background image

1/20

No. 41 0011

Straßenwalze 2,4 GHz

24/20

DE  -  Gebrauchsanleitung

GB  -  Instruction

FR  -  Mode d‘emploi

IT   -  Istruzioni per l’uso

ES  -  Instrucción

CZ  -  Návod k použití

PL   -  Instrukcja użytkowania

DE

 - Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.

Achtung: 

- Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

ERSTICKUNGSGEFAHR!

 

  Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.

 

- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich 

 

  Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

 

  Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu 

 

  werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige 

 

  Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.

GB

 - Suitable for children over 6 

years.

Warning: 

- Not suitable for children under 36 months.

 RISK OF SUFFOCATION!

  

Contains small parts which can be swallowed.

 

  Keep away necessarily from children.

 

- This device is not intended for use by individuals (Including children) with 

 

  reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or 

 

  knowledge, unless they  are supervised in how the device is to be used. 

FR

 - Produit à utiliser par les enfants de plus de 6 ans.

Attention:

  - Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

 

 

  DANGER D‘ETOUFFEMENT!

  

Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.

  

Ne pas laisser à la portée de petits enfants.

 

- L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants) 

 

  aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n‘ayant 

 

  pas d‘expérience/connaissances, à moins qu‘elles soient surveillées par 

 

  des personnes responsables de leur sécurité pendant l‘utilisation de 

 

 l‘équipement.

IT

 - Adatto ai bambini dal 6° anno di vita.

Attenzione: 

- Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. 

  

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!

  

Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.

 

 Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini. 

 

- Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone (bambini 

 

  compresi) con abilità fisiche, sensoriali o cognitive limitate, nonché da 

 

  parte di soggetti privi dell‘esperienza e/o conoscenze necessarie, sempre 

 

  che non sia presente unsoggetto responsabile della loro sicurezza 

 

  nell’ambito dell‘uso dell‘apparecchiatura.

ES

 -  Apto para niños mayores de 6 años.

Atención: 

- No es recomendable para los niños menores de 36 meses. 

  

RIESGO DE ASFIXIA!

 Contiene piezas pequeñas.

 

 Mantenga necesariamente lejosde los niños.

 

- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con 

 

  discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de 

 

  experiencia y / o conocimientos, porque son responsables de su propia 

 

  seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la 

 

  persona que son supervisados en cómo usar.

CZ

 - Určeno pro děti od 6let!

VAROVÁNÍ! 

 - Nevhodné pro děti do 36 let.

 NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!

  

  Obsahuje malé části. 

  

 

Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.

  

Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými 

   

  fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) a 

   

  nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod 

   

  dozorem příslušné osoby, která dbá o jejich bezpečnost a sdělí instrukce, 

   

  jak přístroj používat.

PL

 - Wolno używać osobom od 6 lat!

Uwaga !  

Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. 

  

 

Zawiera małe połykalne części.

 Istnieje ryzyko udławienia! 

   

  Od małych dzieci są trzymane z dala!

  

- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym 

   

  dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub 

   

  umysłowych bądź nie posiadających wystarczającego doświadczenia lub 

   

  wystarczającej wiedzy do obsługi urządzenia, chyba że są one 

   

  nadzorowane przez opiekunów odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo 

   

  bądź zostały przeszkolone pod względem sposobu użytkowania 

   

  urządzenia.

DE - Allgemeine Hinweise

 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou 

causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant 

par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement 

la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

signes de sécurités. 

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti 

ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la 

manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, 

fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-

sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

CZ - Obecné informace

Jamara e.K. a její distributoři nebo prodejci nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození 

produktu (modelu) nebo zranění osob špatným použitím nebo nesprávným zacházením. Zákazník 

nese plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení, včetně nabíjení produktu, 

řízení, sestavení, výběru adekvátní plochy pro používání apod. Před prvním použítím produktu si 

prosím pečlivě pročtěte návod k použití, který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a varo-

vání. 

PL

 - 

Wykluczenie odpowiedzialności

Firma Jamara e. K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie 

bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-

ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną 

obsługę  i  poprawne  posługiwanie  się  produktem:  obejmuje  to  w  szczególności  montaż,  proces 

ładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z 

instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.

DE 

-  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg- 

 

fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. 

 

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB

 -  

Read the complete instructions and security instructions carefully before using  

 

the model. 

 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

 

are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR

 -  

Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités  

 

avant tout utilisation de ce produit!

 

Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT

 -  

Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la  

 

sicurezza prima di usare il modello. 

 

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.

ES

 -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo  

 

en funcionamiento 

 

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

CZ

 -  

Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní  

 

upozornění.

 

Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném 

 

rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.

PL

 -  

Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji 

 

obsługi i informacji dotyczących bezpieczeństwa.

  

 

Uwaga! Ostrzeżenia / instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane 

 

w całości! Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom / 

 urazom.

Summary of Contents for 41 0011

Page 1: ...bears the full responsibility for the proper use and handling including without limitation the assembly the charging process the use and choice of the operation area Please refer to the operating and user instructions it contains important information and warnings FR Remarques générales La société Jamara e K n est pas responsable de dommages que ce soit au niveau du modèle ou causé par celui ci ré...

Page 2: ...faudra toujours activer d abord l engin et ensuite l émetteur convenable Puis un autre engin et l émetteur convenable et ainsi de suite Ne pas activer plusieurs véhicules ou plusieurs émetteurs en même temps puisque plus d un véhicule pourront réagir à la commande d un émetteur Après utilisation Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande N utilisez jamais le modèle à une distance hors d...

Page 3: ...sicht Erwachsener geladen werden Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden GB Battery warning Non rechargeable batteries are not to be recharged Do not open Do not dispose of in fire Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline batteries standard carbon zinc or rechargeable batteries Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batt...

Page 4: ...ponerlo en funcionamiento Al sustituir las baterías debe ser respetada un período de enfria miento de al menos 10 minutos hasta que se hace funcionar de nuevo el modelo El sobrecalentamiento puede dañar la electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia CZ Upozornění Po každém použití chvíli počkejte Během této doby se model ochladí a bude připraven k dalšímu použití Po výměně bate rie...

Page 5: ...hin 50 sec the model turns off automatically and must be restarted FR 5 Klaxon Éteindre le klaxon Si vous appuyez longtemps sur le klaxon le son en est coupé En appuyant sur le klaxon vous entendrez le son réaliste d un klaxon de camion 6 Touche démo Le bouton de démonstration permet au modèle d effectuer des manoeuvres automatiquement 7 Moteur coupé Si vous n envoyez plus d ordre pendant plus de ...

Page 6: ...upervision of an adult FR Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte IT Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto ES Usado bajo la supervisión directa de un adulto CZ Použití jen pod přímým dozorem dospělých PL Użytkowanie tylko pod bezpośrednim nadzorem osób dorosłych DE Sind die Batterien leer wechseln Sie sie aus GB The batteries are nearly replace the batteries FR Si...

Page 7: ... Cd o más de 0 004 de Plomo Pb CZ Informace týkající se likvidace Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem ale je nutné je likvidovat zvlášť Uživatel je povinen likvidovat použité baterie v souladu s předpisy samostatný sběr odpadů Po použití je možné baterie zdarma odevzdat v obchodě Baterie obsahují látky které působí dráždivě mohou způsobit alergické reakce a jsou vel...

Page 8: ...odellbauversand de Web www modellbauversand de Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 794296225 Fax 41 418700213 Mail info modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay T...

Reviews: