DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern die-
se auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung
für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwen-
dung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese
enthält wichtige Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this is due to improper
operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling, including
without limitation, the assembly, the charging process, the use and choice of the operation area. Please refer to the
operating and user instructions, it contains important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou causé par celui-ci,
résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable concernant la mise en oeuvre et l’utilisation con-
forme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation.
Pour cela, veillez lire attentivement la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations
ainsi que les consignes de sécurités.
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti ad una gestione
non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la manutenzione e l´utilizzo corretto dello
stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e
rispettare le istruzioni d´uso, questi contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, a menos que esto
se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la responsabilidad completa para el uso y
manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona
de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Bentley Continental GT 3, No. 404575“ in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 1999/5/EG, 2011/65/EU und
2009/48EG befi ndet.
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model „Bentley Continental GT 3, No. 404575“ follow the regulations and require-
ments as well as any ther relivant directives of the EEC directive 1999/5/EC, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
Further information can also be found at:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle „Bentley Continental GT 3, No. 404575“ est conforme
en tous points avec les textes de la directive de l’union européenne sous les directives 1999/5/CE, 2011/65/EU et
2009/48CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformite
IT - Dichiarazione di conformita’
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Bentley Continental GT 3, No. 404575“ è in linea con le norme ed
altre rilevanti disposizioni comunitarie 1999/5/CE, 2011/65/EU e 2009/48/CE.
Piu informazioni:
www.jamara-shop.com/Conformita
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo „Bentley Continental GT 3, No. 404575“ de
conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE, 2011/65/EU y
2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en:
www.jamara-shop.com/Conformidad
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der
Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel
oder den Kommunen.
GB - Disposal restrictions
Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and/or accus. Please,
only throw away empty battery packs into the collect-boxes in your local shops or commune.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/
accus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au centre
de recyclage de votre commune.
IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto dell‘ ambiente
Non disperdete le batterie nell‘ ambiente ma gettatele, una volta scaricate, negli appositi contenitori. Possono consi-
derarsi scariche quando il motore smette di girare. Se dovete eliminare dei componenti elettronici, eliminateli. Nelle
apposite discariche.
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y pilas. Lleve a reciclar
las baterías solo si están descargadas
DE - Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
GB - Suitable for children over 6 years.
Warning:
Not suitable for children under 36 months.
RISK OF SUFFOCATION.
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children
FR - Adapté pour des enfants à partir de 6 ans.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGER D’ÉTOUFFEMENT.
Contient de petites pièces facilement avalables. Garder loin nécessairement enfants.
IT - Consigliato per bambini superiori ai 6 anni!
Attenzione:
Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO.
Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.
ES - Apto para niños mayores de 6 años.
Atención:
No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
ASFIXIA.
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.
1/14 - No. 404575, 27 MHz, white
Bentley Continental
GT3
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucciones
DE
Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst Sender und dann das
Modell einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender
ausschalten.
GB
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on fi rst then
the model.
When fi nisished:
First switch off the model
then the transmitter.
FR
Attention!
Avant l’utilisation:
Allumez en premier l’émetteur puis
seulement votre modèle.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre
radiocommande.
IT
Attenzione!
Prima dell‘uso:
Accendete prima la trasmittente
e poi il modello.
Dopo l‘uso:
Spegnere prima il modello
e poi la trasmittente.
ES
¡Atención!
Antes del uso:
Encender primero la emisora,
y después el modelo.
Después del uso:
Apagar primero el modelo,
y después la emisora.
DE
Lieferumfang:
• Modell • Fernsteuerung • Anleitung
Funktionen:
• vorwärts/rückwärts • links/rechts • stop
Highlights:
• Detailgetreuer Innenraum 1/14
Empfohlenes Zubehör:
Batterien
AA 1,5V, Nr. 140265 (VE 5) - 9 V, Nr. 140260
1:14 • Auto: 5 x AA 1,5V • Sender: 1 x 9V
Technische Daten:
1:14 • Abmessungen: ~ 355 x 149 x 99 mm • Gewicht: ~ 660 g
Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
GB
Box contents:
• Model • Transmitter • Instruction
Functions:
• forward/backward • left/right • stop
Highlights:
• Detailed interior 1/14
Accessories:
Batteries
AA 1,5V, No. 140265 (5 pieces) - 9 V, No. 140260
1:14 • Car: 5 x AA 1,5V • Transmitter: 1 x 9V
Technical data:
1:14 • Dimensions: ~ 355 x 149 x 99 mm • Weight: ~ 660 g
No responsibility is taken for the correctness of this information.
Subject to change without prior notice. Errors and omissions excepted.
FR
Contenu du kit:
• Modèle • Emetteur • Notice
Fonctions:
• avant/arrière • à droite/à gauche • stop
Highlights:
• Intérieur très détaillé 1/14
Accessoires:
Piles
AA 1,5V, No. 140265 (5 pièces) - 9 V, No. 140260
1:14 • Voiture: 5 x AA 1,5V • Emetteur: 1 x 9V
Données techniques:
1:14 • Dimensions: ~ 355 x 149 x 99 mm • Poids: ~ 660 g
Sous réserve de toute erreur ou modifi cation technique.
IT
Contenuto del kit:
• Modello • Trasmittente • Istruzionie
Funzioni
• avanti/indietro • sinistra/destra • stop
Highlights:
• Interiore molto simile all’originale 1/14
Accessori:
Batterie
AA 1,5V, No. 140265 (5 pezzi) - 9 V, No. 140260
1:14 • Macchina: 5 x AA 1,5V • Trasmittente: 1 x 9V
Dati tecnici:
1:14 • Misure: ~ 355 x 149 x 99 mm • Peso: ~ 660 g
S.E. & O.
ES
Contenido del kit:
• Modelo • Emisora • Instrucciones
Funciones:
• adelante/atrás • derecha/izquierda • stop
Highlights:
• Interior muy detallada 1/14
Accesorios:
Pilas
AA 1,5V, No. 140265 (5 piezas) - 9 V, No. 140260
1:14 • Coche: 5 x AA 1,5V • Emisora: 1 x 9V
Datos técnicos:
1:14 • Medidas: ~ 355 x 149 x 99 mm • Peso: ~ 660 g
Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a realizar cambios
técnicos las fotos y dibujos no contractuales. Nos reservamos el derecho a
cambios técnicos y equivocaciones.
LED
26/15