background image

IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Disconnect power.

2.  Insert the shorting/open cap prongs into the female socket and twist in clock-wise direction until unit is secure.

Instructions for installing shorting/open cap

     

WARNING

•  Disconnect power at the circuit breaker(s) or disconnect switch(es) before beginning installation or servicing.

Risk of Fire or Electric Shock

INSTRUCTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES

1.  Débrancher l’alimentation.

2.  

Insérez les broches de la fiche de court-circuit/ouverte dans la prise femelle et tournez dans le sens horaire jusqu’à ce que l’unité 

soit bien fixée.

Instructions d’installation de la fiche de court-circuit/ouverte

     

AVERTISSEMENT

•  Débrancher l’alimentation au niveau des disjoncteurs ou des sectionneurs avant de procéder à l’installation ou à l’entretien.

Risque d’incendie ou d’électrocution

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTES 

1.  Desconecte la alimentación eléctrica.

2.  Inserte las clavijas de la tapa plana/abierta en el tomacorriente y gírelo hacia la derecha hasta que la unidad quede firme.

Instrucciones para la instalación de la tapa plana/abierta

     

ADVERTENCIA

•  Desconecte la alimentación eléctrica de los disyuntores o desconecte los interruptores antes de comenzar la instalación o el mantenimiento.

Riesgo de incendio o descarga eléctrica

Plug-in Locking-Type

To install, simply plug 
in and twist clockwise.

Commande 
photoélectrique 
à verrouillage par 
rotation

Pour procéder à 
l’installation, simplement 
brancher, puis tourner 
dans le sens horaire.

Tipo enchufe

Para instalar, 
simplemente debe 
enchufar y girar en 
sentido horario.

Reviews: