background image

Ÿ

Verificare che la lunghezza del cilindro sia adeguata per lo spessore della porta

Ÿ

Verificare che la lunghezza del quadro sia adeguata per lo spessore della porta

Ÿ

Prima del montaggio verificare che la maniglia ruoti liberamente senza forzature

Ÿ

Accertarsi che le viti per il fissaggio del maniglione e delle placche maniglia non interferiscano con la serratura

INSTALLAZIONE

Ÿ

Accertarsi che, dopo aver effettuato il collegamento, non vi siano cortocircuiti

Ÿ

Verificare che la zona di alloggiamento della serratura, nella parte ove sono presenti cavi esterni alla stessa, non presenti parti
che possano danneggiarne l'isolamento.

Ÿ

Accertarsi che il passaggio dei fili avvenga in zone senza bordi taglienti

Ÿ

Usare cavi di sezione non inferiore a 1 mmq

Ÿ

In caso di alimentazione in corrente DC e di utilizzo del led remoto, rispettare le polarità dei cavi indicate nello schema

Ÿ

In caso di alimentazione in corrente AC, i cavi di alimentazione non hanno polarità

Ÿ

Funzione di “fermo a giorno”

Ÿ

Temporizzatore incorporato tempo fisso 30 sec +/-5 sec, con possibile reset automatico (azzeramento del tempo) ad ogni
apertura della porta se dotata di contatti elettrici molleggiati.

Ÿ

Predisposizione di segnalazione stato serratura per eventuali led rosso e verde sulla placca maniglia (non forniti)

Ÿ

Predisposizione per eventuale LED remoto (non fornito) 12V-24V ac/dc +/-10% con assorbimento max 10 mA per segnalazione a
distanza dell'attivazione/disattivazione della serratura

Ÿ

Cavo di alimentazione input/output L=7mt 4 poli art. 0000A00039 da ordinare a parte

Ÿ

Input comando apri 12V-24V ac/dc +/-10%  10mA

Ÿ

Assorbimento max 350 mA

Ÿ

Alimentare la serratura con tensioni 12V-24V ac/dc +/-10%

Ÿ

Prima di effettuare il collegamento accertarsi che la tensione di uscita dell'alimentatore sia pari al valore di tensione nominale
richiesta e che la potenza fornita sia maggiore/uguale a quella richiesta.

Ÿ

Accertarsi che l'impianto elettrico sia disconnesso dalla rete prima di effettuare il collegamento dei cavi e/o eventuali interventi
successivi

Ÿ

Realizzare l'impianto elettrico conformemente alle normative vigenti.

COLLEGAMENTO E CARATTERISTICHE ELETTRICHE

Temperatura di funzionamento -20°C +70°C

Ÿ

la chiave ha richiamato la mandata (ATTENZIONE: tutte le funzioni elettroniche sono attivate solo con la disabilitazione della
maniglia)

Ÿ

viene tolta l'alimentazione della serratura (vale solo per articoli funzione Fail-Safe)

Ÿ

la serratura viene alimentata elettricamente e viene dato il comando di apertura “impulso” o “fermo a giorno”

Dal lato esterno la maniglia può aprire solo se:

Serratura di tipo antipanico

(vedi articoli predisposti) cioè abbinabile con maniglione antipanico

dal lato

interno e placca maniglia sul lato esterno. Dal lato interno il maniglione antipanico

(vedi articoli predisposti) comanda

l'apertura della porta indipendentemente dall'alimentazione della serratura e dalla posizione della mandata.

/emergenza

/maniglia

/maniglia

CARATTERISTICHE GENERALI DI FUNZIONAMENTO

Ÿ

Eliminare la mandata con il cilindro in senso di apertura e con la maniglia verificare il richiamo dello scrocco

Ÿ

In assenza di alimentazione verificare che la maniglia ruoti libera senza richiamare lo scrocco

Ÿ

In assenza del comando di apertura verificare che la maniglia ruoti libera senza richiamare lo scrocco

Ÿ

Dare il comando di apertura alla serratura, ruotare la maniglia e verificare il richiamo dello scrocco

Ÿ

Azionare la mandata con il cilindro in senso di chiusura

Ÿ

Verificare che la maniglia/e ritorni spontaneamente e simultaneamente nella posizione di partenza

COLLAUDO DA EFFETTUARE DOPO

INSTALLAZIONE per versioni FAIL-SECURE

L'

Art.

Descrizione

Alimentazione

Assorbimento

214E10654..S

214E10654..D

Lato interno: (lato antipanico) scrocco comandato da maniglione o chiave.

Lato esterno: scrocco comandato dalla chiave e dalla maniglia solo se abilitata da chiave o
elettromagnete (FAIL SECURE).

Serrature Tagliafuoco Antipanico FAIL SECURE, abbinabili a maniglioni antipanico.

+/- 10%

12/24 Vac/dc

entrambi in

doppio

isolamento

Per AC

consigliato

trasformatore

24VA

Per DC

consigliato

alimentatore

10W

350 mA max

214F10654..S

214F10654..D

Lato interno: (lato antipanico) scrocco comandato da maniglione o chiave.

Lato esterno: scrocco comandato dalla chiave e dalla maniglia solo se abilitata da chiave o dalla
mancanza di alimentazione (FAIL SAFE).

Serrature Tagliafuoco Antipanico FAIL SAFE, abbinabili a maniglioni antipanico.

Istruzioni per l'installazione, l'utilizzo e la manutenzione
di serrature da infilare per porte tagliafuoco con scheda
elettronica.

216E*

214E* - 214F*

1

Italy

25055 Pisogne (

)

BS

Via San Girolamo 13

Iseo Serrature

s.p.a.

www.iseo.com

iseo@iseo.com

Fax +39 0364 882263

Tel +39 0364 8821

KW14150

Lato interno: (lato emergenza) scrocco comandato dalla maniglia o chiave.

Lato esterno: scrocco comandato dalla chiave e dalla maniglia solo se abilitata da chiave o elettromagnete (Fail
Secure).

Serrature Tagliafuoco di Emergenza FAIL SECURE con scrocco rovesciato per apertura interna, abbinabili alla
maniglia interna di emergenza.

214E10654.CS

214E10654.CD

Lato esterno / interno: scrocco comandato dalla chiave e dalla maniglia solo se abilitata da chiave o
elettromagnete (Fail Secure)

Serrature Tagliafuoco FAIL SECURE

216E30654.5S

216E30654.5D

Summary of Contents for 214E Series

Page 1: ...to esterno la maniglia può aprire solo se Serratura di tipo antipanico vedi articoli predisposti cioè abbinabile con maniglione antipanico dal lato interno e placca maniglia sul lato esterno Dal lato interno il maniglione antipanico vedi articoli predisposti comanda l apertura della porta indipendentemente dall alimentazione della serratura e dalla posizione della mandata emergenza maniglia manigl...

Page 2: ...a ruoti libera senza richiamare lo scrocco Dare il comando di apertura alla serratura ruotare la maniglia e verificare che avvenga il richiamo dello scrocco Azionare la mandata con il cilindro in senso di chiusura Verificare che la maniglia e ritorni spontaneamente e simultaneamente nella posizione di partenza COLLAUDO DA EFFETTUARE DOPO INSTALLAZIONE per versioni FAIL SAFE L FUNZIONAMENTO DELLA T...

Page 3: ...ter making the connection check there are no short circuits INSTALLATION Make sure the screws for fixing the bar and handle plates don t interfere with the lock Before fitting the handle check it rotates freely without jamming Make sure the spindle length is suitable for the thickness of the door Make sure the cylinder length is suitable for the thickness of the door CHECKS TO BE MADE AFTER INSTAL...

Page 4: ...upply 12 24V AC DC must come from a transformer power supply unit of max 25W with overcurrent protection If this is not possible the lock must be suitably protected with a fuse of a suitable value CHECKS TO BE MADE AFTER INSTALLATION for FAIL SAFE versions Make sure the handle s returns to the starting position spontaneously and simultaneously Activate the throw mechanism with the cylinder in the ...

Page 5: ...ies pouvant détériorer l isolation S assurer de l absence de courts circuits après l installation INSTALLATION S assurer que les vis de fixation de la barre et des plaques de la poignée n interfèrent pas avec la serrure Avant le montage vérifier que la poignée tourne librement et sans efforts Vérifier que la longueur du cadre est adaptée à l épaisseur de la porte Vérifier que la longueur du cylind...

Page 6: ...te réinitialise automatiquement la temporisation de 30 s Après la fermeture la porte ne peut plus être ouverte une nouvelle commande d ouverture s avère nécessaire N commandes d ouverture dans le délai d ouverture n augmentent pas la temporisation Le verrouillage de jour s active lorsque le contact d ouverture est à 30 s la porte peut être ouverte tant que l on ne retire pas la commande d ouvertur...

Page 7: ...festigungsschrauben des Griffs und der Klinkenplatten nicht in das Schloss ragen Vor dem Einbau sicherstellen dass sich die Klinke mühelos drehen lässt Sicherstellen dass die Länge des Vierkants auf die Dicke der Tür abgestimmt ist Sicherstellen dass die Länge des Zylinders auf die Dicke der Tür abgestimmt ist ERFORDERLICHE PRÜFABNAHME NACH DEM EINBAU für FAIL SECURE Versionen Sicherstellen dass d...

Page 8: ...Sekunden erreicht sind Das Öffnen der Tür setzt den 30 Sekunden Timer automatisch zurück Nach dem erneuten Schließen kann die Tür nicht mehr geöffnet werden es ist ein neuer Öffnungsbefehl erforderlich N Öffnungsbefehle innerhalb der Öffnungszeit verlängern die Timer Zeit nicht Die Tagesfalle wird bei einem Öffnungskontakt 30 Sekunden aktiviert die Tür kann geöffnet werden bis der Öffnungsbefehl a...

Page 9: ...gire libremente sin accionar el resbalón Eliminar la vuelta con el cilindro en sentido de apertura y con la manilla verificar el accionamiento del resbalón CARACTERÍSTICAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO Cerradura antipánico emergencia ver artículos preestablecidos es decir se puede combinar con manillón antipánico manilla en el interior y placa manilla en el exterior Desde el interior el manillón ant...

Page 10: ...ncialmente abrible hasta que concluyen los 30 segundos Al abrir la puerta se restablece automáticamente la temporización de 30 segundos Después del cierre la puerta ya no se puede abrir se necesita una nueva orden de apertura N mandos de apertura dentro del tiempo de apertura no aumentan la temporización El cierre abierto se activa cuando el contacto de apertura es 30 seg la puerta puede abrirse h...

Reviews: