background image

SETTING THE TIME

1. Gently pull the winder out to the 1st position.

2. Turn the winder to set the hour and minute hands to the correct positions.

3. The second hand starts again when the winder is pushed back into its normal position.

Hour hand

Second hand

Minute hand

1st position

Normal winder position

Environment

Charging time 

to work for 

one day

Charging time 

for steady 

operation

Charging time 

if the battery is 

empty

Under direct sunlight Fine 

weather

2 min

15 min

5 hours

Under direct sunlight Cloudy 

weather

8 min

1,5 hours

20 hours

20cm under

fluorescent lamp

25 min

4 hours

60 hours

Interior lighting

100 min

35 hours

/

What will happen if the battery becomes low ?

When the power reserve becomes low, the second hand moves every two seconds.
Please charge the watch by exposing the dial to light.
After the watch is charged, the second hand will move normally.

Getting started

Press 

the winder.

Remove the plastic 

stopper (in the direction 

of the arrow).

Instructions

The watch must be serviced regularly in order for it to work correctly. The length of time between 

services will vary depending on the model, climate and the care you take of your watch. As a 

general rule, we recommend the following steps so that you can keep your watch in tip-top 

condition for as long as possible.  

-  Temperature: avoid temperatures below 0°C (30°F) or above 35°C (100°F).

-  Avoid prolonged exposure to sun, steam, contact with alcohol, detergents, perfume or 

cosmetic products to prevent distorsion, discoloration or any damaging reaction.

-  Do not use any watch button while under water to prevent water from entering the 

mechanism.

The information contained in this document belongs to ICE Universal Ltd and may not be 

reproduced without its authorisation.

ENGLISH

Summary of Contents for ICE solar power

Page 1: ...atch by exposing the dial to light After the watch is charged the second hand will move normally Getting started Press the winder Remove the plastic stopper in the direction of the arrow Instructions...

Page 2: ...lle des heures Aiguille des secondes Aiguille des minutes 1 re position Position normale du remontoir Mise en marche Appuyez ensuite sur le remontoir Enlevez le stopper en plastique dans le sens de la...

Page 3: ...das Zifferblatt dem Licht aussetzen Nachdem die Uhr aufgeladen ist bewegt sich der Sekundenzeiger normal Ingangsetzen Anschlie end auf den Aufzug dr cken Den Kunststoffstopper in Pfeilrichtung entfer...

Page 4: ...rdt gedrukt Uurwijzer Secondewijzer Minutenwijzer 1e stand Normale stand van het opwindmechanisme In werking stellen Druk vervolgens op het opwindmechanisme Verwijder de plastic stopper in de richting...

Page 5: ...z que el reloj est cargado el segundero volver a moverse con normalidad Puesta en marcha A continuaci n presione la corona Retire el dispositivo de retenci n tirando en el sentido de la flecha Instruc...

Page 6: ...sulla posizione normale Lancetta delle ore Lancetta dei secondi Lancetta dei minuti 1a posizione Posizione normale del pulsante di ricarica Messa in marcia Premere in seguito il pulsante di ricarica T...

Page 7: ...do o ponteiro dos segundos move se normalmente Coloca o em funcionamento De seguida prima a coroa Retire o sistema de bloqueio em pl stico no sentido da seta Instru es O rel gio deve ser regularmente...

Page 8: ...2 15 5 8 1 5 20 20 25 4 60 100 35...

Reviews: