background image

Cappa aspirante

Istruzioni per l’installazione e l’uso

Cooker hood

Instructions for installation and use

Hotte aspirante

Instruction pour l’installation et l’emploi

Campana extractora

Instrucciones para la instalacion y uso

Exaustor

Instruções para a instalação e o uso

Afzuigkap

Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik

Dunstabzugshaube

Informationen für installation und gebrauch

ÂÛÒßÆÍÎÉ  ÂÅÍÒÈËßÒÎÐ

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for H 661

Page 1: ...tl emploi Campanaextractora Instruccionesparalainstalacionyuso Exaustor Instruçõesparaainstalaçãoeouso Afzuigkap Gebruiksaanwijzingenvoordeplaatsingengebruik Dunstabzugshaube Informationenfürinstallationundgebrauch ÂÛÒßÆÍÎÉ ÂÅÍÒÈËßÒÎÐ Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...B C D B C D D E F G1 G2 G3 H2 H5 H1 H4 I1 I1 I2 I2 A H6 H3 1 2 3 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ...P P Q M1 M1 M2 M2 19mm 16mm N2 B N2 19mm 16mm C O Ø 2 5mm x 6mm max 6mm N3 K J L L N1 R1 R1 R2 R2 Q Q S1 U U O S2 T T 4 5 6 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 4: ...Y1 Y1 Y2 Y2 Y2 Y2 A2 A1 A1 A2 Z F Z Z V V V W W W X X A2 A1 D1 D1 7 8 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 5: ...Fig 4 M2 nel caso la cappa sia fornita di ganci di blocco girevoli Fig 3 questi vanno girati nel senso opposto allo sgancio per evitare che il raccogli vapore possa essere sganciato involontariamente durante il normale uso della cappa Per fissare la cappa ai pensili laterali utilizzare lo schema di foratura N2 posizionare lo schema sui bordi anterioridelpensile pensiledestro deverimanerevisibile s...

Page 6: ...lcuni modelli sono provvisti di griglia di aspirazione con filtroantigrassoincorporato questivannorimossidallasede tirando le maniglie verso l alto ed estratti verso l esterno Fig 2 H2 H3 H4 lavare questi filtri come i filtri metallici Filtro al carbone solo per Versione Filtrante Il filtro ai carboni attivi non è né lavabile né rigenerabile Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura V...

Page 7: ...Fig 4 L remount the cover on the cooker hood firstly in the upper track Fig 4 M1 then in the lower track Fig 4 M2 where the cooker hood is provided with revolving locking releases Fig 3 these shouldbeturnedintheoppositedirectionofthereleaseto avoid that the vapour collector may be unintentionally released during normal use of the cooker hood Affixing the cooker hood to side cabinets use the drill ...

Page 8: ...n from locks Fig 7 W Some models are provided with anti grease filter incorporated in the suction grill these should be removed fromthehousingbypullingthehandlesupwardsandsliding out Fig 2 H2 H3 H4 wash these filters as with metallic filters Carbon Filter Filter Version only The active carbon filter is not washable nor reusable Traps unpleasant cooking odours It is mounted inside the cooker hood c...

Page 9: ...sthétique Fig 4 J mettrelaflècheduschémaenfacedu bord supérieur du panneau percer les trous aveugles comme indiqué K Fig 4 Positionner le volet sur le panneau esthétique et le fixer avec 8 vis Fig 4 L Remonter le volet sur la hotte dans les guides du haut Fig 4 M1 puisdanscelledubas Fig 4 M2 Danslecas ou la hotte est fournie avec les taquets de verrouillage tournants Fig 3 ceux ci seront tournés d...

Page 10: ...décoloration Toutefois lescaractéristiquesdefiltrageneserontenaucun cas modifiées Pour accéder au filtre a graisse Fig 7 V ouvrir la grille d aspiration grâce aux taquets Fig 2 H1 et libérez la de ses fixations Fig 7 W Certainsmodèlessontmunisd unegrilled aspirationavec filtre anti graisse incorpore ceux ci s enlèvent de leur supportentirantlesmanettesverslehautetversl extérieur Fig 2 H2 H3 H4 lav...

Page 11: ...la campana primero en las guías de arriba Fig 4 M1 después abajo Fig 4 M2 en el caso de que la campana posea ganchos de tope que giran Fig 3 éstos deben ser girados en sentido opuesto aldesenganche para evitar que el recoge vapor pueda ser desenganchado de manera accidental durante el uso normal de la campana Para sujetar la campana a los muebles colgantes laterales utilice la plancha con orificio...

Page 12: ...lavado enellavavajillaelfiltroantigrasametálicopuededesteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para acceder al filtro antigrasa Fig 7V abra la rejilla de aspiración con los desenganches Fig 2 H1 y sáquelo de los topes Fig 7 W Algunos modelos poseen rejilla de aspiración con filtro antigraso incorporado estos se sacan de su sitio tirando de las manillas hacia arriba y ...

Page 13: ... coifa seja fornecidacomganchosdebloqueiogiráveis Fig 3 estes devem ser girados em sentido oposto ao desengate para evitar que o coletor de vapor possa ser involuntariamente desenganchado durante o uso normal da coifa Para fixar a coifa aos móveis pênseis laterais utilizar o diagramadefuraçãoN2 posicionarodiagramanasbordas frontais do móvel pênsil móvel pênsil direito deve ficar visível no diagram...

Page 14: ...s Fig 7 W Algunsmodelossãocompletosdegrelhadeaspiraçãocom filtro anti gorduras incorporado tais modelos devem ser removidos da sede puxando as maçanetas para cima e sendo extraídos para fora Fig 2 H2 H3 H4 lavar tais filtros como os filtros metálicos Filtrodecarvãoativado apenasparaaVersãoFiltrante O filtro de carvão ativado não é lavável nem regenerável Captaosodoresdesagradáveisderivantesdocozim...

Page 15: ...ischpaneelplaatsenen met8schroevenbevestigen Fig 4 L hetdeurtjeweerop de kap monteren eerst in de bovengeleiders Fig 4 M1 daarnaindeondergeleiders Fig 4 M2 indiendeafzuigkap voorzienisvandraaiendesluithaken Fig 3 moetendeze in de tegenover gestelde richting als de openingsrichting gedraaidwordenomtevoorkomendatdedampverzamelaar tijdens het gewoon gebruik van de afzuigkap per ongeluk open zou gaan ...

Page 16: ...isnietvaninvloedop de eigenschappen die beslist niet veranderen Omdevetfiltertebereiken Fig 7 V hetzuigroosteropenen door middel van de haken Fig 2 H1 en uit de sluitingen vrijmaken Fig 7 W Sommige modellen zijn voorzien van zuigrooster met ingeslotenvetfilter dezemoetenuithunplaatstverwijderd worden door het omhoog halen van de hendels en naar buiten getrokken worden Fig 2 H2 H3 H4 deze filters w...

Page 17: ...mpfe entfernen die Befestigungen I Abb 3 lösen Dann die Bohrschablone N3 auf der Rückseite des Dekorationspaneels anlegen Abb 4 J der Pfeil der Schablone muss in Richtung des oberen Randes des Paneels zeigen und wie angezeigt das Paneel leicht anbohren K Abb 4 Das Dekorationspaneel an der Klappe zum Auffangen der Küchendämpfe fixieren und mit 8 Schrauben befestigen Abb 4 L Die Klappe wieder an der...

Page 18: ...r auf der Oberfläche verfärbt ist und diese Verfärbung durch die Löcher des Gitters sichtbar ist Der Schwammfilter muss einmal monatlich mit war mem Wasser und Seife gewaschen und nach 5 6 Wäschen ganz ausgewechselt werden Der Metallfilter muss einmal monatlich mit einem milden Reinigungsmittel per Hand gesäubert werden er kann jedoch auch in der Geschirrspülmaschine bei niedriger Temperatur und i...

Page 19: ...LI17ZA Ed 07 03 MerloniElettrodomestici spa viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: