background image

Iguana Aplano

Montagehandleiding -  Instructions de montage 
Montagehinweis -  Mounting instructions 

7

MIN 10

5

0.6

10

5

G 1/2”

L

30

41

52

63

74

85

C

16

27

38

49

60

71

C

5

8.1

0.25

5

2.5

4.5

x 4

x 4

Om veiligheidsredenen zijn geen muurplug-

gen meegeleverd. Contacteer uw speciaal-

zaak voor het juiste type.

Pour des raisons de sécurité, les chevilles ne 

sont pas fournies. Contactez votre magasin spécialisé pour le 
bon type de cheville.

Aus Sicherheitsgründen sind kein Dübel mitgeliefert. Kontak-
tieren Sie Ihren Baustoff handel für die richtigen Dübel.

For safety reasons wall plugs aren’t delivered. Contact your 
specialist store for the right type.

Code 5094.427

Code 5094.425

Code 5090.1151

OPTIE  -  OPTION

 Opmerking

 

 

Om de afgifte van de Iguana modellen te garanderen en de 
drukverliezen te beperken, adviseert Jaga het gebruik van Deco-
Pro ventielen, samen met buisdiameter 15/1 of groter. 

 Remarque 

 Afin de garantir les émissions calorifiques des modèles Iguana et 
de réduire les pertes de charge, Jaga conseille l’emploi des vannes 
Deco-Pro, en combinaison des diamètres de tuyau 15/1 ou plus. 

 Bemerkung 

 Um die Wärmeleistung des Modells “Iguana” zu gewährleisten, 
empfiehlt Jaga den Einbau von Jaga Deco-Pro Ventilen und 
den Gebrauch von Rohrdurchmesser 15/1 oder grösser unter 
Berücksichtigung der Druckverluste. 

 Notice 

 

 To guarantee the output of the Iguana models and to limit the 
pressure drop, Jaga recommends the use of Deco-Pro valves in 
combination with 15/1 minimum diameter pipes. 

Standaard
Standard

Klemkoppelingen voor ventielen: zie Jaga prijslijst.
Raccords bicônes pour vannes: voir liste des prix Jaga. 
Klemmringverschraubungen für Ventile: siehe Jaga Preisliste.
Sleeve couplings for valves: see Jaga price list.

Code 

5090

.1150

Code 5090.

1151

Code 

5090.1119

www.

jaga

.be

www.

jaga

.be

Reviews: