background image

 
 

FR  - Tondeuse de finition sans fil professionnelle

 

EN  - Professional cordless finishing hair clippers 
DE  - Kabelloser Profi-Finishing-Haarschneider 
ES  - Cortadora de acabado inalámbrica profesional 
IT   - Tagliacapelli professionale di finitura senza filo 

NL  - Professionele afwerkingstondeuse zonder snoer

 

GUIDE DE L’UTILISATEUR 
USER GUIDE 
BENUTZERHANDBUCH 
MANUAL DE USUARIO 
GUIDA PER L'UTENTE 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

TH24ST 

Summary of Contents for HairCut TH24ST

Page 1: ...lloser Profi Finishing Haarschneider ES Cortadora de acabado inal mbrica profesional IT Tagliacapelli professionale di finitura senza filo NL Professionele afwerkingstondeuse zonder snoer GUIDE DE L U...

Page 2: ...2 Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2...

Page 3: ...3 3a 3b Fig 3 Abb 3 4a 4b Fig 4 Abb 4 5a 5b 5c Fig 5 Abb 5 Fig 6 Abb 6...

Page 4: ...adresse ce manuel Ce manuel s adresse toute personne d sirant utiliser la tondeuse dans un cadre professionnel 1 3 A propos du manuel Copyright 2016 by C A R SAS Code document TH24ST DOC version fran...

Page 5: ...tre installation lectrique V rifier r guli rement l tat du c ble d alimentation Si celui ci est endommag cesser imm diatement l utilisation de l appareil Contacter le revendeur ou son service apr s ve...

Page 6: ...es r cipients contenant de l eau Ne jamais exposer l appareil l eau ou une humidit trop importante Si cela devait tre le cas contacter l importateur distributeur sans essayer de remettre l appareil so...

Page 7: ...socle de charge et de la tondeuse doivent tre maintenus propres Dans le cas contraire la charge pourrait tre d fectueuse Ne jamais ins rer d objet dans les lames de coupe tondeuse en marche ou l arr...

Page 8: ...tiliser l appareil avec des temp ratures ambiantes inf rieures 0 C ou sup rieures 40 C Il est interdit de proc der l ouverture du bo tier de l appareil ou d essayer de le r parer En plus des dangers e...

Page 9: ...ques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances condition qu elles aient t plac es sous surveillance ou qu elles aient re u des instructions concernant l utilisati...

Page 10: ...riaux ou sur des vices de fabrication Les vices ou les dommages qui ne sont pas couverts par la garantie sont ceux provoqu s par un non respect du mode d emploi Sauf en cas de responsabilit engag e e...

Page 11: ...ants de la tondeuse et accessoires voir figure 1 Rep D signation A T te de coupe 25 mm B Bouton de r glage de la hauteur de coupe C Bouton mode Turbo D Bouton Marche Arr t E Ecran LCD F Fiche d alimen...

Page 12: ...e voyant rouge Fig 1 S est allum La charge est termin e lorsque l cran LCD indique 100 L autonomie est alors de 100 minutes environ En fin de charge d brancher le bloc d alimentation La tondeuse est p...

Page 13: ...upe 0 4 0 6 0 8 mm Rel cher le bouton central 3 4 Utilisation des contre peignes La tondeuse doit tre l arr t S lectionner un contre peigne 3 6 9 ou 12 mm Fig 1 rep res M P Positionner le contre peign...

Page 14: ...la brosse fournie Fig 1 J Si n cessaire nettoyer le corps de la tondeuse avec un chiffon l g rement humidifi avec de l eau ou un savon liquide doux Ne jamais utiliser d abrasif ou de dissolvant Nettoy...

Page 15: ...terie int gr e Rechargeable type LI ION 3 7 V 750 mAh Classification Mat riel de classe III Temps de charge 2 h Autonomie 90 min 120 min Poids 130 g Socle de charge TH24ST Descriptif Fonction Socle de...

Page 16: ...d by this manual This manual is provided for all persons wishing to use the clippers in a professional context 1 3 About the manual Copyright 2016 by C A R SAS Document code TH24ST DOC English version...

Page 17: ...at of your electrical installation Regularly check the condition of the electrical lead If the lead shows any signs of damage stop using the clippers immediately Contact the dealer or his after sales...

Page 18: ...ashbasins or other receptacles containing water Never expose the clippers to water or to excessive damp If this occurs contact the importer dealer without trying to switch the clippers on there is a c...

Page 19: ...lean Otherwise the clippers may not be charged correctly Never insert an object in the cutter blades whether the clippers are running or switched off Never remove the blades and the springs from the c...

Page 20: ...the casing of the equipment or to try to repair it As well as the hazards involved any unauthorized opening automatically cancels the guarantee Never try to open the battery because it contains chemic...

Page 21: ...of experience and knowledge provided that they are supervised or have received instructions on how to use the equipment in full safety and that they understand the hazards involved Children must not...

Page 22: ...erial or manufacturing defects The guarantee does not cover any defects or damage caused by failure to comply with the instructions for use Except under a legal liability no claims of any type whatsoe...

Page 23: ...Constituent elements of the clippers and accessories see figure 1 Ref Designation A Blades width 25 mm B Sliding knob used to adjust the cutting height C Turbo mode button D On Off button E LCD scree...

Page 24: ...n charging the red light Fig 1 S comes on The battery is fully charged when the LCD indicates 100 The autonomy time is then 100 minutes When completely charged disconnect the power pack The clippers c...

Page 25: ...e button 3 4 Using the comb attachments The clippers must be switched off Select a comb attachment 3 6 9 or 12 mm Fig 1 refs M P Place the comb attachment on the blades Fig 4b and clip in at rear When...

Page 26: ...essary clean the body of the clippers with a cloth slightly dampened with water or mild liquid soap Never use abrasive products or solvents Clean the blades with an antibacterial spray We recommend ST...

Page 27: ...Integrated battery Rechargeable type LI ION 3 7 V 750 mAh Classification Class III equipment Charging time 2 h Autonomy 90 min 120 min Weight 130 g Charge stand TH24ST Description Function Charge stan...

Page 28: ...tet sich dieses Handbuch Dieses Handbuch richtet sich an alle die den Haarschneider zu beruflichen Zwecken nutzen m chten 1 3 ber dieses Handbuch Copyright 2016 by C A R SAS Dokument Code TH24ST DOC D...

Page 29: ...Versorgungsspannung tats chlich der vorhandenen Netzspannung entspricht Kontrollieren Sie regelm ig den Zustand des Netzkabels Falls dieses besch digt ist stellen Sie den Gebrauch des Ger tes sofort...

Page 30: ...am Kabel wenn Sie den Stecker ziehen Bewahren Sie den Haarschneider an einem trockenen Ort auf Benutzen Sie das Ger t niemals in der N he einer Badewanne einer Dusche eines Waschbeckens oder anderer W...

Page 31: ...st bei ausgeschaltetem Ger t gef hrlich sein kann Warnhinweise Jeglicher Austausch von Zubeh rteilen sowie jegliche Pflege des Ger tes m ssen bei abgeschaltetem Ger t erfolgen Die Ladestation muss auf...

Page 32: ...ltlichen Zubeh rteile Bei einer Verwendung ohne Aufsteckkamm schneidet die Klinge das Haar sehr nah am Haaransatz ab Achtung Gefahr von Schnittverletzungen Beim Schneiden in der N he der Ohren ist st...

Page 33: ...es Geh uses einen Verfall der Garantie zur Folge Versuchen Sie niemals den Akku zu ffnen Dieser enth lt gesundheits und umweltgef hrdende Chemikalien Beim Auslaufen von Fl ssigkeit vermeiden Sie jeden...

Page 34: ...oder Wissen fehlt nur dann benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder zuvor Anweisungen zur sicheren Benutzung des Ger tes erhalten und die bestehenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen...

Page 35: ...erma en auf Material oder Produktionsfehlern basieren F r M ngel oder Sch den die durch eine Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung verursacht werden wird keine Garantie bernommen Au er im Falle einer...

Page 36: ...aufgef hrten Zubeh rteilen geliefert 2 2 Bestandteile des Haarschneiders und Zubeh r siehe Abbildung 1 Pos Bezeichnung A Schneidkopf 25 mm B Schnittl ngenregler C Taste Turbo Modus D Ein Aus Schalter...

Page 37: ...organgs leuchtet die rote Kontrollleuchte Abb 1 S auf Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn 100 auf der LCD Anzeige angezeigt wird Die Betriebsdauer des Akkus betr gt nun ca 100 Minuten Trennen Sie n...

Page 38: ...uf die mittlere Taste Abb 4a und bet tigen Sie den Schnittl ngenregler W hlen Sie eine Schnittl nge aus 0 4 0 6 0 8 mm Lassen Sie die mittlere Taste los 3 4 Gebrauch der Aufsteckk mme Der Haarschneide...

Page 39: ...e sich diesbez glich an Ihren H ndler Zum Entfernen und Montieren eines Schneidkopfes siehe Abb 5a und 5c 4 Wartung und Pflege 4 1 Laufende Pflege Reinigen Sie die Klingen nach jedem Gebrauch mit der...

Page 40: ...Pfeile um die festen beweglichen Klingen auseinanderzuziehen Abb 6 Entfernen Sie alle Schneidr ckst nde und sonstigen R ckst nde zwischen den Klingen Schmieren Sie die Klingen und setzen Sie den Schne...

Page 41: ...ter Akku Wiederaufladbar Typ LI ION 3 7 V 750 mAh Klassifizierung Ger t der Klasse III Ladezeit 2 Std Betriebsdauer 90 Min 120 Min Gewicht 130 g Ladestation TH24ST Beschreibung Funktion Ladestation f...

Page 42: ...do este manual Este manual est destinado a cualquier persona que desee utilizar la cortadora en un medio profesional 1 3 Acerca del manual Copyright 2016 by C A R SAS C digo del documento TH24ST DOC v...

Page 43: ...ig 2 corresponde a la de su instalaci n el ctrica Verificar peri dicamente el estado del cable de alimentaci n Si est da ado dejar de utilizar inmediatamente el aparato Contactar con el revendedor o c...

Page 44: ...ontengan agua Nunca exponer el aparato al agua o a una humedad demasiado elevada Si esto ocurriese contactar con el importador distribuidor sin tratar de volver a encender el aparato ya que existe un...

Page 45: ...e debe mantener limpios los contactos de la base de carga y de la cortadora En caso contrario la carga podr a ser defectuosa No insertar nunca un objeto entre las cuchillas de corte ya est la cortador...

Page 46: ...ras se usa o se carga esto no es un signo de fallo No utilizar el aparato con una temperatura ambiente inferior a 0 C o superior a 40 C Est prohibido proceder a la apertura de la caja del aparato o tr...

Page 47: ...s y por personas que tengan capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan sido puestos bajo vigilancia o hayan recibido instruccion...

Page 48: ...los materiales o de fabricaci n Los defectos o da os no cubiertos por la garant a corresponden a los provocados por incumplimiento de las instrucciones de uso Salvo en caso de responsabilidad aplicabl...

Page 49: ...la cortadora ver la figura 1 Ref Designaci n A Cabezal de corte de 25 mm B Bot n de ajuste de altura de corte C Bot n de modo Turbo D Bot n Encendido Apagamiento E Pantalla LCD F Clavija de alimentaci...

Page 50: ...red Durante la carga el indicador luminoso rojo Fig 1 S est encendido La carga ha terminado cuando la pantalla LCD indica 100 La autonom a es entonces de aproximadamente 100 minutos Al final de la car...

Page 51: ...de corte Pulsar el bot n central Fig 4a y presionar el bot n de ajuste Seleccionar una altura de corte 0 4 0 6 0 8 mm Soltar el bot n central 3 4 Utilizaci n de los contra peines La cortadora debe est...

Page 52: ...corriente Despu s de cada uso limpiar las cuchillas con el cepillo proporcionado Fig 1 J Si es necesario limpiar el cuerpo de la cortadora con un trapo ligeramente humedecido con agua o un jab n l qui...

Page 53: ...ater a integrada Recargable tipo LI ION 3 7 V 750 mAh Clasificaci n Material de clase III Tiempo de carga 2 h Autonom a 90 min 120 min Peso 130 g Base de carga TH24ST Descripci n Funci n Base de carga...

Page 54: ...Utenti La presente guida rivolta alle persone che desiderano utilizzare il tagliacapelli in ambito professionale 1 3 Informazioni sulla guida Copyright 2016 by C A R SAS Codice documento TH24ST DOC ve...

Page 55: ...impianto elettrico Verificare con regolarit lo stato del cavo di alimentazione Se fosse danneggiato interrompere immediatamente l uso dell apparecchio Contattare il rivenditore o il relativo servizio...

Page 56: ...nti acqua Non esporre mai l apparecchio all acqua o ad un umidit troppo elevata Se ci dovesse accadere rivolgersi all importatore distributore senza tentare di ricollegare l apparecchio all alimentazi...

Page 57: ...uliti i contatti della base di ricarica e del tagliacapelli Diversamente la carica potrebbe non avvenire correttamente Non inserire mai oggetti tra le lame n quando il tagliacapelli acceso n quando sp...

Page 58: ...cchio a temperature ambiente inferiori a 0 C o superiori a 40 C Non consentito aprire il corpo dell apparecchio o tentare di ripararlo Oltre ai pericoli in cui si incorre l apertura non autorizzata co...

Page 59: ...i ridotte o prive di esperienza e formazione a condizione che queste siano sorvegliate o che abbiano ricevuto delle istruzioni relative all utilizzo dell apparecchio in completa sicurezza e che compre...

Page 60: ...o comprovatamente da difetti dei materiali o di fabbricazione Per difetti o danni che non sono coperti dalla garanzia si intendono quelli causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di utilizzo...

Page 61: ...sori vedere figura 1 Rif Designazione A Testina di taglio da 25 mm B Pulsante di regolazione dell altezza di taglio C Pulsante per la modalit Turbo D Pulsante di accensione spegnimento E Display LCD F...

Page 62: ...nella presa del tagliacapelli Fig 3a Collegare l alimentatore Fig 1 H a una presa di rete Durante la ricarica la spia rossa Fig 1 S si accende La ricarica completa quando sul display LCD viene visual...

Page 63: ...ile utilizzare il tagliacapelli anche con il filo In tal caso collegare il cavo al tagliacapelli Fig 3a e inserire l alimentatore Fig 1 H in una presa di rete 3 3 Regolazione dell altezza di taglio Pr...

Page 64: ...ei 5 punti indicati Fig 5b Utilizzare solo il lubrificante in dotazione Rimontare la testina di taglio inserendo prima la parte posteriore Fig 5c Premere con il pollice sulle lame per fissare la testi...

Page 65: ...ubrificanti STERIL CLEANER 920 o 921 Lubrificare le lame almeno una volta al giorno vedere la sezione 3 6 4 2 Pulizia della testina di taglio In caso di uso intenso pulire la testina di taglio almeno...

Page 66: ...teria integrata Ricaricabile agli ioni di litio da 3 7 V 750 mAh Classificazione Materiale di classe III Tempo di carica 2 h Autonomia 90 min 120 min Peso 130 g Base di ricarica TH24ST Descrizione Fun...

Page 67: ...dleiding bedoeld Deze handleiding is bedoeld voor alle professionele gebruikers van de tondeuse 1 3 Over de handleiding Copyright 2016 by C A R SAS Documentcode TH24ST DOC Nederlandse versie Uitgave m...

Page 68: ...eenkomt met deze van het stroomnet Controleer regelmatig de toestand van de voedingskabel Als deze beschadigd is schakel de tondeuse dan onmiddellijk uit Contacteer de verkoper of de betreffende klant...

Page 69: ...dkuipen douches wastafels of andere recipi nten met water Het toestel mag niet in contact komen met water en mag ook niet worden blootgesteld aan overdadig vocht Contacteer in dit geval de invoerder v...

Page 70: ...rden geplaatst verwijderd van mogelijke warmtebronnen radiator zon De contactpunten van de laadsokkel en de tondeuse moeten altijd proper zijn Als deze vuil zijn kan het opladen mislukken Steek nooit...

Page 71: ...het opladen een beetje warm dit is volledig normaal Gebruik het toestel niet bij een kamertemperatuur lager dan 0 C of hoger dan 40 C Het is verboden om de behuizing van het toestel te openen probeer...

Page 72: ...rden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysische zintuiglijke of mentale capaciteiten of met weinig ervaring en kennis op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of dat z...

Page 73: ...ewezen is dat ze het gevolg zijn van materiaal of fabrieksfouten De garantie geldt niet voor fouten of beschadigingen die veroorzaakt zijn door het niet toepassen van de handleiding Uitgezonderd de ge...

Page 74: ...nderdelen van de tondeuse en accessoires zie figuur 1 Letter Benaming A Scheerkop 25 mm B Knop voor het instellen van de kniplengte C Knop voor turbomodus D AAN UIT knop E LCD scherm F Voedingsstekker...

Page 75: ...laden brandt het rode lampje Fig 1 S Het opladen is klaar als er 100 verschijnt op het LCD scherm De autonomie bedraagt nu ongeveer 100 minuten Trek na het opladen het voedingsblok uit De tondeuse ka...

Page 76: ...8 mm Laat de middelste knop los 3 4 Een opzetkam gebruiken De tondeuse moet uitgeschakeld zijn Kies een opzetkam 3 6 9 of 12 mm Fig 1 letters M P Plaats de opzetkam in de juiste stand op de scheerkop...

Page 77: ...ig 5c Druk met de duim op de mesjes op de scheerkop vast te klikken Laat de tondeuse na het aanbrengen van de olie een paar seconden werken 3 7 De scheerkop wisselen De tondeuse wordt geleverd met 2 s...

Page 78: ...als middel voor ontsmetting en smering Breng minstens eenmaal per dag olie aan op de mesjes zie 3 6 4 2 De scheerkop reinigen Reinig de scheerkop minstens eenmaal per dag als deze veelvuldig wordt ge...

Page 79: ...kel zie verder Ge ntegreerde batterij Herlaadbare Li ion batterij 3 7 V 750 mAh Classificatie Materiaal klasse III Oplaadtijd 2 uur Autonomie 90 min 120 min Gewicht 130 g Laadsokkel TH24ST Beschrijvin...

Page 80: ...C A R SAS 3 5 7 rue Gustave Eiffel F 13010 MARSEILLE Tel 33 0 4 91 78 20 50 Fax 33 0 4 91 79 04 45 E mail car sa jacques seban com WWW JACQUES SEBAN COM JACQUESSEBAN...

Reviews: