background image

Tondeuse à gazon à conducteur à pied

Pedestrian controlled lawnmower

Cortadora de pasto con operador de pie

Tosaerba con conducente a piedi

 Косачка за косене на трева

Kosilica za kosačicu 

Косилка за трева зад прошетка 

INV T3041 TB

INV T45446 TB

INV T5046 TB

INV T14546 TH

INV T5746 TBISV

FR  - MANUEL D’UTILISATION

EN  - OPERATOR’S MANUAL

ES  - MANUAL DE INSTRUCCIONES

IT  - MANUALE DI ISTRUZIONI

BG

  - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА

SR

  - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA

MK

  - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА

Summary of Contents for CP1 434 K

Page 1: ...te a piedi Косачка за косене на трева Kosilica za kosačicu Косилка за трева зад прошетка INV T3041 TB INV T45446 TB INV T5046 TB INV T14546 TH INV T5746 TBISV FR MANUEL D UTILISATION EN OPERATOR S MANUAL ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT MANUALE DI ISTRUZIONI BG УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА SR PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA MK УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ...

Page 2: ...10 9 3 Winter maintenance 10 10 ENVIRONMENTAL PROTECTION 10 11 TROUBLESHOOTING 11 ES Traducción del Manual Original Istruzioni Originali ÍNDICE 1 NORMAS DE SEGURIDAD 2 2 PAUTAS DE SEGURIDAD 4 3 NOMENCLATURA 4 4 DESCRIPCIONES DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS 5 5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5 6 MONTAJE 6 7 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 6 7 1 Acelerador 6 7 2 Freno de la cuchilla 6 7 3 Palanca de la ...

Page 3: ...IRANJE 6 6 1 Montaža drške 6 6 2 Montaža vreće 7 7 OPIS KOMADI 8 7 1 Prekidač s dvostrukim aktiviranjem 8 7 2 Podešavanje visine reza 8 8 KOŠENJE TRAVE 9 8 1 Način rada mašine 9 8 2 Pokretanje 10 8 3 Saveti za pravilno košenje 10 8 4 Završetak rada 10 9 ČUVANJE I ODRŽAVANJE 10 9 1 Skladištenje 11 9 2 Demontaža i ponovna montaža sečiva 11 9 3 Čišćenje kosačice 11 10 ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE 12 11 UT...

Page 4: ...NGLISH Translation of the original instruction EN ESPAÑOL Traducción del Manual Original ES ITALIANO Istruzioni Originali IT БЪЛГАРСКИ Инструкция за експлоатация BG SRPSKI Prevod originalnih uputstva SR МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK ...

Page 5: ...A C F B H I J D G E 2 1 kW min s n 9 5 8 1 kg 2 3 6 4 7 Type Art N ...

Page 6: ...B A C 3 mm 0 mm 4 3 ...

Page 7: ...1 2 3 5 6 1 2 3 4 ...

Page 8: ...A B 9 A B 8 1 2 3 4 7 ...

Page 9: ...10 A A B C 11 A D B C 12 ...

Page 10: ...D C A B E 13 B C D D A E E 14 ...

Page 11: ...15 I ...

Page 12: ...B 3 mm II 16 0 mm ...

Page 13: ...17 A B 18 B D A A 19 20 2 1 ...

Page 14: ...21 A D B C A 22 ...

Page 15: ...25 23 A B D C A B C ...

Page 16: ...27 28 26 A B A 24 ...

Page 17: ...46 11 10 Niveau de puissance acoustique mesuré max Incertitude de mesure dB A dB A 94 1 61 96 0 61 12 Niveau de puissance acoustique garanti dB A 95 96 13 10 Niveau de vibrations max ncertitude de mesure m s2 m s2 4 2 48 5 9 1 82 14 ÉQUIPEMENTS SUR DEMANDE 15 Kit Mulching 16 OPTIONS 17 Entreposage vertical CP1 434 K CP1 434 QK CP1 434 SK CP1 434 SQK CP1 484 K CP1 484 QK CP1 484 SK CP1 484 SQK CP1 ...

Page 18: ...co fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina 1 BG ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 2 Номинална мощност 3 Максимална скорост на работа на двигателя 4 Тегло на машината 5 Широчина на косене сm 6 Вместимост на чувала за събиране на трева 7 Размери 7a Дължина cm 7b Ширина cm 7c Височина cm 8 Код на инструмента за рязане 9 Ниво на звуково налягане max 10 Несигурност на измерва...

Page 19: ...com 1 rue Montaigne 45380 La Chapelle St Mesmin France 09 70 82 04 12 SERVICE CONSOMMATEURS Vous venez de faire l acquisition d une tondeuse INVENTIV et nous vous en remercions Ce produit a été conçu pour vous offrir une expérience d utilisation durable alliant performance et sécurité conformément aux directives en vigueur ...

Page 20: ...aise de l utilisateur ou en cas de consommation de médicaments de drogues d alcool ou de substances dangereuses pour les capacités de réflexes et de concentration Ne pas transporter des enfants ou d autres passagers Se rappeler que l opérateur ou l utilisateur est responsable des accidents et des imprévus qui peuvent arriver à d autres personnes ou à leurs biens L utilisateur est responsable de l ...

Page 21: ...s tenir les mains et les pieds éloignés de l organe de coupe tant pendant le démarrage du moteur que pendant l utilisation de la machine Attention l organe de coupe continue à tourner pendant quelques secondes même après sa désactivation ou après la coupure du moteur Toujours rester à distance de l ouverture de déchargement Ne pas toucher les parties du moteur qui chauffent pendant l utilisation R...

Page 22: ...nsporter d autres personnes des enfants ou des animaux sur la machine car ils risqueraient de tomber et de se provoquer de graves lésions ou de nuire à une conduite sûre se faire transporter par la machine utiliser la machine pour remorquer ou pousser des charges actionner l organe de coupe sur des sections non her beuses utiliser la machine pour ramasser des feuilles ou des détri tus utiliser la ...

Page 23: ...ants 6 1 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Mettre la machine en position horizontale et bien appuyée sur le terrain 6 1 1 Faire le plein d huile et d essence IMPORTANT La machine est livrée sans huile moteur ni carburant Avant d utiliser la machine la ravitailler en carburant et faire l appoint d huile Pour ce voir le manuel d utilisation du moteur aux par 7 2 1 7 2 2 6 1 2 Préparation de la machine au tra...

Page 24: ...er l arrêt du moteur 6 4 FONCTIONNEMENT IMPORTANT Pendant le travail toujours maintenir la distance de sécurité par rapport à l organe de coupe qui est donnée par la longueur du guidon 6 4 1 Tonte de l herbe 1 Commencer l avancement et la coupe sur le gazon 2 Adapter la vitesse d avancement et la hauteur de tonte par 5 5 aux conditions du gazon hauteur densité et humidité de l herbe 3 Il est conse...

Page 25: ...ÉMENTAIRE 7 3 1 Organe de coupe Toutes les opérations concernant les organes de coupe démontage affûtage équilibrage réparation remontage et ou remplacement doivent être réalisées par un centre spécialisé Toujours remplacer l organe de coupe détérioré tordu ou usé ainsi que ses vis pour maintenir l équilibrage IMPORTANT Toujours utiliser des organes de coupe d origine portant le code indiqué dans ...

Page 26: ...ombre de personnes adéquat au poids de la machine S assurer que la manutention de la machine ne provoque pas de dommages ou de lésions Pour transporter la machine avec un véhicule ou une remorque il faut Utiliser des rampes d accès résistantes d une largeur et d une longueur adéquates Charger la machine avec le moteur éteint en la faisant pousser par un nombre approprié de personnes Abaisser l ens...

Page 27: ...ré Remettre le capuchon de la bougie et essayer de rallumer le moteur Consulter le manuel du moteur 3 Le sac de ramassage ne recueille plus l herbe coupée L organe de coupe a heurté un corps étranger et a pris un coup Arrêter le moteur et retirer le capuchon de la bougie Vérifier les éventuels dommages et contacter un centre d assistance par 7 3 1 L intérieur du châssis est sale Nettoyer l intérie...

Page 28: ...r It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained Please read this entire manual prior to operating the equip ment It instructs you how to safely and easily set up operate and maintain your machine Please be sure that you and any other person who will ope rate the machine carefully follow the recommended safety practices at all times ...

Page 29: ...d compromise his judgement Do not allow children or other passengers to ride on the machine Bear in mind that the operator or user is responsible for accidents or unexpected events occurring to other people or their property It is the user s responsibility to assess the potential risk of the area where work is to be carried out and to take all the necessary precautions to ensure his own safety and...

Page 30: ... cause damage or injury to persons or ani mals if ignored Use limitations Never operate the machine with guards damaged missing or incorrectly assembled grass catcher side discharge guards rear discharge guards Don t use the machine if the attachments tools are not installed in their seats Never disengage deactivate remove or tamper with the safety systems micro switches installed Do not change th...

Page 31: ... remind the operator of the correct conduct for use with due care and caution Meanings of the symbols Warning Read the instructions before operating the machine Warning Do not put hands or feet inside the compartment of the cutting means Remove the spark plug cap and read the instructions before carrying out any main tenance or repair work Danger Risk of thrown objects Keep all persons away from t...

Page 32: ...g 12 D To remove the pin see Fig 12 A B c Preparation for grass mowing and chopping mulching function Lift the rear discharge guard Fig 13 A and insert the chute plug Fig 13 B in the discharge opening For models with side discharge make sure that the side discharge guard Fig 13 C D is lowered and locked by the safety lever Fig 13 D To remove the chute plug see Fig 13 E d Preparation for grass cutt...

Page 33: ... stops Fig 21 B 2 remove the grass catcher Fig 21 C D 6 5 STOP Fig 22 A After having stopped the machine it will take a few seconds for the cutting means to stop Do not touch the engine after stopping it Risk of burns IMPORTANT Always stop the machine When moving between work areas When driving on grass free surfaces Close to an obstacle Before adjusting the cutting height Any time the grass catch...

Page 34: ... machine is stable before carrying out any intervention For side discharge remove the discharge chute if mounted par 6 1 2d To wash the internal part of the cutting means assembly proceed as follows Fig 25 A B C 1 always stay behind the handle of the lawn mower 2 start the engine If the painting of the internal side of the chassis comes off take immediate action by retouching the painting with ant...

Page 35: ... par 5 5 Position it so that it cannot cause a hazard for anybody Fasten firmly to the device of transport using ropes or chains to prevent it from tipping over causing damage and fuel leaks Do not transport machines that can be stored in vertically in such an upright position 10 MAINTENANCE TABLE Intervention Frequency Notes MACHINE Check all fasteners Safety checks check controls Check the rear ...

Page 36: ...he spark plug cap and try to start the engine Refer to the engine manual 3 The cut grass is no longer collected in the grass catcher The cutting means hit a foreign object Stop the engine and remove the spark plug cap Check for any damage and contact an authorised service centre section 7 3 1 The inner part of the chassis is soiled Clean the internal part of the chassis par 7 4 2 4 Mowing is diffi...

Page 37: ...ra que combina rendimiento y seguridad de acuerdo con las directivas actuales Le sugerimos que consulte este manual con atención ya que explicará las prácticas correctas de montaje arranque y mantenimiento de su máquina Para más información por favor escriba a contact info inventiv com MR BRICOLAGE 1 Rue Montaigne 45380 La Chapelle St Mesmin France ...

Page 38: ...iera cansado o se encontrase mal o hubiese tomado fármacos drogas alco hol o sustancias nocivas para sus capacidades de reflejos y atención No transportar niños u otros pasajeros Recuerde que el operador o el usuario es el responsable por los accidentes y daños no previstos que pudieran ocasionarse a personas o a sus posesiones El usuario es responsable de evaluar los riesgos potenciales del terre...

Page 39: ...de descarga No tocar las partes del motor porque se calientan durante el uso Riesgo de quemaduras En el caso de roturas o accidentes durante el trabajo parar inmediatamente el motor alejar la máquina para no provocar otros daños en el caso de accidentes con lesio nes personales o a terceros activar inmediatamente los procedimientos de primeros auxilios más adecuados para la situación y dirigirse a...

Page 40: ... recoger hojas o residuos Usar la máquina para recortar setos o para el corte de vege tación no herbosa Uso de la máquina por parte de más de una persona IMPORTANTE El uso impropio de la máquina comporta la invalidación de la garantía y que el Fabricante decline toda responsabilidad corriendo a cargo del usuario todos los gastos derivados de daños o lesiones propias o a terceros 3 1 2 Tipología de...

Page 41: ...sta máquina permite cortar el césped de modos diferentes a Predisposición para el corte y recogida de la hierba en la bolsa de recogida 1 Para los modelos con descarga lateral asegurar se de haber bajado la protección Fig 11 A y ha ber bloqueado la palanca de seguridad Fig 11 B 2 Colocar la bolsa de recogida Fig 11 C b Predisposición para el corte y la descarga trasera de la hierba en el piso 1 Le...

Page 42: ...g 20 En el caso de mulching o descarga trasera de la hierba No eliminar más de un tercio de la altura total de la hierba en una sola pasada Fig 19 Mantener el chasis siempre limpio párr 7 4 2 En el caso de descarga lateral no descargar la hierba cortada en la parte del césped que aún se debe cortar 6 4 2 Vaciado de la bolsa de recogida En el caso de bolsa de recogida con dispositivo indicador del ...

Page 43: ... Para reducir el riesgo de incendio mantener el motor limpio de residuos de hierbas hojas y grasa excesiva Lavar la máquina con agua después de cada corte 7 4 2 Limpieza del grupo dispositivo de corte Extraer los restos de hierba y el fango acumulados en el interior del chasis Modelos sin conexión de lavado Para acceder a la parte inferior inclinar la máquina del lado indicado en el manual del mot...

Page 44: ...quearla firmemente al medio de transporte mediante cables o cadenas para evitar el vuelco con posible daño o pérdida de carburante No transportar en posición vertical las máquinas que se pueden almacenar verticalmente 10 TABLA DE MANTENIMIENTOS Intervención Periodicidad Notas MÁQUINA Control de todas las fijaciones controles de seguridad control de los mandos con trol de las protecciones de descar...

Page 45: ...r el manual del motor 3 La hierba cortada ya no se recoge en la bolsa de recogida El dispositivo de corte golpeó un cuerpo extraño y sufrió un golpe Detener el motor y desmontar el capuchón de la bujía Controlar eventuales daños y Contactar con un Centro de Asistencia párr 7 3 1 El interior del chasis está sucio Limpiar el interior del chasis párr 7 4 2 4 La hierba se corta con difi cultad El disp...

Page 46: ...rformance e sicurezza in conformità alle Direttive vigenti Le consigliamo di consultare attentamente il presente manuale che le spiegherà le procedure corrette per il montaggio messa in opera e manutenzione della sua macchina Per ulteriori informazioni La preghiamo di scrivere a contact info inventiv com MR BRICOLAGE 1 Rue Montaigne 45380 La Chapelle St Mesmin France ...

Page 47: ...anchezza o malessere oppure ha assunto far maci droghe alcool o sostanze nocive alle sue capacità di riflessi e attenzione Non trasportare bambini o altri passeggeri Ricordare che l operatore o utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone o alle loro proprietà Rientra nella responsabilità dell utilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del...

Page 48: ...uo disinnesto o dopo lo spegnimento del motore Stare sempre lontani dall apertura di scarico Non toccare le parti del motore che durante l uso si ri scaldano Rischio di ustioni In caso di rotture o incidenti durante il lavoro arrestare immediatamente il motore e allontanare la macchina in modo da non provocare ulteriori danni nel caso di incidenti con lesioni personali o a terzi attivare immediata...

Page 49: ...utilizzare la macchina per la raccolta di foglie o detriti usare la macchina per regolarizzare siepi o per il taglio di vegetazione di tipo non erboso utilizzare la macchina in più di una persona IMPORTANTE L uso improprio della macchina com porta il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità del Costruttore riversando sull utilizzato re gli oneri derivanti da danni o lesioni p...

Page 50: ...la raccolta dell erba nel sacco di raccolta 1 Nei modelli con scarico laterale accertarsi che la protezione Fig 11 A sia abbassata e bloccata dalla leva di sicurezza Fig 11 B 2 Inserire il sacco di raccolta Fig 11 C b Predisposizione per il taglio e lo scarico posteriore a terra dell erba 1 Sollevare la protezione di scarico posteriore Fig 12 A e montare il piolino Fig 12 B 2 Nei modelli con possi...

Page 51: ...so di scarico laterale evitare di scaricare l erba tagliata dalla parte del prato ancora da tagliare 6 4 2 Svuotamento del sacco di raccolta Nel caso di sacco di raccolta con dispositivo segnalatore del contenuto Alzato vuoto Abbassato pieno il sacco di raccolta si è riempito e occorre svuotarlo Per rimuovere e svuotare il sacco di raccolta Fig 21 A 1 Attendere l arresto del dispositivo di taglio ...

Page 52: ...re la macchina con acqua dopo ogni taglio 7 4 2 Pulizia dell assieme dispositivo di taglio Rimuovere i detriti d erba e il fango accumulati all interno dello chassis Modelli senza attacco lavaggio Per accedere alla parte inferiore inclinare la macchina dal lato indicato sul libretto del motore seguendo le rela tive istruzioni accertandosi della stabilità della macchina prima di eseguire ogni inter...

Page 53: ...orto mediante funi o catene per evitarne il ribaltamento con possibile danneggia mento e fuoriuscita di carburante Non trasportare in posizione verticale le macchi ne con possibilità di rimessaggio verticale 10 TABELLA MANUTENZIONI Intervento Periodicità Note MACCHINA Controllo di tutti i fissaggi controlli di sicurezza verifica dei comandi verifica delle protezioni di scarico posteriore scarico l...

Page 54: ...re il manuale del motore 3 L erba tagliata non viene più raccolta nel sacco di raccolta Il dispositivo di taglio ha colpito un corpo estraneo e ha subito un colpo Arrestare il motore e staccare il cappuccio della candela Verifica re eventuali danneggiamenti e Contattare un Centro Assistenza par 7 3 1 L interno dello chassis è sporco Pulire l interno dello chassis par 7 4 2 4 L erba si taglia con d...

Page 55: ...то ръководство преди да започнете работа с косачката Там ще намерите подробна информация относно монтажа подготовката работата и поддръжката на косачката Ви Моля спазвайте инструкциите за работа и безопасност всеки път в който използвате косачката за повече информация пишете на contact info inventiv com MR BRICOLAGE 1 Rue Montaigne 45380 La Chapelle St Mesmin France ...

Page 56: ...възраст за потребителя Да не се използва никога машината ако потребителят е уморен или неразположен или е приел лекарства нарко тици алкохол или вредни за рефлексите и вниманието му вещества Транспортиране на деца или други пътници Не забравяйте че операторът или този който използва машината е отговорен за инциденти и непредвидени ситу ации които могат да се случат на други хора или на тяхното иму...

Page 57: ...винаги далеч от инструмента за рязане както по време на включването така и по време на използване на машината Внимание инструментът за рязане продължава да се върти в продължение на няколко секунди и след неговото из ключване или след изгасването на двигателя Стойте винаги далеч от отвора за изпразване Не докосвайте частите на двигателя които се нагорещяват по време на употреба Риск от изгаряния В...

Page 58: ...та употреба се включват като неизчерпателен пример Транспортиране върху машината на други хора деца или животни тъй като може да паднат и да се наранят тежко или да компрометират нейното безопасно управление Вие да се возите на машината използване на машината за теглене или бутане на товари задействане на инструмента за рязане в участък без трева използване на машината за събиране на листа или отп...

Page 59: ...за двигателя и акумулатора ако е предвиден направете справка със съответните ръко водства 6 1 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ Поставете машината в хоризонтално положение и добре опряна на земята 6 1 1 Зареждане с масло и бензин ВАЖНО Машината се доставя без двигателно масло и гориво Преди да използвате машината я заредете с гориво и масло вж инструкциите за двигателя р 7 2 1 7 2 2 6 1 2 Подготвяне на машин...

Page 60: ... за да се предотврати спирането на двигателя 6 3 2 Модели с команда за електрическо за действане с бутон Фиг 18 A B C D ЗАБЕЛЕЖКА Лостът на спирачката на двигателя режещия инструмент трябва да се поддържа изтег лен за да се предотврати спирането на двигателя 6 4 РАБОТА ВАЖНО По време на работа спазвайте винаги предвиде ното безопасно разстояние от инструмента за рязане опреде лено от дължината на ...

Page 61: ...ашината периодично сме няйте маслото на двигателя съгласно указанията в ръковод ството с инструкции на двигателя Уверете се че сте възстановили нивото на маслото преди отново да използвате машината 7 3 ИЗВЪНРЕДНА ПОДДРЪЖКА 7 3 1 Инструмент за рязане Всички операции с режещия инструмент демонтаж наточване балансиране ремонт повторен монтаж и или смяна трябва да се извършат в специализиран център Ви...

Page 62: ...машината Уверете се че преместването на машината не причинява щети или наранявания Когато се транспортира машината с транспортно средство или ремарке е необходимо Да използвате рампа за достъп с подходяща устойчивост широчина и дължина Да качите машината с изключен двигател с избутване като за тази операция използвате подходящ брой хора Да снижите блока на инструмента за рязане пар 5 5 Да позицион...

Page 63: ...та и се опитайте да включите двигателя Направете справка с ръководството на двигателя 3 Окосената трева вече не се събира в чувала Режещият инструмент се е ударил в чуждо тяло Спрете двигателя и откачете капачето на свещта Прове рете за евентуална повреда и се свържете със сервизен център р 7 3 1 Вътрешността на шасито е мръсна Почистете вътрешността на шасито р 7 4 2 4 Тревата се коси трудно Инст...

Page 64: ...то ръководство преди да започнете работа с косачката Там ще намерите подробна информация относно монтажа подготовката работата и поддръжката на косачката Ви Моля спазвайте инструкциите за работа и безопасност всеки път в който използвате косачката за повече информация пишете на contact info inventiv com MR BRICOLAGE 1 Rue Montaigne 45380 La Chapelle St Mesmin France ...

Page 65: ...ba imati na umu da su rukovaoc ili korisnik odgo vorni za nesreće i nepredviđene slučajeve koji mogu da se dogode drugim osobama ili njihovoj imovini Odgo vornost korisnika podrazumeva procenu potencijalnih opasnosti terena na kojem se radi zatim preduzimanje svih mera predostrožnosti koje će garantovati njegovu sigurnost i sigurnost ostalih posebno na nizbrdicama neravnim klizavim ili nestabilnim...

Page 66: ... nastala i obratite se zdravstvenoj ustanovi radi potrebnog lečenja Pažljivo uklonite sav eventualni otpad koji bi mogao oštetiti ili povrediti osobe ili životinje ukoliko ih niko ne nadzire Ograničenja u upotrebi Nemojte nikada koristiti mašinu ako su štitnici oštećeni ako nisu namontirani na mašinu ili ako su nepravilno namontirani vreća za skupljanje trave štitnik za bočno izbacivanje štitnik z...

Page 67: ...oizvođač neće snositi nikakvu odgovornost dok će korisnik morati da snosi troškove za oštećenja ili povrede koje nanese samom sebi ili trećim licima 3 1 2 Tipologija korisnika Ova mašina je namenjena da je koriste osobe odnosno neprofesionalni rukovaoci Ova mašina je namenjena za upotrebu iz hobija VAŽNO Mašinu mora da koristi samo jedan rukovaoc 3 2 SIGURNOSNE OZNAKE Na mašini se nalaze razni sim...

Page 68: ... vreću za skupljanje trave 1 Kod modela s bočnim izbacivanjem uverite se da je zaštita sl 11 A spuštena i zaključana bez bednosnom polugom slika 11 B 2 Stavite vreću za skupljanje trave sl 11 C b Priprema za košenje i zadnje izbacivanje trave na zemlju 1 Podignite zaštitu za izbacivanje otpozadi slika 12 A i namestite štift sl 12 B 2 Kod modela sa mogućnošću bočnog pražnjenja uverite se da je zašt...

Page 69: ...ine trave sl 19 Šasija uvek mora biti čista par 7 4 2 U slučaju bočnog pražnjenja izbegavajte pražnjenje trave na delove travnjaka koji još uvek treba da se kosi 6 4 2 Pražnjenje vreće za skupljanje trave U slučaju vreće za skupljanje trave signalnim uređajem za sadržaj Podignuta prazna Spuštena puna Vreća za sakupljanje trave je puna i mora se isprazniti Za uklanjanje ispraznite vreću za skupljan...

Page 70: ... ili prekomerne masti Nakon svakog košenja operite mašinu vodom 7 4 2 Čišćenje sklopa reznih glava Nakon svakog košenja uklonite ostatke trave i blata koji su se nagomilali unutar šasije Modeli bez dodataka za pranje Da biste pristupili donjem delu nagnite mašinu sa stra ne označene u brošuri motora sledeći odgovarajuća uputstva obezbedivši stabilnost mašine pre obavljanja bilo kog posla U slučaju...

Page 71: ...lanaca kako se ona ne bi prevrnula i oštetila i kako eventual no ne bi gorivo iscurilo Nemojte transportovati mašine u vertikalnom položaju 10 TABELA S INTERVENCIJAMA ODRŽAVANJA Intervencija Učestalost Napomene MAŠINA Provera svih šrafova sigurnosne kontrole provera komandi provera štitnika zadnjeg izbacivanja bočnog izbacivanja provera vreće za skupljanje trave usmerivača bočnog izbacivanja prove...

Page 72: ...ete motor Pogledajte priručnik za motor 3 Sečena trava se više ne prikuplja u vreći za priku pljanje trave Rezna glava dolazi u dodir sa stranim telom i pretrpela je udarac Zaustavite motor i skinite kapicu svećice Potvrdite eventualna oštećenja i obratite se servisnoj službi par 7 3 1 Unutrašnjost šasije je prljava Očistite unutrašnjost šasije par 7 4 2 4 Trava se teško kosi Rezna glava nije u do...

Page 73: ...молиме прочитајте го целиот прирачник пред да ја користите опремата Тоа ви наредува како безбедно и лесно да се подготви управува и одржува вашата машина Уредот внимател но ги следи препорачаните безбедносни практики во секое време за повеќе информации ве молиме напишете contact info inventiv com MR BRICOLAGE 1 Rue Montaigne 45380 La Chapelle St Mesmin France ...

Page 74: ...а доколку корисникот е изморен или изнемоштен или користел лекови дрога алкохол или други штетни супстанци што можат да ги забават неговите рефлекси и да ја загрозат неговата способност за пресуда Не пренесувајте деца или други патници Имајте на ум дека корисникот е одговорен за незгодите или опасноста по други лица или нивниот имот Во опсегот на одговорности на операторот спаѓа и проценката на мо...

Page 75: ...ако ќе го изгаснете моторот Држете растојание од отворот за исфрлање Да не се допираат деловите на моторот при работа бидејќи се топли постои ризик од изгореници Во случај на дефект или инциденти во текот на работата веднаш исклучете го моторот и оддалечете ја машината внимавајќи да не предизвикате други оштетувања Во случај на инцидент со лична повреда или повреда на трето лице пристапете веднаш ...

Page 76: ...ди или да го попречат безбедното управување на операторот Транспорт на лица со машината Употреба на машината за влечење или буткање товар Вклучување на сечилата врз површини без трева Употреба на машината за собирање на лисја или остатоци Употреба на машината за поткастрување на живи огради или за косење на други растенија употреба на машината од страна на повеќе луѓе ВАЖНО Несоодветната употреба ...

Page 77: ...2 Подготовка на косилката пред започнување со работа ЗАБЕЛЕШКА Оваа машина може да се користи за косење трева на различни начини a Подготовка за косење трева и собирање во корпата за трева 1 За модели со странично исфрлање уверете се дека обезбедувачот Сл 11 A е спуштен и блокиран со помош на безбедносната рачка Сл 11 B 2 Вметнете ја корпата за трева Сл 11 C b Подготовка за косење трева и задно ис...

Page 78: ... косите тревата 2 Прилагодете ја брзината и висината на косење пас 5 5 согласно состојбата на тревникот висината густината и влажноста на тревата и количината на трева што треба да се искоси 3 Се препорачува секогаш да се коси на иста висина и во две насоки Сл 20 За мулчирање или задно исфрлање на трева Никогаш не косете повеќе од една третина од вкупната висина на едно поминување сл 19 Одржувајте...

Page 79: ... Овластениот сервисен центар Заменете ги сечилата ако се оштетени искривени или изабени заедно со соодветните шрафови ВАЖНО Секогаш користете оригинални сечила што го содржат кодот наведен во табелата Технички податоци 7 4 ЧИСТЕЊЕ Исчистете ја машината по секоја употреба следејќи ги следните упатства 7 4 1 Чистење на машината Секогаш проверувајте дали отворите за вентилација се ослободени од остат...

Page 80: ...ристиките на средството за транспорт или за местото на кое треба да се донесе или земе истата Проверете дали кога работи машината нема знаци на оштетувања или дефекти Кога ја носите машината со возило или на приколка Користете пречки за отпор со соодветна должина и ширина Носете ја машината со изгаснат мотор без можност да се вклучи ангажирајќи соодветен број лица Спуштете го склопот на сечилото п...

Page 81: ...ено капаче на свеќица Ставете го капачето на свеќицата и обидете се да го стартувате моторот Разгледајте го прирачникот за работа на моторот 3 Искосената трева веќе не се собира во корпата за трева Сечилата удрија во непознат предмет Исклучете го моторот и извадете го капачето на свеќицата Проверете дали има некакви оштетувања и контактирајте го овластениот сервисен центар дел 7 3 1 Внатрешниот де...

Page 82: ... Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU 4 Renvoi aux Normes harmonisées EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 g Niveau de puissance sonore mesuré 94 dB A h Niveau de puissance sonore garanti 95 dB A i Largeur de coupe 41 cm n Personne habilitée à établir le Dossier Technique MR BRICOLAGE 1 Ru...

Page 83: ...8 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Organisme de certification N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU 4 Renvoi aux Normes harmonisées EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 g Niveau de puissance sonore mesuré 96 dB A h Niveau de puissance sonore garanti 96 dB A i Largeur de ...

Page 84: ...nza sonora garantito i Ampiezza di taglio n Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico o Luogo e Data BG Превод на оригиналните инструкции ЕО декларация за съответствие Директива Машини 2006 42 ЕО Приложение II част А 1 Дружеството 2 На собствена отговорност декларира че машината Косачка с изправен водач рязане на трева а Вид Базисен модел б Месец година на производство в Сериен номер г ...

Page 85: ...171506302 0 12 2018 ...

Reviews: