background image

TOSTHULT

Summary of Contents for TOSTHULT LED1731G6

Page 1: ...TOSTHULT ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 ...

Page 5: ...51 54 57 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE عربي ...

Page 6: ...y dies The light bulb provides 400 lumens when fixed in a lamp with the power turned on and 200 lumens when powered by the built in battery Can be used in temperatures from 20 C to 40 C CAUTION Do not modify disassemble open drop crush puncture or shred battery Do not expose the battery to rain or water Risk of fires and burns Do not open crush heat above 140 F 60 C or incinerate Keep battery away...

Page 7: ... allow the liquid to come in contact with the skin or eyes Product servicing Do not attempt to repair this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks Save these instructions for future use TECHNICAL DATA Type LED1731G6 TOSTHULT For indoor use only Not dimmable Colour temperature 2700 Kelvin warm white Battery time 2 5 hours Rechargeable...

Page 8: ...hold waste The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal By separating a marked item from household waste you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment For more information please contact your IKEA store ...

Page 9: ...niert wie eine herkömmliche Glühlampe wenn die Lebensdauer des integrierten Akkus abgelaufen ist Die Glühlampe leuchtet mit 400 Lumen wenn sie bei eingeschalteter Stromversorgung in eine Lampe eingesetzt ist Sie leuchtet mit 200 Lumen wenn sie mit dem integrierten Akku betrieben wird Nutzbar im Temperaturbereich 20 bis 40 C VORSICHT Der Akku darf nicht verändert zerlegt geöffnet fallen gelassen ge...

Page 10: ...halten Sicherstellen dass alle Personen die dieses Produkt verwenden diese Warnungen und Anweisungen lesen und befolgen Der Akku oder seine Zellen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Eventuell austretende Flüssigkeiten dürfen nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen Produktwartung Versuche nicht das Produkt selbst zu reparieren da du durch das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen gefährliche...

Page 11: ... durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss Das Produkt muss gem der örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwel...

Page 12: ...elle lorsque la batterie intégrée est à plat L ampoule fournit 400 lumens lorsqu elle est fixée dans une lampe allumée branchée sur le courant et 200 lumens lorsqu elle est alimentée par la batterie intégrée Peut être utilisée dans des températures de 20 C à 40 C ATTENTION Ne pas modifier démonter ouvrir laisser tomber écraser perforer ou déchiqueter la batterie Ne pas exposer la batterie à la plu...

Page 13: ...ectent ces avertissements et instructions Ne pas court circuiter la batterie ou ses éléments En cas de fuite d une batterie ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux ENTRETIEN DU PRODUIT Ne pas essayer de réparer ce produit vous même Ouvrir ou retirer des couvercles peut vous exposer à des pointes de tension dangereuses ou à d autres dangers Conservez ces instructions po...

Page 14: ...pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l objet d un tri Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets En triant les produits portant ce pictogramme vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l environnement Pour plus d information me...

Page 15: ...mp geeft 400 lumen licht wanneer hij in een lamp zit met ingeschakelde spanning en 200 lumen wanneer hij van stroom wordt voorzien door de ingebouwde batterij Kan worden gebruikt bij temperaturen van 20 C tot 40 C WAARSCHUWING De batterij niet aanpassen demonteren openmaken laten vallen verbrijzelen doorboren of verscheuren De batterij niet blootstellen aan regen of water Risico op brand en brandw...

Page 16: ...terij of de batterijcellen Let bij lekkage van cellen op dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of ogen Onderhoud van het product Probeer dit product niet zelf te repareren Het openen of verwijderen van afdekkingen kan blootstelling aan gevaarlijke spanningen of andere risico s veroorzaken Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik TECHNISCHE GEGEVENS Type LED1731G6 TOSTHULT Alleen...

Page 17: ...n ingeleverd voor recycling in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Breng het naar de plaatselijke milieustraat of het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis Door producten met dit symbool te scheiden van het huishoudelijk afval help je de hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of stortplaatsen te verminderen en eventuele negatieve invloeden op de volksgezond...

Page 18: ...yggede batteri er brugt op Lyspæren lyser med 400 lumen når den er monteret i en lampe som er tændt og den lyser med 200 lumen når den drives af det indbyggede batteri Kan bruges ved temperaturer fra 20 C til 40 C FORSIGTIG Du må ikke ændre adskille åbne tabe mase punktere eller makulere batteriet Udsæt ikke batteriet for regn eller vand Risiko for brand og forbrændinger Må ikke åbnes mases opvarm...

Page 19: ... celle lækker må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene Reparation af produktet Forsøg ikke selv at reparere produktet da åbning eller fjernelse af kabinettet kan medføre risiko for elektrisk stød eller andre risici Gem denne brugsanvisning til senere brug TEKNISKE DATA Type LED1731G6 TOSTHULT Må kun bruges indendørs Kan ikke dæmpes Farvetemperatur 2 700 Kelvin varm hvid Batteritid 2 5...

Page 20: ...roduktet skal indleveres til genbrug i henhold til den lokale miljølovgivning for bortskaffelse af affald Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald der sendes til forbrænding eller på lossepladsen og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger 20 ...

Page 21: ...saperan veitir 400 lumen þegar hún er fest í lampa sem kveikt er á og 200 lumen þegar hún er knúin af innbyggðu rafhlöðunni Hægt að nota í hitistigi á milli 20 C og 40 C VARÚÐ Ekki breyta taka í sundur opna kasta kremja gata eða rífa rafhlöðuna Ekki láta rafhlöðuna komast í snertingu við regn eða vatn Hætta á eldsvoða og bruna Ekki opna kremja hita yfir 60 C eða brenna Haldið rafhlöðunni fjarri op...

Page 22: ...ki láta vökvann komast í snertingu við húð eða augu Viðhald á vörunni Ekki reyna að gera við tækið á eigin spýtur það sem slíkt getur gert notanda berskjaldaðan fyrir hættulegri rafspennu Geymdu þessar leiðbeiningar til notkunar seinna TÆKNILÝSING Tegund LED1731G6 TOSTHULT Aðeins til notkunar innanhúss Ekki hægt að dimma Litarhitastig 2700 Kelvin hlýtt hvítt Rafhlöðutími 2 5 klst Endurhlaðanleg Ni...

Page 23: ...imilissorpi Vörunni þarf að skila í endurvinnslu eins og lög gera ráð fyrir á hverjum stað fyrir sig Með því að henda slíkum vörum ekki með venjulegu heimilissorpi hjálpar þú til við að draga úr því magni af úrgangi sem þarf að brenna eða nota sem landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverfið Þú færð nánari upplýsingar í IKEA versluninni 23 ...

Page 24: ...gde batteriene er utladet Lyspæren gir 400 lumen når den er montert i en lampe og strømmen er slått på Når den drives av de innebygde batteriene gir den 200 lumen Kan brukes i temperaturer fra 20 til 40 C ADVARSEL Du må ikke modifisere demontere åpne slippe ned knuse punktere eller makulere batteriet Batteriet må ikke utsettes for regn eller vann Fare for brann og brannskader Må ikke åpnes knuses ...

Page 25: ...lekker må du unngå å få væsken på huden eller i øynene Service av produktet Du må ikke forsøke å reparere dette produktet selv Hvis du åpner eller fjerner deksler kan du utsettes for farlig spenning eller andre risikoer Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig bruk TEKNISK INFORMASJON Type LED1731G6 TOSTHULT Kun til innendørs bruk Kan ikke dimmes Fargetemperatur 2700 Kelvin varmhvit Batteriti...

Page 26: ...ra husholdningsavfallet Produktet skal leveres til resirkulering i henhold til lokale ordninger for kildesortering Informasjon om løsningen i din kommune finner du på www sortere no Ved å holde produktet atskilt fra ordinært husholdningsavfall hjelper du med å unngå potensiell negativ virkning på menneskers helse og miljøet For mer informasjon vennligst kontakt nærmeste IKEA varehus 26 ...

Page 27: ...oteho on 400 lumenia kun se on kiinnitetty valaisimeen jossa on virta päällä ja 200 lumenia kun se on sisäänrakennetun akun varassa Voidaan käyttää 20 40 C n lämpötilassa VAROITUS Älä muuta pura avaa pudota purista puhkaise tai revi akkua Älä altista akkua sateelle tai vedelle Tulipalon ja palovamman vaara Älä avaa purista kuumenna yli 140 F een 60 C tai polta Voit estää akun kuumenemisen pitämäll...

Page 28: ...älä anna nesteen koskea ihoon tai joutua silmiin Tuotteen huolto Älä yritä korjata laitetta itse sillä kotelon avaaminen tai poistaminen voi altistaa sinut vaarallisille jännitepiikeille tai muille vaaroille Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten TEKNISET TIEDOT Tyyppi LED1731G6 TOSTHULT Vain sisäkäyttöön Ei himmennettävä Värilämpötila 2700 Kelvin lämmin valkoinen Akun kesto 2 5 tuntia Sisäl...

Page 29: ...ttää kotitalousjätteen joukossa Kun hävität tuotteen vie se asianmukaiseen keräys tai kierrätyspisteeseen Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja Lisätietoja lähimmästä IKEA tavaratalosta ...

Page 30: ... slut Ljuskällan ger 400 lumen när den är monterad i en lampa och 200 lumen när den drivs av batteriet Kan användas vid temperaturer från 20 C till 40 C VARNING Ändra demontera öppna tappa krossa punktera eller strimla inte batteriet Utsätt inte batteriet för regn eller vatten Risk för bränder och brännskada Öppna krossa bränn eller utsätt inte för värme över 140 F 60 C Håll batteriet borta från ö...

Page 31: ...åt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen Produktservice Försök inte reparera produkten själv eftersom öppnande eller avlägsnande av lock kan utsätta dig för farlig spänning eller andra risker Spara dessa instruktioner för framtida användning TEKNISK DATA Typ LED1731G6 TOSTHULT Endast för inomhusbruk Ej dimbar Färgtemperatur 2700 Kelvin varmvit Batteritid 2 5 timmar Uppladdningsbar Ni...

Page 32: ...avfall Produkten ska lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering Genom att kassera en märkt produkt separat från hushållsavfallet bidrar du till att reducera mängden avfall som skickas till förbränning eller deponi och minimerar varje potentiell negativ påverkan på mänsklig hälsa och miljön För mer information vänligen kontakta ditt IKEA varuhus ...

Page 33: ...ením poskytuje výkon 400 lumenů při napájení vestavěnou baterií poskytuje výkon 200 lumenů Lze používat při teplotách od 20 C do 40 C UPOZORNĚNÍ Baterii neupravujte nerozebírejte neotevírejte nepouštějte na zem nerozmačkávejte nepropichujte ani neničte Nevystavujte baterii dešti ani vodě Nebezpečí požáru a popálenin Neotevírejte nerozmačkávejte nezahřívejte na více než 60 C a nespalujte Chraňte ba...

Page 34: ...kutině v kontaktu s kůží nebo očima Údržba výrobku Neopravujte tento výrobek sami protože po otevření nebo odstranění krytů můžete být vystaveni nebezpečnému napětí nebo jiným rizikům Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití TECHNICKÉ ÚDAJE Typ LED1731G6 TOSTHULT Pouze pro použití ve vnitřním prostředí Neumožňuje stmívání Barevná teplota 2 700 kelvinů teplá bílá Doba provozu na baterii 2 5 hodin...

Page 35: ... domácího odpadu Výrobek by měl být odevzdán k recyklaci v souladu s místními předpisy pro nakládání s odpadem Oddělením označeného výrobku z komunálního odpadu pomůžete snížit objem odpadů posílaných do spaloven nebo na skládku a minimalizovat případný negativní dopad na lidské zdraví a životní prostředí Pro více informací prosím kontaktujte obchodní dům IKEA 35 ...

Page 36: ...cuando se coloca en una lámpara encendida y 200 lúmenes cuando está alimentada por la batería incorporada Se puede utilizar a temperaturas de 20 a 40 C PRECAUCIÓN No modifiques desmontes abras tires aplastes perfores ni cortes la batería No expongas la batería a la lluvia ni al agua Riesgo de incendios y quemaduras No la abras aplastes calientes por encima de 140 F 60 ºC ni la incineres Mantén la ...

Page 37: ...ido entre en contacto con la piel o los ojos Puesta a punto del producto No intentes reparar este producto tú mismo ya que si abres o quitas las cubiertas podrías exponerte a puntos con tensión peligrosa u otros riesgos Guarda estas instrucciones para consultarlas más adelante DATOS TÉCNICOS Tipo LED1731G6 TOSTHULT Solo para uso en interiores No regulable Temperatura de color 2700 Kelvin blanco cá...

Page 38: ...habituales del hogar Se debe reciclar según la normativa local medioambiental de eliminación de residuos Cuando separas los productos que llevan esta imagen contribuyes a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envían a vertederos y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente Para más información ponte en contacto con tu tienda IKEA 38 ...

Page 39: ... luce pari a 400 lumen se montata in una lampada alimentata e 200 lumen quando è alimentata dalla batteria incorporata Può essere utilizzata in presenza di temperature da 20 C a 40 C PRECAUZIONE Non modificare smontare aprire far cadere schiacciare forare o sminuzzare la batteria Non esporre la batteria a pioggia o acqua Rischio di incendio e ustioni Non aprire schiacciare riscaldare al di sopra d...

Page 40: ...n lasciare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi Manutenzione del prodotto Non tentare di riparare questo prodotto da soli perché l apertura o la rimozione dei coperchi potrebbe esporvi a tensioni pericolose o ad altri rischi Conservare queste istruzioni per un uso futuro DATI TECNICI Tipo LED1731G6 TOSTHULT Per uso in ambienti chiusi Non dimmerabile Temperatura colore 2700 Kel...

Page 41: ...sere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull ambiente Per saperne di più contatta il negozio IKEA più vicino a ...

Page 42: ...nykörte a lámpába behelyezve felkapcsolt állapotban 400 lumen fényerővel világít A belső akkumulátork 200 lumen fényerőt biztosít 20 C 40 C közötti hőmérsékleten használható FIGYELEM Az akkumulátort ne szereld szét ne nyisd fel ne szúrd át és ne törd össze Az akkumulátort ne érje eső vagy víz Tűz és égési sérülés veszélye Ne nyisd fel ne nyomd össze ne hagyd hogy 60 C nál magasabb hőmérsékletre me...

Page 43: ... A cellák szivárgása esetén kerüld a folyadék bőrrel való érintkezését és szembe jutását A termék javítása Ne próbáld meg a készüléket saját magad megjavítani mert a burkolatok eltávolítása áramütést okozhat vagy más kockázatokkal járhat Őrizd meg ezeket az utasításokat későbbi használat céljából MŰSZAKI ADATOK Típus LED1731G6 TOSTHULT Csak beltéri használatra A fényerő nem szabályozható Színhőmér...

Page 44: ...abályozásnak megfelelően újrahasznosítás céljából a megfelelő helyen kell leadni Azzal hogy az így jelölt termékeket a háztartási hulladéktól különválasztod segítesz csökkenteni a hulladékégetőkbe kerülő vagy a földben elhelyezett szemét mennyiségét ezzel minimalizálod az egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges negatív hatásokat További információkért kérjük lépj kapcsolatba a legközelebbi...

Page 45: ...lm kiedy jest założona we włączonej lampie oraz 200 lm kiedy zasila ją wbudowany akumulator Dozwolony zakres temperatury użytkowania żarówki pd 20 do 40 C PRZESTROGA Akumulatora nie wolno modyfikować rozkładać na części otwierać upuszczać miażdżyć przebijać ani rozdrabniać Nie narażaj akumulatora na deszcz bądź wodę Niebezpieczeństwo pożaru i poparzenia Nie otwierać nie miażdżyć nie dopuszczać do ...

Page 46: ...ani jego ogniw Gdyby doszło do wycieku z ogniwa zachowaj ostrożność aby nie dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami Serwisowanie produktu Nie podejmuj prób samodzielnej naprawy produktu otwarcie bądź zdjęcie pokryw mogłoby Cię narazić na porażenie prądem elektrycznym lub inne niebezpieczeństwo Zachowaj tę instrukcję na przyszłość DANE TECHNICZNE Typ LED1731G6 TOSTHULT Do użytku wyłącznie w...

Page 47: ...wego Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy przekazać do przetwarzania i recyklingu zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami ochrony środowiska dotyczącymi gospodarowania odpadami Selektywna zbiórka odpadów m in z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilość odpadów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na...

Page 48: ...e kinnitatult 400 luumenit kui toide on sisse lülitatud ja 200 luumenit kui kasutatakse sisseehitatud akut Saab kasutada temperatuurivahemikus 20 C kuni 40 C ETTEVAATUST Ärge modifitseerige demonteerige avage augustage ega lõigake akut Ärge asetage akut vihma kätte ega vette Tulekahju ja põletuste oht Ärge avage purustage ega kuumutage üle 60 C temperatuurini ega põletage Ülekuumenemise vältimisek...

Page 49: ...vedelikul nahale ega silma sattuda Toote hooldus Ära ürita toodet ise parandada sest katete avamine või eemaldamine võib põhjustada ohtlikku kontakti elektripingega või muid riske Hoidke see juhend edaspidiseks kasutamiseks alles TEHNILISED ANDMED Tüüp LED1731G6 TOSTHULT Kasutamiseks ainult siseruumides Ei ole hämardatav Värvitemperatuur 2700 kelvinit soe valge Aku tööaeg 2 5 tundi Sees on laetav ...

Page 50: ...b viia ümbertöötluspunkti kooskõlas kohalike keskkonnakaitse regulatsioonidega mis puudutavad jäätmekäitlust Eraldades tähistatud toote olmeprügist aitate vähendada jäätmete kogust mis saadetakse põletusahju või prügimägedele ja minimeerite nii võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale Täpsema info saamiseks võtke ühendust IKEA keskusega 50 ...

Page 51: ...ā baterija izlādējās gaismas nesējs darbojas kā tradicionālā gaismas spuldze Gaismas spuldze nodrošina 400 lūmenus kad iestiprināta lampā un ieslēgta un 200 lūmenus kad darbojas ar iebūvēto bateriju Var lietot temperatūrā no 20 C līdz 40 C UZMANĪBU Nepārveidojiet neizjauciet neatveriet nenometiet nesadrupiniet necaurduriet un nesasmalciniet bateriju Nepakļaujiet lietus vai ūdens iedarbībai Pastāv ...

Page 52: ...rīdinājumus un norādījumus Neradiet baterijas vai tās elementu īsslēgumu Baterijas elementu noplūdes gadījumā nepieļaujiet baterijas elementu šķidruma saskari ar ādu vai acīm Izstrādājuma apkope Nemēģiniet pašrocīgi labot šo izstrādājumu jo atverot to vai noņemot tā pārsegus pastāv risks nonākt saskarē ar bīstamu spriegumu un citu veidu riski Saglabājiet šos norādījumus turpmākām uzziņām TEHNISKIE...

Page 53: ... simbols norāda ka prece jālikvidē atsevišķi no citiem sadzīves atkritumiem Šī prece jānodod pārstrādei ņemot vērā vietējos vides aizsardzības noteikumus kas attiecas uz atkritumu apsaimniekošanu Nošķirot marķēto preci no sadzīves atkritumiem jūs palīdzēsiet samazināt atkritumu apjomu kas nonāk atkritumu sadedzināšanas iekārtās vai atkritumu poligonos tādējādi samazinot to potenciālo negatīvo iete...

Page 54: ...kumuliatorius Lemputė suteikia 400 liumenų šviesumą kai įtaisyta žibinte ir įjungtas maitinimas kai maitinama iš integruoto akumuliatoriaus suteikia 200 liumenų šviesumą Galima naudoti nuo 20 C iki 40 C temperatūroje PERSPĖJIMAS Akumuliatoriaus nemodifikuokite neardykite neatidarykite nenumeskite nesuspauskite nepradurkite ir neperpjaukite Akumuliatorių saugokite nuo lietaus arba vandens Gaisro ir...

Page 55: ...a jo elementuose nesukelkite trumpojo jungimo Jei iš elemento sunkiasi skystis saugokitės kad jo nepatektų ant odos arba į akis Gaminio techninė priežiūra Nebandykite remontuoti šio gaminio patys pvz atidaryti ar nuimti gaubtų nes galite patirti įtampos poveikį gali kilti kitų pavojų Saugokite šias instrukcijas kad galėtumėte peržiūrėti jei ateityje jų vėl prireiktų TECHNINIAI DUOMENYS Tipas LED17...

Page 56: ...s reiškia kad gaminio atliekų negalima tvarkyti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis Gaminys turi būti perdirbamas pagal šalies aplinkosaugos reikalavimus Atskirdami taip pažymėtą gaminį nuo buitinių atliekų padėsite sumažinti atliekų kiekius išvežamus į sąvartynus ar deginimo vietas ir galimą neigiamą poveikį žmogaus sveikatai bei gamtai Daugiau informacijos jums suteiks parduotuvėje IKEA 56 ...

Page 57: ...lumens quando fixada num candeeiro com a energia ligada e de 200 lumens quando alimentada pela bateria incorporada Pode ser utilizada em temperatura de 20 C a 40 C ATENÇÃO Não modifique desmonte abra deixe cair esmague perfure ou triture a bateria Não exponha a bateria à chuva ou água Risco de incêndios e queimaduras Não abra esmague aqueça acima de 140 F 60 C nem incinere Mantenha a bateria afast...

Page 58: ...lula não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou olhos Manutenção do produto Não tente reparar este produto por si próprio visto que a abertura ou remoção de tampas podem expô lo a pontos de tensão perigosos ou outros riscos Guarde estas instruções para utilização futura DADOS TÉCNICOS Tipo LED1731G6 TOSTHULT Apenas para utilização em espaços interiores Não regulável Temperatura de c...

Page 59: ...dos resíduos domésticos convencionais Deve ser entregue para reciclagem de acordo com as regulamentações ambientais locais para tratamento de resíduos Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente Para mais informações contacte a loja IKEA...

Page 60: ...umeni când este fixat într o lampă cu alimentarea cuplată și 200 lumeni când este alimentat de bateria incorporată Se poate utiliza la temperaturi cuprinse între 20 C și 40 C ATENȚIE Nu modifica nu dezasambla nu deschide nu fixa nu zdrobi nu perfora și nu rupe bateria Ferește bateria de ploaie și de apă Pericol de incendii și arsuri Nu deschide nu zdrobi nu încălzi peste 60 C 140 F și nu incinera ...

Page 61: ...ichidul să intre în contact cu pielea sau cu ochii Repararea produsului Nu încerca să repari personal produsul nu l deschide și nu i demonta capacele Te poți electrocuta și te poți expune altor riscuri Păstrează aceste instrucțiuni pentru utilizare viitoare DATE TEHNICE Tip LED1731G6 TOSTHULT A se utiliza numai în interior Luminozitatea nu este reglabilă Temperatura de culoare 2700 Kelvin alb cald...

Page 62: ...trebuie sa fie predat pentru reciclare in conformitate cu reglementarile locale cu privire la sortarea deșeurilor Sortând în mod corect deșeurile vei contribui la reducerea volumului de deșeuri ce urmeaza a fi arse sau trimise la groapa de gunoi și la minimizarea potenţialului impact negativ asupra oamenilor si mediului Poţi afla mai multe informaţii la magazinul IKEA 62 ...

Page 63: ...tým napájaním poskytuje svetlo 400 lumenov a keď je napájaná zabudovanou batériou 200 lumenov Môže sa používať pri teplotách od 20 C do 40 C POZOR Batériu neupravujte nerozoberajte neotvárajte nenechajte spadnúť nedrvte neprepichujte ani nerežte Batériu nevystavujte dažďu ani vode Riziko požiaru a popálenín Neotvárajte nedrvte nezahrievajte nad 60 C 140 F ani nespaľujte Batériu uchovávajte mimo ot...

Page 64: ...kvapalina prišla do kontaktu s kožou alebo očami Servis výrobku Nikdy sa nepokúšajte produkt opraviť sám pretože po otvorení alebo odstránení krytov môžete byť vystavený nebezpečnému napätiu alebo podobným rizikám Uschovajte tieto pokyny pre neskoršie použitie TECHNICKÉ ÚDAJE Typ LED1731G6 TOSTHULT Len na použitie v interiéri Nestmievateľné Teplota farby 2700 Kelvin teplá biela Doba výdrže batérie...

Page 65: ...áceho odpadu Výrobok by mal byť odovzdaný na recykláciu v súlade s miestnymi predpismi pre nakladanie s odpadom Oddelením označeného výrobku z komunálneho odpadu pomôžete znížiť objem odpadu posielaného do spaľovní alebo na skládku a minimalizovať prípadný negatívny dopad na ľudské zdravie a životné prostredie Pre viac informácií prosím kontaktujte obchodný dom IKEA 65 ...

Page 66: ...рушка при неизправност на вградената батерия Крушката осигурява 400 лумена когато е монтирана в лампа с включено електрозахранване и 200 лумена когато се захранва от вградената батерия Може да се използва при температури от 20 С до 40 С ВНИМАНИЕ Не модифицирайте не разглобявайте не отваряйте не изпускайте не чупете не пробивайте или не режете батерията Не излагайте батерията на дъжд или вода Риск ...

Page 67: ...ия и указания Не свързвайте на късо батерията или клетките ѝ В случай на теч от клетка не позволявайте течността да влезе в допир с кожата или очите Обслужване на продукта Не се опитвайте да поправяте този продукт сами отварянето или премахването на капаците може да ви изложи на точки на опасно напрежение или други рискове Съхранете тези указания за бъдеща употреба ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тип LED1731G6 T...

Page 68: ...елно от битовите отпадъци Артикулът трябва да бъде предаден за рециклиране в съответствие с местните правила за изхвърляне на отпадъци Като отделяте обозначените артикули от битовите отпадъци вие спомагате за намаляването на количествата отпадъци предавани в сметища или за изгаряне и свеждате до минимум потенциалните отрицателни въздействия върху човешкото здраве и околната среда Моля обърнете се ...

Page 69: ...400 lumena dok je pričvršćena na svjetiljku s uključenim napajanjem a 200 lumena ako se napaja ugrađenim baterijom Može biti korištena na temperaturama od 20 C do 40 C OPREZ Nemojte mijenjati rastavljati otvarati ispustiti gnječiti bušiti ili isjeckati bateriju Nemojte izlagati bateriju kiši ili vodi Rizik od požara i opekotina Nemojte otvarati drobiti grijati iznad 140 F 60 C ili paliti Bateriju ...

Page 70: ...ućina ne dođe u kontakt s kožom ili očima Servisiranje proizvoda Ne pokušavajte popraviti ovaj proizvod zato što vas otvaranje ili uklanjanje poklopca može izložiti opasnim točkama napona ili drugim rizicima Spremite ove upute za buduću upotrebu TEHNIČKI PODACI Vrsta LED1731G6 TOSTHULT Samo za uporabu u unutrašnjem prostoru Ne može se zatamniti Temperatura boje 2700 Kelvina topla bijela Vrijeme ba...

Page 71: ...d se mora predati na recikliranje u skladu s lokalnim propisima o zaštiti okoliša koji se odnose na odlaganje otpada Odvajanjem označenog proizvoda od komunalnog otpada pomaže se smanjivanju količine otpada koji se odvozi u spalionice ili na odlagališta te smanjuje negativan utjecaj na zdravlje ljudi i okoliš Za više informacija kontaktirati svoju robnu kuću IKEA 71 ...

Page 72: ...οσιακός λαμπτήρας μετά την πάροδο της περιόδου ωφέλιμης ζωής της ενσωματωμένης μπαταρίας Ο λαμπτήρας παρέχει 400 μονάδες lumen όταν είναι τοποθετημένος σε φωτιστικό με την τροφοδοσία ενεργοποιημένη και 200 lumen όταν τροφοδοτείται από την ενσωματωμένη μπαταρία Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε θερμοκρασίες από 20 C έως 40 C ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τροποποιείτε αποσυναρμολογείτε ανοίγετε ρίχνετε συνθλίβετε τρυπάτε ή...

Page 73: ... διαβάσει και τηρούν τις παρούσες προειδοποιήσεις και οδηγίες Μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία ή τις κυψέλες της Σε περίπτωση διαρροής κυψελών μην αφήνετε το υγρό να έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα μάτια Σέρβις προϊόντος Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας αυτό το προϊόν καθώς το άνοιγμα ή η αφαίρεση καλύμματος μπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σημεία τάσης ή άλλους κινδύνους Αποθηκεύστε α...

Page 74: ...τροχήλατο κάδο υποδεικνύει ότι το προϊόν χρειάζεται ειδική διαχείριση απόρριψης αποβλήτων Το προϊόν πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς Διαχωρίζοντας ένα προϊόν με αυτό το σύμβολο συμβάλλετε στη μείωση του όγκου των αποβλήτων που στέλνονται στα αποτεφρωτήρια ή στους χώρους υγειονομικής ταφής και μειώνετε τις αρνητικές συνέπειες στην υγεία και το περιβάλλον Γ...

Page 75: ...кумулятора работает как обычная лампочка Лампочка обеспечивает 400 люменов при установке в светильнике с включенным питанием и 200 люменов при питании от встроенного аккумулятора Можно использовать при температуре от 20 до 40 C ВНИМАНИЕ Запрещается модифицировать разбирать открывать ронять разбивать прокалывать аккумулятор или разделять его на части Берегите аккумулятор от воздействия дождя и воды...

Page 76: ...ротко аккумулятор или его ячейки В случае утечки из ячеек не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза Обслуживание изделия Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать это устройство поскольку разборка корпуса или снятие изоляции сопряжено с опасностью из за напряжения и другими рисками Сохраняйте эту инструкцию для дальнейшего использования ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Тип LED1731G6 TOSTHULT Для ис...

Page 77: ... обозначает необходимость утилизировать данное изделие отдельно от бытового мусора Изделие необходимо сдавать на переработку в соответствии с нормативами местного законодательства Правильная утилизация обеспечивает сокращение количества мусора направляемого на мусоросжигательные предприятия и свалки и снижает потенциальное негативное влияние на здоровье человека и окружающую среду Более подробная ...

Page 78: ...ка забезпечує освітлення 400 люменів коли її вставлено до увімкненої лампи і 200 люменів коли живлення надається вбудованим акумулятором Можна використовувати за температури від 20 C до 40 C ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не змінюйте не розбирайте не відкривайте не кидайте не розбирайте не проколюйте і не розрізайте акумулятор Не піддавайте акумулятор дії дощу або води Існує ризик виникнення пожеж або опіків Не від...

Page 79: ...струкціями й дотримуються них Не закорочуйте акумулятор або його елементи У разі протікання елементів уникайте контакту рідини зі шкірою або очима Обслуговування продукту Не намагайтеся полагодити цей продукт самостійно оскільки під час відкриття або закриття кришки можна піддатися дії високої напруги або іншими ризикам Збережіть ці інструкції для використання в майбутньому ТЕХНІЧНІ ДАНІ Тип LED17...

Page 80: ...ття на колесах означає що предмет необхідно викидати окремо від побутових відходів Предмет необхідно здати на перероблення відповідно до місцевих положень щодо утилізації відходів Відокремлюючи позначений предмет від побутових відходів ви допоможете зменшити об єм відходів які відправляються на сміттєспалювальні станції або звалища та допоможете зменшити потенційний негативний вплив на здоров я лю...

Page 81: ...da se nalazi u lampi koja je uključena i 200 lumena kada je napaja ugrađena baterija Može da se koristi na temperaturi od 20 C do 40 C PAŽNJA Bateriju nemojte da modifikujete rastavljate otvarate bacate gnječite bušite ili sečete Bateriju ne izlažite kiši ili vodi Opasnost od požara i opekotina Nemojte da je otvarate gnječite izlažete temperaturi iznad 60 C ili da je palite Držite bateriju podalje...

Page 82: ...e dođe u doticaj s kožom ili očima Servisiranje proizvoda Ne pokušavajte da sami popravljate proizvod jer otvaranje ili skidanje poklopaca može dovesti do izlaganja riziku od opasnih napona i drugim opasnostima Sačuvajte ovo uputstvo za buduću upotrebu TEHNIČKI PODACI Tip LED1731G6 TOSTHULT Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru Nema mogućnost prigušivanja svetla Temperatura boje 2700 Kelvina topl...

Page 83: ...stvu Proizvod treba predati na reciklažu u skladu s važećim propisima za odlaganje otpada i zaštitu životne sredine Odvajanjem označenog proizvoda od otpada iz domaćinstva pomažeš da se smanji obim otpada koji se izručuje na spaljivanje i deponiju a time ćeš umanjiti neželjeni učinak na ljudsko zdravlje i životnu sredinu Radi bližih obaveštenja molimo obrati se robnoj kući IKEA 83 ...

Page 84: ...im napajanjem oziroma 200 lumenov ko se napaja iz vgrajene baterije Mogoče jo je uporabiti pri temperaturah 20 C do 40 C OPOZORILO Svetilke ne spreminjajte razstavljajte ali odpirajte ter pazite da ne pade na tla se zdrobi preluknja ali se pretrga baterija Ne zpostavljajte baterije dežju ali vodi Tveganje požara ali opeklin Ne odpirajte zdrobite ali segrevajte nad 140 F 60 C ali sežigajte Za prepr...

Page 85: ... s kožo ali očmi Servisiranje izdelka Ne poskušajte tega izdelka popravljati sami saj se z odpiranjem ali odstranitvijo pokrovov lahko izpostavite nevarnim točkam napetosti in drugim tveganjem Ta navodila shranite za prihodnjo uporabo TEHNIČNI PODATKI Tip LED1731G6 TOSTHULT Samo za uporabo v zaprtih prostorih Zameglitev ni mogoča Barvna temperatura 2700 Kelvin warm white Čas trajanja baterije 2 5 ...

Page 86: ...a med običajne gospodinjske odpadke Izdelek je treba zavreči oziroma reciklirati v skladu z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi Z ločevanjem odpadkov se zmanjša količina odpadkov v sežigalnicah in na smetiščih in s tem morebiten negativen vpliv na človekovo zdravje in okolje Dodatne informacije so na voljo v najbližji trgovini IKEA 86 ...

Page 87: ...aya takıldığı ve açıldığı zaman 400 lümen ve dahili pil ile çalıştırıldığı zaman 200 lümen ışık verir Ampul 20 C ila 40 C sıcaklıklarda kullanılabilir DİKKAT Pili değiştirmeyin sökmeyin açmayın düşürmeyin ezmeyin delmeyin veya parçalara ayırmayın Pili yağmura veya suya maruz bırakmayın Yangın ve yanma riski mevcuttur Açmayın ezmeyin 140 F 60 C sıcaklığın üzerine ısıtmayın veya yakmayın Isı birikim...

Page 88: ...veya gözle temas etmesine izin vermeyin Ürün servisi Kapakları açmak veya sökmek sizi tehlikeli voltaj noktalarına veya diğer risklere maruz bırakabileceğinden bu ürünü kendiniz tamir etmeye çalışmayın Bu talimatları ileride kullanmak üzere saklayın TEKNİK VERİLER Tip LED1731G6 TOSTHULT Sadece iç mekan kullanımına yöneliktir Kısılamaz Renk sıcaklığı 2700 Kelvin ılık beyaz Pil ömrü 2 5 saat İçinde ...

Page 89: ...ılması gerektiğinde geri dönüşüm için yerel çevre düzenlemesi kurallarına uygun olarak çöpe veya toplama noktalarına bırakılmalıdır Bu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır Daha fazla bilgi için IKEA mağazası ile irtibat...

Page 90: ...ي العينين أو الجلد مع بالتالمس المنتج صيانة فتح إن حيث بنفسك المنتج هذا إصالح تحاول ال خطر كهربائي لجهد يعرضك قد إزالتها أو األغطية أخرى مخاطر أو الجهاز الستخدام اإلرشادات بهذه احتفظ المستقبل في الفنية البيانات LED1731G6 TOSTHULT النوع فقط المغلقة األماكن في لالستخدام الضوء لتعتيم قابل غير دافئ أبيض كلفن 2700 اللون حرارة درجه ساعة 2 5 البطارية زمن قابلة فلز هيدريد نيكل بطارية خلية توجد الداخل في ا...

Page 91: ... 400 الكهربائي المصباح يوفر الكهربائي التيار تشغيل مع مصباح دواية في البطارية بواسطة العمل عند لومن 200 ويوفر المدمجة 20 من الحرارة درجات في استخدامه يمكن مئوية درجة 40 إلى مئوية درجة تنبيه أو فتحها أو تفكيكها أو البطارية بتعديل تقم ال تمزيقها أو ثقبها أو سحقها أو إسقاطها المياه أو لألمطار البطارية تعرض ال ال بحروق واإلصابة حريق نشوب خطر هناك لحرارة تعرضها أو تسحقها أو البطارية تفتح درجة 60 فهرنها...

Page 92: ... تسليم ينبغي المنزلية النفايات من للتخلص المحلية البيئية لألنظمة ً ا وفق تدويره هذه يحمل منتج بفصل قيامك خالل من النفايات على تساعدين فسوف المنزلية النفايات من العالمة أو المحارق إلى ترسل التي النفايات حجم تقليل سلبي تأثير أي من تقللي وبالتالي األرض في تدفن من لمزيد والبيئة اإلنسان صحة على محتمل ايكيا معرض على االتصال يرجى المعلومات 92 Inter IKEA Systems B V 2018 AA 2104765 2 ...

Reviews: