов...

Page 62: ...тке Вставить IS540 1 или аккумулятор в соответствующий слот настольного зарядного устройства для зарядки Соответствующий светодиодный индикатор состояния на настольном зарядном устройстве изменит цвет с зеленого на красный Когда IS540 1 или аккумулятор заряжены соответствующий светодиодный индикатор состояния на настольном зарядном устройстве меняет цвет с красного на зеленый На IS540 1 светодиодн...

Page 63: ...может привести к выходу устройства из строя Во время чистки выполняйте следующие правила Отключить прибор от розетки перед чисткой Вынуть IS540 1 или аккумулятор из настольного зарядного устройства Запрещается использовать для чистки химические материалы Очищайте устройство и адаптер питания мягкой влажной антистатической тканью ХРАНЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ Неправильное хранение может привести к выходу уст...

Page 64: ...IS DC540 1 Bruksanvisningen ger väsentlig information om hur enheten kan användas säkert Innan du använder enheten läs denna bruksanvisning omsorgsfullt och uppmärksamma särskilt avsnittet Säkerhet och varningarna som markerats med varningssymbolen Se till att du har tillgång till denna bruksanvisning när du behöver den Du hittar den aktuella bruksanvisningen på www isafe mobile com en support dow...

Page 65: ...S Färgerna på skrivbordsladdarens status LED betyder följande RÖTT Laddningsläge GRÖNT Standby eller avslutad laddning SÄKERHET Läs avsnittet Säkerhet noggrant i denna bruksanvisning innan du börjar använda enheten Om du inte följer dessa instruktioner eller om du inte förstår dem kan det leda till döden allvarliga personskador och skador på enheten ANVÄNDARE Enbart utbildade användare som vet hur...

Page 66: ...liga områden Din enhets förpackning innehåller en nätaggregat olika landspecifika adaptrar och en i safe PROTECTOR 2 0 USB C Kabel Anslut adaptern som är lämplig för ditt land till nätaggregat Anslut i safe PROTECTOR 2 0 USB C Kabel till nätaggregat Anslut i safe PROTECTOR 2 0 USB C Kabel till USB gränssnittet för skrivbordsladdaren Anslut nätaggregat till eluttaget Sätt IS540 1 eller batteriet i ...

Page 67: ... följande när du gör rent Koppla bort enheten från eluttaget före rengöring Ta bort IS540 1 eller batteriet från skrivbordsladdaren Använd inte kemiska medel för rengöring Gör ren enheten och power adaptern med en mjuk fuktad och antistatisk duk LAGRING OBSERVERA Felaktig lagring kan skada enheten Förvara enheten vid en fuktighet på 10 till 60 vid följande omgivningstemperaturer Upp till en månad ...

Page 68: ...upozorenja istaknuta simbolom upozorenja Osigurajte da imate pristup ovom radnom priručniku kada ga zatrebate Možete pronaći trenutačni radni priručnik na www isafe mobile com en support downloads Slijedite sve upute navedene na uređaju i na pakiranju Slijedite lokalne sigurnosne propise NAMJENA IS DC540 1 je stolni punjač za punjenje i safe MOBILE IS540 1 i njegove baterije Upotrebljavajte uređaj...

Page 69: ...Sigurnost u ovom radnom priručniku prije uporabe uređaja Ako ne slijedite ove upute ili ako ih ne razumijete to može dovesti do smrti teških ozljeda i oštećenja uređaja KORISNIK Samo obučene osobe koje su kvalificirane za uporabnu protueksplozivnih uređaja u područjima ugroženima eksplozijom i koje su pročitale i razumjele ovaj radni priručnik smiju upotrebljavati ovaj uređaj SIGURNOSNI PROPISI BI...

Page 70: ...safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel Spojite adapter prikladan za svoju državu u jedinica za napajanje Spojite i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel u jedinica za napajanje Spojite i safe PROTECTOR 2 0 USB C kabel s USB sučeljem stolnog punjača Umetnite u jedinica za napajanje u utičnicu Umetnite IS540 1 ili bateriju u odgovarajući prostor za punjenje stolnog punjača Odgovarajući LED za status na stolnom pun...

Page 71: ...čišćenje Očistite uređaj i adapter za napajanje mekom navlaženom antistatičkom mara ČUVANJE NAPOMENA Neodgovarajuće čuvanje može oštetiti uređaj Uređaj čuvajte u prostoru relativne vlažnosti 10 do 60 na sljedećim sobnim temperaturama Najviše mjesec dana 20 C do 45 C 4 F do 113 F Najviše tri mjeseca 10 C do 35 C 14 F do 95 F Duže od tri mjeseca 10 C do 25 C 14 F do 77 F RECIKLIRANJE NAPOMENA Neodgo...

Page 72: ...sluhu máte prístup vždy keď to budete potrebovať Aktuálny návod na obsluhu nájdete na www isafe mobile com en support downloads Dodržujte všetky pokyny uvedené na zariadení a na obale Dodržujte miestne bezpečnostné predpisy URČENÉ POUŽITIE IS DC540 1 je stolná nabíjačka na nabíjanie i safe MOBILE IS540 1 a jeho batérie Zariadenie používajte iba tak ako je popísané v tomto návode na obsluhu Akékoľv...

Page 73: ...i pozorne prečítajte časť Bezpečnosť v tomto návode na obsluhu Ak nebudete postupovať podľa týchto pokynov alebo im nebudete rozumieť mohlo by to viesť k smrti ťažkým zraneniam a poškodeniu zariadenia POUŽÍVATEĽ Toto zariadenie môžu používať iba vyškolení používatelia ktorí sú kvalifikovaní na používanie zariadení Ex v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu a ktorí si prečítali a porozumeli tomuto n...

Page 74: ...ia obsahuje napájaciu jednotku rôzne adaptéry špecifické pre danú krajinu a USB C kábel i safe PROTECTOR 2 0 Pripojte adaptér vhodný pre vašu krajinu k napájacej jednotke K napájacej jednotke pripojte USB C kábel i safe PROTECTOR 2 0 USB C kábel i safe PROTECTOR 2 0 pripojte do USB rozhrania na stolnej nabíjačke Napájaciu jednotku zapojte do zásuvky IS540 1 alebo batériu vložte do príslušného nabí...

Page 75: ... poškodiť zariadenie Pri čistení nezabudnite na nasledovné Pred čistením zariadenie odpojte z napájacej jednotky IS540 1 alebo batériu vyberte zo stolnej nabíjačky Na čistenie nepoužívajte chemické prostriedky Zariadenie a napájací adaptér čistite mäkkou navlhčenou antistatickou handričkou SKLADOVANIE POZNÁMKA Nesprávne skladovanie môže poškodiť zariadenie Zariadenie skladujte pri vlhkosti 10 až 6...

Page 76: ...о на одељак Безбедност и упозорења која су обележена симболом упозорења Осигурајте да вам ово упутство за рад буде доступно када вам затреба Актуелно упутство за рад можете наћи на www isafe mobile com en support downloads Придржавајте се свих упутстава која су дата на уређају и амбалажи Придржавајте се локалних прописа о безбедности НАМЕНА IS DC540 1 је стони пуњач за пуњење i safe MOBILE IS540 1...

Page 77: ...одељак Безбедност овог упутства за рад Уколико не поштујете ова упутства или их не разумете то може довести до смрти озбиљних повреда и оштећења уређаја КОРИСНИЦИ Овај уређај могу користити само обучени корисници који су квалификовани за употребу Ex уређаја у потенцијално експлозивним подручјима и који су прочитали и разумели ово упутство за рад ПРОПИСИ О БЕЗБЕДНОСТИ РЕЛЕВАНТНИ ЗА ЕКСПЛОЗИВНЕ ПРОС...

Page 78: ...едине земље и i safe PROTECTOR 2 0 USB C кабл Повежите адаптер за вашу земљу на извор напајања Повежите i safe PROTECTOR 2 0 USB C кабл на јединицу за напајање Повежите i safe PROTECTOR 2 0 USB C кабл на USB интерфејс стоног пуњача Повежите јединицу за напајање на утичницу Ставите IS540 1 или батерију у одговарајући отвор за пуњење стоног пуњача Одговарајућа статусна LED лампица на пуњачу мења бој...

Page 79: ...ћења имајте на уму следеће Искључите уређај из утичнице пре чишћења Извадите IS540 1 или батерију из пуњача Немојте користити хемијска средства за чишћење Уређај и адаптер чистите меком навлаженом антистатичком крпом СКЛАДИШТЕЊЕ НАПОМЕНА Неправилно складиштење може довести до оштећења уређаја Чувајте уређај на влажности од 10 до 60 на следећим температурама околине До једног месеца 20 C до 45 C 4 ...

Page 80: ...명서는 장치 IS DC540 1의 일부입니다 사용 설명서는 장치의 안전한 사용을 위 한 중요한 정보를 제공합니다 본 장치를 사용하기 전에 이 사용 설명서를 잘 읽어보고 안전 섹션과 경고 기호가 표시된 경고 내용에 특히 주의를 기울이십시오 사용 설명서를 필요할 때 참조할 수 있도록 준비해 두십시오 최신 사용 설명서를 www isafe mobile com en support downloads 에서 찾아볼 수 있습니다 본 장치와 포장에 표시된 모든 지침을 따르십시오 현지의 안전 규정을 준수하십시오 용도 IS DC540 1는 i safe MOBILE IS540 1 스마트폰과 배터리를 충전하기 위한 탁상용 충전기 입니다 본 장치를 반드시 사용 설명서에 나온 대로 사용하십시오 그 외의 사용은 부적절한 것으로 간주되고 ...

Page 81: ...스크톱 충전기의 상태 LED 색상은 다음을 의미합니다 빨간색 충전 모드 녹색 대기 또는 충전 완료 안전 본 장치를 사용하기 전에 이 사용 설명서의 안전 섹션을 잘 읽어보십시오 이 지침을 따르 지 않거나 그 내용을 이해하지 못하면 사망 중상 및 장치 파손이 발생할 수 있습니다 사용자 폭발 위험 구역에서 Ex 장치를 사용할 자격이 있고 이 사용 설명서를 읽고 그 내용을 이해했 고 관련 교육을 받은 사용자만 이 장치를 사용할 수 있습니다 폭발 관련 안전 규정 폭발 위험 구역 밖에서만 장치를 사용하십시오 IS540 1 스마트폰과 배터리만 충전하십시오 제공된 PROTECTOR 2 0 USB C 케이블만 사용하십시오 주위 온도 0 C 45 C 32 F 113 F 에서만 충전하십시오 ...

Page 82: ...ECTOR 2 0 USB C 케이 블이 들어 있습니다 전원 공급 장치에 해당 국가에 적합한 어댑터를 연결하십시오 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 케이블을 전원 공급기에 연결하십시오 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 케이블을 탁상용 충전기의 USB 인터페이스에 연결하십 시오 전원 공급기를 전원 콘센트에 연결하십시오 IS540 1 스마트폰 또는 배터리를 탁상용 충전기의 해당 충전 슬롯에 넣으십시오 탁상용 충전기의 해당 상태 LED가 녹색에서 빨간색으로 바뀝니다 IS540 1 또는 배터리가 충전되면 탁상용 충전기의 해당 상태 LED가 빨간색에서 녹색으로 바뀝니다 IS540 1 에서 디스플레이의 상태 LED가 충전 상태를 표시합니다 알림 IS540 1 과 배터리를 동시에 충전하면 충전...

Page 83: ... 소매 대리점을 at www isafe mobile com en contact 에서 찾아볼 수 있습 니다 청소 알림 잘못된 청소는 장치 파손을 유발할 수 있습니다 청소할 때 다음을 유의하십시오 청소하기 전에 장치를 전원 콘센트에서 분리하십시오 IS540 1 또는 배터리를 탁상용 충전기에서 분리하십시오 청소를 위해 화학 물질을 사용하지 마십시오 물에 적신 부드러운 정전기 방지 천을 사용해 장치와 어댑터를 청소하십시오 보관 알림 잘못된 보관은 장치 파손을 유발할 수 있습니다 장치는 다음과 같은 주위 온도와 10 60 의 습도에서 보관하십시오 최대 1개월 20 C 45 C 4 F 113 F 최대 3개월 10 C 35 C 14 F 95 F 3개월 이상 10 C 25 C 14 F 77 F 재활용 알림 전자 제품 배터...

Page 84: ...作マニュアルを注意深く読んでください 中でも 安全 性 のセクションと 警告記号 が付された警告の部分には 特に注意を払ってください この操作マニュアルは必要なときにいつでも参照できるようにしておいてください 最新の 操作マニュアルは www isafe mobile com en support downloadsから入手できます デバイスとパッケージに記載されているすべての指示を遵守してください 地域の安全規制を遵守してください 使用目的 IS DC540 1 は i safe MOBILE IS540 1 と付属バッテリー充電用の充電装置です このデバイスを使用する際には 必ずこの操作マニュアルの指示に従ってください それ以外の 使用法は不適切とみなされ 死亡 重大な怪我 デバイスの損傷につながる可能性があります 製造者i safe MOBILE GmbHは 不適切な使用から生じた損...

Page 85: ...ステータスLEDの色には次の意味があります 赤 充電モード 緑 タンバイまたは充電完了 安全性 デバイスを使用する前に この操作マニュアルの 安全性 のセクションを注意深く読んでく ださい これらの指示を守らないか理解していない場合 死亡 重大な怪我 デバイスの損傷 につながる可能性があります ユーザー このデバイスを使用できるのは 爆発の危険がある区域でのExデバイスの使用に関するトレー ニングと認定を受け この操作マニュアルを読んで理解したユーザーだけです 関連安全規制 装置は必ず爆発の危険がある区域の外で使用してください IS540 1と付属バッテリー以外の充電に使用しないでください 付属のi safe PROTECTOR 2 0 USB Cケーブルケーブル以外は使用しないでください 充電は 周囲温度が0 C 45 C 32 F 113 F の環境で行ってください ...

Page 86: ...有の電源アダプター i safe PROTECTOR 2 0 USB Cケーブルが含まれています お使いの国に対応する電源アダプターを電源に接続します i safe PROTECTOR 2 0 USB Cケーブルを電源に接続します i safe PROTECTOR 2 0 USB Cケーブルケーブルを充電装置のUSBインター フェースに接 続します 電源をコンセントに接続します IS540 1または付属バッテリーを充電装置の対応する充電スロットに入れます 充電装置のステータスLEDが緑から赤に変わります IS540 1または付属バッテリーの充電が完了すると 充電装置のステータスLEDが赤から緑 に変わります IS540 1では ディスプレイのステータスLEDが充電ステータスを表示します 注記 IS540 1と付属バッテリーを同時に充電すると 充電時間が長くなります デバイスに起きる可能性が...

Page 87: ...ナーについては www isafe mobile com en contact を参照してください 清掃 注記 正しくない方法で清掃すると デバイスを損傷する可能性があります 清掃の際は以下のこと に注意してください 清掃する前に充電装置をコンセントから外してください IS540 1または付属バッテリーを充電装置から外してください 化学洗剤は清掃に使用しないでください デバイスとアダプターの清掃には 湿らせた清潔な静電気防止クロスを使用します 保管 注記 正しくない方法で保管すると デバイスを損傷する可能性があります デバイスは次の周囲温 度で湿度10 60 で保管してください 1か月未満 20 C 45 C 4 F 113 F 3ヵ月未満 10 C 35 C 14 F 95 F 3ヵ月以上 10 C 25 C 14 F 77 F リサイクル 注記 電子製品 バッテリー 梱包材料を不適切な...

Page 88: ... 1 的一部分 本操作手册提供了安全使用设备的各种重要信息 在使用设备之前 请仔细阅读本操作手册并特别注意 安全性 部分以及带有警告符号的高 亮警告内容 请确保您在需要时可随时获取本操作手册 您可在 www isafe mobile com en support downloads 找到当前版本的操作手册 请遵循设备和包装随附的所有说明书 请遵循当地的安全法规 预期用途 IS DC540 1 是一台桌面充电器 用于对 i safe MOBILE IS540 1 智能手机及其电池进行充电 仅可按本操作手册所述使用设备 任何其它用途将被视为不当并会导致死亡 重伤以及对设备 的损坏 制造商 i safe MOBILE GmbH 对不当使用所造成的损坏不承担任何责任 如果使用不当 保修 将终止 保修 您可以在 www isafe mobile com en support service 找到这些...

Page 89: ... 5 电池状态 LED 指示灯 显示电池充电状态 充电状态 该桌面充电器的状态 LED 指示灯的颜色具有以下意义 红色 充电模式 绿色 待机或充电结束 安全性 请在使用设备前仔细阅读本操作手册的 安全性 部分 若您不遵循这些说明或不理解它们 则可能会导致死亡 重伤或对设备的损坏 用户 仅经培训的 符合在爆炸危险区域中使用 Ex 设备资质的 且已阅读并理解本操作手册的人员 可使用本设备 防爆相关安全规定 仅可在爆炸危险区域外使用该设备 仅可对 IS540 1 智能手机及其电池进行充电 仅可使用随附的 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 线 仅可在 0 C 至 45 C 32 F 至 113 F 的环境温度下进行充电 ...

Page 90: ...CTOR 2 0 USB C 线连接至电源 将 i safe PROTECTOR 2 0 USB C 线连接至桌面充电器的 USB 接口 将电源插入插座 将 IS540 1 智能手机或电池置入对应的桌面充电器充电槽 桌面充电器上相应的状态 LED 指示灯会由绿色转为红色 在IS540 1或电池充好电后 桌面充电器上相应的状态 LED 指示灯会由红色变为绿色 IS540 1显示屏上的状态 LED 指示灯会显示充电状态 注意 同时给IS540 1和电池充电会延长充电时间 可能的设备问题 您可在 www isafe mobile com en support service 在 FAQ 下找到可能的设备问题及如何解 决它们的信息 若您有任何后续疑问 请在 www isafe mobile com en support service 联系 i safe MOBILE GmbH 维修服务 维护 修...

Page 91: ...会损坏设备 将设备保存在湿度为 10 至 60 的下列环境温度中 长达一个月 20 C 至 45 C 4 F 至 113 F 长达三个月 10 C 至 35 C 14 F 至 95 F 三个月以上 10 C 至 25 C 14 F 至 77 F 回收 注意 对电子产品 电池和包装材料的不当废弃处理会给环境带来风险 请在废弃处理时 注意以下 请勿将电池与家庭垃圾一起丢弃 请始终在合适的回收点对电子产品 电池和包装材料进行废弃处理 这样有助于防 止出现不受控制的废物处理 并促进材料的回收利用 您可从当地的废物处理公司 政府机构或在 www isafe mobile com en support service 中找到负 责您所在国家或地区的 i safe MOBILE GmbH 服务中心来获取更多信息 商标 i safe MOBILE GmbH 和 i safe MOBILE GmbH 徽标是...

Page 92: ...ة التعليمات جميع اتبع المحلية السالمة تعليمات اتبع االستخدام دواعي وبطاريته i safe MOBILE IS540 1 لشحن مكتب سطح شاحن هو IS DC540 1 أو الوفاة إلى يؤدي وقد الئق غير سيعتبر أخرى طريقة بأي استخدامه هذا التشغيل دليل في ورد كما إال الجهاز تستخدم ال الجهاز تلف أو الخطيرة الجسدية اإلصابات الضمان سينتهي الالئق غير االستخدام بسبب للجهاز تلفيات أي مسؤولية i safe MOBILE GmbH التصنيع جهة تتحمل لن الئق غير بشكل...

Page 93: ...خضر السالمة أو الوفاة إلى ذلك يؤدي فقد تفهمها أو التعليمات هذه تتبع لم إذا الجهاز استخدام قبل بعناية التشغيل دليل في السالمة قسم اقرأ الجهاز تلف أو الخطيرة الجسدية اإلصابات المستخدم والذين االنفجارات لخطر المعرضة المناطق في Ex أجهزة الستخدام المؤهلين المستخدمين سوى أحد الجهاز هذا يستخدم أال يجب التشغيل دليل وفهموا قرأوا باالنفجار الصلة ذات السالمة لوائح االنفجار لخطر المعرضة األماكن خارج فقط الجها...

Page 94: ...ة i safe كابل ّل ص و الطاقة بمقبس الطاقة مصدر ّل ص و المكتب سطح شاحن في المقابلة الشاحن بفتحة البطارية أو IS540 1 ضع األحمر إلى األخضر اللون من الصلة ذو الضوئي الحالة مؤشر سيتغير األخضر إلى األحمر اللون من الصلة ذو الضوئي الحالة مؤشر سيتغير البطارية أو IS540 1 شحن يكتمل عندما الشحن حالة IS540 1 على الضوئي الحالة مؤشر ُظهر ي سوف ملحوظة الشحن وقت من يزيد الوقت نفس في والبطارية IS540 1 شحن إن المحتمل...

Page 95: ... حتى فهرنهايت درجة 77 إلى فهرنهايت درجة 14 مئوية درجة 25 إلى مئوية درجة 10 أشهر 3 من أكثر التدوير إعادة ملحوظة برجاء للخطر البيئة تعريض إلى التغليف ومواد والبطاريات اإللكترونية المنتجات من الصحيح غير التخلص يؤدي المكونات من التخلص عند التالي مالحظة المعتادة المنزل قمامة مع البطاريات من تتخلص ال وتساعدك لها المخصصة أماكنها في والعبوات والبطاريات كالمنتجات اإللكترونيات النفايات من ا ً م دائ تخلص الم...

Page 96: ......

Page 97: ...rätes Desktop charger Tischladestation type Typ IS DC540 1 model Modell MDC540A01 Conformity statement 2014 30 EU issued by Konformitätsaussage 2014 30 EU ausgestellt durch Applied harmonized standards Angewandte harmonisierte Standards Shenzhen Morlab Com Technology Co Ltd FL 3 Building A FeiYang Science Park No 8 LongChang Road Block 67 BaoAn District Shenzhen Guangong Province P R China EN 5503...

Page 98: ......

Page 99: ...ACT SERVICE CENTRE FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTRE i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany support isafe mobile com https support isafe mobile com ...

Page 100: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...

Reviews: