background image

10249-ES 

Rocker

Mecedora

Balancelle

Wippe

Balanço

Seggiolino a dondolo

Ingenuity

Sunny Snuggles Rock ‘n Soothe Rocker

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.  

¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 

WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. 

IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. 

IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. 

MANUFACTURED FOR  •  FABRIQUÉ POUR 

KIDS II

®

  •  ©2015 KIDS II, INC.

KIDS II, INC.

, ATLANTA, GA  USA 30305 • 1-800-230-8190  •  www.kidsii.com/help

KIDS II CANADA CO. 

TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190

KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED

 CASTLE HILL, NSW  AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855

KIDS II JAPAN K.K.

 SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081

KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V.

  AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE

 

SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488

KIDS II UK LTD.

 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080

 

KIDS II AMSTERDAM

 • +31 20 2410934                             

  

EN • ES • FR • DE • PT • IT   •  10249_6ES_IS

1015

15rev1 

PRINTED IN CHINA • IMPRIMÉ EN CHINE

Summary of Contents for 10249-ES

Page 1: ...QUÉPOURKIDSII 2015KIDSII INC KIDSII INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 www kidsii com help KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 52...

Page 2: ...er the restraint system is not required Never place a child over 40 lb in the product FALL HAZARD Child s movement can slide the product Never place product on countertops tables steps or other elevated surfaces Always use on the floor SUFFOCATION HAZARD NEVER use on a soft surface bed sofa cushion as seat may tip over and cause suffocation This product contains small parts Adult assembly required...

Page 3: ...la mecedora no se requiere el sistema de sujeción Nunca coloque a un niño de más de 40 lb en el producto PELIGRO DE CAÍDAS El movimiento del niño puede voltear el producto Nunca coloque el producto en mostradores mesas escalones u otras superficies elevadas Siempre úselo sobre el suelo PELIGRO DE ASFIXIA NUNCA lo utilice sobre una superficie blanda cama sofá almohadón ya que el asiento puede incli...

Page 4: ... placer un enfant de plus de 18 kg dans ce produit RISQUE DE CHUTE le mouvement de l enfant peut faire glisser le produit Ne jamais poser le produit sur un plan de travail une table des marches ou toute autre surface en hauteur Toujours poser sur le sol RISQUE D ASPHYXIE NE JAMAIS utiliser sur une surface molle lit canapé coussin car le siège peut basculer et entraîner l asphyxie Ce produit contie...

Page 5: ...emals ein Kind über 18 kg in das Produkt setzen STURZGEFAHR Das Produkt kann durch die Bewegungen des Kindes verrutschen Die Wippe niemals auf Arbeitsplatten Tische Stufen oder andere erhöhte Flächen stellen Immer auf den Fußboden stellen ERSTICKUNGSGEFAHR NIEMALS auf einer weichen Oberfläche Bett Sofa Kissen verwenden da der Sitz umkippen und das Kind ersticken könnte Dieses Produkt enthält Klein...

Page 6: ...r sozinhas no balanço Nunca coloque uma criança com mais de 18 kg no produto RISCO DE QUEDAS os movimentos da criança podem fazer o produto escorregar Nunca coloque o produto em cima de balcões mesas degraus ou outras superfícies elevadas Use sempre no chão RISCO DE SUFOCAÇÃO NUNCA use em superfícies macias como camas sofás ou almofadas pois o assento pode virar e causar sufocação Este produto con...

Page 7: ...g sul prodotto PERICOLO DI CADUTE un movimento del bambino può far scivolare il prodotto Non porre mai il prodotto su ripiani tavoli gradini o altre superfici rialzate Utilizzare esclusivamente sul pavimento PERICOLO DI SOFFOCAMENTO non utilizzare MAI su superfici morbide letto divano cuscini in quanto il seggiolino può rovesciarsi e causare soffocamento Il prodotto presenta pezzi di piccole dimen...

Page 8: ...or recycling collection information Launidaddemúsica vibraciónyreboterequiere 3 bateríasalcalinasC LR14 1 5V no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nuevas No combine ...

Page 9: ...entraînent des dysfonctionnements du produit son déformé éclai rage faible ou déficient pièces motorisées lentes ou immobiles Chacun des com posants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser ou couler Ce symbole indique que le produit ne doit...

Page 10: ...o uma vez que as pilhas contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente e à saúde Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para informações sobre reciclagem e coleta L unità musica vibrazione richiede 3 pile di dimensione C LR14 1 5 V non incluse Per un rendimento migliore si consiglia di utilizzare batterie alcaline ATTENZIONE Seguire i consigli d uso per le batterie indi...

Page 11: ...n periodo prolungato NOTA Batterie poco cariche causano un funzionamento irregolare del prodotto quali distorsioni nel suono luci fioche o spente Inoltre le parti motorizzate si muovono lentamente o non funzionano Poiché ciascun componente elettrico richiede un di verso voltaggio operativo sostituire le batterie quando una funzione smette di operare regolarmente anche se un altra funziona normalme...

Page 12: ... Qtà Beschreibung Descrição Descrizione 1 2 M5 Kreuzschlitzschrauben M5 parafusos de cabeça Phillips M5 viti a croce 2 1 Hinteres Bein links Perna traseira esquerda Gamba posteriore sinistra 3 1 Hinteres Bein rechts Pé traseiro direita Gamba posteriore destra 4 1 Sitzrahmenseite links Lateral da estrutura do as sento esquerda Telaio del seggiolino lato sinistro 5 1 Sitzrahmenseite rechts Lateral d...

Page 13: ... 13 x2 M5 3x C LR14 1 5V not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso 11 6 9 7 2 1 3 5 4 8 10 ...

Page 14: ... 14 1 2 3 6 5 4 7 3 R L 2 x2 ...

Page 15: ... 15 4 6 5 11 3x C LR14 1 5V ...

Page 16: ... 16 8 7 8 1 3 2 4 8 9 ...

Page 17: ... 17 1 2 3 4 x2 11 10 ...

Page 18: ...sing the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino 1 2 ...

Page 19: ... 19 3 x2 ...

Page 20: ... 20 2 1 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem Conservazione e trasporto ...

Page 21: ...instellungderStabilisatoren Ajustedosestabilizadores Regolazionedeisostegniallabase UsingtheReclineFunction Utilizacióndelafuncióndereclinación Utilisationdelafonctiond inclinaison VerwendenderEinstellfunktion fürdieLiegeposition Usodafunçãodereclinar Usodellafunzionedi reclinamento ...

Page 22: ...to stop the music NOTE Weak batteries cause erratic product operation including distorted sound and dimming or failed lights Because each electrical component requires a differ ent operating voltage replace the batteries when any function fails to operate See page 8 La vibración calma y tranquiliza al bebé Para utilizar la función de vibración Deslice el interruptor de encendido apagado ON OFF par...

Page 23: ...sspannung erforderlich ist sollten die Batterien beim Ausfall einer der Funktionen ausgewechselt werden Siehe Seite 9 A vibração acalma e conforta o bebê Para usar a função de vibração Deslize a chave de Vibração ON OFF para a posição ON ou OFF A função de vibração é automaticamente desativada em trinta minutos Para usar a função de música Deslize a chave de Música Volume para a posição BAIXO ou A...

Page 24: ... metal con un paño suave limpio y con jabón suave Coussinet du siège à retirer du cadre Défaire les boucles sur le dispositif de sangles du siège et du coussin de l assise Attacher chaque fermeture autoagrippante sur la bande correspondante Lavage en machine à l eau froide cycle délicat Javel interdite Sécher au sèche linge à basse température Appui tête attacher toutes les sangles auto agrippante...

Page 25: ...ra de metal com um pano macio limpo úmido e sabão neutro Seggiolino Rimuovere l imbottitura dal telaio Agganciare le fibbie delle cinghie di trattenuta del seggiolino Attaccare tutte le bande in velcro alle bande corrispondenti Lavare in lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato Non candeggiare Asciugare in asciugatrice a bassa temperatura Poggiatesta Assicurare tutte le bande a strappo Lavare in...

Page 26: ...o TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mod...

Page 27: ... 27 ...

Page 28: ......

Reviews: