background image

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG  •  Zum Falsch 36  •  28307 Bremen  •  Germany

WAVE-8A

POWER

230 V~/50 Hz

MIC IN

LINE OUT

LINE IN

0

10

LINE

MP3

10

MIC

0

0

10

MASTER

10

TREBLE

0

+12

BASS

–12

CLIP

ON

+12

–12

USE 
ONL
Y WITH 

A 250V FUSE

1

3

6

7

8

9

10

11

5

12

13

14

15

16

17

18

19

2

4

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS       ELECTRONICS FOR SPECIALISTS       ELECTRONICS FOR SPECIALISTS       ELECTRONICS FOR SPECIALISTS       ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

WAVE-08A 

Bestell-Nr. 0259008

WAVE-10A 

Bestell-Nr. 0259009

PA-Aktiv-Lautsprecherbox

Diese Bedienungsanleitung richtet sich 
an Benutzer mit Grundkenntnissen in der 
Audio technik. Bitte lesen Sie die Anleitung 
vor dem Betrieb gründlich durch und heben 
Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1  Einsatzmöglichkeiten

Diese Lautsprecherbox der WAVE-Serie mit inte-
griertem Mischverstärker eignet sich für die 
unterschiedlichsten Beschallungsaufgaben. Die 
kompakte und leichte Ausführung ist z. B. für 
mobile Einsätze ideal. Die Lautsprecherbox ist 
ausgestattet mit:
– einem 2-Wege-Bassreflex-System
– einem Mikrofoneingang
– einem Line-Pegel-Eingang für Audiogeräte
– einem MP3-Player mit Bluetooth-Empfänger
– einer Fernbedienung für den MP3-Player

2  Übersicht

Display des MP3-Players

IR-Sensor für die Fernbedienungssignale

USB-Buchse für einen USB-Speicher-Stick 
zum Abspielen von MP3-Dateien

Bedientasten für den MP3-Player (siehe Ka-
pitel 4.3)

Steckplatz für eine SD-Speicherkarte zum 
Abspielen von MP3-Dateien

Kühlrippen zur Wärmeabstrahlung, dürfen 
nicht abgedeckt werden!

Eingangsbuchsen MIC IN (XLR und 6,3-mm-
Klinke, sym.) für ein Mikrofon

Eingangsbuchsen LINE IN (XLR, sym. und 
Cinch, asym.) für ein Audiogerät mit Line- 
Pegel (z. B. Mischpult, CD-Player)

Ausgang LINE OUT (XLR und 6,3-mm-Klinke, 
sym.) zum Weiterleiten des Mischsignals z. B. 
zu einer weiteren Aktiv-Lautsprecherbox

10 

Sicherungshalter; eine geschmolzene Siche-
rung nur durch eine gleichen Typs ersetzen

11 

Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck-
dose  (230 V/ 50 Hz)

12 

Lautstärkeregler MP3 für den MP3-Player mit 
Bluetooth-Empfänger

13 

Lautstärkeregler MIC für den Mikrofonein-
gang (7)

14 

Lautstärkeregler LINE für den Eingang LINE (8)

15 

Regler MASTER für die Gesamtlautstärke der 
Lautsprecherbox

16 

Klangregler TREBLE für die Höhen

17 

Klangregler BASS für die Tiefen

18 

Status-LEDs 

 

CLIP = Übersteuerungsanzeige 

 

ON = Betriebsanzeige

19 

Ein-/Ausschalter POWER

3  Sicherheitshinweise

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien 
der EU und trägt deshalb das  -Zeichen.

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt. 
Nehmen Sie deshalb niemals 
selbst Eingriffe daran vor. Es 
besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.

VORSICHT

Stellen Sie die Lautstärke nie sehr 
hoch ein. Hohe Lautstärken kön-
nen auf Dauer das Gehör schädi-
gen! Das Ohr gewöhnt sich an sie

und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht 
mehr so hoch. Erhöhen Sie darum eine hohe 
Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter.

• 

Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich 
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser 
sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der zulässige 
Einsatztemperaturbereich  beträgt  0 – 40 °C.

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge- 
fäße z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

• 

Die in der Lautsprecherbox entstehende Wär- 
me wird durch die Kühlrippen (6) abgegeben. 
Decken Sie diese deshalb nicht ab. Stellen Sie 
die Box nie direkt an eine Wand; halten Sie 
einen entsprechenden Abstand ein.

• 

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der 
Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am 

Netzkabel vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der 

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur  Reparatur 
in eine Fachwerkstatt.

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus 
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker 
an.

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder 
Chemikalien.

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig 
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für dar-
aus resultierende Sach- oder Personenschäden 
und keine Garantie für das Gerät übernom-
men werden. Ebenso kann keine Haftung für 
durch Fehlbedienung oder durch einen Defekt 
entstandene Datenverluste und deren Folge-
schäden übernommen werden.

Soll das Gerät endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben 
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3.1  Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass 
das Bluetooth-Modul in den Geräten WAVE-08A 
und WAVE-10A der Richtlinie 2014 / 53 / EU ent-
spricht. Die EU-Konformitätserklärungen sind im 
Internet verfügbar:
www.img-stageline.de
Das Bluetooth-Modul ist für den Betrieb in den 
EU- und EFTA-Staaten allgemein zugelassen und 
anmelde- und gebührenfrei.

4  Inbetriebnahme

4.1  Lautsprecherbox aufstellen

Die Lautsprecherbox auf einen festen Unter-
grund stellen und auf die Zuhörer ausrichten. 
Der Hochtöner sollte sich möglichst auf Ohrhöhe 
befinden.

Alternativ kann die Lautsprecherbox über die 

Stativhülse in der Unterseite auf ein Standard- 
Lautsprecherstativ mit 35-mm-Rohrdurchmesser 
gestellt werden (z. B. aus der PAST-Serie).

Für Festinstallationen sind zur Montageunter-

stützung jeweils zwei M8-Gewindebuchsen auf 
der Ober- und Unterseite vorhanden.

Deutsch

Summary of Contents for WAVE-08A

Page 1: ...alb niemals selbst Eingriffe daran vor Es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ein Hohe Lautstärken kön nen auf Dauer das Gehör schädi gen Das Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Erhöhen Sie darum eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereic...

Page 2: ... zwischen 1 Wiedergabe von einer Speicherkarte Anzeige SD 2 Wiedergabe von einem USB Speicher Stick Anzeige USB 3 Bluetooth Empfänger Anzeige bLUE II Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause I I kurz drücken vorheriger nächster Titel gedrückt halten Lautstärke einstellen Anzeige U00 U31 zusätzlich zum Regler MP3 12 kurz drücken vorheriger nächster Titel gedrückt halten Rück Vorlauf Ton dabei stumm...

Page 3: ... electric shock CAUTION Never adjust the speaker system to a very high volume Permanent high volumes may damage your hearing Your ear will get accus tomed to high volumes which do not seem to be that high after some time Therefore do not further increase a high volume after get ting used to it The unit is suitable for indoor use only Pro tect it against dripping water splash water and high air hum...

Page 4: ... card indication SD 2 Replay from a USB flash drive indication USB 3 Bluetooth receiver indication bLUE II To switch between replay and pause I I Press the button briefly previous next title Keep the button pressed to adjust the volume indication U00 U31 in addition to the con trol MP3 12 Press the button briefly previous next title Keep the button pressed fast reverse forward sound muted CH CH To...

Page 5: ...troubles de l audition L oreille s habitue à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d un cer tain temps Nous vous conseillons donc de ré gler le volume et de ne plus le modifier L appareil n est conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le de tout type de pro jections d eau des éclaboussures et d une hu midité élevée de l air la plage de température de fonctionneme...

Page 6: ... d une carte mémoire affichage SD 2 Lecture d une clé USB affichage USB 3 Récepteur Bluetooth affichage bLUE II Commutation entre lecture et pause I I Appuyez brièvement titre précédent suivant Maintenez la touche enfoncée réglage du volume affichage U00 U31 en plus du réglage MP3 12 Appuyez brièvement titre précédent suivant Maintenez la touche enfoncée retour avance rapide son coupé CH CH Sélect...

Reviews: